Indie
    • Create new note
    • Create a note from template
      • Sharing URL Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Customize slides
      • Note Permission
      • Read
        • Only me
        • Signed-in users
        • Everyone
        Only me Signed-in users Everyone
      • Write
        • Only me
        • Signed-in users
        • Everyone
        Only me Signed-in users Everyone
      • Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
      • Invitee
      • No invitee
    • Publish Note

      Publish Note

      Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
      Once published, notes can be searched and viewed by anyone online.
      See published notes
      Please check the box to agree to the Community Guidelines.
    • Commenting
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
      • Everyone
    • Suggest edit
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
    • Emoji Reply
    • Enable
    • Versions and GitHub Sync
    • Note settings
    • Engagement control
    • Transfer ownership
    • Delete this note
    • Save as template
    • Insert from template
    • Import from
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
    • Export to
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
    • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
Menu Note settings Sharing URL Create Help
Create Create new note Create a note from template
Menu
Options
Versions and GitHub Sync Engagement control Transfer ownership Delete this note
Import from
Dropbox Google Drive Gist Clipboard
Export to
Dropbox Google Drive Gist
Download
Markdown HTML Raw HTML
Back
Sharing URL Link copied
/edit
View mode
  • Edit mode
  • View mode
  • Book mode
  • Slide mode
Edit mode View mode Book mode Slide mode
Customize slides
Note Permission
Read
Only me
  • Only me
  • Signed-in users
  • Everyone
Only me Signed-in users Everyone
Write
Only me
  • Only me
  • Signed-in users
  • Everyone
Only me Signed-in users Everyone
Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
Invitee
No invitee
Publish Note

Publish Note

Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
Once published, notes can be searched and viewed by anyone online.
See published notes
Please check the box to agree to the Community Guidelines.
Engagement control
Commenting
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Suggest edit
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
Emoji Reply
Enable
Import from Dropbox Google Drive Gist Clipboard
   owned this note    owned this note      
Published Linked with GitHub
Subscribed
  • Any changes
    Be notified of any changes
  • Mention me
    Be notified of mention me
  • Unsubscribe
Subscribe
# 日檢N2準備心得分享-從零開始一年通過日檢N2 想當初我發現自己得在一年內通過日檢N2時非常的緊張,因為我從來沒有學過日文。但是後來發現通過N2並不是不可能的,只要有好的練習方法和時間規劃絕對有可能。 > 一年內從零開始考過N2有可能嗎?一般人從零開始到通過N2要花上多少時間嗎? 當初會想要考日檢的原因是,即將升上大三的我想要去日本當交換生。但是當時候的我完全不會日文。而在我研究了成大的交換生簡章後發現,申請交換生之後會在下個學年度才能去交換。(也就是說如果大三上申請,基本上會在大四出去。) 但是當時的我完全沒有日文檢定的證書,所以我對我來說最好的方法,就是大三這一整年好好準備,然後考過日檢在大四上提出申請—也就是說,我只有一年的時間準備日檢,然後大五出去交換。 那時候的時間大概是六月多,我花了不少時間爬網路上的資料,看看大家平常都是怎麼準備日檢的、有哪些資源、有沒有人一年內通過N2等等。 我後來仔細想了想,雖然要自學通過N2不是不可能,但是要一年內通過我還是有點抖抖的。所以那時候我想得到最好的組合是「地X村+自學」。 (以下非地球村業配) 至於為什麼是地X村+自學呢?因為雖然有很多補習班都有提供一整套的教學計畫,但是當時的我馬上就要放暑假了,所以會有很多的時間可以自由運用。 我的想法是因為地X村的選課時間比較彈性加上台南的分校很多,所以我每天至少都有機會可以聽一堂課以上,決定之後我馬上就繳錢開始上課了。(雖然後來把課程上過一兩輪後我就沒再去了,剩下的時間都被浪費掉了QQ,但我不後悔,因為我最終目的有達成。) 大概在地球村上完了大家的日本語50課的課程後,我就開始自修的日子了。因為開學由於可以讀日文的時間變少了,加上當時地球村除了文法課的課程外,大多都是會話課這個選項,程度差距有點太大也讓我沒有辦法負荷。 所以舉凡像是日檢會考的聽力、閱讀、文法、單字等等,我都得要自己想辦法去克服。 以下我想跟大家分享我如何準備各個科目。 因為N3跟N2檢定不在身邊,所以我放N1的證書。我把名字等資料拿掉,免得照片被人拿去用。 ## N2聽力 我那時候練聽力的方法基本上是,早上6點多爬起來邊聽NHK的新聞邊跟讀大約一個多小時(雖然我很多時候都會不小心睡著)。 一開始聽NHK的新聞真的是完全聽不太懂,但我都會盡可能地用[跟讀](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/01/%e5%a6%82%e4%bd%95%e9%80%8f%e9%81%8e%e8%b7%9f%e8%ae%80%ef%bc%88shadowing%ef%bc%89%e5%8a%a0%e5%bc%b7%e8%81%bd%e5%8a%9b%e5%92%8c%e5%8f%a3%e8%aa%aa/),個方式讓自己可以想辦法聽懂新聞的內容,並同步鍛鍊我嘴巴的肌肉。 > 更多準備N2聽力的內容,可以參考[日檢N2聽力-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/01/%e5%a6%82%e4%bd%95%e5%be%9e%e9%9b%b6%e9%96%8b%e5%a7%8b%e4%b8%80%e5%b9%b4%e9%80%9a%e9%81%8e%e6%97%a5%e6%aa%a2n2-%e6%97%a5%e5%b8%b8%e8%81%bd%e5%8a%9b%e7%af%87/) ## N2閱讀 至於閱讀,我的練習是會看地球村的日語雜誌,還有NHK新聞的文章(像是NHK 動画ニュース 還有TBS NEWS),就是我會拿來一邊練習閱讀跟聽力的資源。 我會挑自己有興趣的內容來看,然後遇到不會的單字或文法,我就會把他們搞懂並記錄下來,並且不時地翻閱確保自己記得他們的意思。 > 更多準備N2文法的內容,可以參考[日檢N2閱讀-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/02/%e5%a6%82%e4%bd%95%e5%be%9e%e9%9b%b6%e9%96%8b%e5%a7%8b%e4%b8%80%e5%b9%b4%e9%80%9a%e9%81%8e%e6%97%a5%e6%aa%a2n2-%e6%97%a5%e5%b8%b8%e9%96%b1%e8%ae%80%e7%af%87/) ## N2單字&N2文法 我當時準備的方法除了上面提到的閱讀雜誌或新聞外,我也會定期搭配文法書來閱讀,確保自己真的都懂N2範圍文法的內容。 至於為什麼N2單字、文法還有閱讀我都是用閱讀而不是做考題的方式來練習呢?我們可以先來看一下日檢官方認定N2閱讀的認證基準</p> <!-- wp:quote --> <blockquote class="wp-block-quote"><p>除日常生活所使用之日語外,亦能大致理解較廣泛情境下之日語<br>・能看懂報紙、雜誌所刊載之各類報導‧解說、簡易評論等主旨明確之文章。<br>・能閱讀一般話題之讀物,並可理解事情的脈絡及其表達意涵。</p></blockquote> <!-- /wp:quote --> 這也是為什麼我平時直接透過閱讀文章的方式,來訓練我的閱讀相關能力。至於閱讀文章的難度可以依自己的喜好調整,但最後要考N2的話,當然要盡量看新聞或是雜誌的文章(不是簡易新聞或是雜誌) > 更多準備N2文法的內容,可以參考[日檢N2文法-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/13/jlpt-n2-grammer-list-pass-jlpt-n2-in-one-year/) ## 通過日檢N3及日檢N2 我也順利的通過了N3還有N2的考試,並且在隔年開始前往日本千葉大學交換了一個學年。 接著,我在12月份時先報考了N3,並且也順利通過了。 之後到了開學由於可以讀日文的時間變少了,但是我還是得生出一些時間來看日文,所以我就每天早上大約六點多爬起床,聽聽NHK廣播練練跟讀還有看看文章,每天花大約一個多小時的文章,平時有空還會看看雜誌還有適時適所,但基本上一天讀書的時間最多就約兩個小時左右,而大概到了十月份左右,因為文法課程基本上都已經上過一遍也有大概的印象,我也開始減少去補習班的時間(其實後來就很懶得去了XD),因為文法課之後就是只有會話課這個選項,程度差距有點太大也讓我沒有辦法負荷。 而接下來考過N3後的這半年,我也基本上採取同樣的學習策略 1. 閱讀文章找出不懂的單字&文法 2. 翻閱文法書,看看有哪些文法我不熟會不懂的 3. 透過跟讀練習聽力 也就是說我只有一年的時間可以準備 所以我就翻了 7月開始在地X村學日語, 我當時的考試過程是這樣的 > 7月開始學日文 -> 12月考過N3 -> 隔年7月考過N2 我發現,成大最低的申請要求是日檢N3以上。但是我當時的在校成績只有70幾分,根本沒有什麼競爭優勢。所以如果我真的想成為交換生,那我就必須拿到N2以上的成績才有機會。 所以當時我就下定決心,一定要想辦法在一年內通過日檢N2,這樣才有辦法一圓成為交換生的夢想。 從那年的暑假開始上課之後,我每天至少上兩節X球村的課程再加上自修,一天大約實際讀了五個小時左右,平時沒事還會再看看日本綜藝節目或日劇。 之後到了開學由於可以讀日文的時間變少了,但是我還是得生出一些時間來看日文,所以我就每天早上大約六點多爬起床,聽聽NHK廣播練練跟讀還有看看文章,每天花大約一個多小時的文章。 平時有空還會看看雜誌還有適時適所,但基本上一天讀書的時間最多就約兩個小時左右,而大概到了十月份左右,因為文法課程基本上都已經上過一遍也有大概的印象,我也開始減少去補習班的時間。 就這樣到了十二月之後(確切時間不記得了),透過媽媽的朋友介紹找到了一位來自大阪的大原老師,我也就開始每個禮拜家教一次再搭配我的自學來學習。 但是雖然請了家教,但是我平時算是話比較少的人,跟老師有時候也常常不知道該聊什麼,但是關西人真的比較熱情比較好笑,所以到後來都是我聽老師在喇賽比較多,也沒有什麼在練習(反省中)。所以基本上到了後期2012上半年,基本上我的日文學習都是靠我自習比較多,但也都是保持著大約每天學習一到兩個小時的時間。 平時的話就是 在我開始正式學習日語之前,我評估了一下驅使我學日文的“動機”是想要去日本交換,而為了能去日本交換的“目標”是日文檢定至少二級,但是我的時間不多,只有大約一年的時間。所以我能做的就是短時間大量的學習才有可能達到目標,所以在我再次仔細評估後我決定捨棄一般進度式的補習班及自學,而選擇了在學員期間能夠無限次上課的X球村補習班。 雖然成為會員就大約是一年半左右的時間 、費用也偏高,但是我希望的是短時間內可以有大量學習的機會,而且台南的師資似乎也還不錯所以最後也就選擇了這個方案。 ## 如何學習50音 ![](https://i.imgur.com/EUhRczD.png) 50音可以說是學習日文最重要的起點,我個人學習50音的方法是, 1. 先學習個別的正確發音 2. 用字卡抽背幫助自己複習 在當時的我是有給老師教,如果你目前處於自學的階段,我搜集了一些我認為很不錯的影片,希望對妳有些幫助。 ## 50音影片推薦 如果是要學習50音,我推薦[何必老師](https://www.youtube.com/channel/UCZ5Wn4ss81cVKSk74Duv2BA)的以下幾個50音的影片。原因是因為很多細節講得滿清楚的。 像是濁音、促音、拗音可以用台語來輔助學習這件事,我相信會幫助很多人可以更快上手,因為日本人可能就沒辦法這樣教學。 我之前的日語老師也是用同樣的方式來講解,當時讓我很快就上手50音的發音。 ### 如果想看完整的發音教學的話看這部 1. 標準日語50音基礎發音總整理 {%youtube GqnHoqvWfEk %} ### 想只看個別的小主題,可以參考 1. 50音發音規則 {%youtube uKL_Ki5IbjI %} 2. 濁音 {%youtube GBSns7DU890 %} 3. 撥音&促音 {%youtube ZCblAy15T4k %} 4. 片假名速記: {%youtube HJxcFPI9MBM %} ### 學習50音的筆順 如果想要了解更多50音的筆順,可以看[K.日語筆記](https://www.youtube.com/channel/UCVETW72oVDQU8dY7-U0C6FA)的教學影片 {%youtube UbmuB-WKix8 %} ### 想聽看看日本人的發音 如果聽完了台灣人的教學,還是想要聽聽看日本人的發音比較一下的話,可以看[Iku老師](https://www.youtube.com/channel/UCi6Ki2oniUnaI1pne31TFoQ)這一系列的影片 {%youtube ad2uXEj_s28 %} ### 對記憶50音有障礙 如果是對於背50音感到有障礙的人,不仿可以參考以下的影片。因為這首50音之歌滿好聽也滿洗腦的。多聽幾次對增強記憶非常有幫助。 {%youtube iHRmlLZgH8c %} ## 找人幫你確認50音的發音 在看這篇文章的時候你是應該還是處於自學的階段,我會建議你在自學過50音之後,一定要找個機會讓日本人(或至少是日文老師)幫你校正一下你的發音。 因為雖然你自己學過怎麼發音,但是就怕你的發音可能不夠正確,之後唸單字後還是一直用不正確的發音方式,這樣之後要修正就可能會花上比較多時間。所以不如學過一輪50音後,就請人幫你校正。 ### 網路家教 如果要網路上找外語教師的話,建議可以用[AmazingTalker](https://tw.amazingtalker.com/tutors/japanese#reasons-section)的線上教學平台來找日本老師幫你修正一下發音。 因為這些平台標榜可以單買課程,而不是一次就是要好幾堂課。所以你可以只花幾百塊上一堂課,然後請老師幫你校正發音。 你可以在上面找個會說中文的日語老師,然後先用訊息溝通表達你的需求。溝通沒問題的話再預約課程即可。 ## 小結 以上就是我所推薦的影片還有學習方式,希望對你有所幫助。如果有任何的問題,也麻煩留言告訴我喔。 ## 如何從零開始一年通過日檢N2-什麼是JLPT(日檢)? ![](https://i.imgur.com/5YYIeTx.jpg) > 日檢幾乎可以說是前往日本留學必備的檢定(有些大學的計畫可能會看多益或托福,但相對少數),所以如果你有要去日本留學的打算,那你一定要把考日檢這件事情放在心上。 JLPT的英文全名是Japanese Language Proficiency Test,中文名稱則是日語能力測試,一般又被稱為日檢。 日檢是以母語非日語者為主要對象的日語能力考試。目前考試設有N1至N5級、共5個級別,當中以N1級難度最高。而台灣大多數的日語系的[畢業門檻](https://www.japanese-language.com.tw/104jpschools.html),都至少是在N2以上。 ## 我要花多少時間才能考過N2(或其他級別)啊? 在網路上常常都會看到很多人分享XX通過NX的考試,但是事實上到底要多久啊?而且那些很快就通過考試的人,有沒有可能以前就學過日文?到底有沒有比較公正的資訊啊? 如果你想要了解這些資訊的話,JLPT官方提供了一個學習時數的圖表,讓大家知道如果要通過某個級別的考試,大概要花上多少的時間 ![](https://i.imgur.com/K28FZBI.png) > 上面這個圖片是JLPT官方,統計在日本學習日文的學生,平均要多久才能通過日檢各級的考試。(此時間包含上課、寫習題、預習還有自習時間) 這份資料是搜集所有參與者的資訊後得到的結果。也就是說,不論你是上課專心、下課後跟日本人積極練習的留學生;又或者是上課睡覺、下課都跟自己國家混在一起的學生,所有人累計加總後計算出來的資料,就是得出這一份表格。 從這份資料上我們可以知道,基本上只要讀書方法恰當,大部分的人都能在相近的時間就能通過相對應的考試,所以剩下的只是"效率"的問題。 至於要怎麼提高效率,讓自己能夠在相對短的時間通過考試,你或許可以參考我寫的其他文章。(請往下拉到最末頁) ## 日檢的考試通過率如何? 我稍微整理了一下JLPT官方提供的[資料](http://jlpt.jp/e/statistics/archive.html),我把2018年7月和12月份的資料加總後,得到了下面的表格。 ![](https://i.imgur.com/bROERJa.png) > 考試通過率最高的依序為 N5 > N3 > N2 > N4 > N1。 > 報考人數最高的依序為 N2 > N1 > N3 > N5 > N2 我看完這個表格的第一個想法是:「考試通過率沒有想像中的低」。 以N2來說,基本上你要好好準備,然後有勇氣報名、不棄考,考試通過率有40.8%。而讓大家害怕不已的N1,通過率也高達31.5%。 我還觀察到了另外一個有趣的現象,日本本地的考場的考試通過率,全面低於海外考生。 ![](https://i.imgur.com/de4ytle.png) 不知道這能不能代表:「如果你要拼日檢的成績,與其待在日本學,其實不如在本地學習就好?」。 ## 日檢考什麼?什麼時候考? 日檢目前並沒有考寫作和口說兩項測驗,所以單純就考試難度這件事情來說,日檢在準備上應該會比托福、雅思或是其他像是法檢之類需要考口說和寫作的考試簡單得多。 日檢每年會舉辦兩次的考試,時間都固定是7月初和12月初的首個星期日。 ## 如何報名日檢? 如果要報名日檢,可以參考JLPT官網的[報名流程](https://www.jlpt.jp/tw/application/domestic_index.html) ## 日檢有參考試題嗎? JLPT所出的官方試題,可以參考[日本語能力試驗官方試題集](https://www.jlpt.jp/tw/samples/sampleindex.html) ## 如何準備日檢? 如果你想要準備日檢,剛好我有寫了一系列如何學習以及準備日檢的文章。如果你有興趣的話,歡迎參考以下的文章列表。 ## 日檢N2文法 我準備日檢N2文法的方式其實很樸實,主要分成兩個部分 1. 閱讀一些比較正式的文章,然後把不會的文法搞懂 2. 搭配文法書學習,把考試範圍的文法看懂 我知道有很多人會習慣性地去背文法,他們可能會想說把文法背起來考試的時候就沒問題。但是這樣就有點類似背單字書,你可能背了很多但不知道實際應用的場景是什麼,反而導致學習效果很差。 所以我的建議會是透過文法書學習文法的同時,一定要同時去閱讀一些比較正式的文章。這樣你才會知道這些文法會在哪些情況下被使用、又有哪些文法出現的頻率比較高。 我在閱讀的時候遇到不會的單字和文法,我會用[滬江小D](https://dict.hjenglish.com/jp/)的日語辭典來查詢。 至於透過「閱讀」學習高頻率單字和文法的好處,我在[日檢N2閱讀-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/02/如何從零開始一年通過日檢n2-日常閱讀篇/)這篇文章中有更詳細的敘述,有興趣的話可以參考一下。 ### 日檢N2文法書推薦 一開始我準備N3的時候,我都是看這本[完全掌握3級 文法問題對策(N4對應)](https://www.books.com.tw/exep/assp.php/nanalilynina/products/0010274078?utm_source=nanalilynina&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend&utm_campaign=ap-201908),所以我在準備N2的時候也買了[完全掌握2級 文法問題對策(N2對應)](https://www.books.com.tw/exep/assp.php/nanalilynina/products/0010274524?utm_source=nanalilynina&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend&utm_campaign=ap-201908)來看。但是後來發現我有點不習慣完全掌握2級的編排方式,所以我後來還有另外買了[適時適所日本語表現句型辭典](https://www.books.com.tw/exep/assp.php/nanalilynina/products/0010458551?utm_source=nanalilynina&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend&utm_campaign=ap-201908)來搭配著看。 如果你想要免費的資源或是透過影片學習,那你可以參考日本語の森的JLPT N2 文法系列的課程。裡面有許多日本人用日語解釋各種文法的用法。 <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/3g_zPLiWiYE" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> 或是你也可以參考速讀語言網整理的[N2文法](https://www.languageweb.net/JLPT/N2grammar.html),裡面有列出各文法的詳細用法。 ### 我要怎麼知道我的文法有沒有N2的程度? 要怎麼知道自己目前N2的進度呢?我們可以先來看一下日檢官方認定N2閱讀的認證基準 > 除日常生活所使用之日語外,亦能大致理解較廣泛情境下之日語 >・能看懂報紙、雜誌所刊載之各類報導‧解說、簡易評論等主旨明確之文章。 ・能閱讀一般話題之讀物,並可理解事情的脈絡及其表達意涵。 而這也是為什麼我會提倡直接看雜誌或是新聞等文章內容的原因,因為你所閱讀的文章內容,基本上就是落在N2左右的難度。 所以要驗證自己的文法掌握度,應該至少有兩種方式 1. 平時多閱讀報紙、雜誌這些文章時,並確保看懂內容 2. 寫模擬試題&考古題(如果你有模擬試題&考古題的需求,可以參考這篇文章[日檢N2考古題-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/10/jlpt-n2-past-paper/)) ## 日檢N2考前準備 準備了這麼這麼久,終於要考日檢了。但是說到考試,大家最怕的應該就是考試的時候失常,這樣先前的努力就完全白費了。 所以我列出了一些考前比較需要注意的事項,希望對要考試的你有些幫助。 ### 事先看考場&規劃路線 如果你住的地方離考場不會太遠,我會建議你先事先看到考場要花上多少的時間,然後留足夠的緩衝。像是你住新竹、桃園然後要去台北考試之類的,那你一定要先好好的規劃一下使用什麼交通工具、要花上多少時間,尤其外縣市要留更多的緩衝時間,可能有30-45分鐘以上會比較保險。 舉例來說,如果你從你家出發到考場最順利的情況是一個小時,那你可能要再提早45分鐘出門。因為你有可能出門的時候沒有趕上某班公車(或火車)導致行程亂掉、下車後找不到考場、到了考場花太多時間找教室等等。 為什麼要這樣做的原因是,你絕對不想在考前最後幾分鐘才到考場,然後急急忙忙地找到教室然後衝進去。一個人在滿身大汗、情緒緊張的情況下,考試的表現多多少少會打折扣。 最後,如果你真的發現你有可能會遲到、或是大眾運輸出了什麼問題。那我會建議你直接坐計程車或是用其他方式直接趕到考場。因為花錢事小,你這次考試考不好可能還要再等半年。 ### 模擬考試時間寫模擬試題 我之前在準備日檢的時候,我會選跟考試時間一樣的時間來練習模擬試題。像是日檢是下午兩點考到五點多,那我就會在這段時間來寫模擬試題,讓自己的習慣一下在這段時間考試是什麼感覺。 這樣做的好處是先讓你自己了解如果是在這段時間考試的話,自己的身體狀況還有專注度如何。像是考試時間太長很容易累、下午的時間容易不專注等等。如果有發現什麼問題的話,可以趁考試前快點調整。 ### 維持正常的作息 有些人常常會有熬夜的習慣,或是晚睡晚起。如果你的作息是這樣的話,你考N3的時候應該會很抖。因為N3的考試是早上九點開始,所以你勢必要至少七點多就要起床準備出門。 基本上考前你就要慢慢地調整自己的作息,讓自己不要因為考試的時候因為太過勞累而影響了自己的表現。 ### 檢查隨身物品清單 記得列一個清單幫自己檢查是不是都帶齊了考試用品,免得出門後發現東西沒帶就大條了。 一些必備的考試用品包括 1. 手錶(幫你抓時間用的,免得你時間沒分配好很麻煩。尤其是考閱讀的時候) 2. 2B或HB鉛筆或自動筆 3. 橡皮擦 4. 身分證或護照 5. 准考證(不帶不行考試啊) 6. 水(考試間要記得補充水分) 如果出門後發現沒有帶鉛筆、橡皮擦還有水之類的東西,記得便利商店應該都買得到。但是身分證或是准考證這些沒帶真的就沒救了,所以出門前一定要仔細確認。 ### 遵守考場規則 考前最好花點時間看一下官方的[日本語能力測驗應試須知](https://www.jlpt.tw/WebFile/notice.pdf),避免因為違反規定被取消資格或扣分。 像是手機、智慧手錶、智慧手環這些東西,請一定要拿下來並取出電池(或至少要關機),避免發出任何的聲響。因為日檢的規則是只要違法以下規定,一律取消資格 > 測驗進行間(自監試人員宣布開始至宣布解散為止) 如發現1.帶至座位或2.發出響鈴、振動、嗶嗶聲或3.處於開機狀態,一律視為違規,取消應試資格,不得繼續應試,各節測驗作答均不計分,亦不退費。 - 取自[日本語能力測驗應試須知](https://www.jlpt.tw/WebFile/notice.pdf) 考試都準備這麼久了,因為這些事情被取消資格太不值得。 ### 小結 以上就是一些我認為考前比較重要的事項,希望這些內容有幫忙到你,祝福妳考試順利:) ### 日檢N3、N4、N5要準備多久才能通過?(附官方資訊) 在網路上常常會看到這個問題,大家好像都有自己的答案,像是N3要幾個月或是一年之類的。所以有時候我就會好奇實際上到底要多久才做得到。 剛好先前在維基百科有看到一份資料,這個資料是[JLPT官方統計](https://web.archive.org/web/20151122093112/http://www.studytoday.com/JLPT.asp?lang=JP),在日本學習日文的學生,平均要多久才能通過日檢各級的考試。(此時間包含上課、寫習題、預習還有自習時間) ![](http://www.createyourownlives.com/wp-content/uploads/%E9%80%9A%E9%81%8E%E6%97%A5%E6%AA%A2%E6%89%80%E9%9C%80%E6%99%82%E9%96%93.png) 這份資料是搜集所有參與者的資訊後得到的結果。也就是說,不論你是上課專心、下課後跟日本人積極練習的留學生;又或者是上課睡覺、下課都跟自己國家的朋友待在一起的學生,所有人累計加總後計算出來的資料,就是得出這一份表格。 我個人的情況是準備半年通過日檢N3、一年通過日檢N2。我當時暑假一天大概會花5小時的時間準備,開學之後也盡量保持在一天2個多小時。 「不負責任」的計算一下,我一年下來的讀書時間可能至少在1050個小時左右(實際的數字可能會有點誤差)。 > 5 X 60 + 300 X 2.5 = 1050 也許有人會說:「在日本讀書效率一定更好啊,在台灣說不定要更久勒!」 我一開始也是覺得在日本讀書,考過日檢的機率一定會更高。但是我後來去抓了[日檢官方的資料](http://jlpt.jp/e/statistics/archive.html)自己整理之後發現,似乎並不是這樣。 下面兩張圖是2018年7月和12月份JLPT的考試資訊,我把他們分成海外考生跟日本本地考生。 ![](http://www.createyourownlives.com/wp-content/uploads/jlpt-overseas-information.png) ![](http://www.createyourownlives.com/wp-content/uploads/jlpt-japane-information.png) 你如果仔細看的話會發現,在海外的考試通過率幾乎完全高於在日本本地的(除了N5外)。 如果單從資料來看的話,似乎真的不能直接說在日本讀書考過日檢的機率就比較高(希望能夠有更多資料來比較),但是如果有好好利用在日本的機會,讓口說跟聽力能力爆增應該不是難事。 另外,其實日檢的通過率還滿高的,不論是N1-N5,幾乎都有3成以上。所以有時候不要因為沒準備好就棄考,有考就有機會啊。 最後,小弟我最近花了一點時間整理了一下當時準備日檢的過程,寫了一系列的文章(預計寫11篇,目前寫了9篇),有興趣的人可以參考一下。 內容有包括從五十音開始到聽力、文法、閱讀等等要怎麼準備。我當時的情況是短時間在地球村內把約略是大家的日本語1-50課的課程上完之後,就開始自學了。 雖然我不是完全純自學,但我還是盡可能地寫出一些我認為對大家有幫助的資訊。有興趣的人可以參考以下的連結,感謝。 其中兩篇的連結 [日檢N2準備-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/14/prepare-jlpt-n2-test/) [五十音學習-從零開始一年通過日檢N2](https://www.createyourownlives.com/blog/2019/08/05/%e5%a6%82%e4%bd%95%e5%be%9e%e9%9b%b6%e9%96%8b%e5%a7%8b%e4%b8%80%e5%b9%b4%e9%80%9a%e9%81%8e%e6%97%a5%e6%aa%a2n2-%e5%a6%82%e4%bd%95%e5%ad%b8%e7%bf%9250%e9%9f%b3/)

Import from clipboard

Advanced permission required

Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

This team is disabled

Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

This note is locked

Sorry, only owner can edit this note.

Reach the limit

Sorry, you've reached the max length this note can be.
Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

Import from Gist

Import from Snippet

or

Export to Snippet

Are you sure?

Do you really want to delete this note?
All users will lose their connection.

Create a note from template

Create a note from template

Oops...
This template is not available.
Upgrade
All
  • All
  • Team
No template found.

Create custom template

Upgrade

Delete template

Do you really want to delete this template?
Turn this template into a regular note and keep its content, versions, and comments.

This page need refresh

You have an incompatible client version.
Refresh to update.
New version available!
See releases notes here
Refresh to enjoy new features.
Your user state has changed.
Refresh to load new user state.

Sign in

Forgot password

or

By clicking below, you agree to our terms of service.

Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox Sign in with Wallet
Wallet ( )
Connect another wallet

New to HackMD? Sign up

Help

  • English
  • 中文
  • Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • Español
  • Català
  • Ελληνικά
  • Português
  • italiano
  • Türkçe
  • Русский
  • Nederlands
  • hrvatski jezik
  • język polski
  • Українська
  • हिन्दी
  • svenska
  • Esperanto
  • dansk

Documents

Help & Tutorial

How to use Book mode

How to use Slide mode

API Docs

Edit in VSCode

Install browser extension

Get in Touch

Feedback

Discord

Send us email

Resources

Releases

Pricing

Blog

Policy

Terms

Privacy

Cheatsheet

Syntax Example Reference
# Header Header 基本排版
- Unordered List
  • Unordered List
1. Ordered List
  1. Ordered List
- [ ] Todo List
  • Todo List
> Blockquote
Blockquote
**Bold font** Bold font
*Italics font* Italics font
~~Strikethrough~~ Strikethrough
19^th^ 19th
H~2~O H2O
++Inserted text++ Inserted text
==Marked text== Marked text
[link text](https:// "title") Link
![image alt](https:// "title") Image
`Code` Code 在筆記中貼入程式碼
```javascript
var i = 0;
```
var i = 0;
:smile: :smile: Emoji list
{%youtube youtube_id %} Externals
$L^aT_eX$ LaTeX
:::info
This is a alert area.
:::

This is a alert area.

Versions and GitHub Sync
Upgrade to Prime Plan

  • Edit version name
  • Delete

revision author avatar     named on  

More Less

No updates to save
Compare with
    Choose a version
    No search result
    Version not found
Sign in to link this note to GitHub
Learn more
This note is not linked with GitHub
 

Feedback

Submission failed, please try again

Thanks for your support.

On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

Please give us some advice and help us improve HackMD.

 

Thanks for your feedback

Remove version name

Do you want to remove this version name and description?

Transfer ownership

Transfer to
    Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

      Link with GitHub

      Please authorize HackMD on GitHub
      • Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo.
      • HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.
      Learn more  Sign in to GitHub

      Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

        Authorize again
       

      Choose which file to push to

      Select repo
      Refresh Authorize more repos
      Select branch
      Select file
      Select branch
      Choose version(s) to push
      • Save a new version and push
      • Choose from existing versions
      Include title and tags
      Available push count

      Upgrade

      Pull from GitHub

       
      File from GitHub
      File from HackMD

      GitHub Link Settings

      File linked

      Linked by
      File path
      Last synced branch
      Available push count

      Upgrade

      Danger Zone

      Unlink
      You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

      Syncing

      Push failed

      Push successfully