--- tags: spanish --- # Idiomas en OpenTEK OpenTEK comenzó en inglés porque era el idioma común del equipo de LICCI, pero para ser más inclusivo, ahora tenemos nuevas opciones de idiomas que estamos desarrollando continuamente. En esta página explicamos algunas de estas opciones y seguiremos actualizándolas a medida que avanzamos la plataforma. ## Cambiar el idioma de la interfaz de usuario El idioma de la interfaz de usuario se puede cambiar fácilmente en la parte inferior del menú principal. Al navegar en la página principal con el mapa, verá que las entradas mostradas también cambian. Cada entrada está escrita en un idioma determinado y las entradas se pueden filtrar por idioma. Por lo tanto, cuando cambia el idioma de la interfaz de usuario, el filtro se cambia automáticamente en el idioma que seleccionó y solo se muestran las entradas en ese idioma. Es importante tener en cuenta que en algunas páginas no es posible cambiar el idioma de la interfaz de usuario. Cuando crea una entrada, se etiqueta con el idioma que seleccionó (y en el que están las variables/preguntas). No es posible cambiar el idioma mientras está creando una entrada. Al iniciar sesión, también puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario en la página de configuración de su perfil *(menú principal → perfil → botón de configuración)*. ## Filtrar entradas por idiomas Junto al idioma de la interfaz de usuario, también puede filtrar las entradas por el idioma en el que se crearon. El filtro de idioma le permite seleccionar varios idiomas. Cuando selecciona más de un idioma, las entradas de la lista muestran el idioma en una etiqueta amarilla. Dado que las demás etiquetas de las entradas provienen de opciones seleccionadas, son independientes del idioma *(language independent)* y están escritas en el idioma de la interfaz de usuario. ## Traducciones (solo administradores) OpenTEK también incluye una función de traducción a la que, por ahora, solo pueden acceder los usuarios administradores. La idea es permitir que cualquier usuario traduzca la interfaz de usuario, el árbol LICCI o cualquier otra sección de la plataforma a cualquiera de los 136 idiomas del [código de idioma ISO 639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-3), incluyendo los idiomas minoritarios. La página de traducción aparece en el menú principal (solo al estar registrado y ser asignado la función de administrador). Al traducir deben seleccionar: ### 1. El idioma deseado Puede seleccionar entre los idiomas traducidos anteriormente o seleccionar un nuevo idioma de una lista. ### 2. Una parte de la plataforma que desea traducir Hay cuatro partes principales de la plataforma que están abiertas a la traducción: **a) Interfaz de usuario:** esto es básicamente todo lo que ve que no es generado por el usuario, como botones, la página "Acerca de" y "Términos de uso". **b) Mensajes del servidor:** estos son los mensajes que recibe de la plataforma cuando realiza alguna acción. Confirman su acción o le dan un mensaje de error. Si selecciona una de las dos opciones anteriores, también verá la opción *Language station*. Los idiomas activos se pueden seleccionar en el menú, los inactivos no están disponibles (porque es posible que aún no estén completos). El estado de un idioma se puede cambiar seleccionando un estado y haciendo clic en "cambiar estado". **c) Información de dominio:** aquellas secciones de la plataforma que son específicas de un dominio. Por ahora, solo el dominio LICCI está disponible. Cuando selecciona esta opción, también debe seleccionar un dominio específico de una segunda lista. Para que un dominio esté disponible en un nuevo idioma, todos los mensajes de ese dominio deben estar traducidos. **d) Tipos de entrada o códigos:** cosas que aparecen en una pregunta/variable de un tipo de entrada específico o algo que está codificado, como las licencias o la [clasificación del árbol LICCI. ](https://hackmd.io/q1UHAYrRTTunvppSgWrHBg) Cuando selecciona esta opción, debe seleccionar un dominio específico y un tipo de entrada específico de dos listas adicionales. Para que un tipo de entrada esté disponible en un nuevo idioma, se deben traducir todos los mensajes de ese tipo de entrada. ### 3. Un idioma de origen desde el que quieren traducir Seleccione un idioma desde el que desea traducir. Para la interfaz de usuario y los mensajes del servidor, puede seleccionar cualquier idioma, pero para las otras partes solo puede usar idiomas activos como fuente. ### La página de traducción Cuando se seleccionan todas las opciones necesarias, se habilita el botón de inicio en la parte inferior de la página. En la página de traducción, todos los mensajes se enumeran en una o más páginas. El idioma de origen está en el medio y el idioma objetivo a la derecha, que se puede editar. Si comete un error en un mensaje, puede hacer clic en el botón de flecha hacia atrás para revertir la edición. Cuando realizó algunos cambios en al menos un mensaje en una página, el botón enviar se vuelve disponible para enviar sus cambios y si hay algún cambio, debe enviarlo antes de ir a otra página. ---- **[:back: MENÚ PRINCIPAL](/j98QI1tfQw2gltty14y-og)**