Note Julien :
Ajoutez vos commentaires où vous voulez en cliquant sur "edit"
Ceci est un draft, une sorte d'endroit où on peut commencer à réfléchir sur l'offre de service de la coopérative. C'est pas parfait donc n'hésitez pas à ajouter vos réactions / doutes / commentaires…
Julien, le 09/11/2021 :
Mon souci au départ est qu'on va se retrouver à suivre et développer plein de projets différents, dans plein de temporalités différentes, avec des équipes elles aussi différentes… si on part ainsi sans y réfléchir on va se retrouver avec plein de développements qui n'ont rien à voir les uns avec les autres, et surtout on aura rapidement rien à apprendre les uns des autres au sein de la coopérative…
La problématique que je cherche à poser se décompose ainsi :
En s'inspirant de la posture d' "éditeur" de logiciel, de quelle manière poser les bases d'une stratégie/méthodo lors de chaque nouveau projet ? Quel type de checklist / canevas d'analyse utiliser pour avoir une cohérence de projet en projet ? Comment s'assurer un peu contre le bus factor ?
Proposition à challenger :
Produits phares :
…
or
or
By clicking below, you agree to our terms of service.
New to HackMD? Sign up
Syntax | Example | Reference | |
---|---|---|---|
# Header | Header | 基本排版 | |
- Unordered List |
|
||
1. Ordered List |
|
||
- [ ] Todo List |
|
||
> Blockquote | Blockquote |
||
**Bold font** | Bold font | ||
*Italics font* | Italics font | ||
~~Strikethrough~~ | |||
19^th^ | 19th | ||
H~2~O | H2O | ||
++Inserted text++ | Inserted text | ||
==Marked text== | Marked text | ||
[link text](https:// "title") | Link | ||
 | Image | ||
`Code` | Code |
在筆記中貼入程式碼 | |
```javascript var i = 0; ``` |
|
||
:smile: | ![]() |
Emoji list | |
{%youtube youtube_id %} | Externals | ||
$L^aT_eX$ | LaTeX | ||
:::info This is a alert area. ::: |
This is a alert area. |
On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?
Please give us some advice and help us improve HackMD.
Syncing