アルバート
    • Create new note
    • Create a note from template
      • Sharing URL Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Customize slides
      • Note Permission
      • Read
        • Only me
        • Signed-in users
        • Everyone
        Only me Signed-in users Everyone
      • Write
        • Only me
        • Signed-in users
        • Everyone
        Only me Signed-in users Everyone
      • Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
      • Invitee
    • Publish Note

      Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

      Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
      Your note is now live.
      This note is visible on your profile and discoverable online.
      Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
      See published notes
      Unpublish note
      Please check the box to agree to the Community Guidelines.
      View profile
    • Commenting
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
      • Everyone
    • Suggest edit
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
    • Emoji Reply
    • Enable
    • Versions and GitHub Sync
    • Note settings
    • Engagement control
    • Transfer ownership
    • Delete this note
    • Save as template
    • Insert from template
    • Import from
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
    • Export to
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
    • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
Menu Note settings Sharing URL Create Help
Create Create new note Create a note from template
Menu
Options
Versions and GitHub Sync Engagement control Transfer ownership Delete this note
Import from
Dropbox Google Drive Gist Clipboard
Export to
Dropbox Google Drive Gist
Download
Markdown HTML Raw HTML
Back
Sharing URL Link copied
/edit
View mode
  • Edit mode
  • View mode
  • Book mode
  • Slide mode
Edit mode View mode Book mode Slide mode
Customize slides
Note Permission
Read
Only me
  • Only me
  • Signed-in users
  • Everyone
Only me Signed-in users Everyone
Write
Only me
  • Only me
  • Signed-in users
  • Everyone
Only me Signed-in users Everyone
Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
Invitee
Publish Note

Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
Your note is now live.
This note is visible on your profile and discoverable online.
Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
See published notes
Unpublish note
Please check the box to agree to the Community Guidelines.
View profile
Engagement control
Commenting
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Suggest edit
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
Emoji Reply
Enable
Import from Dropbox Google Drive Gist Clipboard
   owned this note    owned this note      
Published Linked with GitHub
Subscribed
  • Any changes
    Be notified of any changes
  • Mention me
    Be notified of mention me
  • Unsubscribe
Subscribe
【新人Vtuber】雑談!ついに解禁しちゃいます! - Chatting (苺咲べりぃ) === > 直播位置: https://www.youtube.com/watch?v=5JQ_98y7VFM * 為了速度基本上不選字 * 手速不足時可能會遺漏、概略翻譯,敬請見諒 * 最新的一句寫在最上面,全文由上到下 = 由新到舊 * 建議使用編輯模式閱讀,延遲較低 (左上角的小筆) --- (大家長時間直播辛苦了,晚安! 之後也許還有機會再做,有做會寫在推特上 @alubto ) 晚安berry 明天見 總之 先買minecraft ww 訂minecraft目標? chu chu 謝謝 說起來 還沒chuchu 謝謝SC 明天22時開始玩minecraft 希望大家用自己可接受的範圍內支持我 "謝謝你讀我的留言" 不會 謝謝 "twitter也有fanbox連結" 沒有 我等等會發推特 還有 這個 這是我的推特 ​https://twitter.com/MaisakiBerry 這是我的 fanbox https://maisakiberry.fanbox.cc/posts/1669137 來準備結束 那結束嗎 晚安 大家要睡了? 謝謝SC "今天也很開心" 謝謝 那不好 如果你們說不看到比較好 我會生氣 的確啊 "能看到臉比較好,有在說話的感覺" ED? 大家比起 berry 更喜歡 berry 的大腿? 你好 你好 我是berry 滑鼠... 大家都說比起berry要大腿? 為什麼會覺得berry秀大腿會害羞? "真愛距離" "berry開心太好了" 回來了 平常的berry 真大 真大 berry 回來 動不了 動了 因為是黏住的 跳 暈了? 沒暈! 跳? 來喔 跳 這是大腿 大家好 大家好 這是大腿直播 腳遮到評論了 上去 上去 啊 這邊 OK 動不了了 消失了 "拉更近?" 眼睛吧 "喜歡的身體的部位" "東京有工作嗎" 不選的話很多 選的話沒有 今天是大腿直播 邊緣人 我也來做大腿直播 果然好女人要大腿開始 被說 berry 的大腿 切到了 有一點點呢 大家是甚麼呢 berry是邊緣人 陽光人 真的是陽光人 會被說又在講蟲的話題 還有魚不吃 berry berry 蟲不能用,太大了 剛剛聊到釣魚 我沒有喜歡蟲 發提神飲料的姐姐 感覺很陽光 把腳拔掉 萬聖節的裝飾 berry可以摸蟲喔 大腿很棒的姊姊 我也想去海上釣魚 發提神飲料的姐姐都很美呢 穿迷你裙 最近沒喝 "提神飲料基本上就汽水" 有咖啡因 "發OO會" 要發什麼 "休假晝夜顛倒" 我也是 今天不唱歌 要週五跟周六的夾縫唱 講話會緊張 有呢 發的不都是體態很好的女生嗎 "有看過發提神飲料的" 希望berry的鑰匙圈? 我也想要 "最近突然就變..." "那是藉口" "草莓國很辛苦" 對草莓國很辛苦 "上班每天喝咖啡1.5L" 喝太多喔 這樣對身體不好 心臟之類的 "很不認真" 睡覺不是好事嗎 (上課睡覺) 沒有後悔 感覺對身體不好 戒掉了 我以前每周四天喝提神飲料 過去型 不是 是現在 對對 要時能午睡就好了 白天...我的臉...卡住了 "上課都在睡,醒來比較少" 我上課也幾乎都在睡覺 不是剛起床的時候 是日中 感覺對身體不好 戒掉了 "提神飲料" "上班中想睡只有幾次而已" 很想睡 我打工中超想睡 很多工作 說法...嘛嘛嘛 去睡就好了沒是錯 怎麼辦 白天超想睡的 但白天更想睡 berry沒有 要說想睡的話是想睡 7 想玩 了解 是說要睡了? byebye bye 翻譯 (剛剛的英文留言) 但沒辦法爆頭 生化...可以的不怕 生化危機有條件? 所以 這應該不是恐怖電影 不一樣嗎? 兩個都寄生蟲? 原作一樣嗎? 是同一個原作? 韓國跟1998不知道哪邊的,是同一個嗎? 那我還沒出生吧 15歲 我想玩生化危機 但不知道能不能播 驚覺發現在聊蟲的話題 這樣不行 1998 的電影 有看過這個 這個女的 應該是這個 嗯... 有日本的 這個不是日本的 好像有兩種? 等 是哪個啊 不對 berry不是想找遊戲王卡 糟糕 寄生蟲打パラサイト 出現遊戲王卡 應該是這個 *2 搞不好真的是パラサイト 很久以前 真的不知道 不是遊戲 是電影 不是酒店 但謝謝延長 "延長(酒店)" 印尼.... "順便一提 印尼是什麼?" 電視上週五電影業播的 是國外的電影 不是這個 這是寄生蟲? 感覺不是 "​パラサイト" "​スラマットマラム是印尼的招呼" "恐怖遊戲" 要什麼好呢 "身體中長蟲的" 不知道是什麼名子 "DDLC" 那是甚麼 聽起來像心跳回憶 表面上是這一呢 "在那之後,工作人員吃掉了" "剛剛椅子的聲音還是雷射..?"" "恐怖耐性" 完全沒有 我不是不能吃擔擔麵 但太辣了 感覺舌頭會壞掉 "是說便利商店?" "15日歌回" 對 不是恐怖 身體內長蟲的 看到一半太可怕了 "覺得最可怕的恐怖電影" 我可能沒看過恐怖電影,中途太可怕 "希望考試快結束" 考試真辛苦 我沒備考過呢 誰給個話題 怎麼辦 沒話題了 "最近忙 都遠處守望berry" 大家年底都忙呢 是說apex的rank? 我本來好像想說什麼 忘了 "hello" hello 什麼都沒有啊 沒有吧 有什麼聲音嗎? 到底聽到什麼 真的聽到? 好可怕 為什麼要對女生這個過分 為什麼 "berry有幽靈體驗嗎" 沒有 椅子的搖晃的聲音? 到底是什麼 "聽到三次左右 但沒問題" 大家怎麼都說這種 要生氣喔 好可怕 男人的聲音? 心跳聲 那是新綠不全吧 不知道是說什麼聲音 但說可愛謝謝 喵喵說 nice voice 謝謝 剛剛有響甚麼聲音嗎? 真的嗎? 變得吧 "​打工 這麼年輕真了不起" 對 草莓國不景氣 今天一點要去睡 大家想睡嗎 "公司...我是說打工的地方,跟宅配的人以外,沒講電話" "有沒有打過電話的人喔?" 還是針對女生嗎 美容相關的 "拜託你幫我填問券" 問券的有吧 "想像中的朋友" 聽起來很酷呢 我沒有被人打過電話呢 攬客不可以呢 不可以 有很多找你寫問券的在街上的話 會拿手機假裝跟朋友講電話 這種也是無視 走在路上 會有搞不懂的 要你寫問券的 還有 哪邊 "幾乎" 啊? 幾乎全裸的天狗? 可怕 "被居酒屋攬客に捕まらないようにしてくれ" 攬客的無視最好 "有幾乎全裸的👺酒吧" 全裸可怕 貓? nite桑 "不懂漢子的話很現在小孩啊" 對阿 反正打字會自己轉 歌舞伎町可怕 "berry一起去歌舞伎町的酒吧吧" 可怕 "數學上大學就不會了" 大學啊...我才15不知道 "了不起" 了不起? 謝謝延長費 還有 比你們想的數學好 "國語多少分" 漢字以外的話可以 "我附近的人只有在酒店上班的" 真的喔 Tosukoro桑 考試加油 "我明天考試" 真的? 酒店一套大概一萬以內 你真懂 你這個選錯關卡了 但是是可以跟可愛女生說話的地方吧 我不會去酒店 沒去過就是了 一萬五很貴 一般多少啊 不是KTV,是酒店 我沒去過 不知道行情 一萬五很貴? 被坑? "那個VTuber跟我,你喜歡誰" 病嬌的話可能會說 "為什麼總是看VTuber" 延長費1萬五 因為ichigo (草莓諧音) "延長費多少?" 像那種 "你去哪了 怎麼不接電話" 現實中不需要 "對...延長費 不是 延長了" "工作結束還再播" 但其實動畫我可能也沒有很喜歡病嬌 動畫的話... 病嬌有點可怕 想跟精神健康的人交朋友 "現實的話很可怕" 現實的話 精神健康的人比較好 "要的話可以想" 真的? 可以幫我想 "你好嗎?" 很好 大家有想要的台詞嗎 "只有我嗎 難過" 自己會受害的話 病嬌如果真的在身邊的話 討厭吧 "Google Form不懂" 就我募集點歌的那個 "喜歡病嬌 但不想要" 我有讀棉花糖 啊 多了一個 有人送棉花糖嗎 Google Form之類的 "棉花糖募集台詞可行?" 想用其他方式募集 "みのりんご的錄影到昨天" 對啊 我想到 結果到期了 "病嬌跟傲嬌都可怕" 可怕喔 喜歡傲嬌? 喜歡酷嬌? 病嬌或傲嬌的話 大家真的喜歡病嬌? "這樣病嬌台詞來多了話 表示病嬌有需求" 我喜歡みのりんご,模仿自己也無法接受 "可以模仿みのりんご嗎" 她世上唯一 "紳士(變態)" 其實 其實 也沒關係 "寫劇本的話有機會" 怎麼回事...怎麼回事 不對 那應該是愛的心跳加速 "恐怖的心跳加速" "那也可以" 為何 大家為何 "業界的人真多" 業界? 什麼業界? "可怕的心跳加速+可愛的心跳加速,愛了" 不能說 M 說法不好呢 驚悚到? 冷靜 希望冷靜 "超S台詞" 嘛嘛嘛 berry不懂 看這個臉 為什麼說可怕呢? 為什麼? 為什麼經紀人要說可怕呢 "邊看berry變聽berry的歌" 超棒呢 可怕? 不可怕 其實沒生氣的 原諒你 我很溫柔 嘛.... 嘛... 我沒直播的時候的話 "男生的直播可以嗎" "突然可怕" 不可怕 不可怕 要去看其他人的話 我少一點比較好 那我直播少一點吧 你會說這種話喔 啊 你說這種話喔 "差不多想看別的女人" 要是BD "抱歉 無法 是dd" 很鬆散喔 "壓力" 不是壓力喔 為甚麼說"草"呢 還是說你想去別的地方? 只看我喔 吶 吶 吶 "不玩完也沒關係" 想玩完 討厭 我自己看就好了 "那個是誰" 討厭 不告訴你 啊對 我要買 minecraft 我想等有時間再玩 但如果要玩想玩完 如果我的話不就玩不完嗎 但3小時都沒玩完 berry有追的V有玩 那個很難 還有那個蒐集寶石的 我有 out cast 恐怖遊戲的話 "別結束" 大家不希望我結束的話就不結束 "​Q&Aリサイタル快1000次觀看了" 那是我第一個投稿的呢 嘛嘛 最長到日本一點 "別結束" 晚安 "提前宣傳很有幫助" 感覺有些人沒辦法看到最後 所以中間宣傳一下 "入場便宜 靠跟姐姐點飲料賺錢" 這是我的推特 聽我的翻唱 中間宣傳 這是我的 中間...做那個 "印象上飲料貴" 的確 這樣喔? 印象上感覺要很貴 指名只需要這樣喔 "指名要1000~2000日圓" "再爹一下" 沒去過酒店 行情多少啊 我不知道 114514圓ww 如果方便的話,我的fanbox開始了w 拜託 拜託 "酒店berry" "指定費多少?" KTV,不是酒店 "真拿大雄沒辦法" "延長" 很像酒店呢 沒去過就是了 3小時直播安定了 "真拿大雄沒辦法" 3小時了,要怎麼辦? "多啦A夢感覺傷喉嚨" 真的嗎 但也只能到那邊 "babyface 有變聲器功能" 真的嗎? 但我的好像沒有 大雄... "小杉" 太難吧 有免費的? 變聲器很貴啊 "模仿berry" 那就是berry 青蛙聲 (autotune效果) 我也想要 "​剛田くんもい願い" 我只會多啦A夢 voice changer 想用看看 想要變聲器呢 變聲器沒開 不是這個 ufufu 變聲器 變聲器 那麼,要切開成好幾個呢 200? 原來如此 謝謝 謝謝 "變聲器沒開喔"ww 可以打很多呢 200? "沒打過這麼多" 150字? 失落無法 認真討論的話 評論有字數限制嗎? chu chu chu chu *n 為什麼要失落呢 最近很容易憋扭呢 騙人的 chu chu 謝謝 做這麼麻煩的工作 我來打時戳吧 (偷看 那我來做 時戳我來打 "一直都靠別人" 抱歉 抱歉 對,如果我唱很多的畫,打時戳的會很辛苦 如果說到了隔天做唱100首的話,沒人來吧 所以說道1萬之後,調查一下大家能看的時間 很難從頭到尾看吧 想問一下,如果我唱100首,會有人從頭到尾看嗎? 從會唱清單第一開始唱的話沒問題吧 "會唱的有100首?" 可以吧 想成KTV的free time的話 10-11小時? 但如果加聊天跟上錯所的話 8小時? 原來如此 500分鐘是幾小時? "100首8小時" 8小時夠嗎 嗯,所以是幾分鐘 一首5分鐘的話,500分鐘 100就很勉強了 所以1000無法 據說錄影最多只能12小時 初見說是怎麼樣的人 怎樣的呢 普通的人 從草莓國來的 一千首沒辦法啦 也只有那天有空 所以排複檢 因為聖誕所以休息 對 但其實沒有事 想做 但還沒準備好 下個月 想要下個月 但不想讓我打工的地方的人知道我需要複檢 真應該把時間拉早的 討厭 可能會很失落 最近怎樣之類的 怎麼辦 我 24 要健康檢查的複檢 但那個 但大家 應該都市平日吧 24 "冬の女王" snow halation 要說聖誕也算聖誕 冬天感 backnumber 的クリスマスソング 之類 想聖誕歌連奏 對 我唱多久事都沒問題 但沒睡好的畫狀況會不好 "希望聖誕歌連奏" 我忘了要說什麼 這個月...必須要那個 但這個月不知道能不能做 到1萬想做沒100首不結束 "明天考時,幫我加油" 加油! 唱3小時? 對 但看我的喉嚨時間 我的目標是... 不是說下次直播 今年內可以就好了 希望可以到1萬 不要說的好像只有半夜有人看w 可以挑戰最高同時人數? JST...日本時間? 所以也許有些人沒辦法 深夜 可以的話希望能來 就週六跟周日之間的時間 12/12 24:00 這樣對嗎 說早也有兩小時就是了 昨天有點早結束 日本時間週六 24:00 (星期日0點) 要歌回 來看阿 出來了嗎 在我這邊是這個時間 "超喜歡" 我也超喜歡 "15點"?? "minecraft從想像到完成花時間" 對 所以沒做過 "好痛好痛 berry採到我了" 你在說哪件事 可以嗎 日本時間的0點,海外是幾點啊 要說甚麼好呢 那個 是說想看歌回? 我玩過就只有做地下室、自動殺殭屍系統 "minecraft的berry王國" 想要 但不知道能不能到那邊 小倉的畫我喜歡apple那個 minecraft買哪個版本好... 我喜歡那個 想看 switch的有了,但想說 PC 版比較方便玩 "還沒買" "小倉新PV出了" 想看 minecraft要4000呢 "minecraft多少?" 還沒買 是說,明天? 要玩minecraft 動畫有看寒蟬 但這周的還沒看 對喔 上次的錄影觀賞只能看到今天 啊對 我之前說過 みのりん單推 水瀬いのり之類 小倉唯 小倉唯臉蛋好 她以外的會變動 誰呢 以外的... "みのりん以外喜歡的" 以外的...? 喜歡的歌手 鈴木みのり 但蜜蜂雖然不行 禪我可以 "我是女生的話 不能幫我處理蜜蜂的人討厭" 是呢... 初見你好 這沒辦法 這沒辦法 洗不掉的 "體液會弄髒衣服" 那是藝術 "大人也怕蜜蜂" 蜜蜂很可怕呢 "騎腳踏車撞到不會噴汁" 會,但對人體無害 蜜蜂好可怕 外表就很可怕 糟糕 berry berry 蟲碰到之前就自爆了 berry berry 蟲不是害蟲,只是會撞到人而已 "數100有數過" 也許...死了 "感冒痛苦" 感冒嗎? 快去睡 "殺蟲" 我現在手上有滑鼠可以 唱個就會在滿遠的 "評論s..." "很習慣了呢" 甚麼很習慣了? "突然唱歌" 嚇到了? 什麼嚇到了? 對最近沒時間看 動畫喜歡喔 草莓國是這種地方 "God of high school是韓國漫畫..."這樣啊 "房間很髒" 沒有...但...沒掃很亂 "今晚晚餐吃了甚麼" 7-11的擔擔麵 "破裂"www berry berry蟲裡面是空的 "峰如果是意外的話不會刺" 蜜蜂會分喔 "撞到會吸血" 沒那麼可怕 撞到...會破 嘲笑? 念嘲笑對嗎? 蜜蜂會刺人吧 berry 蟲不會刺人 I don't know 對嗎? "God of high school知道嗎?" 不知道 "存在有趣不是讚美的話" 騙人的吧 有趣不是很好嗎 傍晚走在路上會撞到臉上 berry很可愛 "存在有趣" "像北海道的小蟲" 不知道北海道 但就路上會撞到的蟲 可愛吧 外觀可愛吧 "我離席一下別說有趣的東西" 我的存在就有趣 走一走就會撞到的蟲友吧 "寄生蟲也是普通的蟲" 不是 3Q 翻譯 最後不會念 "​Berry best ido very kawaii~ living on maho shojo manga 🍓 my conclusion 😅" "berry蟲多大" 手掌大 大的臉大 (評論的冷笑話) "berry berry蟲好吃嗎" 那是蟲喔 蟲喔 "berry berry 蟲" berry berry 蟲不是寄生蟲 是普通的蟲 懂嗎大家 "是很帥 但去美式館的大多是歐吉桑" 也有女生啦 "寄生物博物館" 不要 看到就會想是不是我也有 很酷呢 "九州国立博物館派" 沒這回事 能交到同樣興趣的朋友 "就因為說這種話,才沒朋友" 美術館 "今天去看那個化石吧" 博物館也很酷呢 現在去? 有地方開嗎? 時差? 去美術館很酷對吧 "感覺好像中學有學過" 沒吧 想成為那有優雅的女人 我覺得問今天去哪說 "去美術館" 的人很酷 "英文連一點都不會說的berry" berry是個喜歡孤獨的女人 "berry 愛 berry 的漫畫" berry一個人就好了 "哪邊看的到berry戀愛漫畫" 誰快去畫 "你喜歡筋肉人對吧" 連看都沒看過 "歷史..." 我甚麼都不知道 貝多芬我知道 那個 給愛麗絲? 不對啦 是chuchu 少女漫yeah "歷史很難" 很難呢 "晚安 明天考試" 考試加油 "會什麼樂器嗎?" 不會 沒這種才能 歷史是潮流懂的話... 美術的畫的部分我也... 美術也... 音樂也會叫你學歷史 音樂說誰寫了甚麼音樂的我不知道 只知道貝多芬 喜歡的漫畫類型? 少女漫 會kyun的 國語的漢字以外? 沒有特別...什麼呢? "反過來說,拿手什麼"? 英文的話"英"了吧 "英文話題可以了吧" 等等 不知道是不是同一件事 genius wwwww 漫畫 reading 漫畫 berry的興趣喔...興趣 "真的話很擔心日本的義務教育" "berry的hobby是什麼"? hobby 是玩具? bery的玩具? 頭腦真好不知道英文怎麼說 "壓力" 有 1/5 就夠了吧 "滿分100" 對阿 有 1/5 很厲害吧 "第一次聽覺的是開玩笑" "能跟地球人結婚嗎" 沒有那種... "23在日本算高分?" 算高分吧大家 對吧對吧 喜歡音樂 yes i like music 懂嗎 這世界不是只有讀書 "笑容滿分" 耶 認真的? "像笨蛋" 認真的說像笨蛋 我不會減法 23? 哪個 啊 英文分數 英文考試23分 "英文是真的" 真的? "有任意門帶我去" 那是我的 小學的時候 學英文是設定? 是真的有學過 我的英文 你認真的 Thank you 太難的我不知道啦 有多啦A夢 可以隨時去 下面,不是下面 是一瞬間 不對 這個意思喔 "考慮一下光速" 大概15日,還沒著手 大概15日 "下次翻唱的預定有嗎?" 有喔 有有 英文好? 是因為有學過所以英文好嗎 "2000萬光年觀察的話是15歲" 耶 15 歲 很努力出來賺錢呢 "差不多來駆ける" 今天不會駆ける 不對,是出來賺錢 "請唱​栄光の架け橋" 今天不是歌回 沒有唱歌 糟糕 眼睛痛 謝謝 謝謝 所以才弄 fanbox "草莓國不景氣" 對喔,你不知道嗎 你等一下生日? 生日快樂 我必須親自來地球賺錢 很困難呢 對 草莓國經濟狀況不好 所以要來地球賺錢 不是蘿莉老婆婆 我在草莓國很偉大,不會被生氣 "會被草莓國政府生氣" berry很偉大的 但我現在跑來地球打工 對喔,大家在跟外星人說話 "berry 是外星人" (草莓國) 這是秘密喔 我想換推特的置頂,但想說等fanbox出來 可以從那邊點 很有多...整理了 不是說地球人是壞人 如果讓地球人知道草莓國很麻煩吧 大家要保密喔 保密 "必須要用prime" 我...我是prime 是嗎? amazon忙、物流業者也忙 所以把所有草莓元素都拿掉了 因為原本,不能讓大家知道這篇是草莓國 事務所沒有草莓元素? 還有物流業者這種時期很辛苦 沒辦法,因為聖誕節 大家頭上有草莓 "草莓國跟這邊有什麼差別" 大概聖誕節之類的吧 大家從說送了到現在一段時間 wish list的東西還沒送到? 是因為amazon最近忙嗎 但其實這是會客室...不對,是事務所 普通的事務所 不要說素材 每天都看到吧 經紀人是第一次來嗎 這邊是我的事務所 大家第一次來嗎? 這邊是我的事務所 "有這個設定媽" 不是設定啊 我每天都有去事務所 我的每日berry不是都在事務所拍嘛 對,事務所在草莓國 本月限定公開中 還有...我的amazon願望清單公開中 我想講的講完了嗎 大概是這樣 可以送信、禮物的虛擬地址的感覺 我也沒用過 也不清楚 我沒事務所 我有,但在草莓國 大概這樣回答 我不完躲避球 海外可以嗎...? 他寫國內限定 哭哭 會先送到他們那邊 再送到我這 "物品" 講法w 這個服務的人會做安全檢查 限日本國內,可以物理的寄給我粉絲信、禮物 可以寄物品、應該 這個是能寄粉絲信給我的東西 (應該是fansfer) 嗯? ファンスファー? 這個要怎麼念 是叫fansa嗎 不知道念法 較fansa的東西 這個限日本國內 "booth" 不是 "花一週做" 沒有一週啦 今天做的 到了到了 怎麼進去啊? 那個什麼? 雖然大家可能還沒看 開fanbox可能會知道 不是說 PPT 啊對了,忘了說 PoerPOint想精進 Excel我很會用了 Excel 跟 PowerPoint "做事真快" 快嗎? 謝謝 (簡報) 剛剛做的 ... 只有文字 看我多忙吧 "每月一次的錄音多長" 反過來說,希望多長? "今年的目標" 今年內的目標是訂閱人1萬 "怎麼樣唱歌能那麼好?" 為什麼呢...因為我喜歡唱歌嗎? 做到最後很隨便 一回家開始做 剛剛才做的 剛剛我在簡報 "問暖卡"... "賀年卡限fanbox" 對,是fanbox 限定特典 對這隻後是雜談 "其實想要" 等等 評論不見了 長度不知道了 600? 評論有點窄 有問題不要猶豫用評論問 其實隨時都可以解答 現在可以解答喔 有什麼問題嗎? 簡報結束了 所以呢 所以 結束了 我的簡報 結束了 好 沒了 我是靠大家的支持的 大家的生活也很重要 請不要勉強 對對 我有過隱私權證照 講什麼 謝謝 可以收到berry的賀年卡 收到之後自己掃描成PDF,就兩個都有了 你是要我說什麼ww 住址的話怕寫錯 會用印的 手寫? 有一部分是 我能傳 PDF 給你 如果不能給我地址的話...就PDF吧 想要PDF? 你的住址會收到我的賀年卡 這個海外的人也OK 但也需要能告訴我地址的人 所有方案都有 可以收到 berry 的賀年卡 可以收到 berry 的賀年卡 12/20以前加入 & 填表的話 "很可疑"www 現在是12月,等等 現在而已、特別機會 等等 啊 (現在而已、特別機會) 下個是,這個 燈愣 如果有寫劇本的話,可以拿去翻譯工具之類的 我在想每日berry如果能讓海外的人看得懂的話 我想的是每日berry的劇本 大概是這樣 原創商品,我想做,但還沒做出來 我每次跳,會被媽媽笑死,然後錄下來傳line給我看 我跟媽媽去KTV時會跳舞,都很慘 "差不多該開始練武了" 我沒才能 對 這種感覺 謝謝 可以跳很多舞 恩對 super chat...不需要避免super chat啦 會讓berry變3d,腳可以動,可以在舞台上唱歌跳舞...也許 這講法有點那個 對對 大家支援我的money 上限...上限是1萬喔 有甚麼希望的話請告訴我 限定商品之類的 剩下大概,有持續支援的人的特典 以上四個方案 有改變嗎...不知道 沒有人不抽的,我是覺得沒關係 我是覺得跟其他的比,也是還好 YouTube抽20% 所以大家,很多人說比起 YouTube,fanbox比較好 講這個有點那個... fanbox好像是抽10% 順道一提...甚麼的... 到這邊為止有疑問嗎? 大概是這樣 很貴 生活上有餘裕的人 想支援我的人 真抱歉 這個 1..1...1....1萬 這是社長方案 PDF 是什麼的縮寫... 但我不知道海外的地址的系統 我會加油 "90圓可寄" 那可以 沒寄過 但應該可以 可以寄海外吧...? 海外的話...也可以 我可以傳 PDF 給你 不想給我地址的話....PDF吧... 所以只有願意告訴我住址的人限定 送到家? 對對 字數限制? 400字以下的話沒問題 生日時,我會用我不會動的手親筆寫信給你 還有生日信 太棒了吧 所以個人想要的話,可以這樣跟我委託 但沒有接個人的委託 唱剛、錄音之類的 順便說,我其實有接委託案的 "100人加入" 這個不會有100人吧 "想吃點心" 這種等級的 berry 15歲,色色的沒辦法 可以對berry指定想要的錄音 這就是給berry一萬日圓能做甚麼 變不良少女了w 草...真的草... 贊助者方案的所有內容以外... 包含生日語音 應該是贊助者 我忘記哪個比較上面了 除了剛剛的經紀人...贊助...我忘記了 這個是給有錢人的方案 社長方案 這邊是有問題的方案 3000 日圓 哭哭 "每個月?" 對 每個月 3000能做什麼呢 可以去便利商店買食物 3000呢 很貴呢 送祝生日的語音 請大家去申請後,我就會在那附近...不知道會不會是附近 哪個月生日之類的 大概之後會弄一個表單 但我不知道大家生日,請自己申告 我想對美個人個別 所以,我個別....能做嗎 我前陣子知道大家有生日這件事 我想大家應該也有生日對吧 對吧 還有 生日語音 但希望是一個月一次 這個我自己寫劇本,所以可能會拖 這個也是希望一個月更新一次 對對 大概就後製想想辦法 但我沒仿生麥克風 這邊增加的是 ASMR風的情境錄音 我只會說 thank you 之類的 啊啦...變成贊助人了 除了剛剛的東西都有 贊助者方案 下個 "berry 的英文在哪" 搞不好也會有英文 "第一次的簡報" 還沒結束喔 我的簡報 謝謝 模仿? 錄音的話的確可以做模仿 大家幫我說不好話想想辦法 我希望發表各種的聲音 "採用的可能性" 這個... 恩,可能是阿拉阿拉,或識別的聲音 這個1000日圓,多了一倍,真傷心,阿拉啊拉 一個月一次 不知道內容會是什麼 除了剛剛的限定文章,還有限定錄音 這個是製作人方案 berry不知道製作人跟經紀人誰比較偉大 製作人方案 大概就是這樣 不好意思,這個不含 amazon prime (冷笑話?) 這個是最便宜的方案,500日圓 銅板價 "祕密的文章" 想寫長文,需要一點時間 我想寫的時候寫 這個有限定筆記(日記)、秘密的談話 經紀人方案 那我想說明一下方案 我不知道差異,我只知道 fanbox 順帶一提 特典... 所以說 基本上想成我的 fan club 就對了 簡單來說,就是能支援berry的活動 fanbox是能支援創作者的服務 那我用一句話說明fanbox 大家dd... 大家都知道fanbox吧? 大家是不是都已經加了誰的? 先說明一下什麼是fanbox 畫女の子になりたい的那個.. 大家開一次應該就知道了 我沒有很閒 但還是做了這個 苺咲べりぃ fanbox 好可愛 berry 來吧 我想開始 害羞了 還是不要做嗎? 那我開始吧 這個我第一次用 好害羞 做到一半沒時間,變很隨便 我來簡報一下 大家還活著嗎? 解禁了什麼..ffffanbox 啊咧 時鐘呢 嘛 算了 我拿掉了嗎 好的 時鐘不見了 剛剛明明放出來了 啊,叫了 那我來說明一下方案 好 好 "耳朵沒了"? 這有辦法把音量弄小嗎... 又開始直播了 抱歉 抱歉 * n 又開始了 又開始了 抱歉 所以...啊,錯了 抱歉抱歉 抱歉 抱歉 我想說明一下 說話打結...大家還活著麼 fanbox的方案 想要大概的說明一下 現在有想做的事情 大家去看我的fanbox了嗎? 還不用看的 (打招呼) 讚 讚 放大一點 甚麼事情都要主張大一點比較好 大家好 大家 fanbox... fanbox開始了 這樣直播太鬆散了 不是這個 背景抖動? 真的? 說出來了w 討厭 喝酒解禁? 我15歲喔 fanbox...講出來了 有點不安 什麼都沒有準備 所以呢 還沒公開就有人跟隨了 明明跟大家說別找w BTW 裡面甚麼都沒有 我不知道自己的 URL 所以,今天要公開... 好的 今天要解禁甚麼...URL跑哪去了 英文的? 想做 有甚麼那樣的系統嗎? 大家都好? 太好了 *2 所以 今天是雜談 你們好嗎? 好 大家好嗎 大家好嗎 記憶有點問題 會炎上 糟糕 BGM 有吧 沒問題 今天是雜談 有人沒被叫到嗎? (繼續謝謝待機) 說錯順序了 (謝謝待機時間) 雜談 來讀評論吧 今天是雜談直播 謝謝 開始了 讓我發一下推特 大家 kon berry 讓我發一下推 等等 還沒發推 要講收益化成功到甚麼時候啊.. 晚安 好好 來了 音量... 時間跑到哪去了 kon berry 今天沒要唱歌,不對 各種混亂 大家好,我是苺咲べりぃ 聲音有了

Import from clipboard

Paste your markdown or webpage here...

Advanced permission required

Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

This team is disabled

Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

This note is locked

Sorry, only owner can edit this note.

Reach the limit

Sorry, you've reached the max length this note can be.
Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

Import from Gist

Import from Snippet

or

Export to Snippet

Are you sure?

Do you really want to delete this note?
All users will lose their connection.

Create a note from template

Create a note from template

Oops...
This template has been removed or transferred.
Upgrade
All
  • All
  • Team
No template.

Create a template

Upgrade

Delete template

Do you really want to delete this template?
Turn this template into a regular note and keep its content, versions, and comments.

This page need refresh

You have an incompatible client version.
Refresh to update.
New version available!
See releases notes here
Refresh to enjoy new features.
Your user state has changed.
Refresh to load new user state.

Sign in

Forgot password

or

By clicking below, you agree to our terms of service.

Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox Sign in with Wallet
Wallet ( )
Connect another wallet

New to HackMD? Sign up

Help

  • English
  • 中文
  • Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • Español
  • Català
  • Ελληνικά
  • Português
  • italiano
  • Türkçe
  • Русский
  • Nederlands
  • hrvatski jezik
  • język polski
  • Українська
  • हिन्दी
  • svenska
  • Esperanto
  • dansk

Documents

Help & Tutorial

How to use Book mode

Slide Example

API Docs

Edit in VSCode

Install browser extension

Contacts

Feedback

Discord

Send us email

Resources

Releases

Pricing

Blog

Policy

Terms

Privacy

Cheatsheet

Syntax Example Reference
# Header Header 基本排版
- Unordered List
  • Unordered List
1. Ordered List
  1. Ordered List
- [ ] Todo List
  • Todo List
> Blockquote
Blockquote
**Bold font** Bold font
*Italics font* Italics font
~~Strikethrough~~ Strikethrough
19^th^ 19th
H~2~O H2O
++Inserted text++ Inserted text
==Marked text== Marked text
[link text](https:// "title") Link
![image alt](https:// "title") Image
`Code` Code 在筆記中貼入程式碼
```javascript
var i = 0;
```
var i = 0;
:smile: :smile: Emoji list
{%youtube youtube_id %} Externals
$L^aT_eX$ LaTeX
:::info
This is a alert area.
:::

This is a alert area.

Versions and GitHub Sync
Get Full History Access

  • Edit version name
  • Delete

revision author avatar     named on  

More Less

Note content is identical to the latest version.
Compare
    Choose a version
    No search result
    Version not found
Sign in to link this note to GitHub
Learn more
This note is not linked with GitHub
 

Feedback

Submission failed, please try again

Thanks for your support.

On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

Please give us some advice and help us improve HackMD.

 

Thanks for your feedback

Remove version name

Do you want to remove this version name and description?

Transfer ownership

Transfer to
    Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

      Link with GitHub

      Please authorize HackMD on GitHub
      • Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo.
      • HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.
      Learn more  Sign in to GitHub

      Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

        Authorize again
       

      Choose which file to push to

      Select repo
      Refresh Authorize more repos
      Select branch
      Select file
      Select branch
      Choose version(s) to push
      • Save a new version and push
      • Choose from existing versions
      Include title and tags
      Available push count

      Pull from GitHub

       
      File from GitHub
      File from HackMD

      GitHub Link Settings

      File linked

      Linked by
      File path
      Last synced branch
      Available push count

      Danger Zone

      Unlink
      You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

      Syncing

      Push failed

      Push successfully