--- title: 國際學者給台灣人民的公開信(中英文) image: https://i.imgur.com/xEgEpFB.png description: 我們呼籲台灣人民看清未來作為自由與民主國家,成為國際社會完整與平等成員的前景。這個過程可能緩慢和繁複,但基本要務是自己要團結支持以民主方式選出的總統。蔡總統已展現持平、彈性和堅定的風格,台灣正是需要這種領袖特質,以渡過風浪,航向更光明與安全的未來。 --- # 國際學者給台灣人民的公開信(中英文) 中文翻譯來源:[中央社](https://www.slideshare.net/cnanews/an-open-letter-to-the-people-of-taiwan-chinese) 英文來源:[Taipei Times](http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2019/01/09/2003707590) ![](https://i.imgur.com/xEgEpFB.png) # Open letter to democratic Taiwan We the undersigned scholars, former government and military officials, and other friends of Taiwan who have witnessed and admired Taiwan’s transition to democracy for many decades wish to express to the people of Taiwan our sense of urgency to maintain unity and continuity at this critical moment in Taiwan’s history. It is obvious that during the past two years, the People’s Republic of China has left no stone unturned in its attempts to squeeze Taiwan’s international space, threaten it with a buildup of military power and make it appear as if Taiwan’s only future lies in integration with an authoritarian China. This pressure culminated on Wednesday last week with a speech by Chinese President and Chinese Communist Party General Secretary Xi Jinping (習近平), telling the Taiwanese people that “the Taiwan question” was a Chinese internal affair, that unification under China’s “one country, two systems” principle was the only option for the future and Taiwan independence was a “dead end.” In her response the same day, President Tsai Ing-wen (蔡英文) emphasized that the vast majority of the Taiwanese people strongly rejected “one country, two systems” and that her government had never accepted the so-called “1992 consensus.” She then reiterated her “Taiwan consensus” based on the “four musts,” elaborated in her New Year’s address the day before. These include that China must accept the reality of the existence of the Republic of China (Taiwan), and respect the commitment of the 23 million people of Taiwan to freedom and democracy. As international scholars, writers and former officials we believe this is the right response. It is also illustrative of the stable and responsible leadership Tsai has displayed in the face of the mounting threat from communist China. We applaud the courageous stance of the Taiwanese people in resisting Chinese pressures and protecting their own democratic system. However, we express our concerns that Beijing’s latest subversive techniques of deception and disinformation could sow division and confusion in Taiwan’s body politic and create the kind of civil unrest that Beijing lists as one of the pretexts for using force against Taiwan — which would nevertheless constitute aggression in violation of the UN Charter. In our view, Tsai is a most effective and knowledgeable statesperson. With her quiet demeanor and careful balancing she has not only significantly advanced Taiwan’s place in the international community, and elevated Taiwan’s profile on the international radar screen, but also stood firm in defending Taiwan’s hard-won freedom and democracy. Just as Taiwan has made itself a democratic model for the region, Tsai has earned the respect of other nations for her courageous and composed response to the aggressive bullying of Taiwan’s powerful neighbor. We urge our own governments to make clear to Beijing that Taiwan does not stand alone. Taiwan is at a crossroads as never before. It is under an existential threat by the People’s Republic of China. While we respect the reality that Taiwan, like all democratic polities, has a range of domestic issues that must be resolved, that democratic process should proceed in a manner that does not detract from the overall national unity in the face of the larger threat to Taiwan’s existence as a free and democratic nation. If Taiwanese across the political spectrum fail to understand this threat, and go on with business as usual, this provides Beijing’s repressive leaders with an opportunity to divide Taiwanese society and increasingly make it an inevitability that Taiwan is incorporated into China. This happened with East Turkestan in 1949, Tibet in 1950 to 1951, and Hong Kong in 1997. The repression and lack of freedom and democracy there should serve as a wake-up call for Taiwan. We thus appeal to the people of Taiwan to maintain a clear vision for their future as a free and democratic nation that is a full and equal member in the international family of nations. The process may be slow and cumbersome, but it is essential to maintain unity and to be supportive of a democratically elected president who has demonstrated balance, flexibility and toughness. These are the qualities Taiwan needs to navigate the stormy seas ahead towards a brighter and more secure future. # 國際學者給台灣人民的公開信 享有民主的台灣人民加油! 我們這封信的共同聯署人有學者、前政府文職和軍職官員,及其他台灣友人,歷經幾十年見證並讚賞台灣的民主轉型,希望藉這封公開信向台灣人民表明,在台灣歷史的關鍵時刻,我們認識到台灣應保持團結與持續的急迫性。 很顯然的,在過去兩年,中華人民共和國不擇手段試圖壓縮台灣的國際空間,以擴充其軍力作為威脅,要造成台灣的未來只有納入威權體制之中國的印象。 這些壓力累積到二0一九年一月二日,中國國家主席兼中共中央總書記習近平的談話達新高點,習近平在談話中告訴台灣人民,「台灣問題」是中國的內政,依「一國兩制」的原則完成統一是未來唯一的選項,台灣獨立是「死路」。 蔡英文總統在同一天回應習近平的談話,強調絕大多數台灣人民強烈反對「一國兩制」;她主政的政府從未接受所謂「九二共識」。她並說明,她主張的「台灣共識」是基於「四個必需」,包括中國必需接受中華民國(台灣)存在的事實,和必需尊重台灣二千三百萬人民對自由與民主的堅持。 作為國際學者、作家及前政府官員,我們深信這是正確的反應。如此反應也顯示出蔡總統在面對共產中國日增的威脅下,所展現的穩健與盡責的領導能力。 我們對台灣人民抗拒中國威脅,衛護民主制度的勇毅立場感到欽佩。但是我們擔心北京最近採取的欺騙與散佈謠言的顛覆技倆,可能播下台灣內部分裂與混亂的種子,造成北京列為對台灣動武之藉口的內部動亂──雖然使用武力構成違反聯合國憲章的侵略行為。 我們認為蔡總統是一位最具能力,知識豐富的政治人物。以她沈穩的性格和謹慎持平的立場,她不但使台灣國際地位顯著增進,提升台灣在國際間的能見度,而且堅定維護台灣得來不易的自由與民主。 正如台灣成為地區民主模範,蔡總統對強鄰侵略性霸淩所作的果決與鎮定回應,己贏得其他國家的尊敬。我們促請我們自己本國的政府也向北京表明,台灣並不是孤立無援。 台灣正處於前所未見的十字路口。它的生存正受中華人民共和國的威脅。雖然我們尊重台灣,和所有民主體制一樣,有許多內政問題必需解決的現實,但在台灣作為自由與民主國家的生存面臨更大威脅時,民主的程序應該以不影響舉國團結的方式進行。 如果不同政治立場的台灣人民不瞭解這項威脅,依舊爭紛如常,那將給手段高壓的北京領導人有機會分化台灣社會,使台灣被納入中國日益變成不可避免。這已經發生在一九四九年的東突(新疆),一九五0年至一九五一年的西藏,一九九七年的香港。這些地方受到壓迫,沒有民主與自由,應作為台灣的警訊。 我們呼籲台灣人民看清未來作為自由與民主國家,成為國際社會完整與平等成員的前景。這個過程可能緩慢和繁複,但基本要務是自己要團結支持以民主方式選出的總統。蔡總統已展現持平、彈性和堅定的風格,台灣正是需要這種領袖特質,以渡過風浪,航向更光明與安全的未來。 John J. Tkacik, International Assessment and Strategy Center, retired US foreign service officer, Alexandria, Virginia Clive Ansley, international lawyer, Courtenay, British Columbia Thomas Bartlett, Stanford University, Palo Alto, California Joseph A. Bosco, Georgetown University (retired), formerly at the office of the secretary of defense, US Department of Defense, Washington Kevin Carrico, Monash University, Melbourne, Australia Frank Chiang, Fordham University Law School, New York Peter Chow, City University of New York, New York Jerome A. Cohen, New York University Law School, New York Michael Danielsen, Taiwan Corner, Copenhagen, Denmark June Teufel Dreyer, University of Miami, Coral Gables, Florida Feng Chongyi, University of Technology, Sydney, Australia Carl Ford, former US assistant secretary of state, National Park University, Park, Arkansas Brock Freeman, American Citizens for Taiwan, Seattle, Washington Michael Rand Hoare, School of Oriental and African Studies, London Thomas G. Hughes, former chief of staff to the late US senator Claiborne Pell, Washington Michael A. Hunzeker, George Mason University, Fairfax, Virginia J. Bruce Jacobs, professor emeritus of Asian Languages and Studies, Monash University, Melbourne, Australia Paul Jobin, Academia Sinica, Taiwan, and University of Paris Diderot, France Richard C. Kagan, professor emeritus, Hamline University, St Paul, Minnesota Michael Y.M. Kau, professor emeritus, Brown University, Providence, Rhode Island Bruno Kaufmann, European Democracy Foundation, Switzerland Sasa Istenic Kotar, University of Ljubljana, Slovenia Paul Kovenock, US Department of State (retired), Washington Andre Laliberte, University of Ottawa, Canada Perry Link, professor emeritus of East Asian studies, Princeton University, New Jersey Victor H. Mair, University of Pennsylvania, Philadelphia, Pennsylvania The Very Reverend Dr Bruce McLeod, former moderator, United Church of Canada Wayne Pajunen, writer and former legislative aide, House of Commons, Ottawa Timothy S. Rich, Western Kentucky University, Kentucky Shawna Yang Ryan, University of Hawaii, Manoa, Hawaii Michael Scanlon, Shih Chien University, Kaohsiung, Taiwan David C. Schak, Griffith University, Queensland, Australia James D. Seymour, Columbia University, New York City Fang-long Shih, London School of Economics and Political Science, London Michael Stainton, Taiwanese Human Rights Association of Canada, Toronto, Canada William A. Stanton, former director of the American Institute in Taiwan, Taipei Peter Tague, Georgetown University Law Center, Washington Ross Terrill, Fairbank Center Harvard University, Cambridge, Massachusetts Arthur Waldron, University of Pennsylvania, Philadelphia, Pennsylvania Gerrit van der Wees, George Mason University, Fairfax, Virginia Jack F. Williams, professor emeritus, Michigan State University, East Lansing, Michigan Yenna Wu, University of California, Riverside, California Ambassador Stephen M. Young, US department of state (retired), Londonderry, New Hampshire Gordon G. Chang, author of The Coming Collapse of China, New Jersey.