Part 2 :
No.4 - The State and Daily Life - 蔣尚君
“In daily life, these believers do not realize that they are the soil on which the edifice rests and bears down.”－未曾意識到自身也可以是承載面。
“With all their gestures, words and habits, they preserve and support the edifice. ”－信徒之所以是信徒，源自於他們將自身完整投放進了現有的「edifice」，且從未質疑。
“Only a certain anarchist tradition has corrected it to some extent, but without succeeding in shaking the edifice. Since the belle epoque of militant anarchism, which was coeval with the bourgeois belle epoque, and despite the terrorism that prolongs the anarchist tradition, the edifice has been perfected from year to year, answering the terrorism of its opponents with state terrorism.”－這段不太理解。
“What does the right-wing critique claim? It incriminates the bureaucratic cumbersomeness of the state apparatuses, their clumsy interventions, the enormous cost of these interventions, subventions and support for the various ‘social rejects’, and so on. ”－干預措施
“As for the left-wing critique, it accuses statesmen of striving to reinforce the state, shattering the social by causing it to permeate society in its entirety,being repressive, using information tendentiously - ultimately, of treating the state as an end in itself, not as an instrument in the service of society. This dual indictment, inseparable from other ideological or strategic elements, cannot fail to shake the state at its foundation. ”－批判
「管理和行政 」managerial and administrative安全 - 国家作为监护人。
保证安全「保险和安心」insuring and reassuring。
“For years the state technocracy and techno-structure have long concealed the enormity of the bureaucracy and its arbitrariness under the ideology of competence and performance. Hence the critiques, but also the double-sidedness of those critiques. Hence also the vanishing of joy, pleasure and enjoyment in the clutches of the coldest of cold monsters. ”
“ Simultaneously protector and oppressor, manager and arbiter, authoritarian and rational, liberator and identitarian, the contemporary state is piling up contradictions under official discourses of the utmost coherence.”
“ In fact and in practice, the state apparatuses press towards rupture and fragmentation, a split society - the work of the state, concealed by it - forcibly maintained in the existing political framework.”－分裂的社会 - 国家的工作被它隐藏起来，强制维护现有的政治框架。
“even obvious, that the critique of everyday lived experience must abandon the immediate, and be reconsidered in accordance with state activity and its enormous organizational capacities?
It is not enough to blame capitalism, commodities and money, as well as ‘bourgeois’ society, for being dehumanizing and oppressive.
It is no longer sufficient to invoke the transcendence of ‘real life’ or the ‘true life’.
It is no longer even necessary to establish the moral, mental or spiritual priority of the surreal, the ideal or the unreal over the real.
Appeals to art can prove as disappointing as the appeal to truth against reality. Refutation of the commodity as a world, and of the global as a product of the market, still has a sense.
Unfortunately, however, this sense also implies the non-sense of the refutation.
For the essential thing today is the state, which increasingly elevates itself above its own conditions in the world of commodities ”
“ Today, the state manages daily life directly or indirectly.
Directly, through regulations and laws, more numerous prohibitions, and the tutelary action of institutions and administrations.
Indirectly, through taxation, the apparatus of justice, steering the media, and so on. ”
“While it is true that the state dispenses only with what is insignificant, it is nevertheless the case that the politico-bureaucratic-state edifice always contains cracks, chinks, spaces.
On the one hand, administrative activity strains to plug these gaps, leaving less and less hope and possibility of what has been dubbed interstitial freedom.
On the other hand, individuals seek to enlarge these cracks and pass through the interstices.”
－國家放棄了不重要的事情，可政治機制建構（the politico-bureaucratic-state edifice）總是有裂縫的，也就是空間。
“ since the advent of so-called multinational firms, state management of the economic and the social has altered.
It may be that what is called the national state will become the manager of outmoded national territories and relations of production for global enterprises.
Some important decisions are taken at the level of the state - that is to say, at the national and global level, but outside of state institutions. ”
這個功能就加強了「日常生活的管理 the administration of daily life 」。
“If we let things take their course, this pessimistic science-fiction scenario will gradually become our familiar landscape, because it is convenient to have a technical device at home that seems to take the whole of everyday life in hand.
One day it may well be that, sparing the unforeseen or some initiative, an army of bureaucrats, under the orders of a technico-political high command, will treat daily life not as an object or product, no longer as a semi-colony, but quite simply as a conquered country.”