Tallinn Manual 2.0 | 塔林手冊 2.0

資源

編按:總共有154條,全書請自己上網購買

  • 編 part
  • 章 1, 2, 3
  • 節 section
  • 條 article

PART I General international law and cyberspace

第1編 一般國際法和網路空間

1. Sovereignty

第1章 主權

Rule 1 Sovereignty (general principle)
第1條:主權

Rule 2 Internal sovereignty
第2條:內部主權

Rule 3 External sovereignty
第3條:外部主權

Rule 4 Violation of sovereignty
第4條:主權之侵犯

Rule 5 Sovereign immunity and inviolability
第5條:主權之豁免和不可侵犯

2. Due diligence

第2章 實地查證

Rule 6 Due diligence (general principle)
第6條:實地查證(一般性原則)

Rule 7 Compliance with the due diligence principle
第7條:實地查證原則之合規

3. Jurisdiction

第3章 管轄權

Rule 8 Jurisdiction (general principle)
第8條:管轄權(一般性原則)

Rule 9 Territorial jurisdiction
第9條:領土管轄權

Rule 10 Extraterritorial prescriptive jurisdiction
第10條:域外立法管轄權

Rule 11 Extraterritorial enforcement jurisdiction
第11條:域外執法管轄權

Rule 12 Immunity of States from the exercise of jurisdiction
第12條:國家之對於管轄權之豁免

Rule 13 International cooperation in law enforcement
第13條:國際執法合作

4. Law of international responsibility

第4章 國際法律責任

Section 1: Internationally wrongful acts by a State

第1節:國家之國際違法

Rule 14 Internationally wrongful cyber acts
第14條:國際網路違法行為

Rule 15 Attribution of cyber operations by State organs
第15條:國家機器之網路行為究責

Rule 16 Attribution of cyber operations by organs of other
States
第16條:其他國家機器之網路行為究責

Rule 17 Attribution of cyber operations by non-State actors
第17條:非國家之網路行為究責

Rule 18 Responsibility in connection with cyber operations by other States
第18條:其他國家網路行為責任之認定

Rule 19 Circumstances precluding wrongfulness of cyber operations
第19條:網路違法行動之排除情節

Section 2: State countermeasures and necessity

第2節:國家之反制行為與必要性

Rule 20 Countermeasures (general principle)
第20條:反制行為(一般性原則)

Rule 21 Purpose of countermeasures
第21條:反制行為之目的

Rule 22 Limitations on countermeasures
第22條:反制行為之限制

Rule 23 Proportionality of countermeasures
第23條:反制行為之比例原則

Rule 24 States entitled to take countermeasures
第24條:有權進行反制行為之國家

Rule 25 Effect of countermeasures on third parties
第25條:反制行為對於第三方的影響

Rule 26 Necessity
第26條:必要性

Section 3: Obligations of States for internationally wrongful acts

第3節:國家在國際違法行為之義務

Rule 27 Cessation, assurances, and guarantees
第27條 終止、保證、擔保

Rule 28 Reparation (general principle)
第28條 賠償(基本原則)

Rule 29 Forms of reparation
第29條 賠償形式

Rule 30 Breach of obligations owed to the international community as a whole
第30條 違反國際社群義務

Section 4: Responsibility of international organisations

第4節 國際組織之責任

Rule 31 General principle
第31條 通則

5. Cyber operations not per se regulated by international law

第5節 國際法基本上無規管之網路行為

Rule 32 Peacetime cyber espionage
第22條 和平時期的網路間諜

Rule 33 Non-State actors
第33條 非國家行為者

PART II Specialised regimes of international law and cyberspace

第2編 國際法中的特殊建制與網路

6. International human rights law

第6章 國際人權法

Rule 34 Applicability
第34條 適用性

Rule 35 Rights enjoyed by individuals
第35條 個人享有之權利

Rule 36 Obligations to respect and protect international human rights
第36條 尊重並保護國際人權之義務

Rule 37 Limitations
第37條 限制

Rule 38 Derogation
第38條 例外

7. Diplomatic and consular law

第7章 外交與領事法

Rule 39 Inviolability of premises in which cyber infrastructure is located
第39條 不可侵犯前述之網路基礎設施

Rule 40 Duty to protect cyber infrastructure
第40條 保護網路基礎設施之責任

Rule 41 Inviolability electronic archives, documents, and correspondence
第41條 不可侵犯電子檔案、文件與通訊

Rule 42 Free communication
第42條 通信自由

Rule 43 Use of premises and activities of officials
第43條 職務行為之執行(官方場所之使用及活動?)

Rule 44 Privileges and immunities of diplomatic agents and consular officers
第44條 外交和領事人員之特權與豁免

8. Law of the sea

第8章 海洋法

Rule 45 Cyber operations on the high seas
第45條:公海範圍中的網路行為

Rule 46 The right of visit and cyber operations
第46條:登臨權與網路行為

Rule 47 Cyber operations in the exclusive economic zone
第47條:專屬經濟海域範圍中的網路行為

Rule 48 Cyber operations in the territorial sea
第48條:領海範圍中的網路行為

Rule 49 Cyber operations in the territorial sea during armed conflict
第49條:武裝衝突期間領海範圍中的網路行為

Rule 50 Exercise of jurisdiction in relation to foreign vessels in the territorial sea
第50條:對領海之外國船隻行使管轄權

Rule 51 Cyber operations in the contiguous zone
第51條:毗連區中的網路行為

Rule 52 Cyber operations in international straits
第52條:國際海峽中的網路行為

Rule 53 Cyber operations in archipelagic waters
第53條:群島水域中的網路行為

Rule 54 Submarine communication cables
第54條:海底通訊電纜

9. Air law

第9章 航空法

Rule 55 Control of aircraft conducting cyber operations in national airspace
第55條 飛行器在國家領空之網路行為的控制

Rule 56 Cyber operations in international airspace
第56條 國際領空之網路行為

Rule 57 Cyber operations jeopardising the safety of international civil aviation
第57條 危及國際民航安全之網路行為

10. Space law

第10章 太空法

Rule 58 Peaceful purposes and uses of force
第58條 武力之和平使用和目的

Rule 59 Respect for space activities
第59條 對太空活動之尊重

Rule 60 Supervision, responsibility, and liability
第60條 監管、責任和無過失責任

11. International telecommunication law

第11章 國際電信通訊法

Rule 61 Duty to establish, maintain, and safeguard international telecommunication infrastructure
第61條 建置、維護和保護國際電訊基礎建設之義務

Rule 62 Suspension or stoppage of cyber communications
第62條 切斷或停止或網路通訊

Rule 63 Harmful interference
第63條 具有危害性質之干預

Rule 64 Exemption of military radio installations
第64條 軍事無線電裝置之豁免

PART III International peace and security and cyber activities

第3編 國際和平、安全和網路行為

12. Peaceful settlement

第12章 爭端之和平解決

Rule 65 Peaceful settlement of disputes
第65條 國際爭端之和平解決

13. Prohibition of intervention

第13章 干預之禁止

Rule 66 Intervention by States
第66條 國家之干預

Rule 67 Intervention by the United Nations
第67條 聯合國之干預

14. The use of force

第14章 武力之使用

Section 1: Prohibition of the use of force

第1節 武力使用之禁止

Rule 68 Prohibition of threat or use of force
第68條 威脅或武力使用之禁止

Rule 69 Definition of use of force
第69條 武力使用之定義

Rule 70 Definition of threat of force
第70條 武力威脅之定義

Section 2: Self-defence

第2節 自我防衛

Rule 71 Self-defence against armed attack
第71條 針對武裝攻擊之自我防衛

Rule 72 Necessity and proportionality
第72條 必要性和比例原則

Rule 73 Imminence and immediacy
第73條 急迫和立即性

Rule 74 Collective self-defence
第74條 集體自我防衛

Rule 75 Reporting measures of self-defence
第75條 自我防衛之報告

15. Collective security

第15章 集體安全

Rule 76 United Nations Security Council
第76條 聯合國安全理事會

Rule 77 Regional organisations
第77條 區域組織

Rule 78 Peace operations
第78條 維和行動

Rule 79 Peace operations personnel, installations, materiel, units, and vehicles
第79條 維和行動之人員、物品、單位和車輛之設置

PART IV The law of cyber armed conflict

第4編 網路武裝衝突法

16. The law of armed conflict generally

第16章 一般性武裝衝突法

Rule 80 Applicability of the law of armed conflict
第80條 武裝衝突法適用範圍

Rule 81 Geographical limitations
第81條 地理限制

Rule 82 Characterisation as international armed conflict
第82條 國際性武裝衝突之特徵

Rule 83 Characterisation as non-international armed conflict
第83條 非國際性武裝衝突之特徵

Rule 84 Individual criminal responsibility for war crimes
第84條 戰爭罪的個人刑事責任

Rule 85 Criminal responsibility of commanders and superiors
第85條 指揮官與上級的刑事責任

17. Conduct of hostilities

第17章 敵對行為

Section 1: Participation in armed conflict

第1節 參與武裝衝突

Rule 86 Participation generally
第86條 一般參與

Rule 87 Members of the armed forces
第87條 武裝部隊成員

Rule 88 Levée en masse
第88條 民眾起義

Rule 89 Spies
第89條 間諜

Rule 90 Mercenaries
第90條 雇傭軍

Rule 91 Civilians
第91條 平民

Section 2: Attacks generally

第2節 一般性攻擊活動

Rule 92 Definition of cyber attack
第92條 網路攻擊的定義

Rule 93 Distinction
第93條 區別性

Section 3: Attacks against persons

第3節 對人攻擊

Rule 94 Prohibition of attacking civilians
第94條 禁止攻擊平民

Rule 95 Doubt as to status of persons
第95條 對個人身分的懷疑

Rule 96 Persons as lawful objects of attack
第96條 將人視為合法攻擊目標

Rule 97 Civilian direct participants in hostilities
第97條 平民直接參與敵對行為

Rule 98 Terror attacks
第98條 恐怖攻擊

Section 4: Attacks against objects

第4節 攻擊目標

Rule 99 Prohibition of attacking civilian objects
第99條 禁止攻擊平民目標

Rule 100 Civilian objects and military objectives
第100條 平民目標與軍事目標

Rule 101 Objects used for civilian and military purposes
第101條 民用與軍用目標

Rule 102 Doubt as to status of objects
第102條 對目標對象身分的懷疑

Section 5: Means and methods of warfare

第5節 戰爭之手段與方法

Rule 103 Definitions of means and methods of warfare
第103條 戰爭手段與方法的定義

Rule 104 Superfluous injury or unnecessary suffering
第104條 不必要之傷害及痛苦

Rule 105 Indiscriminate means or methods
第105條 無差別手段或方法

Rule 106 Cyber booby traps
第106條 網路陷阱

Rule 107 Starvation
第107條 飢荒

Rule 108 Belligerent reprisals
第108條 交戰報復行為

Rule 109 Reprisals under Additional Protocol I
第109條 日內瓦公約第一附加議定書禁止之報復行為

Rule 110 Weapons review
第110條 武器審查

Section 6: Conduct of attacks

第6節 攻擊行為

Rule 111 Indiscriminate attacks
第111條 無差別攻擊

Rule 112 Clearly separated and distinct military objectives
第112條 明確區別並分辨軍事目標

Rule 113 Proportionality
第113條 比例原則

Section 7: Precautions

第7節 注意事項

Rule 114 Constant care
第114條 持續關注

Rule 115 Verification of targets
第115條 目標驗證

Rule 116 Choice of means or methods
第116條 方法或手段的選擇

Rule 117 Precautions as to proportionality
第117條 比例原則的注意事項

Rule 118 Choice of targets
第118條 目標選擇

Rule 119 Cancellation or suspension of attack
第119條 取消或暫停攻擊

Rule 120 Warnings
第120條 警告

Rule 121 Precautions against the effects of cyber attacks
第121條 對網路攻擊所造成影響的預防措施

Section 8: Perfidy and improper use

第8節 背信行為與不當使用

Rule 122 Perfidy
第122條 背信行為

Rule 123 Ruses
第123條 詐術

Rule 124 Improper use of the protective indicators
第124條 對保護性指標的不當使用

Rule 125 Improper use of United Nations emblem
第125條 對聯合國會徽的不當使用

Rule 126 Improper use of enemy indicators
第126條 對敵方指標的不當使用

Rule 127 Improper use of neutral indicators
第127條 對中立指標的不當使用

Section 9: Blockades and zones

第9節 封鎖與分區

Rule 128 Maintenance and enforcement of blockades
第128條 實行及維持封鎖

Rule 129 Effect of blockades on neutral activities
第129條 封鎖對中立活動之影響

Rule 130 Zones
第130條 分區

18. Certain persons, objects, and activities

第18章 特定人員、目標與活動

Section 1: Medical and religious personnel and medical units, transports, and material

第1節 醫療與宗教人員及醫療單位、運輸與材料

Rule 131 Medical and religious personnel, medical units and transports
第131條 醫療與宗教人員及醫療單位、運輸

Rule 132 Medical computers, computer networks, and data
第132條 醫療用電腦、網路與資料

Rule 133 Identification
第133條 識別

Rule 134 Loss of protection and warnings
第134條 喪失保障及警告

Section 2: Detained persons

第2節 戰俘

Rule 135 Protection of detained persons
第135條 戰俘之保護

Rule 136 Correspondence of detained persons
第136條 戰俘之通信

Rule 137 Compelled participation in military activities
第137條 受迫參與軍事行為

Section 3: Children

第3節 兒童

Rule 138 Protection of children
第138條 兒童之保護

Section 4: Journalists

第4節 記者

Rule 139 Protection of journalists
第139條 記者之保護

Section 5: Installations containing dangerous forces

第5節 危險力量之裝置

Rule 140 Duty of care during attacks on dams, dykes, and nuclear electrical generating stations
第140條 攻擊時對於堤壩、核電廠之謹慎責任

Section 6: Objects indispensable to the survival of the civilian population

第6節 平民生存所必須之物品的保護

Rule 141 Protection of objects indispensable to survival
第141條 生存所必須之物品的保護

Section 7: Cultural property

第7節 文化資產

Rule 142 Respect for and protection of cultural property
第143條 文史資產保護之尊重

Section 8: The natural environment

第8節 自然環境

Rule 143 –Protection of the natural environment
第143條 自然環境之保護

Section 9: Collective punishment

第9節 集體懲罰

Rule 144 Collective punishment
第144條 集體懲罰

Section 10: Humanitarian assistance

第10節 人道救援

Rule 145 Humanitarian assistance
第145條 人道救援

19. Occupation

第19章 佔領

Rule 146 Respect for protected persons in occupied territory
第146條 尊重被佔領土與人員之保護

Rule 147 Public order and safety in occupied territory
第147條 被佔領土之公共秩序和安全

Rule 148 Security of the Occupying Power
第148條 佔領國之安全

Rule 149 Confiscation and requisition of property
第149條 財產之充公與徵用

20. Neutrality

第20章 中立

Rule 150 Protection of neutral cyber infrastructure
第150條 中立之網路基礎建設的保護

Rule 151 Cyber operations in neutral territory
第151條 中立地的網路行為

Rule 152 Neutral obligations
第152條 中立義務

Rule 153 Response by parties to the conflict to violations
第153條 違反中立之衝突行為

Rule 154 Neutrality and Security Council actions
第154條 中立與聯合國安全理事會之行為