たま/IROA 即時翻譯
      • Sharing URL Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Customize slides
      • Note Permission
      • Read
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Write
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
      • Invitee
    • Publish Note

      Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

      Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
      Your note is now live.
      This note is visible on your profile and discoverable online.
      Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
      See published notes
      Unpublish note
      Please check the box to agree to the Community Guidelines.
      View profile
    • Commenting
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
      • Everyone
    • Suggest edit
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
    • Emoji Reply
    • Enable
    • Versions and GitHub Sync
    • Note settings
    • Engagement control
    • Transfer ownership
    • Delete this note
    • Insert from template
    • Import from
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
    • Export to
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
    • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
Menu Note settings Sharing URL Help
Menu
Options
Versions and GitHub Sync Engagement control Transfer ownership Delete this note
Import from
Dropbox Google Drive Gist Clipboard
Export to
Dropbox Google Drive Gist
Download
Markdown HTML Raw HTML
Back
Sharing URL Link copied
/edit
View mode
  • Edit mode
  • View mode
  • Book mode
  • Slide mode
Edit mode View mode Book mode Slide mode
Customize slides
Note Permission
Read
Owners
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Owners Signed-in users Everyone
Write
Owners
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Owners Signed-in users Everyone
Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
Invitee
Publish Note

Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
Your note is now live.
This note is visible on your profile and discoverable online.
Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
See published notes
Unpublish note
Please check the box to agree to the Community Guidelines.
View profile
Engagement control
Commenting
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Suggest edit
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
Emoji Reply
Enable
Import from Dropbox Google Drive Gist Clipboard
   owned this note    owned this note      
Published Linked with GitHub
2
Subscribed
  • Any changes
    Be notified of any changes
  • Mention me
    Be notified of mention me
  • Unsubscribe
Subscribe
【歌枠】定期歌枠もアニソン攻め!sing a song【久遠たま】 ============================================= ###### tags: `即時翻譯` > 直播位置: https://www.youtube.com/watch?v=rzFnxdTCgD8 * 為了速度基本上不選字 * 可能因為打字速度、網路、電腦問題造成遺漏、概略翻譯,敬請見諒 * 最新的一句寫在最上面,全文由上到下 = 由新到舊 * 建議使用編輯模式閱讀,延遲較低 (網址後面加上 ?edit 或者 /edit ) * 結尾 SC 閱讀時不會全部翻譯,只會抓有特別回應的部份 * 如果沒頭沒尾冒出一句,大概就是回 SC 或留言,洗太快我沒辦法複製到 * 即時翻譯需求調查: https://tinyurl.com/3nxnuely --- (今天tama宣導: 如果要寫片假名拼音的台詞SC 請一併附上翻譯) (謝謝大家 以後除了可以看我 @alubto 或VOA桑的推特 也可以看看這邊 https://hackmd.io/@tama tama 即時翻譯的頁面) 再來一次 再見再見喔 晚安 晚安 那麼三月也請多關照 明天再見 明天放假? 原來如此 "笨帶 白癡 變態 不管了" 我不是這種角色 只是念台詞 我想要小心花粉症 今天謝謝了 要講幾次ww 明天會貼行事曆 那麼謝謝大家 明天有早上直播 早上也來聊吧 清純的台詞 對呢 也想學清純的台詞 謝謝大家 "我愛你" tama有唯一一個很有自信的話 動畫? 我沒看耶 tama完全沒抽手機遊戲的 馬娘? 馬娘是什麼 "白癡喔" 查到說是笨蛋 這個查了是笨蛋耶 這個 "不是很高尚的講法" 那麼就是下次 apex 殺到了想說說看 "爽啦" kill的時候 這個能會被覺得很糟糕的人 等等去查 說是每周日跟一 明天想去買 (念介紹文) 7-11 雖然不是 mr.chese,但有類似的 "爽拉" 是什麼意思 我不是罵倒系JK 啊 不對不對 謝謝紅CS 抱歉要怎麼講啊 真抱歉 sorry 抱歉 抱歉 "白癡喔" 這個是你笨蛋的意思嗎? 中文比英文好ww 第一次聽 東京有嗎? 這是網路賣? 看起來超好吃 店面在哪啊 大概不是東京就是大阪吧 這是高級起司蛋糕耶 一周賣兩天而已 好貴 mr.chese cake 好貴 每周只賣兩天 星期天要結束了 啊明天有 我喜歡軟軟的 但也很喜歡扎實的 而且這個感覺很扎實 好想吃吃看 mr.chese cake 感覺好好吃 我是おわんこぽん 如何 對對 進擊巨人的 有起司蛋糕 mr.chese cake 很在意呢 日本有嗎 日本有嗎 有耶 有耶 平常大概 1~2 人 對對 很多呢 おにゃんこぽん 相關的台詞很在意 進擊的巨人我有看 "吃了 mr.chese cake 的起司蛋糕" 那個是什麼 好像很好吃 對呢 今天很多人生日呢 真是個好日子 發音很難呢 希望能聽懂的講出來 miru有教我發音 說得好? 太好了 有聽懂 太好了 太好了太好了 有聽懂嗎 有聽懂嗎 謝謝今天來看tama 啊這個事miru教的 這個貓貓好可愛 "donate就沒問題了" 太好了 很難呢 日本也有很多說法 台灣也是吧 網路用語? 不對? 哪個才是正解啊 TAMA還是TAMA嗎 不對嗎? 不對嗎 謝謝斗內 突然變英文就是了 沒傳達到 不對阿 "謝謝打錢" 是謝謝sC 的意思 謝謝告訴我 好厲害 很多人寫たま子或tama world在名字裡 很開心 我想這樣報名字 quon quon quon quon tama 但是 很多人不會念的樣子 太好了 漢字也帥 意思也是 永遠... 久遠帥! 讚! Q2病 不錯耶 啊 迷路了 找到了 (虛數存在) 感覺好帥 我也希望有很帥的名字 沒辦法就是了 物語系列真的好 很希望能唱 (氣到咪咪貓貓) 這個感覺是很可愛的角色名呢 沒錯的話 "浮著的TAMAKO是演qb嗎" 我覺得畫得很好 之後應該還會登場 (念關於買了悠遊卡的sc) (補紳士兩個字) 感覺後面兩個字很重要 (念名字) 還有首次直播的時候有 可以去看一下 在 2020 最後的直播 綠色背景的 可以的話 tama 的 jk mode 謝謝 來唸吧 恩對 這個杏 140 的話,旁邊的 tama 幾公分啊 但應該算高? 全長www tama也有上學 知道的人才知道 有時候會吃現的 tama JK 版 jk mode 會更小隻 tama 怎麼說 不是 jk mode 是 156 不是巨人 不是公尺,有c 杏應該比較小隻 140 左右? 到底有沒有包含耳朵跟鞋子呢 這邊有點期待 tamako是妖精 無性別 tama男女...啊世說tamako tama的身高 156cm (回應3D化) 我在想要怎麼樣可以讓她可愛 tamako 可愛吧 可愛吧 那麼來念 糟糕糟糕 滑不上去 浮在空中是因為tama的中二病嗎ww 這應該是到目前為止畫最可愛的吧 所以畫了讓她浮出來 對我再享有辦法有沒有辦法讓 tamako 也出現 對 tama 沒辦法怎一 她說有需要可以出 杏醬的周邊ww 杏醬的話是稀有角色 所以 就那樣 那麼來唸 今天 從今天 杏的時間我也會在 我回來了 我回來了 我回來了 (念SC時間 基本上只翻有特別回應的部分) 那麼大家 再見再見喔 今天謝謝大家看到最後 三月的tama也起多關照 今天唱了很多動畫歌很幸福 希望大家還可以再來玩 那麼最後是 夜もすがら君想ふ 如果可以的話 希望大家打call 還有說 まったまたね 那麼 想來唱最後的ED 稍等 謝謝打call 謝謝 那麼剛剛安可唱了だってアタシのヒーロー だってアタシのヒーロー 那麼安可希望跟大家一起唱 因為什麼時間練習 有再練習 杏call 很滲透了 我也很感動 我明天早上會貼行事曆 再請去看一下 謝謝 可以唱嗎 明天 會有三月的早上直播 真的是名曲 ㄚㄚㄚㄚ 所以 謝ˋ謝 今天唱了中二病的歌超滿足 這個超帥 沒看動畫的人希望可以去看一下 謝謝 「シュバルツゼクスプロトタイプマークII」(台詞) 請聽 inside identity 這個是四人的歌 請也去聽本家 先不管我這個很爛的眨眼 真的很難 等等 糟糕 今天想要 smart 很帥的結束說 眼睛痛?ww 不對啦 會變兩眼 我去練習 像是上學的時候練習眨眼 眨眼是那麼簡單可以做出來的嗎 我做不出來 如果可以的話下次希望 所以 大概 右眼的應該四年一次 有做出來嗎? 做不出來啊 我左邊可以 左邊一直沒辦法眨眼 謝謝紅SC 無言紅SC一直都很謝謝 嘴巴是要開的眨眼的時候 我的嘴巴可以關起來 反過來不行就是了 啊今天眨眼不出來 可以了 但其實我只要眨眼就可以重現了 那我來重現這個表情吧 那樣的已經封印了 名字的話沒辦法 我知道喔 如果是怎樣怎樣的 "定番" 謝謝 之後會先問大家意思再講 不是聽錯就是講錯 啊不對 應該是聽錯 講錯 八成日文ww 真的不知道 stop please 非常謝謝 杏醬現在不在 tama 大家能聽歌就很開心了 那麼 一大波 謝謝 謝謝SC 謝謝 謝謝 啊好藍 好藍 我沒講過對吧 應該是新的 抱歉 抱歉 抱歉 不對 之後我先聽翻譯再講 真危險 那麼 不一樣嗎跟之前 這個我應該沒講過 我又講了不該講的話嗎 謝謝 謝謝斗內 miru老師教我的 謝謝 **可以的話 希望之後可以把日文的意思想在旁邊 會對我很有幫助** 啊要怎麼講 謝謝斗內 SC "我很可愛 錢包交出來" vanish... 其實我也想唱二期的 但沒有伴唱 啊掛軸謝謝 我也想掛 今天可愛 大家轉圈圈 但youtube希望不要 今天yt也轉圈圈 不行 youtube 君希望不要轉圈圈 那麼 想唱這個動畫的ED 然後結束今天 對這個偉最喜歡的動畫 喜歡六花、喜歡(每個角色) 大家都喜歡 大家也一邊右手指轉圈圈嗎 啊看到手指了 謝謝 太好了 tama一邊轉圈圈一邊唱 「爆ぜろリアル!弾けろシナプス!Vanishment this world!」 那麼大家食指轉圈圈 那既然也念了 這也是可愛的動畫 請聽 中二病OP sparking daydream 然後能聽出來也感謝感激 "tama世界第一可愛" 謝謝 不是我講的 原來如此 這個 起當沒發生過 這個我是念SC 久遠たま是世界第一 又可愛 這個我對自己講沒問題嗎 如何? 這是什麼意思 大家聽不懂 我也是 "久遠たま是世界第一 又可愛 又厲害" 這個重音的放法 我只是念片假名 不知道意思 哈哈哈 聽不懂呢 "ジウユエ ターマーシ ージエディーイー ヨウコーアイ ヨウリーホアイ" 貪心set 這是什麼? 希望大家可以跟我一起唱 這是我最最,有點太過了,最喜歡的動畫的歌 那麼 最後的兩首 這是某動畫的OP+ED 一套唱 可愛呢 很可愛呢 這個動畫、歌、全部 謝謝SC 謝謝鼓掌 謝謝 "抱歉 吃螺絲了" (化物語蝸牛語錄) 請聽 ヒトリゴト 3D 對 3D 能看手看後面 能揮手 能做很多事 這也是一開頭降開始唱 想努力進去 有點卡耶 沒問題嗎 初見歡迎 3D 應該就能讓大家好好看到了 tama 也是紫色長髮呢 怎樣能看到呢 看不到 歡迎新會員 啊 orion 對對 這首 太可愛了 謝謝 ㄚㄚ 我也喜歡戰場元 我很喜歡紫色頭髮的女生 三月的獅子 啊啊啊 是怎樣的 我聽了一該會想起來 我也喜歡那個 還有很多 謝謝SC 糟糕 英文 希望大家能聽完全部再走 那麼 還剩下三首 對希望yt加油 這是我第一次唱這首歌 我想也很多人喜歡真霄 tama可愛 謝謝 謝謝SC 能回來太好了 歡迎回來 可愛 我超喜歡這首歌 剛剛 youtube、線路迷路了 謝謝 (帰り道) 為什麼? 為什麼轉圈圈啊 抱歉 "抱歉 咬到舌頭了" 我現在想樣來迷路迷迷 這個塞不進去 所以在有的裡面努力地選 我可能講很多次了 我都很想唱 但沒有伴唱 黑的歌我也喜歡 白色的 對 懂嗎 對阿歌詞也可愛 那個是豎琴嗎 很可愛 曲風也可愛 謝謝 我超喜歡這首歌 超可愛 超喜歡 啊啊啊 抱歉 chocolate insomia 接下來連續唱兩首物語系列的歌 四年一次不鴂的很帥嗎 我對稀有這種東西(沒抵抗力) 有稀少的感覺 感覺這種好帥 不該這樣講嗎 但我覺得好帥喔 29 的話會是怎樣 真厲害 謝謝你常來 希望你有美好的一年 恭喜生日 這樣啊 這樣事昨天嗎 還是根據每年 我的生日是 2/29 古參念起來有點這種感覺 古參也謝謝 第一首是這個 雞是媽媽喔 tamako 是狗 蛋型的狗 初見時間w 雞? 被治癒? 謝謝 剛剛有 bug youtube真的怪怪了 啊 好了 今天初見真多 真奇怪 如果可以的話 可以去看看錄影 是蛋跟狗的混血 對 混血混血 狗? tamako是狗 所以 (回應點歌) tamako的報恩 貓的部分變成tama 會不會太可愛了 會不會太可愛了 我每周都這個時間唱歌 希望有機會來看 初見可愛 謝謝 謝謝 謝謝兩首的鼓掌 youtube有點卡呢 加油啊 歡迎會員 謝謝SC 謝謝鼓掌 我先重新整理看看 youtube有點卡呢 開始 可以嗎 可以嗎 可以 轉圈圈了 為什麼兩首接就會轉圈圈 這也是動畫 風になる 心情上市兩首接續 雖人不是接續 請接續聽 謝謝打call 那麼 謝謝 days 可以的話請跟我一起唱 振作 那麼請聽 不會唱阿 說錯 不會吃啊 "每天吃會胖" 今天時間過真快 那麼來唱喔 對吧 "You are the best" 每天蛋糕超讚啊 每天生日的話不就每天可以吃蛋糕 這這回事嗎 不行喔 一年生日只有一天 那這邊需要三個 希望你有美好的一年 真厲害 今天有三個人 很開心 生日! 生日快樂 來了大話大家一起看吧 (註:Fate/stay night Heaven's Feel) 這個事 這個事 什麼時候 三月下還四月會來 謝謝大家 我按 請聽 I beg you 這是 上次還上上次 有人說很想聽的 那麼 請聽下一首歌 但這樣睡覺也兩倍 好像沒什麼意義 對 一天希望 48 小時 希望一天有48小時 最近一直這樣想 時間就是金錢 謝謝SC 時間 真的需要時間 時間不夠 我去打擾台灣了 打擾是怎麼講 這樣啊 有限 = limited 初期的時候還會有廣告 但至少不會有廣告 我有買會員了 恩 大概這樣 希望大家能這樣想 是不是正解不知道 time is limited 嗯嗯 是這樣的 我努力按停止 但沒成功的話你知道為何了 time is... 恩真的沒辦法 謝謝鼓掌 但是如果不放清單 很浪費時間啊 時間有限啊 放歌放清單的話 即使關閉自動播放 也會自動放下一首 這個 發現一件事情 危險 超危險 很久之前有人點的 ClariS 的 colorful 來唱歌吧 漏更多陷之前來唱歌 新會員歡迎 want 啊 是want 啊 恭喜 真厲害 今天有兩個人生日 是很棒的日子 "今天是我生日 買了..." 生日快樂 我想認真學 但時間不太夠 想說有沒有可能聽一聽就學會英文 意思不太對? 英文是世界的共通語言 我想要努力學 對嗎 錯嗎 hope不是希望的意思嗎 tama不知道 如何? 如何? 對? I hope communication for around the world people "" 嗯嗯 能去的話我也想去 要去喔 謝謝SC I love you 3Q 我想要能溝通 草? tamalish 不是 tamalish 我會說英文 angel 謝謝 謝謝SC漂亮聲音謝謝 對 英文 我的流暢英文 我會說英文 我知道 我覺得我去台灣的話也可以用 日本的話會賣卡貼 台灣直接賣卡片 覺得很厲害 easy card 我一直在想什麼 今天可能講太多話 進度很慢 可能唱不完 今天唱幾首我不知道 大概十幾首吧 鼓掌 貼主 謝謝 謝謝票錢 謝謝鼓掌 剛剛唱的是angelic angel 謝謝 tama推的是ハラショー(絢瀬絵里) 那來第三首歌 angelic angel 如果還有機會的話 tama也想要參戰 對有看到照片 感覺在很靠近入口的地方 有跟我拍照嗎 如果是黑色的話還好 是我的話應該很明顯 對 注意到時應該會發現自己顏色不見了 我想我玩遊戲那樣狂滑的話 過一陣子我會退色吧 觀賞用? 所以臉會一直被滑鼠蓋著吧 我左邊是鍵盤 右邊邊是滑鼠 像滑鼠墊 但是我滑鼠墊可能... "" 怎麼說呢 我也很想要 很可愛 昨天玩遊戲 下一個 這個音量小 弄大一點 看不懂 但看圖覺得是這種感覺啊 我有轉一個 有一篇文章說有很多量 還是賣完了 把麥克風音量調小 這樣OK? "" 我懂 さゆり很讚呢 "恭喜賣完 " 謝謝 紅SC謝謝 *2 唱歌不行嗎 用唱歌的設定 OK? OK 謝謝SC 用完遊戲的音量 爆音了嗎 道歉 這樣? 再低一點好了 剛剛有爆音嗎 有把音量調低一點? 調低點好了 謝謝 啊 進不去 用氣勢進去 接下來是さユり的 平行線 初見歡迎 有一些新歌 今天是定期歌台(動畫歌) 有看到有人為了明信片再排隊買一輪 很高興 謝謝加會員 請多關照 我漢字很差 不好意思 我看到大家拍很多照片給我 謝謝大家 說 FF 無事參加了 饅頭喔 原來這個是饅頭 "我生日" 恭喜 生日快樂 怎麼念 大顆饅頭 也不止於十萬 謝謝關喜六萬 希望年內十萬 謝謝SC 5日不對 是 某一天 (日文同音) 謝謝門票錢 謝謝TMT tamako 可愛吧 史上畫最可愛 等到總有一天 總有一天 希望有 tama 專用的背景 今天 聊天室看起來比較豪華一點 這應該是tama史上畫最可愛的 沒有箭頭 原諒我一下 たま字變比較大了 新成員 たま子 可愛 今天 今天 有新成員來tama的直播 歡迎大家今天來看 謝謝 第一首是 (気まぐれロマンティック)

Import from clipboard

Paste your markdown or webpage here...

Advanced permission required

Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

This team is disabled

Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

This note is locked

Sorry, only owner can edit this note.

Reach the limit

Sorry, you've reached the max length this note can be.
Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

Import from Gist

Import from Snippet

or

Export to Snippet

Are you sure?

Do you really want to delete this note?
All users will lose their connection.

Create a note from template

Create a note from template

Oops...
This template has been removed or transferred.
Upgrade
All
  • All
  • Team
No template.

Create a template

Upgrade

Delete template

Do you really want to delete this template?
Turn this template into a regular note and keep its content, versions, and comments.

This page need refresh

You have an incompatible client version.
Refresh to update.
New version available!
See releases notes here
Refresh to enjoy new features.
Your user state has changed.
Refresh to load new user state.

Sign in

Forgot password

or

By clicking below, you agree to our terms of service.

Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox Sign in with Wallet
Wallet ( )
Connect another wallet

New to HackMD? Sign up

Help

  • English
  • 中文
  • Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • Español
  • Català
  • Ελληνικά
  • Português
  • italiano
  • Türkçe
  • Русский
  • Nederlands
  • hrvatski jezik
  • język polski
  • Українська
  • हिन्दी
  • svenska
  • Esperanto
  • dansk

Documents

Help & Tutorial

How to use Book mode

Slide Example

API Docs

Edit in VSCode

Install browser extension

Contacts

Feedback

Discord

Send us email

Resources

Releases

Pricing

Blog

Policy

Terms

Privacy

Cheatsheet

Syntax Example Reference
# Header Header 基本排版
- Unordered List
  • Unordered List
1. Ordered List
  1. Ordered List
- [ ] Todo List
  • Todo List
> Blockquote
Blockquote
**Bold font** Bold font
*Italics font* Italics font
~~Strikethrough~~ Strikethrough
19^th^ 19th
H~2~O H2O
++Inserted text++ Inserted text
==Marked text== Marked text
[link text](https:// "title") Link
![image alt](https:// "title") Image
`Code` Code 在筆記中貼入程式碼
```javascript
var i = 0;
```
var i = 0;
:smile: :smile: Emoji list
{%youtube youtube_id %} Externals
$L^aT_eX$ LaTeX
:::info
This is a alert area.
:::

This is a alert area.

Versions and GitHub Sync
Get Full History Access

  • Edit version name
  • Delete

revision author avatar     named on  

More Less

Note content is identical to the latest version.
Compare
    Choose a version
    No search result
    Version not found
Sign in to link this note to GitHub
Learn more
This note is not linked with GitHub
 

Feedback

Submission failed, please try again

Thanks for your support.

On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

Please give us some advice and help us improve HackMD.

 

Thanks for your feedback

Remove version name

Do you want to remove this version name and description?

Transfer ownership

Transfer to
    Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

      Link with GitHub

      Please authorize HackMD on GitHub
      • Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo.
      • HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.
      Learn more  Sign in to GitHub

      Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

        Authorize again
       

      Choose which file to push to

      Select repo
      Refresh Authorize more repos
      Select branch
      Select file
      Select branch
      Choose version(s) to push
      • Save a new version and push
      • Choose from existing versions
      Include title and tags
      Available push count

      Pull from GitHub

       
      File from GitHub
      File from HackMD

      GitHub Link Settings

      File linked

      Linked by
      File path
      Last synced branch
      Available push count

      Danger Zone

      Unlink
      You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

      Syncing

      Push failed

      Push successfully