林博仁 Buo-ren Lin
    • Create new note
    • Create a note from template
      • Sharing URL Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Customize slides
      • Note Permission
      • Read
        • Only me
        • Signed-in users
        • Everyone
        Only me Signed-in users Everyone
      • Write
        • Only me
        • Signed-in users
        • Everyone
        Only me Signed-in users Everyone
      • Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
      • Invitee
    • Publish Note

      Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

      Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
      Your note is now live.
      This note is visible on your profile and discoverable online.
      Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
      See published notes
      Unpublish note
      Please check the box to agree to the Community Guidelines.
      View profile
    • Commenting
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
      • Everyone
    • Suggest edit
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
    • Emoji Reply
    • Enable
    • Versions and GitHub Sync
    • Note settings
    • Engagement control
    • Transfer ownership
    • Delete this note
    • Save as template
    • Insert from template
    • Import from
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
    • Export to
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
    • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
Menu Note settings Sharing URL Create Help
Create Create new note Create a note from template
Menu
Options
Versions and GitHub Sync Engagement control Transfer ownership Delete this note
Import from
Dropbox Google Drive Gist Clipboard
Export to
Dropbox Google Drive Gist
Download
Markdown HTML Raw HTML
Back
Sharing URL Link copied
/edit
View mode
  • Edit mode
  • View mode
  • Book mode
  • Slide mode
Edit mode View mode Book mode Slide mode
Customize slides
Note Permission
Read
Only me
  • Only me
  • Signed-in users
  • Everyone
Only me Signed-in users Everyone
Write
Only me
  • Only me
  • Signed-in users
  • Everyone
Only me Signed-in users Everyone
Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
Invitee
Publish Note

Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
Your note is now live.
This note is visible on your profile and discoverable online.
Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
See published notes
Unpublish note
Please check the box to agree to the Community Guidelines.
View profile
Engagement control
Commenting
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Suggest edit
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
Emoji Reply
Enable
Import from Dropbox Google Drive Gist Clipboard
   owned this note    owned this note      
Published Linked with GitHub
Subscribed
  • Any changes
    Be notified of any changes
  • Mention me
    Be notified of mention me
  • Unsubscribe
Subscribe
# 《九日訪談-配音員們來啦!(主角居然是因為“XX”被選上?》字幕協作 Whisper 語音識別後,輔助字幕翻譯、逐字稿與摘要生成工作用,智慧財產權屬於原創作人僅於「合理使用」原則範圍內應用 <https://hackmd.io/lzVTW-XQThG9-p-cZU0Sug> [逐字稿協作](/z5XXnglyTSWTSQDCjIgUBQ) ## 來源素材 {%youtube 57LaNMhtTAU %} ## 字幕(SRT) ```srt 1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 好的,承接剛剛的訪問,現在大家可以看到我們現場來了另外三位配音員老師 2 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 今天非常難得來到現場,可以一起聊聊天,做個小小的訪談 3 00:00:18,000 --> 00:00:24,000 那首先先請我們這位自我介紹一下,還有跟大家說一下你在《九日》裡面配音的角色是 4 00:00:24,000 --> 00:00:32,000 大家好,我是喬治玉,這次在《九日》當中配了羿之外,我還多配了如羿 5 00:00:32,000 --> 00:00:37,000 還有蜜蜂 6 00:00:37,000 --> 00:00:44,000 大家好,我是邱涵菲,然後我是這一次配軒軒角色的人,Huahai 7 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 聲音怎麼都一模一樣啊,對不對,我覺得聲音非常的 8 00:00:48,000 --> 00:00:58,000 哈囉,大家好,我是張騰,這次我擔綱的是蚩尤這個角色 9 00:00:58,000 --> 00:01:04,000 最後我也稍微自我介紹一下,我是大內,我這次在《九日》裡面擔綱的角色有兩個 10 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 一個是姬,然後一個是女媧 11 00:01:08,000 --> 00:01:16,000 今天真的非常難得,因為包含今天應該是第一次,就是三位配音老師也是第一次跟我們示威正式的聊聊天 12 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 之前都隔一個玻璃嘛 13 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 對,之前是只聽到聲音,沒有見到其他人 14 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 但我們是在一起的 15 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 對,真的是非常的難得 16 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 那首先我想要問,你們三位在配音之前就知道這款遊戲了嗎,有聽過這款遊戲嗎 17 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 沒有 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 我還蠻訝異的耶 19 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 真的嗎,知道不知道嗎 20 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 我知道前面兩款,但是不知道他們要出新遊戲 21 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 可是《九日》醞釀了蠻久的 22 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 沒關係 23 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 我覺得我很曾過試 24 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 真的可以的 25 00:01:48,000 --> 00:01:54,000 因為我知道伏羲的配音員就是小安,他本來就知道 26 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 然後我也是本來就知道有這款 27 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 但是也是覺得好像夢魂等了很久 28 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 所以原來你們都不知道 29 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 那我就是發你們來錄音的時候 30 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 然後包含為我跟你們說這次錄音的內容不是中文的時候 31 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 你們有什麼想法嗎 32 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 怕爆,嚇瘋 33 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 我覺得很酷耶 34 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 為什麼,我覺得很酷 35 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 無法理解 36 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 感受不到 37 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 為什麼 38 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 因為我們之前錄一些美系的作品的時候 39 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 有時候會遇到那種念咒語 40 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 然後那個咒語就是不是中文 41 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 但了不起就是一段啊 42 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 不會到通篇都是 43 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 好像比較沒有這種從頭到尾都是 44 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 等於是那是你的語言的感覺 45 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 當母語錄的那種感覺 46 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 那你們有 47 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 就是做好什麼樣的心理準備嗎 48 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 沒有 49 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 包含到現場實際錄音的時候 50 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 因為實際錄音的時候我們的稿子是 51 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 就是 52 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 為什麼一直笑 53 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 我們實際錄音的稿子可以跟大家分享一下 54 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 它是有拼音的 55 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 就是世偉有幫我們整理拼音在前面 56 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 然後後面是中文的解釋 57 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 然後一個導讀的音檔 58 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 對,一個demo音檔 59 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 然後再一個就是中文的解釋 60 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 告訴你說這句話的中文意思是什麼 61 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 如果有情境圖的話 62 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 有附CG給我們看 63 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 所以其實準備的是非常完善的 64 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 那你們當下在看到這樣子的稿子 65 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 還有就是看到句子的時候 66 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 是怎麼快速的 67 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 進入狀態的 68 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 真的蠻快速的 69 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 這是我們的功力啦 70 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 我覺得有情境圖的幫助蠻大的 71 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 至少知道講那句不知道是什麼的話的時候 72 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 就是你會知道在幹嘛 73 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 然後有一個故事像漫畫類的故事 74 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 它會一個一個出來 75 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 當時在做什麼 76 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 然後快速的進入角色 77 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 你是不是有意外其實你的台詞沒有到那麼多 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 我好像都在恨別人 79 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 這個是我的問題 80 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 的確有蠻多人跟我反應 81 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 不是說喬治綠錄主角嗎 82 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 為什麼我都沒有聽到他是 83 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 我這邊跟大家坦承一件事 84 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 就是老師當初來錄的很多其他的聲音 85 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 其實我後面有一些沒有用到 86 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 為什麼呢 87 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 因為我覺得他前面就是蠻討人厭的角色 88 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 你的不屑音 89 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 用得特別多 90 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 因為我覺得那邊表現得特別好 91 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 是不是本性 92 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 原來是因為這個關係 93 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 所以確實就是說 94 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 並沒有每一句最後都有用上 95 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 所以沒有用上會當DLC這樣 96 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 有機會 97 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 大家可以期待嗎 98 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 先不要喊DLC 99 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 因為老師說可以跟大家分享 100 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 當初其實 101 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 這款遊戲 102 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 只有四個角色是有 103 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 飾音的其他角色是我這邊自己 104 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 安排的那其中這兩位 105 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 就是都是飾音過的角色 106 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 你有飾音喔 107 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 有啊 108 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 你有飾音喔 109 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 WOW 110 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 不可能 111 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 不可能 112 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 對 113 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 我們的Yi跟Heng 114 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 然後軒軒跟夸夫是有飾音的 115 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 你是三中選一 116 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 你是二中選一 117 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 其實兩位老師 118 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 DEMO一聽到 119 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 第一次就決定是你們兩個 120 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 蠻快就選到 121 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 其實這邊可以透露一下 122 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 其實是為了選擇跟我腦中的預設 123 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 我們又再次通靈 124 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 我們是幾乎一致 125 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 果然這樣子 126 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 今天其實包括 127 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Yi老師這裡 128 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 我們當初其實 129 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 一直在內部討論 130 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 說要帥一點的 131 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 聲音還是再更低沉 132 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 一點點成年男子的聲音 133 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 那其實我自己就是 134 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 傾向於就是帥的聲音 135 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 對沒錯 136 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 不要誇張他 137 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 這種話從我嘴巴裡面講 138 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 才是謙虛 139 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 結果十分的好 140 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 這樣我都不好意思講 141 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 就是他打敗了另外一位 142 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 後來實際上是成為了 143 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 伏羲 144 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 因為那時候 145 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 市委好像說伏羲的那位 146 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 就是Penny的小安是聲音聽起來比較 147 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 貴氣 148 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 我覺得他有帶一種貴氣 149 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 因為伏羲在設定上面就是一個 150 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 頑固子弟 151 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 你好會講話 152 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 所以貴氣都變成說你很棒 153 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 對就是後來 154 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 本來小安也是有角逐羿這個角色 155 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 但他後來變成了伏羲 156 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 軒軒也是 157 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 低耳聽到 158 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 對軒軒就是聲音真的是很可愛 159 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 包含在我們的幕後花絮裡面 160 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 你的比重好像算是 161 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 蠻重的 162 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 真的很不好意思 163 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 不是我要跟大家說個sorry 164 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 就是因為大家網路上蠻多人在敲碗 165 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 就是希望有更多的幕後花絮可以看 166 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 但是我真的沒有錄太多 167 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 真的很不好意思我在剪接的時候每次說 168 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 我錄這麼少嗎 169 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 然後我朋友還吐槽說喬治又不是主角嗎 170 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 他怎麼這麼少啊 171 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 我只有蜜蜂的鏡頭 172 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 我只有這個鏡頭 173 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 還背影 174 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 然後我媽看到我就說你什麼時候長那麼胖 175 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 我媽也一直打電話跟我說你怎麼長那麼胖 176 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 所以今天 177 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 也是因為這個原因所以想說今天就請三位 178 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 就是一起來現場跟大家聊聊天 179 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 好的那下一個問題想要問 180 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 實際上錄音的時候你們有沒有指 181 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 哪個地方特別的困難 182 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 不要緊握 183 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 因為我覺得都很困難 184 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 有時候聽完一段 185 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 有時候可能句子一長的話 186 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 聽完後面 187 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 聽完後面前面是什麼我就忘了 188 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 然後兩句接在一起 189 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 有時候要一口氣錄下來那個情緒才會對 190 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 有時候 191 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 我完全忘了在幹嘛 192 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 對因為其實有一些句子 193 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 如果他偏可能超過個五六個音節 194 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 他是個長句子中間有個逗號的話 195 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 我們就會採取 196 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 前面那個句先來然後後面再 197 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 再接這樣子對因為demo的確 198 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 有幾句是偏長的 199 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 那除了這個之外你的句子應該是最長 200 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 對我覺得我自己都還蠻 201 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 長的尤其在 202 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 吟詩的時候 203 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 這個吃油有點打破 204 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 以往大家對吃油的印象 205 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 原本應該是 206 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 想要怎麼吃油而且他長得也蠻 207 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 對機器人 208 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 雖然長得有點可怕但其實 209 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 你也可以感覺到他其實也還蠻 210 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 秀氣的沒錯 211 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 剛開始那一天我不知道 212 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 錄什麼錄遊戲好好好 213 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 因為我說我不知道這款遊戲 214 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 錄個吃油 215 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 吃油我怎麼又 216 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 錄那種很快的就像德魯伊的那種 217 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 就一看 218 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 這個吃油感覺不太 219 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 一樣喔 220 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 原來是個文人 221 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 文人吃油 222 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 讓我當下有一點 223 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 小小的錯愕了一下 224 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 然後又是 225 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 不同的語言 226 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 我對我語言並不是很有自信 227 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 對因為我外語很爛 228 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 你表現得非常好 229 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 對然後所以就剛才說 230 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 怎麼辦快速進入 231 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 就好像我在學校裡面受 232 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 的那個訓練我們老師會叫我們說 233 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 你不能用中文但是你必須 234 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 用其他不管你怎麼樣講天語 235 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 多好對你要演出一段戲 236 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 演出一個情境一場戲我們有 237 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 這樣的訓練所以那時候學校的 238 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 在學校受訓練那種感覺一瞬間 239 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 就把全部都拿回來對因為那時候營師 240 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 做隊的時候就想說欸你不是就是學 241 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 這個出來的嗎對學習出來 242 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 所以他在念那些詩詞的時候就會 243 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 大家有去看我幕後花絮他還在念 244 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 還在那邊手這樣 245 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 所以剛好本科的東西用 246 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 到剛好的剛好就可以 247 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 兜得上了對沒錯好的 248 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 那現在我想請問大家就是剛講到 249 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 配音的過程然後也講到很難 250 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 你們現在欸實際有玩 251 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 遊戲的人 252 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 你們都沒有玩 253 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 還沒開始還沒開始 254 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 我是還在因為聽說很難 255 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 所以我在醞釀一下 256 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 沒關係沒關係我在觀望 257 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 我可能會直接選故事模式我跟各位說 258 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 真的很難因為那時候我一般模式跟故事 259 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 模式一般模式那種多難 260 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 然後一套第一個往打四個小時 261 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 真的不好打 262 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 選劇情模式 263 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 這邊在跟大家演重生 264 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 一樣選劇情模式選下去 265 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 選劇情模式真的不要害羞 266 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 如果要聽我們的聲音的話就選劇情模式 267 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 好那我要問你就是見你有玩 268 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 你還記得哪些太陽雨 269 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 大逛空我只記得 270 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 鬼人鬼靈 271 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 喔鬼人是這樣鬼靈 272 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 鬼靈 273 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 你現在記錯了 274 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 沒關係 275 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 我只記得這個 276 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 因為我們每個角色基本上都會有一兩句是一直在講 277 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 那宣宣就很明顯 278 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 筆順 279 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 我就是一直叫筆順 280 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 筆順 281 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 對因為宣宣就是還蠻明確的 282 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 一直在叫哥哥所以我也把筆順記起來 283 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 因為我也有我是女媧 284 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 也要一直叫筆順 285 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 那你有記得什麼嗎你的超難 286 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 超長 287 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 我真的很不記得耶只記得 288 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 哥哥 289 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 而且你的哥哥好像速度是有被你們調過 290 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 沒有 291 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 我覺得我錄了好多個哥哥 292 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 就是元檔就是這麼的 293 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 完美 294 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 如此純粹 295 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 我們那時候好像還試過 296 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 很多不同的哥哥好像也有那個 297 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 就是純氣音的那種 298 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 好像也有 299 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 機械人 300 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 那你要表現出笑 301 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 模仿仿生笑的那種情緒的感覺 302 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 那所以就會 303 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 介於那樣直接去遊走 304 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 而且那個時候是完全沒有 305 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 給老師任何的引導 306 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 就是寫我記得是寫哈或笑 307 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 或呵呵 308 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 然後老師就自己 309 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 improvise出來一個很厲害的東西 310 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 因為基本上我們在錄情緒音的時候 311 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 尤其是需要給到多樣情緒音的時候 312 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 還蠻考驗想像力的 313 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 大家平常錄遊戲的時候 314 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 我們平常的素材收集就要 315 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 資料比較大一點 316 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 每個老師都有跟你們要很多的 317 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 像嗯的音 318 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 對各個不同音階的 319 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 嗯嗯嗯嗯 320 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 好像錄很多然後那時候錄到一半都覺得 321 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 不好意思 322 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 嗯再來一個嗯再來一個嗯嗯嗯 323 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 你說之後就唱歌了嗎 324 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 各個音階的嗯然後也有 325 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 是再更長的再拖的 326 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 一點的各式各樣的這種氣聲 327 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 其實還蠻有學問的大家可能 328 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 聽乍聽會覺得 329 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 不就是氣聲但其實我們錄了超級多 330 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 其實每個氣聲的 331 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 初的當下其實腦袋裡面轉換的 332 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 那個情境都是要很快的 333 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 對你要立刻想到他有可能 334 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 是有什麼樣的表情對 335 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 但羿可能就最難啦因為他沒有 336 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 沒有表情 337 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 羿我覺得羿難如羿也難 338 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 因為如羿還是機器人他更難 339 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 對對對因為那個時候 340 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 如羿就是以羿的身分 341 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 去做成機器人的身影對 342 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 所以就是讓羿的 343 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 老師來錄這個 344 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 羿已經夠平了如羿更平 345 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 我記得那時候一直跟老師講說不要 346 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 情緒再少一點再少一點 347 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 放空錄 348 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 再保生一點 349 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 這邊也可以跟大家分享一下就是我記得 350 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 雖然今天小安沒有來現場但他錄那個 351 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 三換 352 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 那個叫什麼千地圖魚那一隻 353 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 對山海九千 354 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 他不是也是用了各式 355 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 因為他其實是同一個人錄然後但他個性 356 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 都不一樣對山海九千這個大家 357 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 可能不知道就是同一個老師錄掉 358 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 所有的山海九千 359 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 你沒有聽出來嗎我沒有聽出來耶 360 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 全部都是小安 361 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 全部都是小安 362 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 你在兇什麼我就把你 363 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 驚騙 364 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 到底在兇什麼 365 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 對因為就是全部都是小安而且是不是有一隻是女生 366 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 是不是有一個聲音後來變女的 367 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 因為很多我們後製有讓 368 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 他再去做那個 369 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 就是聲音的調整音高的調整 370 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 對但是其實原聲全部 371 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 都是同一個老師配這樣 372 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 因為那時候世偉本來還很擔心 373 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 問我說真的全部都要給他錄嗎 374 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 就說沒關係放心可以 375 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 你就交給他 376 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 什麼傲嬌啊 377 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 我自己私心最喜歡 378 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 是那裡有一個酒吧老闆 379 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 那個天人區 380 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 有一個山海九千 381 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 就有點 382 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 屌兒啷噹的一隻 383 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 然後就哇就是那個時候 384 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 就是演繹的當下 385 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 我覺得哇這個一定很精彩 386 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 好今天真的 387 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 非常開心在這邊跟大家一起 388 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 暢聊那最後 389 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 當然要問大家有沒有什麼話想要 390 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 對玩家們說 391 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 有大家有各自收到一些 392 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 就是反回饋嗎就是譬如說 393 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 有有沒有粉絲去私訊各位說 394 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 我好喜歡你的角色什麼的 395 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 我只有收到一個字 396 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 什麼字帥 397 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 你這是經驗主旨吧 398 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 經驗主旨 399 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 不要自肥 400 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 真的帥 401 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 製作人認證 402 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 那小朋友有沒有收到 403 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 我好像沒有收到 404 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 你是不是因為你身邊的朋友比較少人在 405 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 打遊戲 406 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 那你要不要趁現在多多跟大家 407 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 宣傳一下 408 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 我覺得我想一下喔 409 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 久日是一部非常好的作品 410 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 然後它不管是劇情還是配音 411 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 還是等等之類的都很棒 412 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 大家一定要去玩 413 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 然後一定要玩劇情模式 414 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 然後好好把劇情看完 415 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 真的很棒 416 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 快去聽快去玩 417 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 希望可以聽到秋千唱歌 418 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 秋千還會吹笛子喔 419 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 對吹笛子喔 420 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 好那換張騰 421 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 我雖然這次還沒有開始 422 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 玩但是我也預計準備要玩了 423 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 而且我也在網路上看到了一些 424 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 很多很棒的直播的影片 425 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 還有遊戲的畫面而且我覺得 426 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 這個2D橫向的捲軸的遊戲來說 427 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 畫面真的是非常的精彩 428 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 所以我覺得是說久日這次真的是 429 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 在遊戲這邊 430 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 已經達到一個新的高度了 431 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 所以我很期待我之後 432 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 點下去購買 433 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 遊玩破關 434 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 請各位好好的期待 435 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 還沒玩的趕快去玩 436 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 好OK 437 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 最後請教 438 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 我如果大家有 439 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 打那個截全打到截哥的話 440 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 我仔細聽他剛走出來那個聲音 441 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 那個聲音哇不得了 442 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 我還開超大 443 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 在那邊聽那個聲音就是 444 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 啪啪啪啪的聲音 445 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 然後他還一直咳嗽我覺得截哥 446 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 真的是做得很棒 447 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 咳嗽那個動作也怪 448 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 這邊可以補充一下 449 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 就是因為我們那時候截全他不是有 450 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 要求說要一個特殊的 451 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 笑聲嗎 452 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 所以那時候我們有稍微研究一下 453 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 要怎麼樣才可以讓他特殊的 454 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 聽說海上好像還不錯 455 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 反應很好 456 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 而且那時候就是也是讓老師錄了大概 457 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 我記得十幾個 458 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 然後拿回來選 459 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 就選了一個覺得最變態的 460 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 選得非常好 461 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 很高興有這麼好的效果 462 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 好的那今天非常感謝大家 463 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 來到現場跟我們一起聊聊 464 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 也非常謝謝世偉特別抽時間出來 465 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 跟我們一起聊天 466 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 謝謝 467 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 那最後就請大家務必繼續關注 468 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 九日之後的最新的動態 469 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 然後也幫忙多幫忙宣傳一下 470 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 然後也希望大家可以多多關注我們 471 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 就是 472 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 要支持台灣的配音老師 473 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 支持我們台灣的配音員 474 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 希望大家的支持才會有 475 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 更多更有趣的作品出現 476 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 那最後我想我們就一起以 477 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 太陽雨的再見跟大家一起說 478 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 你是不是不記得怎麼唸啦 479 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 怎麼唸 480 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 你的表情 481 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Ganu 482 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 再一次 483 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 我數三就一起說喔 484 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 好的 1 2 3 485 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Ganu ```

Import from clipboard

Paste your markdown or webpage here...

Advanced permission required

Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

This team is disabled

Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

This note is locked

Sorry, only owner can edit this note.

Reach the limit

Sorry, you've reached the max length this note can be.
Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

Import from Gist

Import from Snippet

or

Export to Snippet

Are you sure?

Do you really want to delete this note?
All users will lose their connection.

Create a note from template

Create a note from template

Oops...
This template has been removed or transferred.
Upgrade
All
  • All
  • Team
No template.

Create a template

Upgrade

Delete template

Do you really want to delete this template?
Turn this template into a regular note and keep its content, versions, and comments.

This page need refresh

You have an incompatible client version.
Refresh to update.
New version available!
See releases notes here
Refresh to enjoy new features.
Your user state has changed.
Refresh to load new user state.

Sign in

Forgot password

or

By clicking below, you agree to our terms of service.

Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox Sign in with Wallet
Wallet ( )
Connect another wallet

New to HackMD? Sign up

Help

  • English
  • 中文
  • Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • Español
  • Català
  • Ελληνικά
  • Português
  • italiano
  • Türkçe
  • Русский
  • Nederlands
  • hrvatski jezik
  • język polski
  • Українська
  • हिन्दी
  • svenska
  • Esperanto
  • dansk

Documents

Help & Tutorial

How to use Book mode

Slide Example

API Docs

Edit in VSCode

Install browser extension

Contacts

Feedback

Discord

Send us email

Resources

Releases

Pricing

Blog

Policy

Terms

Privacy

Cheatsheet

Syntax Example Reference
# Header Header 基本排版
- Unordered List
  • Unordered List
1. Ordered List
  1. Ordered List
- [ ] Todo List
  • Todo List
> Blockquote
Blockquote
**Bold font** Bold font
*Italics font* Italics font
~~Strikethrough~~ Strikethrough
19^th^ 19th
H~2~O H2O
++Inserted text++ Inserted text
==Marked text== Marked text
[link text](https:// "title") Link
![image alt](https:// "title") Image
`Code` Code 在筆記中貼入程式碼
```javascript
var i = 0;
```
var i = 0;
:smile: :smile: Emoji list
{%youtube youtube_id %} Externals
$L^aT_eX$ LaTeX
:::info
This is a alert area.
:::

This is a alert area.

Versions and GitHub Sync
Get Full History Access

  • Edit version name
  • Delete

revision author avatar     named on  

More Less

Note content is identical to the latest version.
Compare
    Choose a version
    No search result
    Version not found
Sign in to link this note to GitHub
Learn more
This note is not linked with GitHub
 

Feedback

Submission failed, please try again

Thanks for your support.

On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

Please give us some advice and help us improve HackMD.

 

Thanks for your feedback

Remove version name

Do you want to remove this version name and description?

Transfer ownership

Transfer to
    Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

      Link with GitHub

      Please authorize HackMD on GitHub
      • Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo.
      • HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.
      Learn more  Sign in to GitHub

      Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

        Authorize again
       

      Choose which file to push to

      Select repo
      Refresh Authorize more repos
      Select branch
      Select file
      Select branch
      Choose version(s) to push
      • Save a new version and push
      • Choose from existing versions
      Include title and tags
      Available push count

      Pull from GitHub

       
      File from GitHub
      File from HackMD

      GitHub Link Settings

      File linked

      Linked by
      File path
      Last synced branch
      Available push count

      Danger Zone

      Unlink
      You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

      Syncing

      Push failed

      Push successfully