Diskusije ob izboru najrazumlivogo slova

Koristati, upotrěbjati, uživati

  1. "Upotrěbjati"
    A) Jest v russkom, češskom, slovačskom, makedonskom, bulgarskom, srbskom i hrvatskom. V poljskom jest nemnogo podobno slovo "spotrzebować" ale jest zastarělo i zvųči inako.
    B) Ne jest v: slovenačskom, poljskom, bělorusskom i ukrajinskom.
    C) Za poljakov "upotrěbjati" može byti falšivy prijatelj i zvųčati kako "potrěbovati"
    D) Ale bělorusi i ukrajinci prinajmenje pasivno razumějut russky.
    V slovenačskom jest blizko slovo "uporabljati/uporabiti", ktoro zvųči dost podobno na "upotrěbjati/upotrěbiti".

    Itak, to slovo ne jest absolutno razumlivo jedino Poljakam

  2. "Koristati"
    A) Jest v bělorusskom, ukrajinskom, poljskom, makedonskom, slovenačskom, srbskom i hrvatskom. V russkom i bulgarskom jestvuje slovo "korysť/korist" v značenju egoističnoj izgody, ale to malo pomagaje.
    B) To slovo jest falšivy prijatelj v češskom i slovačskom (ima značenje "prey on")
    C) To slovo ne jest v: russkom i bulgarskom
    D) V slovenačskom, srbskom i hrvatskom znači "dobyvańje koristi/benefita/profita iz něčego"

  3. "Uživati"
    A) V značenju "koristati" jest v zapadnyh językah, bělorusskom i ukrajinskom
    B) Vo vsih drugyh językah jest falšivy prijatelj i znači "enjoy". V srbskom i hrvatskom takože poněkogda znači "koristati", ale ne vsegda

  4. "Posluživati sę"
    A) Jest vo vsih južnyh językah, v poljskom i ukrajinskom.
    B) Zvųči podobno na "poslužiti" i od togo povoda može byti falšivy prijatelj za Čehov, Slovakov i Makedoncev.
    C) Struktura slova jest podobna na russko "пользоваться (чем-то)"
    D) Takože jestvuje občeslovjansko slovo "služiti" ("to serve")

  5. "Priběgati k pomoči něčego"
    Jest razumlivo rusam i bulgaram
    Ne jest razumlivo poljakam, slovakam i čeham
    Za srbov i hrvatov može byti falšivy priajatelj

    Slova "běgti" i "pomoč" sut občeslovjanske, ale to davaje jedino možnost srazuměti konstrukciju bukvalno ("podběgti k něčemu, da by to izkoristati")

  6. "Poljzovati"
    Jest jedino v russkom, makedonskom i bulgarskom

    Od togo povoda, prividno "upotrěbjati" jest najvyše dobry variant ale potrěbno testovati

Select a repo