たま/IROA 即時翻譯
      • Sharing URL Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Customize slides
      • Note Permission
      • Read
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Write
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
      • Invitee
    • Publish Note

      Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

      Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
      Your note is now live.
      This note is visible on your profile and discoverable online.
      Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
      See published notes
      Unpublish note
      Please check the box to agree to the Community Guidelines.
      View profile
    • Commenting
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
      • Everyone
    • Suggest edit
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
    • Emoji Reply
    • Enable
    • Versions and GitHub Sync
    • Note settings
    • Engagement control
    • Transfer ownership
    • Delete this note
    • Insert from template
    • Import from
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
    • Export to
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
    • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
Menu Note settings Sharing URL Help
Menu
Options
Versions and GitHub Sync Engagement control Transfer ownership Delete this note
Import from
Dropbox Google Drive Gist Clipboard
Export to
Dropbox Google Drive Gist
Download
Markdown HTML Raw HTML
Back
Sharing URL Link copied
/edit
View mode
  • Edit mode
  • View mode
  • Book mode
  • Slide mode
Edit mode View mode Book mode Slide mode
Customize slides
Note Permission
Read
Owners
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Owners Signed-in users Everyone
Write
Owners
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Owners Signed-in users Everyone
Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
Invitee
Publish Note

Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
Your note is now live.
This note is visible on your profile and discoverable online.
Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
See published notes
Unpublish note
Please check the box to agree to the Community Guidelines.
View profile
Engagement control
Commenting
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Suggest edit
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
Emoji Reply
Enable
Import from Dropbox Google Drive Gist Clipboard
   owned this note    owned this note      
Published Linked with GitHub
Subscribed
  • Any changes
    Be notified of any changes
  • Mention me
    Be notified of mention me
  • Unsubscribe
Subscribe
【歌枠/sing a song】久しぶりのボカロ歌枠🌟【Vtuber/久遠たま】 ================================================ ###### tags: `即時翻譯` > 直播位置: https://www.youtube.com/watch?v=0J5S7d0-RoI * 為了速度基本上不選字 * 原則上是概略翻譯,可能因為打字速度、網路、電腦問題造成遺漏,敬請見諒 * 如果沒頭沒尾冒出一句,大概就是回 SC 或留言,洗太快我沒辦法複製到 * 最新的一句寫在最上面,全文由上到下 = 由新到舊 * 建議使用編輯模式閱讀,延遲較低 (網址後面加上 ?edit 或者 /edit ) * 宣傳的日期、時間有可能會聽錯、打錯,請以官方公告為準 * 結尾後唸 SC + 閒聊時間 原則上不翻譯 (閒聊也許會翻,但請都先當不會有) * 意見箱: https://forms.gle/JC1xNVcgq5tRoNCy6 -- (精靈語的梗只有台灣人知道...) (辛苦了 有要做即時翻譯會推特說 @alubtyo) 那麼辛苦たま了 再見再見喔 晚安 lunch 明天後天的直播來 等大家 那麼謝謝大家陪我聊天到 有夢呢 那麼我希望哪天也可已成為elf加油 這樣啊 我只要把人類耳朵拉長就好了 沒辦法? 我不知道的世界真多 我也想要是elf 真好 たま子是elf 的話 大家一定從 ALO 來的吧 在夏威夷學的 柯南嗎 跟異次元的 怎麼回事 (誰認真解釋一下) 台灣人會知道 台灣人跟elf有什麼關係嗎 有交流嗎 為什麼知道阿 大家是elf 然後會吃馬鈴薯喔 たま子是elf嗎 大家說是精靈語 為什麼大家知道精靈語 是elf 嗎 阿抱歉 我說是ぬ 對 我也以為是什麼暗號 這個很難 這是ヌ吧 不知道的語言 不是片假名喔 謝謝 我基本上什麼都美乃滋 謝謝 我只會念ぬ 抱歉 還來得及 但我不知道怎麼念 還有以為是對生蛋加醬 想說這麼特別 我以為是水煮蛋放醬 阿 是說煎蛋喔 煎蛋的話OK 真的? 真的? 真的喔 第一次聽到對...放醬的 醬 你們對たま子放醬喔 謝謝 thank you 真拿你沒辦法 調味料要醬油還是美乃滋 可以選喔 >>請不要吃 (我) 不想被抓呢我 大家說可愛 說想吃的可愛 久遠10歲 這一可以嗎 17歲對小女生出手的話不行 但都是羅莉的話可以吧 不要抓我喔 這樣可以吧 兩個都小的話 那我10歲 杏是羅莉 杏10歲 這樣的感覺 久遠10歲 >> 杏不小 沒關係吧 這貼梯阿 "還可以再玩一次don" 不行喔 像杏這樣小小可愛的女生 正太的話可能會被抓 沒關係吧 跟女生貼貼 正太太危險 羅利的話都是女生應該沒問題 你好可愛 要吃糖過嗎 看到羅麗正泰 正太太危險了 看到羅莉說抱歉撞上去 對羅麗牆don 然後被抓走 這樣女生會不會就戀愛了 試試看嗎 抱歉 手拍牆這樣 >> 既然都要撞牆,要不要順便牆don一樣 這個也念法一定不對 抱歉 很難啊 抱歉 為什麼阿 要大家小心啊 那麼繼續念 >>​有機會去撞看看 以上就是要大家注意 高度我沒問題 可以再高幾公尺還是撞不到 跑步的時候 反而是會停不下來 撞到另一邊的牆 大家走路要注意看 >> ​很普通的轉彎 你看 >> 有撞到過教室的門 第一次聽到 不用隱藏阿 我都說了 完全不用隱藏 沒有喔 沒有喔 真的沒有嗎 大家不會喔 只有我喔 >>​你是不是有甩尾? 沒有喔 >> 身體太急性子了 走路的時候 旁邊有個時麼 想要轉彎 結果不會撞到牆嗎 我也沒有阿 >>頭突きをする習慣はないので分かりませんね・・・ 沒有喔 想要轉彎 一轉彎結果太快了 轉彎的時候 還是牆壁這樣 大家沒有阻路撞到頭過嗎 沒那個高 我身高真不夠 撞不到 走路的時候旁邊撞到 不對 我不是上面撞到 是撞到牆壁 謝謝會員 對 想包含耳朵走路 好像比最開始小了 感覺會被削掉 耳朵 對啊 我有耳朵 這個會撞到 沒計算到耳朵 沒算到耳朵的高度 所以常常門口打到 >撞到頭了嗎?大変ですね 說我可愛嗎 謝謝 >たまかわいい そう 阿 是這樣嗎 我打到頭 擔心打到的頭嗎 好過分 以為擔心我 結果捉弄我 >> たまちゃん的頭かわいそう 的確 >> 省電費yougotthis 為什麼大家都ユーキ 不理たま  >> 因為是同個身體所以ユーキくん好可憐 對啊 感情好 這樣的設定 這樣的設定 >> 在同一個房間睡嗎!? 不對 是睡著之前可怕啊 我也睡不著阿 這一的感覺 "太亮了睡不著" 我比較可憐吧 很可怕睡不著這樣 >> 對 要說的話 我想說開燈睡覺 這個是姊弟吵架 睡覺的時候 房間的燈 我會開著睡 然後會被ユーキ關掉 ??? 怎麼說 不擅長 但會看 開燈我也完全能睡喔 說不定是我的特技 明天睡覺的時候我也不關燈 這樣的覺悟 突然消失 不要嚇我啊 不可能 >> 會把房間的燈關掉嗎? 那我來唸名字 但我希望大家跟我一起共有感覺 所以大家一起來被嚇吧 了解 謝謝 那麼明天不覺得我叫很吵的人才來看 但聽說故事好 這樣很棒 那個收起來 那個 我會早點開始 20 時 拜託大家了 大概這樣 我會加油 我沒有剪好 不好意思 這樣 自己弄 那個作品 今晚終於 討厭... 大家這樣說了 我也做了縮圖了 下定決心做了縮圖 不可怕嗎 那來玩嗎 不可怕? ib 不可怕? 大家說了 我相信喔 相信喔 久等了 OK OK OK 我喝水 魔女之家比較可怕? 那感覺就還好了 但聽說沒那麼可怕就是了 魔女之家 最後面 叫爸媽? u真的要這樣嗎 可能真的 「👻:くお~ん」 絕對不要 但明天沒辦法 明天八點 真的沒辦法約 感覺他絕對不會 我叫杏嗎 叫他也不安心就是了 >> 不能逃 畫面OK 是突然嚇一跳的不行 不可怕? 要不要叫誰來一下 誰來看一下這樣 ib 我想說畫面可能不會那麼可怕 但是我真的不擅長驚悚的 可不可以去玩開心的馬力歐塞車 是說明天恐怖遊戲 可以不要嗎 謝謝草SC 我很不擅長 恐怖的 也不是恐怖就是了 松本要來的訊號 那就好 是我說的話他聽得懂? 等等喔 好了 但很可怕呢 但是蟲的話就太討厭了 太討厭了 大家差不多一點 不叫了 想說是什麼 去看了一下 冷氣在叫 蟲!? 討厭 聽不到? 如果大家也聽得道的話那叫糟糕了 冷氣在叫 冷氣有奇怪的聲音 逼逼生 "很厲害的臉" 現在不是這個的時候 等等喔 什麼啊 什麼聲音阿 好可怕 什麼聲音 現在說話的麥克風 等等 等等 等等 什麼聲音阿 大概就耳機而已吧 麥克風不知道怎麼辦 接線 我自己接沒問題 現階的很亂 但我會接 這樣說很高興 能加油 我很好騙 >> 天才たま 所以先借免費的 準備是現在開始的感覺 對 還沒有模型 對對對 在家3D 明天中午加油吧 所以我去拿免費的模型測試 設定那些的 模組來了之後才弄得話想說太慢了 還剩多少 大概沒到一半 進度 30% 但我不是說很擅長用機器 所以... 今天也辛苦了 謝謝你來 謝謝加會員 終於成功了 我查了 表面沒有出現 很多地方去找 終於找到 可以這樣弄 但透過我天才的發明解決了 真的不知道怎麼辦 也不知道問誰 想說糟糕了 我弄的方式跟別人的用法好像不太依樣 但有些真的不知道怎麼弄 怎麼查都不知道 3D發表直播 我很說設備設定那些 努力中 謝謝 >> 杏ちゃんかわいい代 3D發表直播 希望大家聽一下 今天發生的事 在那之前 稍微聊天一下 那麼來念今天收到的SC 我回來了了 你回來了蘋果 (SC 時間 ) 那麼 明後天的直播也等大家來 再見再見喔 謝謝大家今天也聽到最後 請喜歡、訂閱 之後不久還想再做 到時請大家再點歌 今天很久違的vocaloid直播 很開心 那麼 請接著聽 ED start 大家也一起 那麼最後一首唱 メルト world is mine 唱過了 那個再youtube會被ban喔 那是vocaloid 嗎 時間不夠 阿 錯字 唱什麼好呢 "メルト" 不錯呢 那我可以安心活下去呢 謝謝 >> 哪個好呢 謝謝拍手 那麼下首最後一手吧 好的 那麼連續唱了兩首 (ドナーソング) (器官捐贈歌) 那麼來吧 等等等等 沒關bgm 請聽 心做し 不知道 大家寫的我不懂 只有原key 心做し こ\ころなし? ここ\ろなし? 這個重音不知道放哪 感覺原key 可以嗎 那麼怎麼辦 週日是什麼都可以點 到時候再唱 我大概只能再 20 分鐘 那個阿 點歌式的話感覺時間過很快呢 謝謝拍手 要被大家發現了 錯覺? 謝謝 抱歉 太久沒唱了 不知道了 抱歉 這個應該有被發現吧 抱歉了 糟糕 進去的地方錯了 錯了 好險 シリョクケンサ 謝謝拍手 那麼請聽 好的 來唱 很懷念 我可能不記得 但我很喜歡可以唱嗎 阿這個 太神了 那麼什麼 有個很想唱的 但是忘了名字了 太鼓直播 想做 但是著作權沒辦法就是了 開心 謝謝 >>たま大人~超棒!! 順帶一提 是我小學的時候 不能打太多首歌 所以狂練了這首 有這樣的記憶 謝謝 這個我太鼓打很多 應該說只有太鼓的記憶 full combo 咚 這個不給說不知道喔 今天是vocaloid 限定 後天吧 >> 歌:エウテルペ / Euterpe🙏🙏 千本桜 來唱這個嗎 我剛剛打出來這個 這樣竟然找的到 阿 等等 我查了很錯字的 我覺得太低了吧 謝謝點歌 拍手 很高 怎麼說 很低的地方很低 高的地方很高 落差很大 好的 謝謝 剛剛唱的是 connecting 等等喔 我沒寫歌單 笨蛋 來唱 Connecting 那麼來唱 我不知道會不會唱 ... 我超喜歡喔 阿 差點設定成管理員 好險 這個我之前有 block 吧 唱什麼好 想唱感人的 忘記曲名了 感覺高的還滿可以唱的 謝謝拍手 謝謝點歌 那麼要唱什麼呢 謝謝 太高了 下巴好痛 謝謝 剛剛唱的是乙女解剖 好高好高 太高了 可能又會慢進去了 乙女解剖 可能會變成這樣 那麼來吧 請聽 說了 NO no, oko ok >> たま I'm late~らーぶゆーう 來吧 來吧 那麼來唱乙女解剖嗎 很高 等等 不是感覺有 有阿 >>今お姫様がいた気がした 我有投稿了 那邊也請看看 皇冠可愛喜歡就是了 剛好看到ゆぅゆぅ帶王冠 太好了 那我拿掉黃冠 再見 有機會再見 好的 剛剛唱的是シンデレラ 謝謝 進得去嗎 那麼請聽 DECO*27 的最新歌曲 シンデレラ 帶著皇冠唱就這個吧 算最新的歌吧 喝水 謝謝 >> 這個我很喜歡 抱歉久等了 (抱歉我卡了) 哪邊 我換成... 有注意到嗎 這邊本來想 世界第一的おたま大人 這個真得大家久等了 好的 謝謝 剛剛唱的是 ワールドイズマイン 久等了 ワールドイズマイン 乙女解剖 OK 等等唱 真的收到點歌一年 不是 "好像" >> 好像是公主一樣 OK 謝謝拍手貼紙 這樣嗎 這樣嗎 那我開那個吧 唱這個需要那個 超爛的久遠たま不好意思 很抱歉 我當時很喜歡 但一直沒去學 但我一直沒去學 所以一直沒辦法唱 啊有我想唱的 大家從出道的時候開始就一職典 那麼下一首歌 我相關的歌很多友人點的 騙人的 都不是 好久沒唱 "帥" 謝謝 不是布鞋調音 是右肩の蝶 好的 謝謝 右肩の蝶 總之 先唱我喜歡的好嗎 最近沒唱 來唱 フォニイ...流行過了呢 不會就是了 這是歌名嗎? 不錯呢 rolling girl 也不錯呢 久違的 是這樣的嗎 那些我很喜歡當時聽很多 ヤンキーボーイ・ヤンキーガール...是怎樣的 消失絕對沒辦法 絕對沒辦法 名曲呢 謝謝拍手 真的缺氧這個 謝謝 剛剛唱的是 ギガンティックO.T.N 感覺快死了 缺氧阿這個 (ギガンティックO.T.N) 這個就有名了吧 大家也一起 怎麼說 はい はい 拍手拍手 這樣 這個大家不知道嗎 不有名嗎 我很喜歡就是了 阿這個不對 這個 這個我很喜歡 那麼感人時間先結束一下 來唱吧 懷念 謝謝拍手 謝謝 這個感人吧 剛剛唱的是 ヨンジュウナナ 好的 謝謝 不好意思 再一次 不知道 key 我是有聽過 我再回去聽 >> 恋は戦争 請聽 ヨンジュウナナ... 還算對 >> Member Chat ? 謝謝 SMC 謝謝 等等可能還有感人時間 那麼來唱吧 再讓我唱一首感人歌 super member chat 感覺不錯 很帥 謝謝大家就是了 但是錯了阿 大家不對啊 那是 super member chat 阿大家 這個 這個嘛 這是 super member chat 呢 >> なるほど。これでメンバーシップ入れましたね 高級會員 超高級的 謝謝 不對 這個叫紅SC >> メンバーシップはこの色です 那就是會員了 >> たま子 へようこそ! 不是 不是這個 不是又顏色換 >> この色はメンバーシップになったということですかね! 有嗎 這個吧 讓我唱這個 我想唱這個 讓我唱一下 等等喔 是會員(假) 這樣嗎 但有 大家都一樣 謝謝 不對啊 顏色很淡喔 那是SC 會員是從我的簡介那邊 >> 連續的話 這個完全沒有感人的成分 >> 潮流改了 好 我有個很想唱的 等等喔 感人的唱了 我想唱這個挽回一下 你這個是藍色 是SC 這是SC 會員的話會變成綠色 >初次見面,這樣有加入會員了嗎(藍色sc) >初めまして、こうしてmember shipに入会しましたか? 抱歉 我回去聽 感人吧 最後應該有唱成功吧 中間 感覺好像混到別的歌 混到了 想再聽一次 感人 最後超感人 心跳聲 感人 糟糕 感人的要飛走了 不 最後一段一定感人 好像混到其他歌了 不對不對 混在一起了 好高喔 好像哪邊不對 (心拍数#0822) 停了 為什麼 請聽 阿 好可惜 一周前是8/22 沒問題 好 可以唱 相信自己 來唱 等等喔 我喜歡 聽了很多 但是 心拍數 是那個嗎 可以唱嗎 只動保特瓶 如何 這樣不會被發現吧 要來了 請看 太好了 但很熱 很開心 大家夏天要結束了呢 太好了是現在 但是那個 "夏天結束之前" 時間上是現在嗎 剛剛唱的是 好的 謝謝大家 アサガオの散る頃に (牽牛花謝時) 不是現在呢 上限說牽牛花(アサガオ) 不適這個季節 時期剛好 可能不是剛好 這個適合六月底 想唱那個 剛好相關影片出現 想唱感人的歌 很棒的歌吧 很感人 大家沒卡就算了 不知道為什麼 算了 謝謝拍手 感覺很轉圈圈 為什麼這麼卡 等等喔 很感人呢 很感人呢 剛剛唱的是 好的 好吵 謝謝 來唱 請聽 初見歡迎 燈愣 例えば、今此処に置かれた花に 好 那麼來唱 這個角度的話 不會被發現吧 我唱感人歌 這個有唱過幾次吧 我喝口水 等一下下 真拿你沒辦法 納給你叫吧 >> 糟糕…太帥了。我可以叫你大姊嗎 唱感人的歌嗎 這個也很久沒唱 舒服? 那麼 謝謝 開始說話的時候聲音提高了 >>高音超美的 會限推過 真的推薦 很感人吧 這個我很推 我推的歌 好的 謝謝 剛剛唱的是 那麼請聽 ジャガーノート +7 key 真的嗎 > あはは..也很可愛 大家評價很好 想再唱一次 阿對了 這邊我可以唱我想唱的一首歌嗎 阿哈哈 真的 臉 那個嗎 嘴巴笑但眼睛沒笑 我沒笑啊 至少笑一下 為什麼會這樣 那個討厭阿 討厭 謝謝拍手 阿哈哈住手 那是心理創傷 謝謝 謝謝 thank you 是說今天歌單字好小 算了 今天唱多一點 就這樣做吧 錯了 弄到麥克風 好了 剛剛唱的是 彗星ハネムーン好高 謝謝 要跟我去蜜月嗎 請聽 彗星ハネムーン 所以可以隨時唱的話就 還有對耐久的時機擔心 我2300之後不能唱 不知道時間 什麼時候開始比較好 真的嗎? 開心 謝謝 >>久遠たま是這個世界上第一可愛 >>久遠たまはこの世で1番かわいい 這個大家知道嗎 我加油看看 我不知道直播上有沒有唱過 我每次都沒抓好時機 很不會抓時機嗎 > 差1000人就10萬的時候不耐久一下嗎 > 10万人を1000人前くらいから耐久しない? 恩 這個想開 autotune 效果唱呢 我唱過就會馬上忘記 我下周想做 但可能很困難 在想怎麼辦 > 話說,已經8.9萬訂閱了,要9萬耐久嗎? > そいえば、登録者もう8.9万超え、9万耐久しますか? 好 砂の惑星 絕對跟不上 等等喔 那我喝口水 那麼來唱歌 等大家點歌 太好了 很棒? 真的嗎 謝謝 > たまうたひめ最高!! 最近沒唱Vocaloid 所以嘴巴跟不上 這樣喔 開心 慢慢坐 > 一直都是看存檔,這次是第一次看live很開心,也期待之後的直播 > いつもアーカイブで見てましたが、今回始めてライブ見れて嬉しいです♪ 今後も配信楽しみにしてます♪ 真的嘴巴轉不上來 謝謝拍手 剛剛唱的是 好的 好難 太難了吧 嘴巴轉不過來 沒問題嗎 只有不安 那麼 希望大家聽這個 拝啓ドッペルゲンガー 想久違的唱這個 不知道key 那我唱 慢歌也想要 但最先想要比較high的 所以想唱這個 讓我唱這個 喝水臉 不好意思 我只選知道的 謝謝你 先喝水 謝謝拍手 那麼來檢點歌 但這周會接受點歌 所以今天就Vocaloid 其實後天的定期 我基本上都先選好 對對 vocaloid 我沒說嗎 沒說 但就是這回事 謝謝門票 不會唱的歌沒辦法唱 先說 請見諒 今天有想到幾首想唱 但不是整個歌單決定 所以想從聊天室拿大家的點歌 今天是 Vocaloid 唱歌直播 太好了 很久沒有 最近沒做 久違的做了 謝謝大家今天來 hello everyone 我是 那麼 第一首歌 劣等上等 好的 阿 忘記寫歌單 (劣等上等)

Import from clipboard

Paste your markdown or webpage here...

Advanced permission required

Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

This team is disabled

Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

This note is locked

Sorry, only owner can edit this note.

Reach the limit

Sorry, you've reached the max length this note can be.
Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

Import from Gist

Import from Snippet

or

Export to Snippet

Are you sure?

Do you really want to delete this note?
All users will lose their connection.

Create a note from template

Create a note from template

Oops...
This template has been removed or transferred.
Upgrade
All
  • All
  • Team
No template.

Create a template

Upgrade

Delete template

Do you really want to delete this template?
Turn this template into a regular note and keep its content, versions, and comments.

This page need refresh

You have an incompatible client version.
Refresh to update.
New version available!
See releases notes here
Refresh to enjoy new features.
Your user state has changed.
Refresh to load new user state.

Sign in

Forgot password

or

By clicking below, you agree to our terms of service.

Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox Sign in with Wallet
Wallet ( )
Connect another wallet

New to HackMD? Sign up

Help

  • English
  • 中文
  • Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • Español
  • Català
  • Ελληνικά
  • Português
  • italiano
  • Türkçe
  • Русский
  • Nederlands
  • hrvatski jezik
  • język polski
  • Українська
  • हिन्दी
  • svenska
  • Esperanto
  • dansk

Documents

Help & Tutorial

How to use Book mode

Slide Example

API Docs

Edit in VSCode

Install browser extension

Contacts

Feedback

Discord

Send us email

Resources

Releases

Pricing

Blog

Policy

Terms

Privacy

Cheatsheet

Syntax Example Reference
# Header Header 基本排版
- Unordered List
  • Unordered List
1. Ordered List
  1. Ordered List
- [ ] Todo List
  • Todo List
> Blockquote
Blockquote
**Bold font** Bold font
*Italics font* Italics font
~~Strikethrough~~ Strikethrough
19^th^ 19th
H~2~O H2O
++Inserted text++ Inserted text
==Marked text== Marked text
[link text](https:// "title") Link
![image alt](https:// "title") Image
`Code` Code 在筆記中貼入程式碼
```javascript
var i = 0;
```
var i = 0;
:smile: :smile: Emoji list
{%youtube youtube_id %} Externals
$L^aT_eX$ LaTeX
:::info
This is a alert area.
:::

This is a alert area.

Versions and GitHub Sync
Get Full History Access

  • Edit version name
  • Delete

revision author avatar     named on  

More Less

Note content is identical to the latest version.
Compare
    Choose a version
    No search result
    Version not found
Sign in to link this note to GitHub
Learn more
This note is not linked with GitHub
 

Feedback

Submission failed, please try again

Thanks for your support.

On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

Please give us some advice and help us improve HackMD.

 

Thanks for your feedback

Remove version name

Do you want to remove this version name and description?

Transfer ownership

Transfer to
    Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

      Link with GitHub

      Please authorize HackMD on GitHub
      • Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo.
      • HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.
      Learn more  Sign in to GitHub

      Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

        Authorize again
       

      Choose which file to push to

      Select repo
      Refresh Authorize more repos
      Select branch
      Select file
      Select branch
      Choose version(s) to push
      • Save a new version and push
      • Choose from existing versions
      Include title and tags
      Available push count

      Pull from GitHub

       
      File from GitHub
      File from HackMD

      GitHub Link Settings

      File linked

      Linked by
      File path
      Last synced branch
      Available push count

      Danger Zone

      Unlink
      You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

      Syncing

      Push failed

      Push successfully