たま/IROA 即時翻譯
      • Sharing URL Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Customize slides
      • Note Permission
      • Read
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Write
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
      • Invitee
    • Publish Note

      Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

      Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
      Your note is now live.
      This note is visible on your profile and discoverable online.
      Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
      See published notes
      Unpublish note
      Please check the box to agree to the Community Guidelines.
      View profile
    • Commenting
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
      • Everyone
    • Suggest edit
      Permission
      Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    • Enable
    • Permission
      • Forbidden
      • Owners
      • Signed-in users
    • Emoji Reply
    • Enable
    • Versions and GitHub Sync
    • Note settings
    • Engagement control
    • Transfer ownership
    • Delete this note
    • Insert from template
    • Import from
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
    • Export to
      • Dropbox
      • Google Drive
      • Gist
    • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
Menu Note settings Sharing URL Help
Menu
Options
Versions and GitHub Sync Engagement control Transfer ownership Delete this note
Import from
Dropbox Google Drive Gist Clipboard
Export to
Dropbox Google Drive Gist
Download
Markdown HTML Raw HTML
Back
Sharing URL Link copied
/edit
View mode
  • Edit mode
  • View mode
  • Book mode
  • Slide mode
Edit mode View mode Book mode Slide mode
Customize slides
Note Permission
Read
Owners
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Owners Signed-in users Everyone
Write
Owners
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Owners Signed-in users Everyone
Engagement control Commenting, Suggest edit, Emoji Reply
Invitee
Publish Note

Share your work with the world Congratulations! 🎉 Your note is out in the world Publish Note

Your note will be visible on your profile and discoverable by anyone.
Your note is now live.
This note is visible on your profile and discoverable online.
Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
See published notes
Unpublish note
Please check the box to agree to the Community Guidelines.
View profile
Engagement control
Commenting
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
  • Everyone
Suggest edit
Permission
Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
Enable
Permission
  • Forbidden
  • Owners
  • Signed-in users
Emoji Reply
Enable
Import from Dropbox Google Drive Gist Clipboard
   owned this note    owned this note      
Published Linked with GitHub
Subscribed
  • Any changes
    Be notified of any changes
  • Mention me
    Be notified of mention me
  • Unsubscribe
Subscribe
【歌枠/sing a song】新曲もあるよ!たくさん歌うよ!【Vtuber/久遠たま】 ======================================================= ###### tags: `即時翻譯` > 直播位置: https://www.youtube.com/watch?v=nBsJc3vNfk8 * 為了速度基本上不選字 * 原則上是概略翻譯,可能因為打字速度、網路、電腦問題造成遺漏,敬請見諒 * 如果沒頭沒尾冒出一句,大概就是回 SC 或留言,洗太快我沒辦法複製到 * 最新的一句寫在最上面,全文由上到下 = 由新到舊 * 建議使用編輯模式閱讀,延遲較低 (網址後面加上 ?edit 或者 /edit ) * 結尾 SC 閱讀時不會全部翻譯,只會抓有特別回應的部份 * 意見箱: https://forms.gle/JC1xNVcgq5tRoNCy6 -- (如果會日文有興趣想幫忙,請與我聯絡) (BTW, 目前有權限的有三個人,滑鼠滑到行首、文字上可以知道是誰打的) (今天也謝謝村雨幫忙,有要做即時翻譯的時候會在推特說 - @alubto) 大家再見再見喔 晚安 lunch 那麼閒聊時間也結束了 大家辛苦たま了 對啊 這樣超可愛吧 >> 像是 minecraft 的雞那樣 全部的たま子都叫Qっ的感覺? 可以的話請參加 跟我一起升級(?) 謝謝 那麼 今天等一下更新行事曆 明天參加型 想加油?? 那麼 今天也謝謝 たま子的叫聲是Q 大家一起叫吧 謝謝 今天也謝謝大家很多Q 新的Q 大家一起QQQQ 超可愛 感覺很厲害 3Q3Q 謝謝 >> Q太可愛了 想成為鯛魚燒喔 成為鯛魚燒讓我吃 箭頭彎彎的 小動物 QB? さん誰〇〇桑(さん)的桑喔 謝謝SC 抱歉 來唸名字 因為線路問題 所以聽不到這樣 不知道有沒有留檔 想對話也聽不到 所以一直喊對方名字 也是有這樣的時期 這樣的往事 很有延遲 跟不認識的玩的感覺依樣 慢五分鐘 聽到 たま醬 鋪雌 這樣 覺得很有趣 還有遊戲的時候 頻寬被吃光 聽不到聲音 對啊 所以 discord 的bug媽 不知道 兩邊都聽不到對方聲音 聽不到 聽不到 這樣 一職聽不到聲音 這樣 而且 discord 設定設錯 聲音一職切斷 一開始的對話就是這樣 一開始真的是這樣啊 >> 莉芙利卡-リフリーカ[YFTW=f] 會員 (1 個月) ​今日は...天気....いいっすね? 不知道 我全部都很嗨很奇怪嗎 >> レオン 會員 (6 個月) ​友達以外だったら、普通?ローテンション?だよ。 有人說很奇怪 所以我收斂 >> たま一開始的很奇怪 最近 "哈囉 辛苦了" 這樣 一開始剛見面的時候是 "辛苦了 辛苦了 啊" 這樣 high度媽 我跟人講話很容易啊 像是上次跟ユナ的 不是阿 >> 溝通障礙 真的看對方 如果跟我想像 可以一秒要好 對 看對方 真的看對方 如果對方跟我很像 可以很high這樣 但是 沒問題的人 我會很積極 然後很要好這樣 所以 會覺得很抱歉 就收斂一點 被傻眼就完蛋了啊 這樣 會 "恩 是呢" 反過來看我的話 "你好~ 最近很熱呢哈哈" 喜說用我的感覺太 可能是 >> やらかしのよぴヌンワ 新會員 ​謙遜しすぎてるんじゃない? 這樣媽 >>我有身體了 要一起唱歌媽? 怎麼說呢 不知道 怎麼說呢 不知道 我有第一次見面繼很好的人 怕生? 也不是怕生 也就是說? 也斥網路上的用語 有特別的用法 這個漢字錯了 ...是什麼 所謂的溝通障礙 是跟別人溝通、理解對感情困難 (Google 中) 應該是 不知道是什麼 不知道 該怎麼說呢 溝通障礙我查一下好嗎 也不是溝通障礙 其實我不是溝通障礙 不知道該怎麼說 我不是 對我想要3D再邀請 現在還2D 想說等 3D 就隔半年了 >>シンフォギア歌いましょうって行くのもあり 偶爾我會在話題上說的 能說媽 保密好了 >> 誰啊 好生硬 >>久未問候 原來 >>好久不見 突然 discord 說くぉん很糟糕吧 謝謝SC 我想知道的人應該很多 很會唱歌 沒辦法啊 沒辦法 >> 現在傳訊息 一開始該怎麼說 沒辦法啊 溝通帳後? 不知道該說什麼 有跟我說想一起唱歌 所以我加油的話可能可以 不知道該說什麼 很多 特別是有很想一起唱歌的人 跟我的聲音很搭 很難搭話 有說過話 但隔了一段時間 我有想一起唱的vsinger 很喜歡的 應該很人知道 對啊 想唱 有 vsinger 的朋友可以的話 >> ​逆光のフリューゲル 這樣喔 >> レオン 會員 (6 個月) ​配線って、キレイにまとめると火災の原因になるし。雑多にすると汚ねぇんだよなー。 線沒拉好的話也會變成火災的原因。而且看起來也會很亂 沒有媽 沒有呢 沒有呢 應該沒有反抗期 這個想跟哪個vsinger一起唱 有其他想唱的 什麼啊 真的嗎 謝謝 >> 今日もお疲れ様でした、Synchrogazer前回より上手くなったね、他のシンフォギアの曲も期待しているたまの顔 >> 今天辛苦了,s比上次拿手多了呢,期待其他的戰姬絕唱歌 たま臉 我沒有反抗期吧 爸媽說沒有 謝謝 3Q >>たたいままかわいい 很辛苦 然後配線可能又要 各種設備的 要用電腦就需要纜線了 對啊 大桌子跟椅子 >> 器材移動 對啊 沒辦法 是思春期 沒辦法 人類的話 我才是 謝謝你來 >> 我想說一口也好 幫她吃一下 >> つつふみ[杏子] 會員 (2 個月) ​嫌いなのよねニシンのパイ 下周的唱歌直播可能桌子來了 可能站著唱 那我想念今天收到的SC 我的桌子什麼時候來啊 大概下周吧 謝謝 >>杏今天也可愛 媽媽不在喔 交給我 我拿給你 >> 魔女Qの宅急便―冷蔵たま子アイスクリーム 謝謝 想去旅行 不是飛機 掃帚 想乘掃帚玩 >> たま之旅 謝謝 >>最速杏每日登入 媽媽不在喔 那麼 謝謝大家 媽媽 媽媽? 大家我回來了蘋果 我回來了 阿好吵 我回來了蘋果 (念SC時間) 下周再見 大家 再見再見喔 請按讚 訂閱 謝謝大家聽到最後 (夜もすがら君想ふ) 謝謝大家來 今天唱了很多動畫歌、很多新曲 來吧 ED 今天也想唱ED 可以的話大家一起留言 まったまたね 啊 (synchrogazer多一個]符號)那麼 今天謝謝很多 謝謝 たまmon進化 能進化太好了 好的 謝謝 大家跟我唱謝謝 很開心 美麗的蝴蝶 真的美麗 大家一起唱吧 (Butter-fly) 最後是這首歌 來吧 今天的安可 平常用比較帥的 今天的也帥但是比較歡樂的感覺 謝謝安可 我喝口水 不好意思 想看賽馬呢 偶爾在youtube上面看過去的影片 謝謝 今天從頭到尾都是一位久遠たま >> 今回の曲のリスト。ゲスト:久遠たま評語は >不用學會小彈珠 這次~ 一起玩吧 明天 22 時參加型魔物獵人 那麼 今天星期天 下周的行程我會更新在推特跟free chat 謝謝 是說應該不能去吧 大概 小彈珠 小彈珠有這首歌喔 我沒去過小彈珠 謝謝SC 很難呢 真的很難 很難 謝謝 謝謝 這個是 fever 有遊戲嗎? 好的 謝謝 剛剛唱的是最後一首synchrogazer 請聽 最後一首 水樹奈奈的 synchrogazer 魔導書 因為從魔界來需要時間 沒辦法 >>魔導書來得也太慢了吧 那麼 最後一首 想唱 謝謝SC 光美不一樣 我小時候也想成為光美 想成為小魔女 想使用魔法 是說魔法書來了 超可愛 以上 真的超喜歡 想去那個世界 我懂我懂 謝謝SC >>喜歡魔女の旅々 想唱最後一首 這個也聽的太歪了 >> 魔女のむちゅむちゅ?(聽障) 對啊 イレイナ 可愛 イレイナ 可愛 謝謝紅SC 謝謝 對啊 很難呢 真的超喜歡 喜歡曲調 終於唱到了 很苦戰了 終於唱到了 魔女之旅ED 超喜歡 聽到的時候整個抖起來 好的 謝謝 終於能唱了 真的很難呢 要抓節奏 這個是我一直想唱的 很難就是了 請聽 灰色のサーガ 奏者よ)尼祿台詞 說是這個 >> ​ 獣の奏者 エリン 很奇幻的感覺 很想唱 想跟另一首歌一起唱 所以一直難安的堆著 對啊 動畫歌 什麼啊名字 忘記名字了 很有聽過這首歌的感覺 謝謝拍手貼紙 我這個很 是動畫 可能有看可能沒看 小時候可能 超喜歡 之後應該會常唱 原諒我 (雫) 那麼 第一次唱這個 應該是念 しずく 吧 我不逃離古戰場 聽說不行 謝謝 >> 不可以 可以 >>可以逃離古戰場喔 那麼 接下來兩首新的 比較前患的感覺 兩首不接一起好了 謝謝草SC 謝謝 為什麼不知道 算了 是不是麥克風的位置呢 不是喔 >> 還以為是警笛 不知道 算了 怎麼覺得聲音有點糊 麥克風的位置嗎 寶特瓶飛出去了 對吧 lisa 讚吧 我懂 想再做lisa限定的直播 謝謝拍手 謝謝 謝謝拍手 rock 的感覺 很帥呢 抱歉 好的 謝謝 剛剛唱的是 traumerei (traumerei) 那麼請聽 下一首是這個 我會再宣布 大家可能想趕快同時收看 再等我一下 之前的 這樣啊 想再決定 這個是說有金髮帥哥? 不是這個嗎 我加到候補 スレイヤーズ秀逗魔導士 這個 Dアニメ netflix 啊 末日時在幹嘛(略 快結束了 這樣可以嗎 我是在哪裡聽到阿 (註: 應該是 Aniplex Online Fes 的時候) 這是什麼的 誰推薦 啊 最近的? 不是 A/Z 這個之前有人推薦呢 看 0 嗎 我看到一半 正在重看 現在在精采的地方 下次想唱千本櫻 >> tama is very nice singing.please sing千本桜. love you 我的話想趕快看 Heaven'sFeel 還沒下片吧 alicization 結束的話別的動畫吧 要什麼好呢 謝謝拍手貼紙 初見歡迎 晚安 因為是由吉歐啊 【ユナマス】赤羽[YFTW]【赤羽のたま子】 會員 (6 個月) ​キリト「キリト、キリト、キリト、、、、って言ってよ」 想要暑假一口氣看完 是說 alicization 的同時還沒看完 歌姬謝謝 家虎TMT 謝謝拍手 好厲害 謝謝 動畫的 貼紙 可愛 由吉歐 由吉歐 好的 謝謝 剛剛唱的是 I will 一開始很重要 動畫 sao alicization 的 I will... 是什麼時候要用 沒有嗎 可以多再我的直播用 偶爾看到有人用 我直播完去聽看看 應該有節奏 原來如此 不知道不知道 不知道 真的不知道 有好多版本 >> ​タイガー!ファイヤー!サイバー!ファイバー!ダイバー!バイバー!ジャージャー! 家虎 (アルバート: 這是關鍵字 直播沒關係 但拜託不要在電影院 live viewing 的時候喊 除非你想被打) 這是怎麼地 我再去聽一次 有節奏吧 直播沒關係吧 只要不要把電腦螢幕弄壞就好 >> つつふみ[杏子] 會員 (2 個月) ​家虎は禁止令でてっから 很有趣 對 這麼一回事啊 這個是什麼...call 我有看到 嚇了一跳 謝謝 >>タイガー、ファイヤー、サイバー、ファイバー、ダイバー、バイバー、ジャージャー 被分析了 什麼 謝謝 Stenis;.Gate 真的久遠爸爸喜歡 不需要的報告 謝謝 3Q 真的嗎 真的很會動動呢 笑的時候就會 >> たまが歌っている間、かわいい耳ぴょこぴょこずっと見ていました。ずっと見ていたい...さいみん!? >> たま在唱歌的時候,一直看著可愛的耳朵動動。好想一直看...是催眠!? 大家都記得呢 大家都喜歡嗎 這樣喔 也有呢 我不記得 謝謝 >>el psy congroo 未來的 很有趣 想再看 這個很 很久之前吧 很久之前吧 還想再看 等等聲音太大 爆音的話抱歉 什..什麼 謝謝拍手 l~~ (台詞)el psy congroo 好的 謝謝 剛剛唱的是hacking to the gate (hacking to the gate) 謝謝拍首 那麼 想再唱一首歌 起聽 久違的 dodoru 來唱下一首歌 食蜂 可愛 我超喜歡 今天步調比較慢 好的 謝謝 剛剛唱的是科學T 的 (台詞) 我真不幸 final phase 對對對 就是這麼回事 怕漏餡來唱歌 請聽 沒事 請聽 所以這樣 對 對 我跟ユナ是人類 二期生是異世界吧 我是 JK 喔 這不是設定 是事實 >> 要守住這個設定嗎? 我沒說什麼類型 >> ユーキ被爆料 好可憐 對啊 要說設定 怎麼說 我 一期是JK 人類 所以也沒什麼設定吧 謝謝第一貼紙 本來想說營運會不會生氣 沒關係的樣子 太好了 >> 啊 不好意思說了 爸爸超宅 媽媽還好 但會跟爸爸一起看 ユーキ宅呢 沒有我這麼宅就是了 不同類型的 >> 久遠全家都是動畫宅? >> 久遠まま特大感謝またまたね 不要燒 >>ままたま焼きまた??媽媽たま燒還沒好嗎 GJ=good job >>媽媽GJ 其實很多想說 我的設定其實那個 怎麼說 我成為たま 所以是不是可以說我家的事情 對啊 都沒說我家的東西 我也想 但對方堅決反對 >> 母子對唱何時 媽媽應該有看喔 因為我說今天會唱 >> great mom mom >> 媽媽讚 對啊 所以 現在這個媽媽會唱這樣 但一定會 "我不會唱" >> 壓力 很有趣呢 因為我一直莓唱 所以他說叫我趕快學 這樣 所以我說我知道了 我知道了 我會唱 在客廳玩手機的時候 媽媽拿手機來一職放給我聽 之前 說たま你唱這個 但是我一直沒去記 大正吸血鬼?對就那個 謝謝 >> 素敵な歌声たまのたたまのまうたひめ 對啊 卡巴迪莓看看這個 然後說叫我唱 有人看/ 我想看 對累積要看的動畫太多了 有空看 應該有人聽過吧 這個很 謝謝拍手似乎是吸血鬼的動畫 ユーキ有看吧 有看過這個動畫嗎? 我沒看 爸媽看了 這個mars red 好的 謝謝 請聽 生命のアリア 有人知道嗎? 下一首我媽媽點的 所以我媽媽點的歌 有時候想唱 以上報告完畢 跟媽媽說了 他說 "這種 討厭 沒辦法啊" 是超時空要塞模式 唱歌的時候不同人而已 >>推特不同人 對啊 像我媽媽合作 可以這樣喔這樣 >> たま「運営桑,還算滿鬆的!」 >> 真的 太好了 >> 你可能是第一位知道little braver,有唱的,不愧是たま 之前有被說過 玩遊戲不同人 其實可能是這樣喔 會被發現 對 マクロス 方式 其實很鬆 不會被罵 >> 對啊 負責貞德的たま 有很多的たま 有這種事 吸管? 我之前寶特瓶放吸管 結果掉進去拿不出來 不同人喔 其實唱歌的時候 咻 這樣換 >> 完全想不到是剛剛一直說貞德貞德的人的歌聲超棒 喝水被發現了 我明明臉換角度了還是被發現 好的 謝謝拍手貼紙 謝謝拍手 很棒呢 gril~ 的歌很棒 好的 謝謝 剛剛唱的是 那麼 請聽 Yui 的 little braver 貞德 龍之介 謝謝3Q 對啊 你用SC我不就只能說了嗎 現在用喉嚨上面 貞德是喉嚨下面 所以 不是貞德啊 不對 這我說好幾次 不是這樣 深度不一樣 貞德那種? 小夫的媽 是怎樣的媽 那種的 這樣喔 大雄像喔 那我練習這邊吧 謝謝草sc 大雄比較像? 真的?! >> 救我 多拉A夢 要 很死命啊 怎麼了大雄 需要任意門嗎 (大雄)>> たまえもん!! 那麼 被大家留言會說 今天封印 那麼 好像消失了 為什麼 因為會不小心說 所以今天要封印 最近也 最近 直播的時候感覺都會說 今天想要封印貞德 那邊比較像很奇怪吧 很奇怪吧 歡迎初見 我不知道哆啦A夢最近的聲音 這樣說我很開心 >>可愛成分放太多 貞德我超不像吧 很奇怪啊 首先他是男的 是不是因為我沒聽最近的哆啦A夢 但是這是我的極限的聲音了 要再更??一點 三成ドラえもん? 我最近沒聽最近的多拉A夢 不知道最近的 不向 這樣喔沒關係 我自己我不覺得像 有再練習 謝謝貼紙 直升機 說錯了 是竹蜻蜓 >> 像 >> 微妙 很開心 一個人有說像我就很開心了 為什麼要說這種話 如何呢? 像?! 你看 謝謝 久しぶりの大好きな曲,相変わらず優しいたまの声 大雄 我是直升機...竹蜻蜓喔 有點像嗎? 謝謝拍手 たまえもん 又要被說不向了 但我模仿一下 什麼啊 那個... 是說好嗎 謝謝 >>全力歌でなんです! 謝謝拍手 好的 很感人 想再看呢 電影 好的 謝謝 剛剛唱的是 請聽 多拉A夢的 YUME日和 那麼唱下一首歌嗎 唱了感人的歌 想接著唱感人的 對啊 我很辛苦的會限直播了 可以的話請去聽看看 第一題是什麼啊 >> 不能接受第一題的正解(ゲフン 我很認真回阿 >> 說隨便真過分 死命地回了啊 不是說狗會換毛嗎? 這樣的一回事 沒有 >> 現在再說禿頭的話題? 一職閉著嗎 >> 眼睛一職閉上就沒事了w >> 而且有人幫我全部問題下時戳 真的很謝謝 我很認真回阿 >>今天會限真的都回答的很隨便 草 >> 謝謝門票錢 不是 是睫毛 沒有嗎 >>頭髮換毛期呢? >> 很辛苦呢 沒有? 沒有嗎? 謝謝 >> 幫到我了 對啊 換睫毛 很辛苦 大家有這樣嗎 換睫毛的時期 最近 不知道是不是再換睫毛 常常哪個眼睛 睫毛掉進去眼睛 很痛 很感人 對啊 歌詞不錯 我懂 謝謝拍手 很帥吧 本來想更早能唱 晚了抱歉 很感人的歌呢 謝謝 謝謝 好的 剛剛唱的是 夜のピエロ 請聽 夜のピエロ >>​沒反應…好奇怪? 久等了 這個我其實想早點唱 晚了抱歉 那麼 唱下一首歌吧 最近常常明明有拍到 沒反應 我剛剛 在一下下就跟茶椅說掰掰了 座椅子 等我一下 這個!! >> ​ぽんぽんうえうえうえ ぽんぽんうえうえぽんうえうえ 很痛這樣 今天很 背後股頭痛 弄一下應該會很舒爽的 超在意 有這樣的一首歌吧 說ぽんぽんぼん這樣 對啊 ポンポン 有吧 きゃりーぱみゅぱみゅ 的 有這樣一首歌吧 謝謝貼紙 氧氣不夠 一直說 パン 氧氣不夠 電腦的畫面 遠看的話 只能看起來像 パン 沒人說 ぽん 這樣 謝謝 >> 缺氧氣啊 這邊 一定大家都是說パン 我看起來像 パン 沒問題 謝謝 >>パン代 謝謝 >>ぼん 幫到我了 謝謝很多爆米花 謝謝 差點死了 那個是ぽん啊 來吧 歌詞歌詞 working 的 coolish walk 等大家留那句話 反抗期嗎 剛剛直播前去洗澡 太冷 不是冷氣 除濕機 弄高了 現在很熱 陽角? 謝謝 什麼能力阿 溝通能力 一起參加的人很棒 很容易聊 幫到我很多 うたうまV 的評論不錯? 阿 開心 KANADE MiMi ch.桑 等等 不是鱷魚? 是河童? 可能有大家不知道的歌 那沒問題嗎 今天加把勁了 新歌比較多 謝謝鱷魚sc貼紙 嘛 live 的感覺 我跟平常聲音設定一樣 為什麼大呢 對 的確 太大聲? 小聲一點? 謝謝 >> たま今天也可愛 (台詞) 阿對 有秘傳的披薩醬 怎麼說 BGM 太大聲? 沒問題嗎? 那麼 今天也想唱很多 新歌比較多 希望可以聽到最後 謝謝SC Q~ 好的 這種 怎麼說 能力類型的很喜歡 take your time >> 謝謝 >> 謝謝門票錢 超喜歡 聲音超帥 請看 喜歡 AB 的應該會喜歡 我從這個去看AB 的 剛剛那個是 夏洛特的OP 我超喜歡夏洛特 希望能看 謝謝門票錢 謝謝拍手 謝謝SC 謝謝大家今天來聽 大家晚安 大家好 我是久遠たま くおん阿剛剛講過了 好的 那麼 第一首歌 是 bravely you (Bravely You)

Import from clipboard

Paste your markdown or webpage here...

Advanced permission required

Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

This team is disabled

Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

This note is locked

Sorry, only owner can edit this note.

Reach the limit

Sorry, you've reached the max length this note can be.
Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

Import from Gist

Import from Snippet

or

Export to Snippet

Are you sure?

Do you really want to delete this note?
All users will lose their connection.

Create a note from template

Create a note from template

Oops...
This template has been removed or transferred.
Upgrade
All
  • All
  • Team
No template.

Create a template

Upgrade

Delete template

Do you really want to delete this template?
Turn this template into a regular note and keep its content, versions, and comments.

This page need refresh

You have an incompatible client version.
Refresh to update.
New version available!
See releases notes here
Refresh to enjoy new features.
Your user state has changed.
Refresh to load new user state.

Sign in

Forgot password

or

By clicking below, you agree to our terms of service.

Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox Sign in with Wallet
Wallet ( )
Connect another wallet

New to HackMD? Sign up

Help

  • English
  • 中文
  • Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • Español
  • Català
  • Ελληνικά
  • Português
  • italiano
  • Türkçe
  • Русский
  • Nederlands
  • hrvatski jezik
  • język polski
  • Українська
  • हिन्दी
  • svenska
  • Esperanto
  • dansk

Documents

Help & Tutorial

How to use Book mode

Slide Example

API Docs

Edit in VSCode

Install browser extension

Contacts

Feedback

Discord

Send us email

Resources

Releases

Pricing

Blog

Policy

Terms

Privacy

Cheatsheet

Syntax Example Reference
# Header Header 基本排版
- Unordered List
  • Unordered List
1. Ordered List
  1. Ordered List
- [ ] Todo List
  • Todo List
> Blockquote
Blockquote
**Bold font** Bold font
*Italics font* Italics font
~~Strikethrough~~ Strikethrough
19^th^ 19th
H~2~O H2O
++Inserted text++ Inserted text
==Marked text== Marked text
[link text](https:// "title") Link
![image alt](https:// "title") Image
`Code` Code 在筆記中貼入程式碼
```javascript
var i = 0;
```
var i = 0;
:smile: :smile: Emoji list
{%youtube youtube_id %} Externals
$L^aT_eX$ LaTeX
:::info
This is a alert area.
:::

This is a alert area.

Versions and GitHub Sync
Get Full History Access

  • Edit version name
  • Delete

revision author avatar     named on  

More Less

Note content is identical to the latest version.
Compare
    Choose a version
    No search result
    Version not found
Sign in to link this note to GitHub
Learn more
This note is not linked with GitHub
 

Feedback

Submission failed, please try again

Thanks for your support.

On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

Please give us some advice and help us improve HackMD.

 

Thanks for your feedback

Remove version name

Do you want to remove this version name and description?

Transfer ownership

Transfer to
    Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

      Link with GitHub

      Please authorize HackMD on GitHub
      • Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo.
      • HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.
      Learn more  Sign in to GitHub

      Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

        Authorize again
       

      Choose which file to push to

      Select repo
      Refresh Authorize more repos
      Select branch
      Select file
      Select branch
      Choose version(s) to push
      • Save a new version and push
      • Choose from existing versions
      Include title and tags
      Available push count

      Pull from GitHub

       
      File from GitHub
      File from HackMD

      GitHub Link Settings

      File linked

      Linked by
      File path
      Last synced branch
      Available push count

      Danger Zone

      Unlink
      You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

      Syncing

      Push failed

      Push successfully