--- title: "[速查文件] 符號英語對照" description: "" image: tags: ["Cheatsheet", "English"] GA: 3325622910 --- ## 符號總覽 ``` @ at, commercial at ! exclamation mark # pound, hash ~ tilde $ dollar % percent ^ caret & ampersand * star, asterisk _ underscore + plus - minus = equals | pipe \ backslash : colon ; semicolon ` backquote, backtick ' single quote " double quote ‘ single quote “ double quote < less than > great than , comma . dot ? question mark / slash ( opening parenthesis ) closing parenthesis { opening brace } closing brace [ opening bracket ] closing bracket ``` ## 補充說明 ### 關於 <code>@</code> 的那些事 - 從商業上的 "each at" 發展而來,因此正式名稱應做 "commercial at",但一般多讀作 "at" - 作為電子郵件信箱地址中,分隔使用者名稱與郵件伺服器所屬網域名稱之間的分隔符號。臺灣普遍稱作「小老鼠」 - 在許多社群網站中,使用 `@` 作為標記其他使用者的用途。中國大陸網路使用者稱此一動作為「艾特」 ### 關於 <code>`</code> 的那些事 - 在 Lisp 規範中,使用 "backquote" 作為術語,是 "quote" 符號 `'` 的一種變體,意涵是 "unquote";在其餘程式語言中,通常使用 "backtick" - 在 Unix/Linux 命令行中,在一對反引號之間的內容,會在 Shell 主命令執行之前進行 [指令替換(command substitution)](https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Command-Substitution.html) ## 參考資料 - [Backquote vs Backtick | StackExchange](https://english.stackexchange.com/q/181810) <!-- Widget: License --> {%hackmd @Hsins/widget-license %}