HackMD
  • Beta
    Beta  Get a sneak peek of HackMD’s new design
    Turn on the feature preview and give us feedback.
    Go → Got it
    • Beta  Get a sneak peek of HackMD’s new design
      Beta  Get a sneak peek of HackMD’s new design
      Turn on the feature preview and give us feedback.
      Go → Got it
      • Sharing Link copied
      • /edit
      • View mode
        • Edit mode
        • View mode
        • Book mode
        • Slide mode
        Edit mode View mode Book mode Slide mode
      • Note Permission
      • Read
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • Write
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
        Owners Signed-in users Everyone
      • More (Comment, Invitee)
      • Publishing
        Please check the box to agree to the Community Guidelines.
        Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
        After the note is published, everyone on the web can find and read this note.
        See all published notes on profile page.
      • Commenting Enable
        Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
      • Permission
        • Forbidden
        • Owners
        • Signed-in users
        • Everyone
      • Invitee
      • No invitee
      • Options
      • Versions and GitHub Sync
      • Transfer ownership
      • Delete this note
      • Template
      • Insert from template
      • Export
      • Dropbox
      • Google Drive Export to Google Drive
      • Gist
      • Import
      • Dropbox
      • Google Drive Import from Google Drive
      • Gist
      • Clipboard
      • Download
      • Markdown
      • HTML
      • Raw HTML
    Menu Sharing Help
    Menu
    Options
    Versions and GitHub Sync Transfer ownership Delete this note
    Export
    Dropbox Google Drive Export to Google Drive Gist
    Import
    Dropbox Google Drive Import from Google Drive Gist Clipboard
    Download
    Markdown HTML Raw HTML
    Back
    Sharing
    Sharing Link copied
    /edit
    View mode
    • Edit mode
    • View mode
    • Book mode
    • Slide mode
    Edit mode View mode Book mode Slide mode
    Note Permission
    Read
    Owners
    • Owners
    • Signed-in users
    • Everyone
    Owners Signed-in users Everyone
    Write
    Owners
    • Owners
    • Signed-in users
    • Everyone
    Owners Signed-in users Everyone
    More (Comment, Invitee)
    Publishing
    Please check the box to agree to the Community Guidelines.
    Everyone on the web can find and read all notes of this public team.
    After the note is published, everyone on the web can find and read this note.
    See all published notes on profile page.
    More (Comment, Invitee)
    Commenting Enable
    Disabled Forbidden Owners Signed-in users Everyone
    Permission
    Owners
    • Forbidden
    • Owners
    • Signed-in users
    • Everyone
    Invitee
    No invitee
       owned this note    owned this note      
    Published Linked with GitHub
    Like BookmarkBookmarked
    Subscribed
    • Any changes
      Be notified of any changes
    • Mention me
      Be notified of mention me
    • Unsubscribe
    Subscribe
    # 英语应用文常用表达 [![hackmd-github-sync-badge](https://hackmd.io/3ddRZOinSlSi_8bB6p0ftg/badge)](https://hackmd.io/3ddRZOinSlSi_8bB6p0ftg) ###### tags: `English` ## 0 开头结尾表达 结尾期待回信。 Looking forward to hearing from you. 结尾表达感谢。 A million thanks to you. 开头表示很开心接到你的信件。 I am so pleased to receive your letter. I am even happier to ... 开头表示感叹时间飞快,上次见面已经几年前。 How time flies! It has been almost a year since your last visit. 结尾表示期待见面。 Looking forward to meeting you. 开头表达建议。 I'm writing to express my ... 结尾重申建议。 You will definitely be happy here. 申请信结尾谦辞:希望可以考虑我的申请并在你方便的时候给我一次面试的机会。 I would appreciate it if you take my application into consideration and offer me an opportunity of a personal interview at your convenience. 建议信结尾谦辞:感谢阅读。如果能考虑我的建议我将十分感谢。 Thank you for reading this letter. I would appreciate it if you could take my suggestions into consideration. 建议信结尾呼吁:让我们放下手机,看看身边都在发生什么吧! Let's put down our cellphones and focus on what is happending around us! 求助信结尾祝福:希望你能和你的朋友良好相处。 Hope you'll get along well with your friends. 道歉信开头道歉:非常抱歉不能和你一起去成都。 I am indeed very sorry that I can't go to Chengdu with you next weekend, which I have promised.I fell sorry for it and want you to know what happened. 道歉信结尾道歉:希望你能接受我的道歉。 I sincerely hope you can accept my apology. 道歉信结尾道歉:我为我造成的一切不便再次道歉。 Once again, I'm sorry for any inconvenience caused. 求助信开头安慰:很遗憾听说你和你的朋友相处中感到担忧,并难以交到朋友。 I'm sorry to hear that you're feeling worried for failing to make friends. 打招呼:最近咋样? How is everything going? ## 1 个人情况 这封信的目的是申请shop assistant的职位. I'm writing to respond to your advertisement for a position as a shop assistant. 我的兴趣和能力使我能够胜任这份工作。 My interest and what I have studied contribute to my qualification for this job. 我的英语很流利,和外国人交流没有问题。 I am fluent in English and have no difficulty in communicating with foreigners. 我很开朗,可以和他人建立好关系。 I am outgoing and can get along well with others. ## 2 家庭、朋友与周围的人 你应该知道,我已经准备好参加明天在人民公园的植树活动了,但是发生了一件紧急的事情,我不得不先处理它。 You know, I had planned to participated in the tree planting activity in the People's Park tomorrow, but an urgent thing happened, so I have to deal with it. 参与者需要在七点于校门集合,然后骑车出发去公园。 The participants are asked to get together at the school gate at 7'o clock, and set off by bike for the park. 顺便一提,预报说明天会下雨,所以千万记得带伞。 By the way, it is forecasted that it will probably rain tomorrow, so do remember to take your raincoat along with you. ## 3 周围的环境 这是一个美好、安宁又干净的地方,其中有很多公共场所可供游玩。 It is a wonderful, peaceful and clean area with a lot of open spaces to play in. 这里的房子非常漂亮,我相信它们合你父母的口味。 The houses are so beautiful and I hold the belief that your parents will find the house to their taste. ## 4 日常活动 我们中国人非常喜欢和家人聚在一起,尤其是在重要的日子里,比如节日和生日。 We Chinese like to get together with our family very much, especially on important days such as festivals and birthdays. 大多数时候,我们带礼物给老人和小孩。 Most of the time, we bring gifts to the elders and the kids. 美食是团聚的必需环节,它常常由家庭成员一起准备。 Delicious food is a necessary part of the gathering, which is usually prepared by family members together. 不仅因为食物好吃,而且因为一起花时间制作食物并一起享用很快乐。 Not only is the food tasty but also the time we spend making and enjoying it together is pleasant. 孩子们通常在大人聊天的时候一起玩,这是家庭快乐相聚的典型场景。 Children usually play around when adults are chatting, which is the typical scene of a happy family gathering. 希望有一天你能过来并亲自体验! I hope one day you can come and experience it by yourself. ## 5 学校生活 众所周知,阅读对学生很重要。 As we all know, reading is of great importance to us students. 阅读不仅使我们放松,还拓展了我们的视野。 Reading not only make us relaxed but also broadens our horizens. 借书的流程需要简化。 The process of borrowing books should be simplified. 旧桌椅需要换成新的。 The tables and chairs should be replaced with new ones. ## 6 兴趣与爱好 最近我发现很多人花太多时间在聊天、打游戏上,这对我们的学习有负面影响。 Recently I have found many of us spend too much time sending messages or playing games on cellphones, which has negative effects on our studies. 更可怕的是,我们很少有时间和别人沟通。我们也没时间运动。 Worse still, we have little time to communicate with others. Nor do we have time for physical exercise. 是时候去做些什么改变这个现象了。 It is high time that we did something to improve the situation. 首先,我们需要减少玩手机的时间。 To begin with, we should limit the time we spend in playing with cellphones. 另外,和朋友聊天也是解决这个问题的好办法。 Besides, communicating with our friends is also a good way to help us get rid of the bad habit. ## 7 个人感情 (表弟在澳大利亚读书一年,这周六要回来,我要去接他。用一句话表达。) Just now, my cousin, who went to Australia for his further study last year, informed me that he would return this Saturday morning and asked my to pick him up at the airport with his his family. 如果能另约时间一起去成都,我将感激不尽。 I would appreciate it if you could allow me to make another date to show you around Chengdu. ## 8 人际关系 首先,善良、友善、礼貌地对待别人,多帮助别人,这样总会得到回报。 First, be kind, friendly and polite to others and always ready to help others, through which you'll get well paid. 其次,尝试多和别人沟通,这样你们的关系会更加密切,很多误解也可以避免。 Second, try to communicate with others more, for it helps strengthen your ties with friends and lots of misunderstandings can be avoided. 第三,在体育、游戏、旅行或聚会上表现得更加积极。这样你就有机会和别人交流。 Third, take an active part in activities such as sports, games, travels, etc. This way, you'll get more chances to communicate with others. 同时,对朋友保持忠诚也十分重要。 Besides, it is also very important that friends should be faithful to each other. ## 9 计划与愿望 我在13号到15号会住在伦敦。 It is scheduled that we will stay in London from 13th to 15th. 我想知道我们能不能在7月14号前到willington hotel,我们将住在那里。 I am wondering if we could make it on the afternoon of July 14th at the Willington Hotel, where we will be staying. 方便的话请通知我。 Please let me know if it is convenient for you. ## 10 节假日活动 它预计从早上九点持续到下午五点。 It's expected to last from 9:00am to 5:00 pm. 当地政府会举办各种活动,例如风俗文化表演、美食试吃和观光。 The local government will host various activities such as folk culture performances, tasty food tasting and sightseeing. 欢迎来我的家乡。 You are welcomed to my hometown. 这些活动会让你对中国文化有更好的了解。 These activities will help you get a better understanding of Chinese culture.

    Import from clipboard

    Advanced permission required

    Your current role can only read. Ask the system administrator to acquire write and comment permission.

    This team is disabled

    Sorry, this team is disabled. You can't edit this note.

    This note is locked

    Sorry, only owner can edit this note.

    Reach the limit

    Sorry, you've reached the max length this note can be.
    Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!

    Import from Gist

    Import from Snippet

    or

    Export to Snippet

    Are you sure?

    Do you really want to delete this note?
    All users will lost their connection.

    Create a note from template

    Create a note from template

    Oops...
    This template is not available.


    Upgrade

    All
    • All
    • Team
    No template found.

    Create custom template


    Upgrade

    Delete template

    Do you really want to delete this template?

    This page need refresh

    You have an incompatible client version.
    Refresh to update.
    New version available!
    See releases notes here
    Refresh to enjoy new features.
    Your user state has changed.
    Refresh to load new user state.

    Sign in

    Forgot password

    or

    By clicking below, you agree to our terms of service.

    Sign in via Facebook Sign in via Twitter Sign in via GitHub Sign in via Dropbox

    New to HackMD? Sign up

    Help

    • English
    • 中文
    • Français
    • Deutsch
    • 日本語
    • Español
    • Català
    • Ελληνικά
    • Português
    • italiano
    • Türkçe
    • Русский
    • Nederlands
    • hrvatski jezik
    • język polski
    • Українська
    • हिन्दी
    • svenska
    • Esperanto
    • dansk

    Documents

    Tutorials

    Book Mode Tutorial

    Slide Mode Tutorial

    YAML Metadata

    Contacts

    Facebook

    Twitter

    Feedback

    Send us email

    Resources

    Releases

    Pricing

    Blog

    Policy

    Terms

    Privacy

    Cheatsheet

    Syntax Example Reference
    # Header Header 基本排版
    - Unordered List
    • Unordered List
    1. Ordered List
    1. Ordered List
    - [ ] Todo List
    • Todo List
    > Blockquote
    Blockquote
    **Bold font** Bold font
    *Italics font* Italics font
    ~~Strikethrough~~ Strikethrough
    19^th^ 19th
    H~2~O H2O
    ++Inserted text++ Inserted text
    ==Marked text== Marked text
    [link text](https:// "title") Link
    ![image alt](https:// "title") Image
    `Code` Code 在筆記中貼入程式碼
    ```javascript
    var i = 0;
    ```
    var i = 0;
    :smile: :smile: Emoji list
    {%youtube youtube_id %} Externals
    $L^aT_eX$ LaTeX
    :::info
    This is a alert area.
    :::

    This is a alert area.

    Versions

    Versions and GitHub Sync

    Sign in to link this note to GitHub Learn more
    This note is not linked with GitHub Learn more
     
    Add badge Pull Push GitHub Link Settings
    Upgrade now

    Version named by    

    More Less
    • Edit
    • Delete

    Note content is identical to the latest version.
    Compare with
      Choose a version
      No search result
      Version not found

    Feedback

    Submission failed, please try again

    Thanks for your support.

    On a scale of 0-10, how likely is it that you would recommend HackMD to your friends, family or business associates?

    Please give us some advice and help us improve HackMD.

     

    Thanks for your feedback

    Remove version name

    Do you want to remove this version name and description?

    Transfer ownership

    Transfer to
      Warning: is a public team. If you transfer note to this team, everyone on the web can find and read this note.

        Link with GitHub

        Please authorize HackMD on GitHub

        Please sign in to GitHub and install the HackMD app on your GitHub repo. Learn more

         Sign in to GitHub

        HackMD links with GitHub through a GitHub App. You can choose which repo to install our App.

        Push the note to GitHub Push to GitHub Pull a file from GitHub

          Authorize again
         

        Choose which file to push to

        Select repo
        Refresh Authorize more repos
        Select branch
        Select file
        Select branch
        Choose version(s) to push
        • Save a new version and push
        • Choose from existing versions
        Available push count

        Upgrade

        Pull from GitHub

         
        File from GitHub
        File from HackMD

        GitHub Link Settings

        File linked

        Linked by
        File path
        Last synced branch
        Available push count

        Upgrade

        Danger Zone

        Unlink
        You will no longer receive notification when GitHub file changes after unlink.

        Syncing

        Push failed

        Push successfully