2.A second implication is that every society — and hence every mode of production with its subvariants (i.e. all those societies which exemplify the general concept - produces a space, its own space.
因为古典城市(古希腊古罗马等等)有自己的空间实践:它锻造了自己的空间。在这个空间中其成因和形成具有自己特定的时间或日常生活的节奏,和其特定的中心和多元化布局(市场、寺、体育场等)。
每一个社会提供了独特的空间,是作为整体的理论解释和分析“对象”。但更准确的说,每一个生产模式,随着其特定的生产关系;它;这种生产方式可能包含重要的变异形式。
由于social space的真实的复杂性,空间包含着分配的问题(1)the social relations of reproduction 再生产的社会关系,即性别的社会关系,即两性和年龄组成之间的生物生理关系,以及家庭的具体组成(2) the relations of production 以社会等级职能的形式划分生产关系,即分工和组织关系。这两种关系,生产和再生产,是不可分割地相互联系起来的:分工对家庭有影响,是家庭的一部分;相反,家庭的组织干扰劳动分工。然而,社会空间必须区分两者。社会空间也包含了生产和再生产的社会关系之间的这种双重或三重互动的具体表现。符号表征有助于维持这些社会关系的共存和凝聚力。它在取代社会关系的同时展示它们,从而以象征性的方式将它们隐藏。再生产关系的再现是性别象征,是男性和女性的符号,象征着青年和老年的年龄组成。这是一种象征,它掩盖了比它揭示的更多的东西。
空间的实践(Spatail practice )。它包含生产和再生产 ,以及每一种社会形态的特殊场所和空间特性。在社会空间和社会与空间的每一种关系中,这种结合的连续性和程度在空间的实践中得到了加强 。
空间的表征(Representations of space)。这与生产关系紧密相连,又与和这些关系影响的“秩序”紧密联系,因而也就与知识 、符号 、代码和“前沿的”关系有关。
表征的空间( Space of representation/representational spaces)。它具体表达了复杂的、与社会生活隐秘的一面联系的符号体系 ,这些有时经过了编码 ,有时则没有 ,这些同样与艺术(可能被最终定义为一种表征空间代码的而不仅仅是空间的代码)紧密联系。