日翻中表現手法與常用詞語譯法速查 ======================== ###### tags: `文件` > 這是團隊內參考資料, > 只是アルバート覺得比較好的翻法,很多時候是偏好不是對錯 有許多日語常見的表現方式,雖然看得懂,要直覺的翻成自然的台灣說法並不容易 這種時候,這份文件也許會對您有幫助 **格式:** * 日語 #備註 * 漢語說法1 //備註 * 例句 * 漢語說法2 //備註 ## 表現方式 * 是非 * 一定要… * 希望(可以) * 迷い * 猶豫 * 考慮 * 無難 * 安全牌 * 安全的選項 * 宜しくお願いします * 拜託 * 請多關照 #自我介紹等 ## 詞語 * こんばんは * 晚安 * コラボ // 聯動是中國用語,連動是日語引入後擴大解釋 * 合作(直播) * オフコラボ * 當面合作 * オフ会 * 網聚 * 歌枠 * 唱歌(直播) / 歌唱直播 //很多情境只要「直播」就好 * 歌台 * エモい * 動人 * 感人 * クラウドファンディング // 眾籌是中國用語 * (群眾) 募資