刹那ノ華 (刹那之華) 歌詞翻譯 ============== {%youtube SfHXaBbkM8o %} 無數次在夢中 重複那天 聽得見 (聽得見) 黑白的世界 我為什麼在這裡? 別發現我…… 逐漸黎明 有人說了 「我在這裡喔」 穿越時空前迎接你 張開眼 不論是沈入黑暗的過去 還是因為不安無法入眠的夜晚 我會照亮 綻放的未來 不論多悲傷 不論多難過 你的胸口都在發亮 別忘了 不管是怎樣的未來 都不會讓你孤獨一人 本來不可能來的 刺眼的陽光照入蓋著的心 拿起我被趕到角落的心 伸手緊抱 張開眼 不論是不講理的世界 還是阻擋在前的困難 我會照亮 為了知道我誕生的意義 站起來 一定會到你身邊 在時空中找你 所以啊 別害看 看向前面 開始吧 不論是沈入黑暗的過去 還是因為不安無法入眠的夜晚 我會照亮 綻放的未來 不論多悲傷 不論多難過 你的胸口都在發亮 不要忘記 不管是怎樣的未來 都不會讓你孤獨一人 張開眼 不需要正確什麼的 請你做你自己 不管在哪 綻放的未來 不管是怎樣的形狀 怎樣的色彩 絕對會綻放超棒的幼芽 別忘了 不管是怎樣的未來 都有我在