# Instrukcja obsługi ## Mini kamera w kluczyku do samochodu ## Model: K10 ## Spis treści 1. [Opis urządzenia](#opis-urządzenia) 2. [Elementy urządzenia](#elementy-urządzenia) - [Przyciski i funkcje](#przyciski-i-funkcje) - [Elementy boczne](#elementy-boczne) 3. [Ważne wskazówki](#ważne-wskazówki-warm-tips) 4. [Cechy urządzenia](#cechy-urządzenia) 5. [Metody obsługi](#metody-obsługi) - [1. Włączanie i wyłączanie](#1-tryb-włączania-i-wyłączania-onoff-mode) - [2. Nagrywanie wideo / zdjęcia](#2-tryb-nagrywania-wideo-oraz-robienia-zdjęć) - [3. Tryb detekcji ruchu](#3-tryb-detekcji-ruchu-oraz-wykonywania-zdjęć) - [4. Przełączanie trybów](#4-funkcja-przełączania-trybów-mode-switching-function) - [5. Tryb nocny](#5-tryb-nocny-night-vision-mode) - [6. Reset urządzenia](#6-reset-urządzenia-reset-the-device) - [7. Wyłączanie](#7-wyłączanie-urządzenia-shutdown-the-device) - [8. Ładowanie](#8-ładowanie-urządzenia-charging) 6. [Symbole certyfikacji](#symbole-certyfikacji) --- ## Opis urządzenia Urządzenie swoim wyglądem przypomina pilot samochodowy, jednak w jego wnętrzu znajduje się ukryta kamera umożliwiająca: - nagrywanie wideo, - nagrywanie z detekcją ruchu, - wykonywanie zdjęć, - nagrywanie w warunkach słabego oświetlenia (Night Vision – tryb nocny), - zapis na kartę pamięci microSD (TF Card). ![Zrzut ekranu 2025-11-18 o 12.13.09](https://hackmd.io/_uploads/H1p6NAFgbg.png) --- ## Elementy urządzenia ### Przyciski i funkcje **A — Przycisk trybu wideo (Video Mode Button)** Uruchamia nagrywanie wideo. **B — Przycisk detekcji ruchu (Motion Detection Button)** Włącza nagrywanie aktywowane ruchem. **C — Przycisk zasilania ON/OFF (Power Button)** Włącza i wyłącza urządzenie. **F — Przycisk funkcji nocnej / dioda (Night Vision Button)** Uruchamia tryb nagrywania w słabym świetle. ![Zrzut ekranu 2025-11-18 o 12.13.25](https://hackmd.io/_uploads/BkPJrCYeZx.png) --- ### Elementy boczne **Slot na kartę (Card Slot)** Miejsce na kartę pamięci **TF (microSD)**. Karta jest wymagana do działania kamery. **Port ładowania USB-C (Type-C Charging Port)** Służy do ładowania oraz transferu danych. **D — Przycisk Reset (Reset Button)** Umożliwia restart urządzenia w przypadku zawieszenia. --- ## Ważne wskazówki (Warm Tips – wskazówki) - Przed pierwszym użyciem **sformatuj kartę pamięci** w komputerze. - Urządzenie nie uruchomi się prawidłowo bez włożonej karty TF. - Tryb czuwania trwa **1 minutę** — jeśli nie wykonasz żadnej czynności, kamera automatycznie się wyłączy w celu oszczędzania baterii. --- ## Cechy urządzenia ### Ukryta konstrukcja (Concealed Design – ukryta konstrukcja) Kształt typowego pilota samochodowego sprawia, że urządzenie nie zwraca uwagi podczas nagrywania. ### Łatwa obsługa (Easy and Convenient to Use – łatwe w użyciu) Dostępne tryby pracy: - nagrywanie wideo, - nagrywanie z detekcją ruchu, - wykonywanie zdjęć. Urządzenie **nie wymaga Wi-Fi ani aplikacji** — działa samodzielnie. ### Obsługa kart pamięci do 256 GB (Support up to 256GB – obsługa do 256 GB) - Obsługiwane karty TF: od 4 GB do 256 GB. - Funkcja **nagrywania w pętli (Loop Recording)** automatycznie nadpisuje najstarsze nagrania. - Karta pamięci **nie jest dołączona** do zestawu. ### Nagrania w jakości HD (HD Video Effect – efekt HD) - Rozdzielczość: **1920 × 1080 px** - Liczba klatek: **30 fps** - Brak autofokusa — dynamiczne ruchy mogą powodować chwilowe rozmycie obrazu. ### Pojemność baterii (Battery Capacity – pojemność) - Bateria: **1000 mAh** - Czas ciągłego nagrywania: ok. **9 godzin** --- ## Metody obsługi ### 1. Tryb włączania i wyłączania (On/Off Mode) 1. Włóż kartę TF do slotu. 2. Przytrzymaj przycisk **Power (C)**. 3. Urządzenie wejdzie w tryb czuwania — zaświecą się diody **niebieska** i **czerwona**. **Jeśli karta nie zostanie wykryta:** - obie diody zamigają **10 razy**, - urządzenie wyłączy się automatycznie. --- ### 2. Tryb nagrywania wideo oraz robienia zdjęć #### Nagrywanie wideo - Naciśnij krótko przycisk **A (Video)**. - Niebieska dioda mignie 5 razy i zgaśnie — rozpoczyna się nagrywanie. **Zakończenie nagrywania:** - Krótko naciśnij przycisk **C (Power)** — nagranie zostanie zapisane, a dioda niebieska będzie świecić. - Urządzenie powróci do trybu czuwania. **Ponowne nagrywanie:** - Naciśnij ponownie przycisk **A**. #### Wykonywanie zdjęć - W trybie czuwania naciśnij **dwukrotnie** przycisk **A**. - Niebieska dioda mignie i pozostanie włączona — zdjęcie zostało wykonane. --- ### 3. Tryb detekcji ruchu oraz wykonywania zdjęć Aby aktywować nagrywanie z detekcją ruchu: 1. W trybie czuwania przytrzymaj przycisk **B** przez **5 sekund**. 2. Czerwona dioda mignie wolno 5 razy i zgaśnie — tryb ruchu włączony. --- ### 4. Funkcja przełączania trybów (Mode Switching Function) **Z nagrywania wideo → do detekcji ruchu:** - Podczas nagrywania przytrzymaj przycisk **B** przez **10 sekund**. - Czerwona dioda mignie 10 razy — urządzenie wejdzie w tryb detekcji ruchu. **Z detekcji ruchu → do nagrywania wideo:** - Podczas trybu detekcji ruchu przytrzymaj przycisk **A** przez **10 sekund**. - Niebieska dioda mignie 10 razy — urządzenie przejdzie do nagrywania wideo. --- ### 5. Tryb nocny (Night Vision Mode) **Włączanie trybu nocnego:** - Podczas nagrywania wideo przytrzymaj przycisk **F** przez **10 sekund**. - Obie diody zamigają 10 razy jednocześnie i zgasną — tryb nocny jest aktywny. **Wyłączanie trybu nocnego:** - Ponownie przytrzymaj **F** przez 10 sekund. - Dioda czerwona i niebieska zamigają naprzemiennie 10 razy i zgasną. --- ### 6. Reset urządzenia (Reset the device) Użyj cienkiej igły/wykałaczki. Naciśnij przycisk **D (Reset)**, aby przywrócić działanie w przypadku zawieszenia urządzenia. --- ### 7. Wyłączanie urządzenia (Shutdown the device) - Przytrzymaj przycisk **C (Power)** przez **5 sekund**. - Obie diody zamigają 3 razy i zgasną — urządzenie wyłączy się, zapisując ostatnie nagranie. --- ### 8. Ładowanie urządzenia (Charging) - Podczas ładowania miga **czerwona dioda**. - Po pełnym naładowaniu świeci ciągłym światłem. - Podczas podłączenia do komputera świecą obie diody: **czerwona i niebieska**. --- ## Symbole certyfikacji - **CE** — zgodność z normami Unii Europejskiej - **Recykling** — urządzenie nadaje się do recyklingu - **Przekreślony kosz** — produkt nie powinien trafiać do odpadów zmieszanych; należy oddać do punktu odbioru elektroodpadów --- **Dziękujemy za wybór naszego produktu!** W razie pytań – skontaktuj się z naszym **Działem Obsługi Klienta**.