# Instrukcja obsługi
## System alarmowy
## Model: H501
## Spis Treści
I. [Opis ogólny](#i-opis-ogólny)
II. [Konfiguracja aplikacji Smart Life](#ii-konfiguracja-aplikacji-smart-life)
III. [Instalacja urządzeń zabezpieczających](#iii-instalacja-urzadzen-zabezpieczajacych)
IV. [Obsługa panelu bezpieczeństwa](#iv-obsluga-panelu-bezpieczenstwa)
V. [Rozwiązywanie problemów i konserwacja](#v-rozwiazywanie-problemow-i-konserwacja)
VI. [Konfiguracja czujnika wejścia (Entry Sensor)](#vi-konfiguracja-czujnika-wejscia-entry-sensor)
VII. [Konfiguracja czujnika ruchu (Motion Sensor)](#vii-konfiguracja-czujnika-ruchu-motion-sensor)
VIII. [Konfiguracja pilota (Controller)](#viii-konfiguracja-pilota-controller)
IX. [Tryby alarmowe i wskaźniki LED](#ix-tryby-alarmowe-i-wskazniki-led)
X. [Zarządzanie urządzeniami w aplikacji](#x-zarzadzanie-urzadzeniami-w-aplikacji)
XI. [Udostępnianie urządzenia i inne ustawienia](#xi-udostepnianie-urzadzenia-i-inne-ustawienia)
XII. [Menu panelu – Akcesoria](#xii-menu-panelu--akcesoria)
XIII. [Menu panelu – Zabezpieczenia](#xiii-menu-panelu--zabezpieczenia)
XIV. [Ustawienia telefonu i sterowanie przez SMS](#xiv-ustawienia-telefonu-i-sterowanie-przez-sms)
XV. [Zabezpieczenia – opóźnienia, hasła, alarmy](#xv-zabezpieczenia--opoznienia-hasla-alarmy)
XVI. [Ustawienia systemowe](#xvi-ustawienia-systemowe)
XVII. [Rozwiązywanie problemów i konserwacja (Troubleshooting and Maintenance)](#pizda-ogień)
## I. Opis Ogólny
### 1.1 Przykład Produktu

**Panel Bezpieczeństwa**
Centralna jednostka systemu bezpieczeństwa. Zastosowano ekran dotykowy IPS o przekątnej 4,3 cala oraz wbudowany, wydajny i energooszczędny mikroprocesor. Panel bezpieczeństwa może być bezprzewodowo połączony z czujnikami ruchu, czujnikami otwarcia drzwi/okien, czujnikami dymu, gazu, przyciskami alarmowymi, pilotami i innymi akcesoriami.
Łączy wszystkie akcesoria z aplikacją, dzięki czemu możesz mieć kontrolę nad swoim domem z dowolnego miejsca.
### Lista akcesoriów (może się różnić w zależności od zestawu):
#### **Czujnik otwarcia drzwi/okna (Entry Sensor)**

Wysyła sygnał alarmowy do panelu, gdy drzwi lub okno zostaną otwarte. Zalecana instalacja przy głównych wejściach.
#### **Czujnik ruchu (Motion Sensor)**

Wysyła sygnał alarmowy do panelu, gdy wykryje ruch.
#### **Pilot (Controller)**

Po sparowaniu z panelem umożliwia szybkie przełączanie trybów: „Poza domem”, „W domu”, „Rozbrojenie” oraz uruchomienie alarmu awaryjnego.
#### **Przycisk wielofunkcyjny (Multifunction Button)**

Może działać jako dzwonek do drzwi lub przycisk SOS.
## II. Konfiguracja Aplikacji Smart Life
### 2.1 Pobierz aplikację – Smart Life
> **Uwaga:**
> Włącz panel, wybierz język, a następnie zeskanuj kod QR wyświetlany na ekranie panelu, aby pobrać aplikację.
> Aplikację "Smart Life" można również znaleźć w głównych sklepach z aplikacjami lub skanując jeden z poniższych kodów QR:

**Instrukcje:**
1. Użytkownicy iOS: zeskanuj kod QR z napisem **Apple APP**.
2. Użytkownicy Android: zeskanuj kod QR z napisem **Google Play**.
3. Po zainstalowaniu aplikacji, włącz wszystkie wymagane uprawnienia w ustawieniach telefonu.
4. Zarejestruj się lub zaloguj na swoje konto w aplikacji.
### 2.2 Połączenie panelu z aplikacją Smart Life
> **Uwaga:**
> 1. Panel obsługuje tylko sieci WiFi 2.4GHz. Upewnij się, że Twój router jest prawidłowo skonfigurowany i ma dostęp do Internetu.
> 2. Podczas dodawania panelu do aplikacji Smart Life, upewnij się, że w telefonie włączone są WiFi oraz Bluetooth, a także że telefon jest połączony z siecią 2.4GHz.
## III. Połączenie panelu z Wi-Fi i aplikacją
### Kroki:
#### 1. Pierwsze uruchomienie
- Podłącz panel bezpieczeństwa do zasilania.
- Przełącz przełącznik baterii zapasowej z tyłu panelu w pozycję **„ON”**.
- Panel uruchomi się i przejdzie do ekranu przewodnika konfiguracji.
Jeśli znajdujesz się już w głównym interfejsie lub chcesz zresetować połączenie Wi-Fi:
- Przejdź do **Menu → Ustawienia → WiFi**
- Wprowadź domyślny kod użytkownika: **1234**
#### 2. Wejście w tryb parowania WiFi
- Naciśnij przycisk **WiFi** na ekranie przewodnika.
- Następnie kliknij **Airlink**, aby wejść w tryb konfiguracji WiFi.
### 3. Konfiguracja w aplikacji "Smart Life"
#### W aplikacji:
A. Otwórz aplikację **Smart Life** i przejdź do zakładki **"Home"**.
B. Kliknij ikonę **„+”** w prawym górnym rogu i wybierz **„Add Device”**.
C. W sekcji wykrytych urządzeń kliknij **„Add”**, a następnie wybierz **Smart Security Panel**.

D. Wprowadź nazwę i hasło do swojej sieci **WiFi 2.4GHz**, następnie kliknij **„Next”**.

> **Uwaga:** Urządzenie obsługuje wyłącznie sieci WiFi w paśmie **2.4GHz**.
## IV. Zakończenie parowania i zarządzanie panelem
### 4.1 Pomyślne połączenie
E. Po poprawnym sparowaniu aplikacja wyświetli komunikat:
**Smart Security Panel – Added successfully**

### 4.2 Zdalne sterowanie systemem alarmowym
Po dodaniu urządzenia możesz zdalnie sterować systemem alarmowym z poziomu aplikacji Smart Life:
- Tryb **Away** – nieobecność w domu
- Tryb **Home** – obecność domowników
- **SOS** – szybkie wywołanie alarmu awaryjnego
- **Disarm** – rozbrojenie systemu

## V. Ustawienia w aplikacji
### 5.1 Dodawanie akcesoriów
Aby dodać nowe akcesorium:
1. Przejdź do zakładki **Accessories**.
2. Naciśnij ikonę **„+”**.
3. Uruchom akcesorium (np. naciśnij przycisk na czujniku), aby zakończyć parowanie.
4. Po pomyślnym dodaniu pojawi się komunikat **„Device added successfully”**.

### 5.2 Zmiana nazwy urządzenia
Nazwy urządzeń można zmieniać wyłącznie w aplikacji:
- Wejdź w zakładkę **Accessories**.
- Naciśnij wybrane urządzenie.
- Kliknij **„Sub device name”**, wpisz nową nazwę i zatwierdź klikając **„Save”**.

## VI. Ustawienia dodatkowe w aplikacji
### 6.1 Udostępnianie urządzenia (Share Device)
Panel bezpieczeństwa może być sparowany tylko z **jednym kontem** w aplikacji, ale można go **udostępnić innym członkom rodziny**, aby wspólnie zarządzać systemem.
#### Kroki:
1. Przejdź do panelu **Smart Security Panel** w aplikacji.
2. Kliknij ikonę **edytuj** (✎) w prawym górnym rogu.
3. Wybierz opcję **Share Device**.
4. Kliknij **Add Sharing**, aby dodać konto osoby, której chcesz udostępnić urządzenie.

### 6.2 Inne ustawienia (Other Settings)
- Wejdź w **Settings** w aplikacji, aby bezpośrednio edytować ustawienia panelu bezpieczeństwa.
- Aplikacja umożliwia:
- Zdalne sterowanie systemem
- Ustawianie czasu uzbrojenia i rozbrojenia
- Obsługę automatyzacji
## VII. Instalacja urządzeń zabezpieczających
### 7.1 Panel bezpieczeństwa
#### 7.1.1 Schemat montażu (Installation Diagram)
Zestaw zawiera:

- 1 × Panel bezpieczeństwa
- 1 × Płytka montażowa do zawieszenia
- 2 × Śruby
##### Instrukcja montażu:
1. Zamontuj płytkę montażową na ścianie za pomocą śrub.
> **Uwaga:** Śruby muszą być solidnie przymocowane do ściany, a płytka powinna być zamocowana równolegle.
2. Wyrównaj otwory z tyłu panelu z płytką montażową i zamocuj urządzenie.
#### Wskazówki dotyczące lokalizacji montażu:
- Montuj w **centralnym miejscu domu**, aby poprawić odbiór i transmisję sygnału.
- Staraj się umieścić panel **blisko routera WiFi**.
- **Unikaj montażu na powierzchniach metalowych** oraz ścianach nośnych.
#### 7.1.2 Opis wyglądu (Appearance Design)

- **Ekran dotykowy 4.3”**
- **Dioda LED** – wskaźnik statusu
- **Głośnik** i **mikrofon**
- **Złącze 3.5mm** – do syreny
- **Port Micro USB (5V-1A)**
- **Gniazdo na kartę SIM** (dla wersji 2G/4G)
- **Przełącznik baterii zapasowej** – należy włączyć przed użyciem
- **Przełącznik anty-sabotażowy** (Anti-disassembly)
## VIII. Wskaźniki i tryby alarmowe
### 8.1 Wskaźnik LED (Indicator)
| Kolor | Status panelu |
|-------|------------------|
| Czerwony | Alarm uruchomiony |
| Żółty | Uzbrojony |
| Zielony | Rozbrojony |
| Miganie | Status panelu |
|------------------|-----------------------|
| Żółty/Zielony | Opóźnione uzbrajanie |
| Czerwony/Zielony | Opóźnione alarmowanie |
### 8.2 Tryby alarmowe
#### A. Tryby alarmowe panelu:
- **Away** – Tryb czuwania. Gdy czujniki wykryją ruch, uruchamiany jest alarm.
- **Home** – Tryb domowy. Niektóre strefy mogą być monitorowane i alarmować.
- **Disarm** – Rozbrojenie systemu. Alarm uruchamiają tylko przycisk SOS lub akcesoria ustawione na tryb „Always”.
#### B. Tryby akcesoriów:
- **Away/Home** – Alarm w trybie "Poza domem" lub "W domu". Zalecane dla czujników zewnętrznych.
- **Away** – Alarm tylko w trybie "Poza domem". Zalecane dla czujników zewnętrznych.
- **Always** – Zawsze aktywne. Alarm w każdym trybie. Zalecane dla czujników dymu, gazu itd.
- **Disabled** – Wyłączony. Akcesorium nie uruchamia alarmu.
> **Uwaga:**
> Można indywidualnie wybrać, które czujniki mają działać w trybie „Home” lub „Away”. Przykład: Czujnik ustawiony na „Away” nie uruchomi alarmu, gdy jesteś w domu.
## IX. Czujnik otwarcia drzwi/okna (Entry Sensor)
### 9.1 Konfiguracja
Na panelu bezpieczeństwa:
A. Przejdź do: **Menu → Accessories → Wprowadź kod użytkownika (domyślnie: 1234)**
B. Naciśnij **Sensor → „+” → Entry**, ustaw tryb, opóźnienie i ustawienia zaawansowane
C. Naciśnij **„+ Pair”**, oddziel dwie części czujnika (transmiter i magnes)
D. Po pomyślnym sparowaniu zmień nazwę czujnika w aplikacji
### 9.2 Instalacja
Czujnik należy zainstalować na drzwiach lub oknie:
A. Wyczyść powierzchnię i przyklej taśmę dwustronną.
B. Zainstaluj osobno transmiter (większy element) i magnes (mniejszy).
- **Znak trójkąta** na obu częściach musi być ustawiony naprzeciwko siebie.
- Maksymalna odległość między elementami: **0,6 cala (ok. 1,5 cm)**
C. Po prawidłowej instalacji i otwarciu drzwi/okna, **dioda LED zaświeci się na 2 sekundy** jako potwierdzenie.
## X. Czujnik ruchu (Motion Sensor)
### 10.1 Konfiguracja
Na panelu bezpieczeństwa:
A. Przejdź do: **Menu → Accessories → Wprowadź kod użytkownika (domyślnie: 1234)**
B. Naciśnij: **Sensor → „+” → Motion**, ustaw tryb, opóźnienie i ustawienia zaawansowane
C. Naciśnij **„+ Pair”**, a następnie aktywuj czujnik ruchu (np. pomachaj ręką przed nim)
D. Po pomyślnym sparowaniu zmień nazwę czujnika w aplikacji
### 10.2 Instalacja
A. Zalecana wysokość montażu: **79–87 cali (2,0–2,2 m)** nad ziemią
B. Montuj w rogu lub na płaskiej ścianie, bez przeszkód i martwych stref
C. Nie montuj naprzeciw nawiewów zimnego/ciepłego powietrza lub źródeł ciepła
D. Aby uniknąć fałszywych alarmów, **zadbaj, by zwierzęta domowe nie miały do niego dostępu**
#### Widok:
- **Pole widzenia: 110°**
- **LED niebieski** – wykryto ruch
- **LED czerwony** – niski poziom baterii
- **Zasilanie**: 2x bateria 1.5V AA
- Przełącznik LED i czas działania: 5s / 5 min
- Włącznik zasilania, przełącznik sabotażowy
### 10.3 Montaż na uchwycie
**Kroki:**
1. Przykręć podstawę do ściany
2. Zawieś czujnik ruchu na obrotowym uchwycie
## XI. Pilot (Controller)
### 11.1 Konfiguracja
Na panelu bezpieczeństwa:
A. Przejdź do: **Menu → Accessories → Wprowadź kod użytkownika (domyślnie: 1234)**
B. Naciśnij: **Controller**
C. Naciśnij **„+”**, a następnie aktywuj pilot (naciśnij dowolny przycisk)
D. Po sparowaniu zmień nazwę pilota w aplikacji
---
### 11.2 Budowa pilota (Appearance Introduction)
- Przycisk **Away** – tryb „Poza domem”
- Przycisk **Home** – tryb „W domu”
- Przycisk **Disarm** – rozbrojenie systemu
- Przycisk **SOS** – alarm awaryjny
#### Wymiana baterii:
1. Użyj narzędzia **trójkątnego** do otwarcia obudowy
2. Bateria znajduje się pod płytką PCB
3. Bateria: **CR2032 3V**
4. Po wymianie złóż pilot ponownie
## XII. Obsługa panelu bezpieczeństwa
### 12.1 Interfejs główny (Main Interface)
Na ekranie głównym panelu znajdują się następujące przyciski:


- **Away** – tryb poza domem
- **Home** – tryb w domu
- **Disarm** – rozbrojenie systemu
- **Menu** – dostęp do ustawień
- **Log** – dziennik zdarzeń
### 12.1.1 Status systemu

Ikony opisane poniżej, zaczynając od lewej:
- **System w stanie alarmu**
- **System uzbrojony**
- **System rozbrojony**
- **Niski poziom baterii w akcesoriach**
- **Otwarte drzwi lub okno**
### 12.1.2 Dziennik zdarzeń (Log)
- **Alarm Log** – Przeglądaj wszystkie alarmy (przyczyna, źródło, czas)
- **Arm Log** – Historia uzbrojenia i rozbrojenia (akcje, źródło, czas)
> **Uwaga:**
> Panel obsługuje maksymalnie **160 rekordów alarmów** oraz **80 rekordów uzbrojeń/rozbrojeń**
## XIII. Menu – Akcesoria
### 13.1 Przegląd (Frame Diagram)


Z poziomu menu „Accessory” możesz zarządzać akcesoriami takimi jak:
- **Sensor** – czujniki (wejściowe, ruchu, awaryjne)
- **Controller** – piloty
- **Doorbell** – dzwonki
- **Keypad** – klawiatury
- **Siren** – syreny

### 13.2 Rodzaje czujników (Sensor)
- **Entry** – zarządzanie czujnikami otwarcia drzwi/okien
- **Motion** – zarządzanie czujnikami ruchu
- **Urgent** – czujniki awaryjne: SOS, detektory gazu/dymu itp.
- **General** – inne czujniki (np. od producenta zewnętrznego)
> **Uwaga:**
> 1. System obsługuje akcesoria 433MHz, EV1527
> 2. Czujniki innych marek należy dodawać do zakładki **General**
> 3. Obsługa do: **160 czujników, 6 pilotów, 6 dzwonków, 6 klawiatur**
## XIV. Ustawienia telefonu (Phone)
### 14.1 Interfejs telefonu (Phone Menu)

> Dostępne wyłącznie dla wersji panelu z obsługą 2G/4G
W menu **Phone** znajdują się dwie główne opcje:
- **Phone call** – ręczne wybieranie numeru
- **Settings** – konfiguracja numerów alarmowych
### 14.2 Numery alarmowe (Emergency Number)

W menu **Phone Setup** możesz wprowadzić listę numerów telefonów, które będą używane do wysyłania wiadomości SMS i/lub wykonywania połączeń alarmowych.
- Zaznacz ikonę SMS lub telefonu przy danym numerze zgodnie z potrzebami
- Wprowadź do pięciu numerów
- Zapisz konfigurację klikając **Save**
#### Uwagi dotyczące konfiguracji:
1. **Format numeru telefonu:**
Jeśli numer nie może zostać wybrany lub wiadomość nie dochodzi, spróbuj dodać numer kierunkowy (np. `00XX`, `0XX`).
2. **Zasady działania SMS/połączeń alarmowych:**
- Po wyzwoleniu alarmu panel **najpierw wyśle wiadomości SMS** do wszystkich zapisanych numerów.
- Następnie **rozpocznie połączenia głosowe** zaczynając od pierwszego numeru.
- Jeśli pierwszy numer nie odbierze po 3 próbach, system wybierze kolejny numer.
- Po odebraniu jednego z połączeń, dalsze próby zostaną anulowane.
---
### 14.3 Odblokowanie karty SIM (SIM Card Unlock)
Większość kart SIM ma ustawiony domyślny kod PIN (np. `1234` lub `0000`).
> **Przed użyciem należy wyłączyć kod PIN na telefonie.**
---
### 14.4 Uzbrajanie/Rozbrajanie przez SMS
> **Wymagana wersja oprogramowania: 1.0.20 lub wyższa**
| Nr | Komenda SMS | Działanie panelu | Odpowiedź SMS |
|----|--------------|---------------------------|------------------------|
| 1 | away arm | Przejście w tryb „Away” | System armed! |
| 2 | stay arm | Przejście w tryb „Home” | System armed! |
| 3 | disarm | Rozbrojenie systemu | System disarmed! |
Po otrzymaniu komendy, panel odpowiada wiadomością potwierdzającą.
> **Uwaga:**
> Panel akceptuje komendy SMS **wyłącznie z numeru telefonu zapisanym w ustawieniach panelu**
> (Ścieżka: **Menu → Phone → Settings**)
> Komendy wysłane z innych numerów zostaną zignorowane.
## XV. Zabezpieczenia (Security)
### 15.1 Interfejs – Security


Panel umożliwia konfigurację ustawień bezpieczeństwa w trzech głównych sekcjach:
- **Delay** – opóźnienia
- **Password** – hasła
- **Alarm** – ustawienia alarmów
### 15.2 Opóźnienia (Delay)
Dostosuj czasy odliczania dla różnych akcji:
- **Arm delay** – opóźnienie uzbrojenia
- **Alarm delay** – opóźnienie aktywacji alarmu
- **Siren time** – czas działania syreny
### 15.3 Kody (Code)
1. **Kod użytkownika (User Code)**: domyślnie `1234`
2. **Kod systemowy (System Code)**: domyślnie `9876`
3. **Kod maskowany (Obfuscated Code)**: możesz wpisać od **5 do 8 cyfr**, zawierając poprawny ciąg 4 cyfr – zostanie on rozpoznany jako prawidłowy kod
4. **Okres ważności hasła (Password Validity Period)**: po wprowadzeniu hasła nie trzeba go wpisywać ponownie przez **2 minuty**, jeśli ekran jest aktywny
### 15.4 Alarm
- **Local Alarm** – włącza/wyłącza dźwięk alarmu lokalnego na panelu
- **Siren Alarm** – włącza/wyłącza zewnętrzny sygnał alarmowy
- **Siren Beep** – ustawia, czy syrena ma wydawać dźwięki przy uzbrajaniu/rozbrajaniu
- **Delay Beep** – wybór, czy ma być dźwięk odliczania przy alarmie lub uzbrajaniu
## XVI. Ustawienia systemu (Settings)
### 16.1 Interfejs – Settings


Z poziomu menu **Settings** użytkownik może konfigurować wszystkie ogólne ustawienia systemu.
### 16.2 Opcje ustawień
1. **WiFi** – połączenie z aplikacją w celu konfiguracji sieci lub konta użytkownika
2. **Time** – ustawienie czasu oraz formatu daty
3. **Audio** – regulacja głośności, włączenie/wyłączenie dźwięków przycisków i powiadomień głosowych
4. **Display** – ustawienia jasności i czasu wygaszania ekranu
5. **Language** – wybór języka interfejsu:
- English, Deutsch, Русский, Español, Italiano,
- Polskie, Français, Português, Nederlands, 中文 (chiński uproszczony)
6. **Recover** – reset lub ponowne uruchomienie urządzenia
7. **Clean** – ekran wygasi się na 1 minutę, co ułatwi jego czyszczenie
8. **Help** – instrukcja obsługi oraz dane o urządzeniu (model, wersja, IMEI itd.)
## XVII. Rozwiązywanie problemów i konserwacja (Troubleshooting and Maintenance)
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
|----------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------|
| **Pilot nie działa** | 1. Słaba bateria<br>2. Zaśniedziałe styki w komorze baterii<br>3. Brak sparowania z panelem<br>4. Niekompatybilne parametry bezprzewodowe | 1. Wymień baterię na taką samą<br>2. Wyczyść styki<br>3. Sparuj z panelem<br>4. Użyj kompatybilnych akcesoriów |
| **Czujnik otwarcia nie działa** | 1. Słaba bateria<br>2. Zaśniedziałe styki<br>3. Brak sparowania<br>4. Niekompatybilność bezprzewodowa<br>5. Nadajnik i magnes są zbyt daleko | 1. Wymień baterię<br>2. Wyczyść styki<br>3. Sparuj z panelem<br>4. Użyj kompatybilnych akcesoriów<br>5. Zbliż elementy do siebie |
| **Czujnik ruchu nie działa** | 1. Słaba bateria<br>2. Zaśniedziałe styki<br>3. Brak sparowania<br>4. Niekompatybilność bezprzewodowa<br>5. Niewłaściwy kąt montażu | 1. Wymień baterię<br>2. Wyczyść styki<br>3. Sparuj z panelem<br>4. Użyj kompatybilnych akcesoriów<br>5. Skoryguj kąt montażu |
| **Panel nie uruchamia alarmu** | 1. Panel nieuzbrojony<br>2. Zła lokalizacja akcesoriów (zbyt daleko)<br>3. Nieprawidłowy kod akcesorium | 1. Uzbrój panel<br>2. Popraw pozycję akcesoriów<br>3. Sparuj ponownie z panelem |
| **Skrócony zasięg sygnału akcesoriów** | 1. Brak zasilania głównego, słabe zasilanie awaryjne<br>2. Zakłócenia od innych urządzeń<br>3. Uszkodzony moduł odbiorczy | 1. Przywróć zasilanie<br>2. Usuń źródła zakłóceń<br>3. Skontaktuj się z serwisem |
| **Brak połączenia alarmowego** | 1. Panel nieuzbrojony<br>2. Brak ustawionego numeru alarmowego<br>3. Zła lokalizacja akcesoriów<br>4. Nieprawidłowe kodowanie | 1. Uzbrój panel<br>2. Skonfiguruj zgodnie z instrukcją<br>3. Popraw pozycję akcesoriów<br>4. Sparuj ponownie |
| **Błąd konfiguracji WiFi** | 1. Brak połączenia z WiFi 2.4GHz<br>2. Router niekompatybilny z szybką konfiguracją<br>3. Uszkodzony moduł WiFi | 1. Połącz z WiFi 2.4GHz<br>2. Użyj trybu hotspot konfiguracji<br>3. Skontaktuj się z serwisem |
| **Brak ostrzeżenia o otwarciu drzwi** | 1. Błąd sparowania czujnika<br>2. Niekompatybilny kod czujnika<br>3. Niewłaściwy typ alarmu | 1. Sparuj ponownie<br>2. Upewnij się, że akcesoria są certyfikowane<br>3. Ustaw typ alarmu jako „główne drzwi/okno” |