# Instrukcja obsługi ## System alarmowy ## Model: H501 ## Spis Treści I. [Opis ogólny](#i-opis-ogólny) II. [Konfiguracja aplikacji Smart Life](#ii-konfiguracja-aplikacji-smart-life) III. [Instalacja urządzeń zabezpieczających](#iii-instalacja-urzadzen-zabezpieczajacych) IV. [Obsługa panelu bezpieczeństwa](#iv-obsluga-panelu-bezpieczenstwa) V. [Rozwiązywanie problemów i konserwacja](#v-rozwiazywanie-problemow-i-konserwacja) VI. [Konfiguracja czujnika wejścia (Entry Sensor)](#vi-konfiguracja-czujnika-wejscia-entry-sensor) VII. [Konfiguracja czujnika ruchu (Motion Sensor)](#vii-konfiguracja-czujnika-ruchu-motion-sensor) VIII. [Konfiguracja pilota (Controller)](#viii-konfiguracja-pilota-controller) IX. [Tryby alarmowe i wskaźniki LED](#ix-tryby-alarmowe-i-wskazniki-led) X. [Zarządzanie urządzeniami w aplikacji](#x-zarzadzanie-urzadzeniami-w-aplikacji) XI. [Udostępnianie urządzenia i inne ustawienia](#xi-udostepnianie-urzadzenia-i-inne-ustawienia) XII. [Menu panelu – Akcesoria](#xii-menu-panelu--akcesoria) XIII. [Menu panelu – Zabezpieczenia](#xiii-menu-panelu--zabezpieczenia) XIV. [Ustawienia telefonu i sterowanie przez SMS](#xiv-ustawienia-telefonu-i-sterowanie-przez-sms) XV. [Zabezpieczenia – opóźnienia, hasła, alarmy](#xv-zabezpieczenia--opoznienia-hasla-alarmy) XVI. [Ustawienia systemowe](#xvi-ustawienia-systemowe) XVII. [Rozwiązywanie problemów i konserwacja (Troubleshooting and Maintenance)](#pizda-ogień) ## I. Opis Ogólny ### 1.1 Przykład Produktu ![](https://i.imgur.com/POun7Zi.png) **Panel Bezpieczeństwa** Centralna jednostka systemu bezpieczeństwa. Zastosowano ekran dotykowy IPS o przekątnej 4,3 cala oraz wbudowany, wydajny i energooszczędny mikroprocesor. Panel bezpieczeństwa może być bezprzewodowo połączony z czujnikami ruchu, czujnikami otwarcia drzwi/okien, czujnikami dymu, gazu, przyciskami alarmowymi, pilotami i innymi akcesoriami. Łączy wszystkie akcesoria z aplikacją, dzięki czemu możesz mieć kontrolę nad swoim domem z dowolnego miejsca. ### Lista akcesoriów (może się różnić w zależności od zestawu): #### **Czujnik otwarcia drzwi/okna (Entry Sensor)** ![](https://i.imgur.com/hTU2iDe.png) Wysyła sygnał alarmowy do panelu, gdy drzwi lub okno zostaną otwarte. Zalecana instalacja przy głównych wejściach. #### **Czujnik ruchu (Motion Sensor)** ![](https://i.imgur.com/nSfUAlb.png) Wysyła sygnał alarmowy do panelu, gdy wykryje ruch. #### **Pilot (Controller)** ![](https://i.imgur.com/2tvmjvV.png) Po sparowaniu z panelem umożliwia szybkie przełączanie trybów: „Poza domem”, „W domu”, „Rozbrojenie” oraz uruchomienie alarmu awaryjnego. #### **Przycisk wielofunkcyjny (Multifunction Button)** ![](https://i.imgur.com/cpNZFFM.png) Może działać jako dzwonek do drzwi lub przycisk SOS. ## II. Konfiguracja Aplikacji Smart Life ### 2.1 Pobierz aplikację – Smart Life > **Uwaga:** > Włącz panel, wybierz język, a następnie zeskanuj kod QR wyświetlany na ekranie panelu, aby pobrać aplikację. > Aplikację "Smart Life" można również znaleźć w głównych sklepach z aplikacjami lub skanując jeden z poniższych kodów QR: ![](https://i.imgur.com/vlQxREA.png) **Instrukcje:** 1. Użytkownicy iOS: zeskanuj kod QR z napisem **Apple APP**. 2. Użytkownicy Android: zeskanuj kod QR z napisem **Google Play**. 3. Po zainstalowaniu aplikacji, włącz wszystkie wymagane uprawnienia w ustawieniach telefonu. 4. Zarejestruj się lub zaloguj na swoje konto w aplikacji. ### 2.2 Połączenie panelu z aplikacją Smart Life > **Uwaga:** > 1. Panel obsługuje tylko sieci WiFi 2.4GHz. Upewnij się, że Twój router jest prawidłowo skonfigurowany i ma dostęp do Internetu. > 2. Podczas dodawania panelu do aplikacji Smart Life, upewnij się, że w telefonie włączone są WiFi oraz Bluetooth, a także że telefon jest połączony z siecią 2.4GHz. ## III. Połączenie panelu z Wi-Fi i aplikacją ### Kroki: #### 1. Pierwsze uruchomienie - Podłącz panel bezpieczeństwa do zasilania. - Przełącz przełącznik baterii zapasowej z tyłu panelu w pozycję **„ON”**. - Panel uruchomi się i przejdzie do ekranu przewodnika konfiguracji. Jeśli znajdujesz się już w głównym interfejsie lub chcesz zresetować połączenie Wi-Fi: - Przejdź do **Menu → Ustawienia → WiFi** - Wprowadź domyślny kod użytkownika: **1234** #### 2. Wejście w tryb parowania WiFi - Naciśnij przycisk **WiFi** na ekranie przewodnika. - Następnie kliknij **Airlink**, aby wejść w tryb konfiguracji WiFi. ### 3. Konfiguracja w aplikacji "Smart Life" #### W aplikacji: A. Otwórz aplikację **Smart Life** i przejdź do zakładki **"Home"**. B. Kliknij ikonę **„+”** w prawym górnym rogu i wybierz **„Add Device”**. C. W sekcji wykrytych urządzeń kliknij **„Add”**, a następnie wybierz **Smart Security Panel**. ![](https://i.imgur.com/9RPMZ8Q.png) D. Wprowadź nazwę i hasło do swojej sieci **WiFi 2.4GHz**, następnie kliknij **„Next”**. ![](https://i.imgur.com/otR4IJI.png) > **Uwaga:** Urządzenie obsługuje wyłącznie sieci WiFi w paśmie **2.4GHz**. ## IV. Zakończenie parowania i zarządzanie panelem ### 4.1 Pomyślne połączenie E. Po poprawnym sparowaniu aplikacja wyświetli komunikat: **Smart Security Panel – Added successfully** ![](https://i.imgur.com/XoUf16C.png) ### 4.2 Zdalne sterowanie systemem alarmowym Po dodaniu urządzenia możesz zdalnie sterować systemem alarmowym z poziomu aplikacji Smart Life: - Tryb **Away** – nieobecność w domu - Tryb **Home** – obecność domowników - **SOS** – szybkie wywołanie alarmu awaryjnego - **Disarm** – rozbrojenie systemu ![](https://i.imgur.com/CWdnwq3.png) ## V. Ustawienia w aplikacji ### 5.1 Dodawanie akcesoriów Aby dodać nowe akcesorium: 1. Przejdź do zakładki **Accessories**. 2. Naciśnij ikonę **„+”**. 3. Uruchom akcesorium (np. naciśnij przycisk na czujniku), aby zakończyć parowanie. 4. Po pomyślnym dodaniu pojawi się komunikat **„Device added successfully”**. ![](https://i.imgur.com/rudJBA0.png) ### 5.2 Zmiana nazwy urządzenia Nazwy urządzeń można zmieniać wyłącznie w aplikacji: - Wejdź w zakładkę **Accessories**. - Naciśnij wybrane urządzenie. - Kliknij **„Sub device name”**, wpisz nową nazwę i zatwierdź klikając **„Save”**. ![](https://i.imgur.com/n6EFDvJ.png) ## VI. Ustawienia dodatkowe w aplikacji ### 6.1 Udostępnianie urządzenia (Share Device) Panel bezpieczeństwa może być sparowany tylko z **jednym kontem** w aplikacji, ale można go **udostępnić innym członkom rodziny**, aby wspólnie zarządzać systemem. #### Kroki: 1. Przejdź do panelu **Smart Security Panel** w aplikacji. 2. Kliknij ikonę **edytuj** (✎) w prawym górnym rogu. 3. Wybierz opcję **Share Device**. 4. Kliknij **Add Sharing**, aby dodać konto osoby, której chcesz udostępnić urządzenie. ![](https://i.imgur.com/JtZF9BP.png) ### 6.2 Inne ustawienia (Other Settings) - Wejdź w **Settings** w aplikacji, aby bezpośrednio edytować ustawienia panelu bezpieczeństwa. - Aplikacja umożliwia: - Zdalne sterowanie systemem - Ustawianie czasu uzbrojenia i rozbrojenia - Obsługę automatyzacji ## VII. Instalacja urządzeń zabezpieczających ### 7.1 Panel bezpieczeństwa #### 7.1.1 Schemat montażu (Installation Diagram) Zestaw zawiera: ![](https://i.imgur.com/YpjwdQP.png) - 1 × Panel bezpieczeństwa - 1 × Płytka montażowa do zawieszenia - 2 × Śruby ##### Instrukcja montażu: 1. Zamontuj płytkę montażową na ścianie za pomocą śrub. > **Uwaga:** Śruby muszą być solidnie przymocowane do ściany, a płytka powinna być zamocowana równolegle. 2. Wyrównaj otwory z tyłu panelu z płytką montażową i zamocuj urządzenie. #### Wskazówki dotyczące lokalizacji montażu: - Montuj w **centralnym miejscu domu**, aby poprawić odbiór i transmisję sygnału. - Staraj się umieścić panel **blisko routera WiFi**. - **Unikaj montażu na powierzchniach metalowych** oraz ścianach nośnych. #### 7.1.2 Opis wyglądu (Appearance Design) ![](https://i.imgur.com/W8ZvkrN.png) - **Ekran dotykowy 4.3”** - **Dioda LED** – wskaźnik statusu - **Głośnik** i **mikrofon** - **Złącze 3.5mm** – do syreny - **Port Micro USB (5V-1A)** - **Gniazdo na kartę SIM** (dla wersji 2G/4G) - **Przełącznik baterii zapasowej** – należy włączyć przed użyciem - **Przełącznik anty-sabotażowy** (Anti-disassembly) ## VIII. Wskaźniki i tryby alarmowe ### 8.1 Wskaźnik LED (Indicator) | Kolor | Status panelu | |-------|------------------| | Czerwony | Alarm uruchomiony | | Żółty | Uzbrojony | | Zielony | Rozbrojony | | Miganie | Status panelu | |------------------|-----------------------| | Żółty/Zielony | Opóźnione uzbrajanie | | Czerwony/Zielony | Opóźnione alarmowanie | ### 8.2 Tryby alarmowe #### A. Tryby alarmowe panelu: - **Away** – Tryb czuwania. Gdy czujniki wykryją ruch, uruchamiany jest alarm. - **Home** – Tryb domowy. Niektóre strefy mogą być monitorowane i alarmować. - **Disarm** – Rozbrojenie systemu. Alarm uruchamiają tylko przycisk SOS lub akcesoria ustawione na tryb „Always”. #### B. Tryby akcesoriów: - **Away/Home** – Alarm w trybie "Poza domem" lub "W domu". Zalecane dla czujników zewnętrznych. - **Away** – Alarm tylko w trybie "Poza domem". Zalecane dla czujników zewnętrznych. - **Always** – Zawsze aktywne. Alarm w każdym trybie. Zalecane dla czujników dymu, gazu itd. - **Disabled** – Wyłączony. Akcesorium nie uruchamia alarmu. > **Uwaga:** > Można indywidualnie wybrać, które czujniki mają działać w trybie „Home” lub „Away”. Przykład: Czujnik ustawiony na „Away” nie uruchomi alarmu, gdy jesteś w domu. ## IX. Czujnik otwarcia drzwi/okna (Entry Sensor) ### 9.1 Konfiguracja Na panelu bezpieczeństwa: A. Przejdź do: **Menu → Accessories → Wprowadź kod użytkownika (domyślnie: 1234)** B. Naciśnij **Sensor → „+” → Entry**, ustaw tryb, opóźnienie i ustawienia zaawansowane C. Naciśnij **„+ Pair”**, oddziel dwie części czujnika (transmiter i magnes) D. Po pomyślnym sparowaniu zmień nazwę czujnika w aplikacji ### 9.2 Instalacja Czujnik należy zainstalować na drzwiach lub oknie: A. Wyczyść powierzchnię i przyklej taśmę dwustronną. B. Zainstaluj osobno transmiter (większy element) i magnes (mniejszy). - **Znak trójkąta** na obu częściach musi być ustawiony naprzeciwko siebie. - Maksymalna odległość między elementami: **0,6 cala (ok. 1,5 cm)** C. Po prawidłowej instalacji i otwarciu drzwi/okna, **dioda LED zaświeci się na 2 sekundy** jako potwierdzenie. ## X. Czujnik ruchu (Motion Sensor) ### 10.1 Konfiguracja Na panelu bezpieczeństwa: A. Przejdź do: **Menu → Accessories → Wprowadź kod użytkownika (domyślnie: 1234)** B. Naciśnij: **Sensor → „+” → Motion**, ustaw tryb, opóźnienie i ustawienia zaawansowane C. Naciśnij **„+ Pair”**, a następnie aktywuj czujnik ruchu (np. pomachaj ręką przed nim) D. Po pomyślnym sparowaniu zmień nazwę czujnika w aplikacji ### 10.2 Instalacja A. Zalecana wysokość montażu: **79–87 cali (2,0–2,2 m)** nad ziemią B. Montuj w rogu lub na płaskiej ścianie, bez przeszkód i martwych stref C. Nie montuj naprzeciw nawiewów zimnego/ciepłego powietrza lub źródeł ciepła D. Aby uniknąć fałszywych alarmów, **zadbaj, by zwierzęta domowe nie miały do niego dostępu** #### Widok: - **Pole widzenia: 110°** - **LED niebieski** – wykryto ruch - **LED czerwony** – niski poziom baterii - **Zasilanie**: 2x bateria 1.5V AA - Przełącznik LED i czas działania: 5s / 5 min - Włącznik zasilania, przełącznik sabotażowy ### 10.3 Montaż na uchwycie **Kroki:** 1. Przykręć podstawę do ściany 2. Zawieś czujnik ruchu na obrotowym uchwycie ## XI. Pilot (Controller) ### 11.1 Konfiguracja Na panelu bezpieczeństwa: A. Przejdź do: **Menu → Accessories → Wprowadź kod użytkownika (domyślnie: 1234)** B. Naciśnij: **Controller** C. Naciśnij **„+”**, a następnie aktywuj pilot (naciśnij dowolny przycisk) D. Po sparowaniu zmień nazwę pilota w aplikacji --- ### 11.2 Budowa pilota (Appearance Introduction) - Przycisk **Away** – tryb „Poza domem” - Przycisk **Home** – tryb „W domu” - Przycisk **Disarm** – rozbrojenie systemu - Przycisk **SOS** – alarm awaryjny #### Wymiana baterii: 1. Użyj narzędzia **trójkątnego** do otwarcia obudowy 2. Bateria znajduje się pod płytką PCB 3. Bateria: **CR2032 3V** 4. Po wymianie złóż pilot ponownie ## XII. Obsługa panelu bezpieczeństwa ### 12.1 Interfejs główny (Main Interface) Na ekranie głównym panelu znajdują się następujące przyciski: ![](https://i.imgur.com/WpFiUM5.png) ![](https://i.imgur.com/0rlhSdq.png) - **Away** – tryb poza domem - **Home** – tryb w domu - **Disarm** – rozbrojenie systemu - **Menu** – dostęp do ustawień - **Log** – dziennik zdarzeń ### 12.1.1 Status systemu ![](https://i.imgur.com/B9SyMFk.png) Ikony opisane poniżej, zaczynając od lewej: - **System w stanie alarmu** - **System uzbrojony** - **System rozbrojony** - **Niski poziom baterii w akcesoriach** - **Otwarte drzwi lub okno** ### 12.1.2 Dziennik zdarzeń (Log) - **Alarm Log** – Przeglądaj wszystkie alarmy (przyczyna, źródło, czas) - **Arm Log** – Historia uzbrojenia i rozbrojenia (akcje, źródło, czas) > **Uwaga:** > Panel obsługuje maksymalnie **160 rekordów alarmów** oraz **80 rekordów uzbrojeń/rozbrojeń** ## XIII. Menu – Akcesoria ### 13.1 Przegląd (Frame Diagram) ![](https://i.imgur.com/78Ec8xw.png) ![](https://i.imgur.com/w9kRsXY.png) Z poziomu menu „Accessory” możesz zarządzać akcesoriami takimi jak: - **Sensor** – czujniki (wejściowe, ruchu, awaryjne) - **Controller** – piloty - **Doorbell** – dzwonki - **Keypad** – klawiatury - **Siren** – syreny ![Menu akcesoriów](wstaw_tutaj_link_do_obrazka_jeśli_dotyczy) ### 13.2 Rodzaje czujników (Sensor) - **Entry** – zarządzanie czujnikami otwarcia drzwi/okien - **Motion** – zarządzanie czujnikami ruchu - **Urgent** – czujniki awaryjne: SOS, detektory gazu/dymu itp. - **General** – inne czujniki (np. od producenta zewnętrznego) > **Uwaga:** > 1. System obsługuje akcesoria 433MHz, EV1527 > 2. Czujniki innych marek należy dodawać do zakładki **General** > 3. Obsługa do: **160 czujników, 6 pilotów, 6 dzwonków, 6 klawiatur** ## XIV. Ustawienia telefonu (Phone) ### 14.1 Interfejs telefonu (Phone Menu) ![](https://i.imgur.com/w3V3sAy.png) > Dostępne wyłącznie dla wersji panelu z obsługą 2G/4G W menu **Phone** znajdują się dwie główne opcje: - **Phone call** – ręczne wybieranie numeru - **Settings** – konfiguracja numerów alarmowych ### 14.2 Numery alarmowe (Emergency Number) ![](https://i.imgur.com/1XUgEZR.png) W menu **Phone Setup** możesz wprowadzić listę numerów telefonów, które będą używane do wysyłania wiadomości SMS i/lub wykonywania połączeń alarmowych. - Zaznacz ikonę SMS lub telefonu przy danym numerze zgodnie z potrzebami - Wprowadź do pięciu numerów - Zapisz konfigurację klikając **Save** #### Uwagi dotyczące konfiguracji: 1. **Format numeru telefonu:** Jeśli numer nie może zostać wybrany lub wiadomość nie dochodzi, spróbuj dodać numer kierunkowy (np. `00XX`, `0XX`). 2. **Zasady działania SMS/połączeń alarmowych:** - Po wyzwoleniu alarmu panel **najpierw wyśle wiadomości SMS** do wszystkich zapisanych numerów. - Następnie **rozpocznie połączenia głosowe** zaczynając od pierwszego numeru. - Jeśli pierwszy numer nie odbierze po 3 próbach, system wybierze kolejny numer. - Po odebraniu jednego z połączeń, dalsze próby zostaną anulowane. --- ### 14.3 Odblokowanie karty SIM (SIM Card Unlock) Większość kart SIM ma ustawiony domyślny kod PIN (np. `1234` lub `0000`). > **Przed użyciem należy wyłączyć kod PIN na telefonie.** --- ### 14.4 Uzbrajanie/Rozbrajanie przez SMS > **Wymagana wersja oprogramowania: 1.0.20 lub wyższa** | Nr | Komenda SMS | Działanie panelu | Odpowiedź SMS | |----|--------------|---------------------------|------------------------| | 1 | away arm | Przejście w tryb „Away” | System armed! | | 2 | stay arm | Przejście w tryb „Home” | System armed! | | 3 | disarm | Rozbrojenie systemu | System disarmed! | Po otrzymaniu komendy, panel odpowiada wiadomością potwierdzającą. > **Uwaga:** > Panel akceptuje komendy SMS **wyłącznie z numeru telefonu zapisanym w ustawieniach panelu** > (Ścieżka: **Menu → Phone → Settings**) > Komendy wysłane z innych numerów zostaną zignorowane. ## XV. Zabezpieczenia (Security) ### 15.1 Interfejs – Security ![](https://i.imgur.com/1jJ5AKv.png) ![](https://i.imgur.com/0T3CdAs.png) Panel umożliwia konfigurację ustawień bezpieczeństwa w trzech głównych sekcjach: - **Delay** – opóźnienia - **Password** – hasła - **Alarm** – ustawienia alarmów ### 15.2 Opóźnienia (Delay) Dostosuj czasy odliczania dla różnych akcji: - **Arm delay** – opóźnienie uzbrojenia - **Alarm delay** – opóźnienie aktywacji alarmu - **Siren time** – czas działania syreny ### 15.3 Kody (Code) 1. **Kod użytkownika (User Code)**: domyślnie `1234` 2. **Kod systemowy (System Code)**: domyślnie `9876` 3. **Kod maskowany (Obfuscated Code)**: możesz wpisać od **5 do 8 cyfr**, zawierając poprawny ciąg 4 cyfr – zostanie on rozpoznany jako prawidłowy kod 4. **Okres ważności hasła (Password Validity Period)**: po wprowadzeniu hasła nie trzeba go wpisywać ponownie przez **2 minuty**, jeśli ekran jest aktywny ### 15.4 Alarm - **Local Alarm** – włącza/wyłącza dźwięk alarmu lokalnego na panelu - **Siren Alarm** – włącza/wyłącza zewnętrzny sygnał alarmowy - **Siren Beep** – ustawia, czy syrena ma wydawać dźwięki przy uzbrajaniu/rozbrajaniu - **Delay Beep** – wybór, czy ma być dźwięk odliczania przy alarmie lub uzbrajaniu ## XVI. Ustawienia systemu (Settings) ### 16.1 Interfejs – Settings ![](https://i.imgur.com/23o5DAI.png) ![](https://i.imgur.com/QK3yW06.png) Z poziomu menu **Settings** użytkownik może konfigurować wszystkie ogólne ustawienia systemu. ### 16.2 Opcje ustawień 1. **WiFi** – połączenie z aplikacją w celu konfiguracji sieci lub konta użytkownika 2. **Time** – ustawienie czasu oraz formatu daty 3. **Audio** – regulacja głośności, włączenie/wyłączenie dźwięków przycisków i powiadomień głosowych 4. **Display** – ustawienia jasności i czasu wygaszania ekranu 5. **Language** – wybór języka interfejsu: - English, Deutsch, Русский, Español, Italiano, - Polskie, Français, Português, Nederlands, 中文 (chiński uproszczony) 6. **Recover** – reset lub ponowne uruchomienie urządzenia 7. **Clean** – ekran wygasi się na 1 minutę, co ułatwi jego czyszczenie 8. **Help** – instrukcja obsługi oraz dane o urządzeniu (model, wersja, IMEI itd.) ## XVII. Rozwiązywanie problemów i konserwacja (Troubleshooting and Maintenance) | Problem | Przyczyna | Rozwiązanie | |----------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------| | **Pilot nie działa** | 1. Słaba bateria<br>2. Zaśniedziałe styki w komorze baterii<br>3. Brak sparowania z panelem<br>4. Niekompatybilne parametry bezprzewodowe | 1. Wymień baterię na taką samą<br>2. Wyczyść styki<br>3. Sparuj z panelem<br>4. Użyj kompatybilnych akcesoriów | | **Czujnik otwarcia nie działa** | 1. Słaba bateria<br>2. Zaśniedziałe styki<br>3. Brak sparowania<br>4. Niekompatybilność bezprzewodowa<br>5. Nadajnik i magnes są zbyt daleko | 1. Wymień baterię<br>2. Wyczyść styki<br>3. Sparuj z panelem<br>4. Użyj kompatybilnych akcesoriów<br>5. Zbliż elementy do siebie | | **Czujnik ruchu nie działa** | 1. Słaba bateria<br>2. Zaśniedziałe styki<br>3. Brak sparowania<br>4. Niekompatybilność bezprzewodowa<br>5. Niewłaściwy kąt montażu | 1. Wymień baterię<br>2. Wyczyść styki<br>3. Sparuj z panelem<br>4. Użyj kompatybilnych akcesoriów<br>5. Skoryguj kąt montażu | | **Panel nie uruchamia alarmu** | 1. Panel nieuzbrojony<br>2. Zła lokalizacja akcesoriów (zbyt daleko)<br>3. Nieprawidłowy kod akcesorium | 1. Uzbrój panel<br>2. Popraw pozycję akcesoriów<br>3. Sparuj ponownie z panelem | | **Skrócony zasięg sygnału akcesoriów** | 1. Brak zasilania głównego, słabe zasilanie awaryjne<br>2. Zakłócenia od innych urządzeń<br>3. Uszkodzony moduł odbiorczy | 1. Przywróć zasilanie<br>2. Usuń źródła zakłóceń<br>3. Skontaktuj się z serwisem | | **Brak połączenia alarmowego** | 1. Panel nieuzbrojony<br>2. Brak ustawionego numeru alarmowego<br>3. Zła lokalizacja akcesoriów<br>4. Nieprawidłowe kodowanie | 1. Uzbrój panel<br>2. Skonfiguruj zgodnie z instrukcją<br>3. Popraw pozycję akcesoriów<br>4. Sparuj ponownie | | **Błąd konfiguracji WiFi** | 1. Brak połączenia z WiFi 2.4GHz<br>2. Router niekompatybilny z szybką konfiguracją<br>3. Uszkodzony moduł WiFi | 1. Połącz z WiFi 2.4GHz<br>2. Użyj trybu hotspot konfiguracji<br>3. Skontaktuj się z serwisem | | **Brak ostrzeżenia o otwarciu drzwi** | 1. Błąd sparowania czujnika<br>2. Niekompatybilny kod czujnika<br>3. Niewłaściwy typ alarmu | 1. Sparuj ponownie<br>2. Upewnij się, że akcesoria są certyfikowane<br>3. Ustaw typ alarmu jako „główne drzwi/okno” |