# Instrukcja obsługi
## Wizjer elektroniczny judasz
## Model: JDS1
## Spis treści
1. [Wprowadzenie](#wprowadzenie)
2. [Szczegóły produktu](#i-szczegóły-produktu)
- [Kamera zewnętrzna](#kamera-zewnętrzna)
- [Monitor wewnętrzny](#monitor-wewnętrzny)
3. [Schemat instalacji](#ii-schemat-instalacji)
4. [Zawartość opakowania](#iv-zawartość-opakowania)
5. [Warunki instalacji](#v-warunki-instalacji)
6. [Pobieranie i rejestracja aplikacji](#vi-pobieranie-i-rejestracja-aplikacji)
- [Pobieranie aplikacji](#1-pobieranie-aplikacji)
- [Rejestracja i logowanie](#2-rejestracja-i-logowanie)
- [Dodawanie urządzenia](#3-dodawanie-urządzenia)
- [Konfiguracja urządzenia](#4-konfiguracja-urządzenia-w-aplikacji)
- [Finalizacja konfiguracji](#5-finalizacja-konfiguracji)
- [Funkcje aplikacji](#6-funkcje-aplikacji)
7. [Specyfikacja](#vii-specyfikacja)
8. [Uwagi i zalecenia](#viii-uwagi)
---

## Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup inteligentnego wideodzwonka **Tuya Smart Video Doorbell**.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo, bezpiecznie i szybko uruchomić produkt.
---
## I. Szczegóły produktu
### Kamera zewnętrzna
- **PIR Sensor** – czujnik ruchu PIR
- **Speaker** – głośnik
- **Camera** – kamera
- **Doorbell Button** – przycisk dzwonka
- **IR LED** – dioda podczerwieni (do nagrywania nocnego)
- **Microphone** – mikrofon
- **Light Sensor** – czujnik światła
### Monitor wewnętrzny
- **LCD Screen** – ekran LCD
- **Home Button** – przycisk główny (funkcja resetowania i obsługi menu)
- **Speaker** – głośnik
- **On/Off Switch** – przełącznik zasilania (włącznik/wyłącznik)
- **SD Card Slot** – gniazdo karty pamięci microSD
- **USB Charging Port** – port ładowania USB
- **Hanging Board** – płyta montażowa

---
## II. Schemat instalacji
1. **Doorbell Camera (Kamera dzwonka)** – montowana w miejscu wizjera w drzwiach.

2. **Door (Drzwi)** – należy przygotować otwór (ang. *peep hole*), w którym zostanie zamocowana kamera.


3. **Hanging Board (Płyta montażowa)** – element mocujący monitor wewnętrzny.

4. **Indoor Monitor (Monitor wewnętrzny)** – wyświetlacz montowany wewnątrz środku domu, na zawieszonej płycie montażowej.

---
> **Uwaga:** Przed przystąpieniem do instalacji upewnij się, że wszystkie elementy zestawu są kompletne i sprawne.
---
## IV. Zawartość opakowania
W zestawie znajdują się:
- **Monitor wewnętrzny** ×1
- **Kamera zewnętrzna (dzwonek)** ×1
- **Płyta montażowa (Hanging Board)** ×1
- **Zestaw śrub (Screw Pack)** ×1
- **Kabel USB (Data Cable)** ×1

---
## V. Warunki instalacji
| Średnica wizjera | Zakres grubości drzwi | Długość śruby |
|------------------|-----------------------|---------------|
| 14 mm – 50 mm | 35 mm – 65 mm | 30 mm (krótka) |
| | 65 mm – 95 mm | 60 mm (średnia) |
| | 95 mm – 120 mm | 90 mm (długa) |
**Uwaga:** Przed instalacją zmierz grubość drzwi, aby dobrać odpowiednie śruby do montażu kamery dzwonka.
---
## VI. Pobieranie i rejestracja aplikacji
### 1. Pobieranie aplikacji
- **Metoda 1:** Pobierz aplikację **Tuya Smart** ze sklepu **Google Play (Android) lub App Store (iOS)**.
- Alternatywnie: zeskanuj
- **Metoda 2:** Pobierz aplikację, skanując jeden z poniższych kodów QR umieszczony na opakowaniu lub w instrukcji. :
**Tuya Smart**
- **Android:**

- **iOS:**

---
### 2. Rejestracja i logowanie
- Zarejestruj konto w aplikacji, postępując zgodnie z instrukcjami krok po kroku.
- **Wskazówka:** Użyj prawidłowego upewnij się, że podany adresu e-mail lub numeru telefonu, są prawidłowe, aby w razie potrzeby móc odzyskać hasło.
---
### 3. Dodawanie urządzenia
1. Włącz urządzenie (przełącznik **ON**).
2. Przytrzymaj przycisk **Home** przez 5–6 sekund –, aż ekran wyłączy się i wyłączy i ponownie włączy (reset urządzenia).

*(Ilustracja przedstawia przycisk Home i przełącznik zasilania)*
### 4. Konfiguracja urządzenia w aplikacji
1. Otwórz aplikacjię **Tuya Smart** → wybierz: **Dodaj urządzenie (Add Device)** → **Camera & Lock (Kamera i zamek)** → **Smart Camera (Wi-Fi)**.

2. Wybierz sieć **Wi-Fi 2.4 GHz** i wpisz hasło.
- Wprowadź poprawne hasło (urządzenie nie obsługuje sieci **5 GHz** 5G Wi-Fi).
3. W aplikacji pojawi się kod QR do sparowania.
4. Zeskanuj kod QR kamerą wideodzwonka z odległości 15–20 cm.

- Po usłyszeniu komunikatu głosowego **„Connection successful”** (*połączenie zakończone sukcesem*) przejdź dalej.
### 5. Finalizacja konfiguracji
- Nadaj urządzeniu własną nazwę.
- Przejdź do kolejnego kroku.
---
### 5. Finalizacja konfiguracji
5. Po pomyślnym sparowaniu możesz zmienić nazwę kamery wideodzwonka.
6. Wejdź na stronę podglądu urządzenia w aplikacji, aby korzystać z dostępu do dodatkowych funkcji ustawień.
---
### 6. Funkcje aplikacji
Po sparowaniu urządzenia otrzymasz powiadomienia, np.:
- **Motion detected** - wykrycie ruchu
- **Wykryto ruch** – kamera wideodzwonka informuje o zarejestrowanym ruchu.

Na ekranie podglądu dostępne są funkcje w aplikacji:
- **Screenshot** – wykonanie zrzutu ekranu
- **Speak** – rozmowa dwustronna
- **Record** – nagrywanie wideo
- **Playback** – odtwarzanie nagrań
- **Cloud storage** – przechowywanie dostęp do nagrań w chmurze
- **Photo album** – galeria zdjęć i nagrań zapisanych lokalnie
---
## VII. Specyfikacja
| Element ||
|--------------------------|-----------|
| **Monitor wewnętrzny** | 4.3 cala, ekran LCD |
| **CPU** | GK7102S |
| **Pamięć zewnętrzna** | Obsługa kart Micro SD (do 64 GB) |
| **Nagrywanie wideo** | Tak Obsługiwane |
| **Audio dwukierunkowe** | Tak (Komunikacja 2-stronna w aplikacja) |
| **Rozdzielczość kamery** | 1080P / 720P |
| **Pojemność baterii** | 5000 mAh |
| **Zasięg PIR** | do 3 m|
| **Alarm** | Detekcja ruchu PIR |
| **Kąt działania PIR** | Do 90° |
| **Standard Wi-Fi** | IEEE 802.11 b/g/n |
| **Kąt widzenia kamery** | 165° (przekątna) / 130° (poziomo) |
| **Typ ładowania** | Micro USB |
| **Wymiary** | **Monitor:** 135 × 92 × 22,5 mmKamera:** Ø 65 × 19 mm |
| **Zakres temperatur** | –15°C ~ 60°C |
| **Zalecana ładowarka** | DC 5V 2A ±10% |
---
## VIII. Uwagi
- Przed pierwszym użyciem należy naładować baterię ładowarką **5V/2A** przez minimum **8–10 godzin**, aby aktywować pełną pojemność akumulatora.
- Wbudowana bateria (ok. **4500–5000 mAh**) wystarcza na zapewnia pracę przez około **1–2 miesiące pracy** (przy 3–5 połączeniach dziennie).
- Aplikacja wyśle powiadomi, gdy poziomie baterii będzie niski. W takim przypadku należy ją niezwłocznie naładować urządzenie.
- Urządzenie powinno znajdować się w zasięgu stabilnego sygnału Wi-Fi. Zbyt grube drzwi mogą osłabiać sygnał – zaleca się test, nawet jeśli router znajduje się blisko. Zaleca się przetestowanie siły sygnału przed montażem.
- Urządzenie posiada energooszczędny układ i obsługuje 3 tryby wybudzania:
1. Zdalne wybudzenie przez aplikację
2. Wybudzenie przez czujnik detekcji ruchu PIR
3. Wybudzenie po naciśnięciu przycisku dzwonka
- Jeśli urządzenie nie jest używane, przechodzi w tryb uśpienia.
- Monitor wewnętrzny nie ma własnego mikrofonu – rozmowy odbywają się wyłącznie przez aplikację mobilną.
- Wszystkie ustawienia, nagrania i zarządzanie odbywają się poprzez aplikację mobilną.
---
**Dziękujemy za wybór naszego produktu!**
W razie pytań – skontaktuj się z naszym **Działem Obsługi Klienta**. Nie ma menu ekranowego na monitorze – wszystkie nagrania, ustawienia i zarządzanie odbywają się poprzez aplikację mobilną.
- Komunikacja dwukierunkowa realizowana jest między kamerą a aplikacją. **Monitor wewnętrzny nie posiada mikrofonu.**
---