# translation_message(中文新規翻訳)EN/CN/TW.js
glot.assign('messageTit1', {
ja: '<strong>多文化共生時代の日本語コミュニケーション能力測定試験を目指して</strong>',
en: '<strong>Aiming for Japanese Language Communication Ability Test for Multicultural Era</strong>',
zhCn: '<strong>以多文化时代的日语交流能力测定试验为目标,</strong>',
zhTw: '<strong>以多文化時代的日語交流能力測定試驗為目標,</strong>',
})
glot.assign('messageTxt1', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' 2019年 4月、日本では新しい外国人受け入れの為の新法が整備され、数年後には100万人規模の外国人労働者の来日が予想されています。また一方、日本の高等教育機関で学習する外国人留学生は30万人を超え、さらに海外からの観光客は年間3000万人規模となり、日本人だけで暮らしていた”島国日本”は、大きな変貌を遂げようとしています。',
en: 'In April 2019, the Japanese government reviewed laws for receiving foreigners and is expecting to receive millions of foreigners within a few years. Also, a number of international students studying at higher educational institution has exceeded 300,000, and 30 million foreign tourists will soon come visit Japan annually, dramatically changing the island country where only native Japanese lived.',
zhCn: '日本于2019年4月制定了新的接受外国劳动力的新法,数年内将有100万外国劳动力来日。另外,在高等教育机构学习的留学生将超过30万人,从海外来的游客也将会达到每年3000万人的规模,届时,只有日本人生活的岛国-日本, 将会有巨大的变化。',
zhTw: '日本於2019年4月制定了新的接受外國人的新法,數年內將有100萬人來日。另外,在高等教育機構學習的留學生將超過30萬人,從海外來的遊客也將會達到每年3000萬人的規模,屆時,只有日本人生活的島國-日本將會有巨大的變化。',
})
glot.assign('messageTxt2', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' このように日本国内のグローバル化は急速に進んできていますが、外国人とのコミュニケーションの要ともなる、外国人への日本語教育や学習者の日本語能力の判定試験見直しについては、なかなか進まないのが現状です。',
en: 'As you can notice here, globalization in Japan is exponentially accelerating although assessment of Japanese language ability for foreigners is still old-fashioned.',
zhCn: '目前,日本国内的全球化急剧加速,而现状是,作为与外国人交流的重要环节,对外国人的日语教育和对学习者的日语能力判定考试的重新评估却迟迟没有进展。',
zhTw: '目前,日本國內的全球化急劇加速,而現狀是,作為與外國人交流的重要環節,對外國人的日語教育和對學習者的日語能力判定考試的重新評估卻遲遲沒有進展',
})
glot.assign('messageTxt3', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' ここ数年、「CEFR」という言葉に注目が集まっています。これは、「Common European Framework of Reference for Learning Teaching assessment」の略称で、陸続きに多くの国が存在する、従来から多言語・多文化共生の地域であるヨーロッパで、それぞれの文化や言語を尊重し、様々な人々が相互に活発な交流を進めていく為に開発された、復文化主義・復言語主義を基本とする、学習者・教育者共通の考え方です。従来からある、テスト重視の「ALTE」(Association of Language Testers in Europe)が掲げる「各言語試験の標準化」という視点とは一線を画する考え方です。',
en: 'Recently, a word “CEFR” has drawn a lot of attention, which stands for “Common European Framework of Reference for Learning Teaching Assessment” and is a common guideline for learners and teachers which values multilingualism and multiculturalism. CEFR was first developed for people having different languages and cultures, but living in countries connected by land, it was required for Europeans to respect each language and culture, and to proactively interact with each other. CEFR is different from what “ALTE (Association of Language Testers in Europe)” was traditionally doing for standardization of each language’s tests.',
zhCn: '最近几年,“CEFR”这个词引起了人们的关注。这是“Common European Framework of Reference for Learning Teaching assessment”的简称,在陆地上存在很多国家,历来是多语言、多文化共生的地区,为了相互尊重各自的文化和语言,促进各种各样的人相互活跃的交流而开发的,是以复文化主义、复语言主义为基础的学习者和教育者共同的想法。这与传统的“ALTE”(Association Of Language Testers In Europe)提出的各种语言考试的标准化截然不同。',
zhTw: '最近幾年,“CEFR”這個詞引起了人們的關注。這是“Common European Framework of Reference for Learning Teaching assessment”的簡稱,在陸地上存在很多國家,歷來是多語言、多文化共生的地區,為了相互尊重各自的文化和語言,促進各種各樣的人相互活躍的交流而開發的,是以複文化主義、複語言主義為基礎的學習者和教育者共同的想法。這與傳統的“ALTE”(Association Of Language Testers In Europe)提出的各種語言考試的標準化截然不同。',
})
glot.assign('messageTxt4', {
ja: ' 異なる文化・宗教・言語に起因する過去の苦い経験を踏まえ、人権、民主主義、法の支配を保護し、個々人が平和的に共存できる社会を作るために生まれた考え方なのです。',
en: 'Taking past bitter experiences that were caused by different cultures/ religions/ languages, CEFR was established to create a society where individuals can peacefully coexist, and to protect human rights, democracy and rule of law.',
zhCn: '这是基于不同文化、宗教和语言所引起的过去的痛苦经历,这是为了保护人权、民主和法治,创造一个每个人都能和平共存的社会而产生的想法。',
zhTw: '這是基於不同文化、宗教和語言所引起的過去的痛苦經歷,這是為了保護人權、民主和法治,創造壹個每個人都能和平共存的社會而產生的想法。',
})
glot.assign('messageTxt5', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' 今後、より多くの外国人が、留学生として、労働者として、観光客として来日します。',
en: 'In the near future, many foreigners will visit Japan as students, as workers, and as tourists.',
zhCn: '今后,会很多外国人来日留学、务工和观光。',
zhTw: '今後,會很多外國人來日留學、就職和觀光。',
})
glot.assign('messageTxt6', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' 彼らとの交流を図り、相互に異なる文化を尊重し、各個人が平和な、そしてすごしやすい社会を築いていくためには、前述 の「CEFR」の考え方に基づいた、コミュニケーション能力を基準とした日本語能力測定試験が求められていると考えます。',
en: 'To build a peaceful society for individuals by interacting with them and respecting their cultures, communications tests that value the philosophy of CEFR are needed.',
zhCn: '为了与他们交流,尊重不同的文化,为构建一个和平的社会,我们需要基于“CEFR”的思维方式,以沟通能力为标准进行日语能力测试。',
zhTw: '為了與他們交流,尊重不同的文化,為構建一個和平的社會,我們需要基於“CEFR”的思維方式,以溝通能力為標準進行日語能力測試。',
})
glot.assign('messageTxt7', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' 従来のような、漢字の習得数や難解な文法を基準とした減点方式の日本語試験ではなく、一人一人を社会で活躍する者(Social Agents)と捉え、様々な領域(domain)におけるコミュニケーション能力を、言語の基礎能力である、読む・聴く・書く・話すの4技能で測定する、総合的なコミュニケーション能力を測定する試験が必要なのです。',
en: 'Here, we need communication ability tests that can integratedly assess reading/ writing/ listening/ speaking skills in many domains (fields) and can view individuals as Social Agents, not like traditional Japanese language test that heavily weigh how many kanji they memorize or grammars.',
zhCn: '不是以以往依靠汉字掌握数和语法为基准的日语考试方式,而是把每个人看作是在社会上活动的人(Social Agents),而是针对各个领域(Domain)中实际的读、听、写、说这4种技能的水平,进行综合交流能力的考试。',
zhTw: '不是以以往依靠漢字掌握數和語法為基準的日語考試方式,而是把每個人看作是在社會上活動的人(Social Agents),而是針對各個領域(Domain)中實際的讀、聽、寫、說這4種技能的水準,進行綜合交流能力的考試。',
})
glot.assign('messageTxt8', {//日本語変更につき変更箇所2nd
ja: ' これらの考え方に基づき、「日本語コミュニケーション能力測定試験」(Japanese Language Communication Ability Test=JLCAT)は開発されました。<br><br>日本に留学される皆さん、日本の企業で活躍される皆さん、日本全国を旅行されるみなさん、日本語を学習する世界中の皆さんに、この「日本語コミュニケーション能力測定試験/JLCAT」をご活用いただければ幸いです。',
en: 'Based on these ideas, JLCAT (Japanese Language Communication Ability Test) has been developed.<br><br>For students coming to study in Japan, for people who wish to study Japanese history and culture, and for everyone who studies Japanese language, I am sure that JLCAT will be helpful for you in a way that the test accurately assesses your communication skills.',
zhCn: '基于这些想法,开发了“日语交流检定”(Japanese Language Communication Ability Test=JLCAT)。<br><br>以日语交流能力鉴定考试/JLCAT来帮助赴日留学,工作,旅行的外国人,及世界范围内正在学习日语的外国人。',
zhTw: '基於這些想法,開發了“日語交流鑑定”(Japanese Language Communication Ability Test=JLCAT)。<br><br>以日語交流能力鑒定考試/JLCAT來幫助赴日留學,工作,旅行的外國人,及世界範圍內正在學習日語的外國人。',
})
glot.assign('messageTxt9', {
ja: ' 皆さんの輝かしい前途を願ってやみません。',
en: 'I ardently hope for your glorious future.',
zhCn: '衷心祝愿大家前程似锦。',
zhTw: '衷心祝願大家前程似錦。',
})
glot.assign('messageTxt10', {
ja: '2020 年 4 月<br>一般社団法人 アジア教育交流促進協会<br>代表理事 香川 敬',
en: 'April 2020<br>Association of Asia Educational Exchange<br>Representative Director Kei Kagawa',
zhCn: '2020年4月<br>一般社团法人 亚细亚教育交流促进协会<br>代表理事 香川 敬',
zhTw: '2020年4月<br>一般社團法人亞洲教育交流促進協會<br>代表理事 香川 敬',
})