# Glossika 語料庫 - [文件](https://docs.google.com/spreadsheets/d/176CyV0II1ljhT-b_GdcOTBqp4SOdnyqAU6NH6t4UR88/edit#gid=0) [toc] --- ## 構想 以「動詞」為主題,建立表達的邏輯系統 --- ## log - 210302: 增加28句(是; 聽) - 210304: 增加19句(聽; 說; 看; 讀) --- ## 俄文的「是」 - 句型:主詞+謂語(省略)+形容詞 - 對應英文中的SVC,系動詞缺乏意義省略,由補語的形容詞表達意思 - 句型:主詞+謂語(省略)+地點/狀態片語 - 對應英文中的SVC,系動詞缺乏意義省略,由補語的地點狀態片語表達意思 ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | | Я в игре.| 我是在遊戲中 | Я | | в игре| |Сегодня среда.|今天是星期三|Сегодня||среда| |Он/Она на месте?|他/她是在位置上嗎?|Он/Она||на месте| |Ты свободна?|你是有空的嗎?|Ты ||свободна (свобо́дный陰性短尾)| |Я вне опасности.|我是脫離危險了|Я||вне опасности.| |Теперь она чистая.|現在她是乾淨的|(Теперь副詞) она||чистая (чи́стый 陰性名詞長尾)| |Эта сумка тяжёлая.|這個包包好重|Эта сумка||тяжёлая| |Эти сумки тяжёлые.|這些包包好重|Эти сумки||тяжёлые| |Твой отец еще жив?|你的爸爸還健在嗎?|Твой отец||еще жив (живо́й陽性短尾)| |Твоя мама еще жива?|你的媽媽還健在嗎?|Твоя мама||еще жива (живо́й陰性短尾)| ### 011-020 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |Ты ленив (♀ленива).|你/妳是懶惰的|Ты||ленив (♀ленива) (лени́вый 陽陰性短尾)| |Ты готов (♀готова)?|你/妳是準備好的嗎?|Ты||готов (♀готова)(гото́вый 陽陰性短尾)| |Его машина грязная.|他的車是髒的|Его машина||грязная (гря́зный 名詞陰性長尾)| |Сегодня первое января.|今天是一月一號|Сегодня||первое января| |Твоя работа интересная?|你的工作有趣嗎?|Твоя работа||интересная| |Я занят (♀ занята) завтра.|我明天是很忙的|Я||занят (♀ занята) (за́нятый 忙碌的 (短尾陰性)) (завтра 時間副詞)| |Он сейчас на другой линии.|他現在在其他的線上|Он (сейчас)||на другой линии (單數六格)| |Твой английский очень хороший.|你的英文很好|Твой английский||(очень) хороший| |Сейчас одиннадцать пятнадцать (11:15).|現在是十一點十五|(Сейчас)無主語||одиннадцать пятнадцать| |Следующий поезд сегодня в десять (10) вечера.|下一班火車今天是在晚上十點|Следующий поезд||сегодня в десять (10) вечера| ### 021-030 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |Он в школе.|他是在學校|Он||в школе| |Он в кровати.|他是在床上|Он||в кровати| |Она на работе.|她是在工作|Она||на работе| |Она в туалете.|她是在廁所|Она||в туалете| |Её дети в школе.|她的小孩們是在學校|Её дети||в школе| |Он сегодня в офисе?|他今天是在辦公室嗎?|Он||(сегодня) в офисе| |Мои друзья в Китае.|我的朋友是在中國|Мои друзья||в Китае| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「有」 ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| ### 011-020 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「聽」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |Я сейчас слушаю музыку.|我現在在聽音樂|Я|(сейчас) слушаю|музыку| |Ты меня слушаешь?|你有在聽我嗎?|Ты|слушаешь|меня| |Он слушает музыку.|他在聽音樂|Он |слушает| музыку| |Ты меня не слушаешь.|你沒在聽我說話|Ты|не слушаешь|меня| |Я плохо Вас слышу.|你說什麼我聽不太清楚|Я|(плохо) слышу|Вас| |Слушай!|聽一下!||Слушай|| |||||| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「說」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |Он говорит по-английски?|他會說英文嗎?|Он |говорит |по-английски?| |Твои родители говорят по-английски?|你的爸媽會說英文嗎?|Твои родители |говорят |по-английски?| |Она говорит на четырёх языках.|她會說四種語言|Она| говорит |на четырёх языках.| |Ты очень хорошо говоришь по-английски.|你的英文說得很好|Ты|(очень хорошо) говоришь| по-английски.| |Не говори этого!|不用這樣說吧!||Не говори|этого| |Я немного говорю по-французски. — Да?|我會說一點法文。真的嗎?|Я|(немного) говорю|по-французски| |||||| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「看」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |Твои родители сейчас смотрят телевизор?|你的爸媽現在在看電視嗎?|Твои родители |(сейчас) смотрят| телевизор| |Посмотри на небо!|看天空!||Посмотри |на небо| |Смотри, там мой друг.|你看!那是我的朋友|там|Смотри|мой друг| |На что они смотрят?|他們在看什麼?|они|смотрят|На что| |Они смотрят телевизор.|他們在看電視|Они |смотрят |телевизор| |Я только смотрю.|我只是看看而已|Я |только смотрю.|| |Я не смотрю сейчас телевизор.|我現在沒在看電視|Я |не смотрю сейчас| телевизор| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「讀」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |Она читает книгу/газету.|她在看書/報紙|Она|читает|книгу/газету| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「寫」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「住」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| --- ## 俄文的「」 --- ### 001-010 | 俄文句子 | 中文翻譯 | 主語 |謂語|其他成分| | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| |||||| ||||||