# Glossika 語料庫二版 [убира́ться]:123 "打掃" |Counter.|Topic | Comment | Complement | 中文翻譯 | |-|-|-|-|-|-| |1.|Она когда-нибудь была| в Австралии? |— Да, один раз.| 她 去 過 澳洲 嗎 ?— 有 , 一 次 。 |2.| Ты когда-нибудь был (♀была)| в Южной Корее? |— Да, один раз.| 你 去 過 南韓 嗎 ?— 有 , 一 次 。 |3.| Ты |закончил (♀закончила)?||你 完成 了 嗎 ? |4| У меня это уже было| до этого.|| 我 之前 就有 這 毛病 。 |5| У нас есть |билеты.||我們 有 票 。 |6| Я живу |в Чикаго с десяти лет. ||我 十 歲 就 開始 住 在 芝加哥 了 。 |7| Я закончил (♀закончила) |свою работу.||我 完成 我的 工作 了 。 |8| Ты уже закончил (♀закончила) |свою работу?||你 做 完 工作 了 嗎 ? |9| Я сделал (♀сделала) |кофе.||我 煮 咖啡 了 。 |10| Они переехали |в Сиэтл.| |他們 搬 去 西雅圖 了 。 |11|На кухне не убирались |годами.|[убира́ться];годами (for years) |廚房 很 久 沒有 清理 了 。 |12| Я уже | их все раздал (♀раздала).||我 已經 發 完 了 。 |13|У меня не брала | выходных в этом месяце.||我 這個 月 都 沒有 休假 。 |14|У меня не было |ни одного выходного в этом месяце.||我 這個 月 沒有 一 天 放假 。 |15| Ты закончила |все свои дела? | | Ты доделала | работу? ||你 完成 你 需要 做 的 工作 了 嗎 ? |16| Я только что сделал (♀сделала)| кофе.| 神奇文法?|我 剛 煮 了 咖啡 。| |17| Мы решили |не переезжать в Австралию.||我們 已經 決定 不 移民 澳洲 了 。 |18| Было бы |здорово.||沒 問題 。 |19| Я работала каждый день |в этом месяце.| |我 這個 月 每天 都 在 工作 。| |20|Мне кажется, ты говорил (♀говорила), что был (♀была) |там всего лишь несколько дней назад.||我 以為 你 說 你 幾 天 前 才 剛 去 看 。| |21| Пабло не будет |до субботы.||巴伯羅 星期六 才會 回來 。 |22| Я скоро |буду.||我 馬上 過去 。 |23| Он будет на |час позже.| |會 延誤 一 小時 。 |24| Вы скоро |будете чувствовать себя лучше.||你 很 快 就會 感覺 舒服 一點 。 |25| Пабло вернётся |в субботу.||巴伯羅 星期六 才會 回來 。 |26| Изабелль будет здесь |на следующей неделе. — Да?||依莎貝拉 下個 禮拜 會 到 這裡 。— 真的 嗎 ? |27| Наш офис будет закрыт |до среды.||我們 公司 禮拜三 才會 開門 。 |28| Если ты будешь так много работать, |это тебя убьёт.||這麼 多 工作 會 害死 你 的 。 |29| Я приберусь |позже.||我 等 一下 會 打掃 。 |30| Когда ты |собираешься здесь прибраться?||你 到底 什麼 時候 要 把 這裡 清 乾淨 ? |31| Завтра было бы |лучше всего.|всего́ in all, only|明天 比較 好 。 |32| Когда будет |лучше всего?||什麼 時候 最好 ? |33| В пятницу было бы |лучше всего.||星期五 最好 。 |34| В конце апреля было бы |самое то.||四月 底 可以 。 |35| В конце августа было бы |самое то.||八月 底 可以 。 |36| Будет ли |понедельник в два хорошим временем |для вас?|星期一 兩 點 可以 嗎 ? |37| Подойдет ли вам |следующая неделя?||那個 時間 的 下個 星期 可以 嗎 ? |38| Подойдет ли вам |следующая неделя?||下個 星期 可以 嗎 ? |39| Вы не проверите |мои шины? ||可以 幫 我 檢查 一下 輪胎 嗎 ? |40| Каждый платит |за себя.||我們 各 付 各 的 。 |41| Что ты наденешь |на свадьбу на следующей неделе?||下個 禮拜 的 婚禮 你 要 穿 什麼 ?| |42| Мне стоит купить |это пальто?||我 該 買 這 件 外套 嗎 ? |43| Я |сейчас проверю.||我 馬上 幫 您 確認 。 |44| Она собирается полежать |часик.||她 要 去 躺 著 休息 一 個 小時 。 |45| Я сам (♀сама) за себя заплачу.||奇怪文法|我 會 自己 付錢 。 |46| Я перезвоню |попозже.||我 晚 一點 再 打 。 |47| Не могли бы вы сообщите, как |записать ваше имя?||請問 您 的 名字 怎麼 寫 ?| |48| Не могли бы вы положить |трубку, |пожалуйста?|你 可以 掛斷 電話 嗎 ? |49| Не могли бы Вы говорить |немного помедленнее, |пожалуйста?||你 可以 講 慢 一點 嗎 ? 謝謝 。 |50| Я отнесу их |в ваш номер.||我 會 把 行李 送 到 您 的 房間 。 |51| Я собираюсь взять |зонтик.||我 要 帶 把 雨傘 。| |52| Их не будет следующие |несколько недель.||他們 會 離開 幾個 禮拜 。 |53| Может мне зайти |попозже?||我 該 晚 一點 再 來 嗎 ? |54| Ты пойдешь играть |в гольф?| |你 要 去 打 高爾夫球 嗎 ? |55| Они возвращаются |в Италию на следующей неделе.||他們 下個 禮拜 要 回去 義大利 。 |56| Я заберу вас |в аэропорту в девять тридцать.||我 明天 九 點 半 到 機場 接 你 。 |57| Не могли бы вы подняться |ко мне в офис, |пожалуйста?|你 可以 上來 我的 辦公室 嗎 ? |58| Не могли бы вы перезвонить |попозже?||你 晚 一點 會 再 來電 嗎 ? |59| Я буду |курицу.||我 想要 雞肉 。 |60| Позже |продолжу.||我 晚 點 去 。 61 Сколько это будет стоить? 這個 要 多少 錢 ? 62 Это будет много стоить? 費用 會 很 高 嗎 ? 63 Я буду осторожнее. 我 會 更 小心 的 。 64 Ты знаешь, сколько это будет стоить? 你 知道 這個 要 多少 錢 嗎 ? 65 Это будет сто шестьдесят пять евро. 總共 一百 六十 五 歐元 。 66 Они не поженятся. 他們 不 會 結婚 。 67 Ты завтра будешь в Майами? — Нет. 你 明天 會 在 邁阿密 嗎 ?— 不 , 我 不 會 。 68 Мы не будем открыты до среды. 我們 禮拜三 才會 開工 。 69 Не могли бы Вы говорить немного громче? 你 可以 講 大聲 一點 嗎 ? 70 Так будет быстрее. 這樣 才 不 會 花 太 久 的 時間 。 71 Тебе не понравится фильм. 你 不 喜歡 這 部 電影 。 72 Мне сходить в магазин? — Нет, я схожу. 我 該 去 買 東西 嗎 ?— 不 用 , 我 去 。 73 Он не вернётся до конца этого месяца. 他 月 底 才會 回來 。 74 Нам придётся стоять. 我們 需要 站 著 。 75 Что ты собираешься делать с ними? — Я ещё не решил (♀решила). 你 要 用 這 些 錢 來 做 什麼 ?— 我 還沒 決定 。 76 Возможно сегодня вечером мы пойдём гулять. 我們 今天 晚上 可能 會 出去 。 77 Я буду ждать вас в моём офисе. 我 會 在 辦公室 等 你 。 78 Мы, наверное, не будем дома ещё два часа. 我們 可能 兩 個 小時 都 到 不了 家 。 79 Я возвращаюсь в свою страну в течение трёх дней, что мне делать? 我 三 天 後 要 回國 , 我 該 怎麼辦 ? 80 Как называется фильм, который ты собираешься смотреть? 你 要 去 看 哪 一 部 電影 ? 81 Я думаю, мы выиграем. 我 覺得 我們 會 贏得 比賽 。 82 Я думаю, сегодня я пойду спать пораньше. 我 想 我 今天 晚上 會 早 一點 睡覺 。 83 Я думаю, что всё будет хорошо. 我 想 一切 都 會 沒 事 的 。 84 У вас не должно быть проблем с его поиском. 沒 問題 你 會 找到 的 。 85 Пожалуй, я её куплю. 我 想 我 會 買 。 86 Я думаю, я посижу на улице. 我 想 我 會 坐 外面 。 87 ♂Твой друг (♀Твоя подруга) собирается посмотреть фильм. Ты хочешь узнать его название. 一 位 朋友 要 去 看 電影 。 你 想 知道 哪 一 部 。 88 Да, я уверена, что она сделает это. 對 啊 , 我 很 確定 她 會 考 到 。 89 Мне было бы интересно узнать, что она об этом думает. 我 對 她 的 看法 很 有 興趣 。 90 Будет жаль уезжать отсюда. 對於 離開 我 會 感到 很 遺憾 。 91 Думаю, я куплю что-нибудь поесть. 我 想 我 要 去 買 點 東西 吃 。 92 Не хотела бы ты поиграть в футбол завтра? 你 明天 有 興趣 踢 足球 嗎 ? 93 Что будете есть? 您 想 吃 些 什麼 ? 94 Я буду здесь, чтобы принять ваш заказ. 立刻 過來 為 您 點餐 。 95 Пожалуй, пойду прогуляюсь. 我 想 我 會 去 散步 。 96 Я не думаю, что сегодня днём будет дождь. 我 覺得 今天 下午 不 會 下雨 。 97 Я так загружена, что, я думаю, скоро умру. 我 太 忙 了 , 快 累 死 了 。 98 Сколько будет стоить доехать туда? 到 那裡 要 多少 錢 ? 99 Я не думаю, что буду здесь завтра. 我 想 我 明天 不 會 在 這裡 。 100 Я не думаю, что они поженятся. 我 想 他們 不 會 結婚 。 101 Я не думаю, что пойду на улицу. 我 想 我 不 會 出門 。 102 Есть вероятность, что сегодня будет снег. 今天 很 有 可能 會 下雪 。 103 Вы можете сдать её в багаж. 我們 可以 幫 您 託運 。 104 Я не думаю, что тебе понравится фильм. 我 想 你 不 會 喜歡 這 部 電影 。 105 Я не думаю, что возникнут какие-то проблемы. 我 覺得 不 會 有 什麼 問題 。