# Glossika 語料庫二版
[убира́ться]:123 "打掃"
|Counter.|Topic | Comment | Complement | 中文翻譯 |
|-|-|-|-|-|-|
|1.|Она когда-нибудь была| в Австралии? |— Да, один раз.| 她 去 過 澳洲 嗎 ?— 有 , 一 次 。
|2.| Ты когда-нибудь был (♀была)| в Южной Корее? |— Да, один раз.| 你 去 過 南韓 嗎 ?— 有 , 一 次 。
|3.| Ты |закончил (♀закончила)?||你 完成 了 嗎 ?
|4| У меня это уже было| до этого.|| 我 之前 就有 這 毛病 。
|5| У нас есть |билеты.||我們 有 票 。
|6| Я живу |в Чикаго с десяти лет. ||我 十 歲 就 開始 住 在 芝加哥 了 。
|7| Я закончил (♀закончила) |свою работу.||我 完成 我的 工作 了 。
|8| Ты уже закончил (♀закончила) |свою работу?||你 做 完 工作 了 嗎 ?
|9| Я сделал (♀сделала) |кофе.||我 煮 咖啡 了 。
|10| Они переехали |в Сиэтл.| |他們 搬 去 西雅圖 了 。
|11|На кухне не убирались |годами.|[убира́ться];годами (for years) |廚房 很 久 沒有 清理 了 。
|12| Я уже | их все раздал (♀раздала).||我 已經 發 完 了 。
|13|У меня не брала | выходных в этом месяце.||我 這個 月 都 沒有 休假 。
|14|У меня не было |ни одного выходного в этом месяце.||我 這個 月 沒有 一 天 放假 。
|15| Ты закончила |все свои дела?
| | Ты доделала | работу? ||你 完成 你 需要 做 的 工作 了 嗎 ?
|16| Я только что сделал (♀сделала)| кофе.| 神奇文法?|我 剛 煮 了 咖啡 。|
|17| Мы решили |не переезжать в Австралию.||我們 已經 決定 不 移民 澳洲 了 。
|18| Было бы |здорово.||沒 問題 。
|19| Я работала каждый день |в этом месяце.| |我 這個 月 每天 都 在 工作 。|
|20|Мне кажется, ты говорил (♀говорила), что был (♀была) |там всего лишь несколько дней назад.||我 以為 你 說 你 幾 天 前 才 剛 去 看 。|
|21| Пабло не будет |до субботы.||巴伯羅 星期六 才會 回來 。
|22| Я скоро |буду.||我 馬上 過去 。
|23| Он будет на |час позже.| |會 延誤 一 小時 。
|24| Вы скоро |будете чувствовать себя лучше.||你 很 快 就會 感覺 舒服 一點 。
|25| Пабло вернётся |в субботу.||巴伯羅 星期六 才會 回來 。
|26| Изабелль будет здесь |на следующей неделе. — Да?||依莎貝拉 下個 禮拜 會 到 這裡 。— 真的 嗎 ?
|27| Наш офис будет закрыт |до среды.||我們 公司 禮拜三 才會 開門 。
|28| Если ты будешь так много работать, |это тебя убьёт.||這麼 多 工作 會 害死 你 的 。
|29| Я приберусь |позже.||我 等 一下 會 打掃 。
|30| Когда ты |собираешься здесь прибраться?||你 到底 什麼 時候 要 把 這裡 清 乾淨 ?
|31| Завтра было бы |лучше всего.|всего́ in all, only|明天 比較 好 。
|32| Когда будет |лучше всего?||什麼 時候 最好 ?
|33| В пятницу было бы |лучше всего.||星期五 最好 。
|34| В конце апреля было бы |самое то.||四月 底 可以 。
|35| В конце августа было бы |самое то.||八月 底 可以 。
|36| Будет ли |понедельник в два хорошим временем |для вас?|星期一 兩 點 可以 嗎 ?
|37| Подойдет ли вам |следующая неделя?||那個 時間 的 下個 星期 可以 嗎 ?
|38| Подойдет ли вам |следующая неделя?||下個 星期 可以 嗎 ?
|39| Вы не проверите |мои шины? ||可以 幫 我 檢查 一下 輪胎 嗎 ?
|40| Каждый платит |за себя.||我們 各 付 各 的 。
|41| Что ты наденешь |на свадьбу на следующей неделе?||下個 禮拜 的 婚禮 你 要 穿 什麼 ?|
|42| Мне стоит купить |это пальто?||我 該 買 這 件 外套 嗎 ?
|43| Я |сейчас проверю.||我 馬上 幫 您 確認 。
|44| Она собирается полежать |часик.||她 要 去 躺 著 休息 一 個 小時 。
|45| Я сам (♀сама) за себя заплачу.||奇怪文法|我 會 自己 付錢 。
|46| Я перезвоню |попозже.||我 晚 一點 再 打 。
|47| Не могли бы вы сообщите, как |записать ваше имя?||請問 您 的 名字 怎麼 寫 ?|
|48| Не могли бы вы положить |трубку, |пожалуйста?|你 可以 掛斷 電話 嗎 ?
|49| Не могли бы Вы говорить |немного помедленнее, |пожалуйста?||你 可以 講 慢 一點 嗎 ? 謝謝 。
|50| Я отнесу их |в ваш номер.||我 會 把 行李 送 到 您 的 房間 。
|51| Я собираюсь взять |зонтик.||我 要 帶 把 雨傘 。|
|52| Их не будет следующие |несколько недель.||他們 會 離開 幾個 禮拜 。
|53| Может мне зайти |попозже?||我 該 晚 一點 再 來 嗎 ?
|54| Ты пойдешь играть |в гольф?| |你 要 去 打 高爾夫球 嗎 ?
|55| Они возвращаются |в Италию на следующей неделе.||他們 下個 禮拜 要 回去 義大利 。
|56| Я заберу вас |в аэропорту в девять тридцать.||我 明天 九 點 半 到 機場 接 你 。
|57| Не могли бы вы подняться |ко мне в офис, |пожалуйста?|你 可以 上來 我的 辦公室 嗎 ?
|58| Не могли бы вы перезвонить |попозже?||你 晚 一點 會 再 來電 嗎 ?
|59| Я буду |курицу.||我 想要 雞肉 。
|60| Позже |продолжу.||我 晚 點 去 。
61
Сколько это будет стоить?
這個 要 多少 錢 ?
62
Это будет много стоить?
費用 會 很 高 嗎 ?
63
Я буду осторожнее.
我 會 更 小心 的 。
64
Ты знаешь, сколько это будет стоить?
你 知道 這個 要 多少 錢 嗎 ?
65
Это будет сто шестьдесят пять евро.
總共 一百 六十 五 歐元 。
66
Они не поженятся.
他們 不 會 結婚 。
67
Ты завтра будешь в Майами? — Нет.
你 明天 會 在 邁阿密 嗎 ?— 不 , 我 不 會 。
68
Мы не будем открыты до среды.
我們 禮拜三 才會 開工 。
69
Не могли бы Вы говорить немного громче?
你 可以 講 大聲 一點 嗎 ?
70
Так будет быстрее.
這樣 才 不 會 花 太 久 的 時間 。
71
Тебе не понравится фильм.
你 不 喜歡 這 部 電影 。
72
Мне сходить в магазин? — Нет, я схожу.
我 該 去 買 東西 嗎 ?— 不 用 , 我 去 。
73
Он не вернётся до конца этого месяца.
他 月 底 才會 回來 。
74
Нам придётся стоять.
我們 需要 站 著 。
75
Что ты собираешься делать с ними? — Я ещё не решил (♀решила).
你 要 用 這 些 錢 來 做 什麼 ?— 我 還沒 決定 。
76
Возможно сегодня вечером мы пойдём гулять.
我們 今天 晚上 可能 會 出去 。
77
Я буду ждать вас в моём офисе.
我 會 在 辦公室 等 你 。
78
Мы, наверное, не будем дома ещё два часа.
我們 可能 兩 個 小時 都 到 不了 家 。
79
Я возвращаюсь в свою страну в течение трёх дней, что мне делать?
我 三 天 後 要 回國 , 我 該 怎麼辦 ?
80
Как называется фильм, который ты собираешься смотреть?
你 要 去 看 哪 一 部 電影 ?
81
Я думаю, мы выиграем.
我 覺得 我們 會 贏得 比賽 。
82
Я думаю, сегодня я пойду спать пораньше.
我 想 我 今天 晚上 會 早 一點 睡覺 。
83
Я думаю, что всё будет хорошо.
我 想 一切 都 會 沒 事 的 。
84
У вас не должно быть проблем с его поиском.
沒 問題 你 會 找到 的 。
85
Пожалуй, я её куплю.
我 想 我 會 買 。
86
Я думаю, я посижу на улице.
我 想 我 會 坐 外面 。
87
♂Твой друг (♀Твоя подруга) собирается посмотреть фильм. Ты хочешь узнать его название.
一 位 朋友 要 去 看 電影 。 你 想 知道 哪 一 部 。
88
Да, я уверена, что она сделает это.
對 啊 , 我 很 確定 她 會 考 到 。
89
Мне было бы интересно узнать, что она об этом думает.
我 對 她 的 看法 很 有 興趣 。
90
Будет жаль уезжать отсюда.
對於 離開 我 會 感到 很 遺憾 。
91
Думаю, я куплю что-нибудь поесть.
我 想 我 要 去 買 點 東西 吃 。
92
Не хотела бы ты поиграть в футбол завтра?
你 明天 有 興趣 踢 足球 嗎 ?
93
Что будете есть?
您 想 吃 些 什麼 ?
94
Я буду здесь, чтобы принять ваш заказ.
立刻 過來 為 您 點餐 。
95
Пожалуй, пойду прогуляюсь.
我 想 我 會 去 散步 。
96
Я не думаю, что сегодня днём будет дождь.
我 覺得 今天 下午 不 會 下雨 。
97
Я так загружена, что, я думаю, скоро умру.
我 太 忙 了 , 快 累 死 了 。
98
Сколько будет стоить доехать туда?
到 那裡 要 多少 錢 ?
99
Я не думаю, что буду здесь завтра.
我 想 我 明天 不 會 在 這裡 。
100
Я не думаю, что они поженятся.
我 想 他們 不 會 結婚 。
101
Я не думаю, что пойду на улицу.
我 想 我 不 會 出門 。
102
Есть вероятность, что сегодня будет снег.
今天 很 有 可能 會 下雪 。
103
Вы можете сдать её в багаж.
我們 可以 幫 您 託運 。
104
Я не думаю, что тебе понравится фильм.
我 想 你 不 會 喜歡 這 部 電影 。
105
Я не думаю, что возникнут какие-то проблемы.
我 覺得 不 會 有 什麼 問題 。