# 2018 網路健康報告 篇名中譯
###### tags: `網路健康`
發佈到這邊:https://medium.com/@irvinfly/ihr-chinese-category-c4e6ab1173b6
https://internethealthreport.org/2018
## Introduction 總目
How healthy is the Internet?
網路有多健康?
Our 2018 compilation of research explains what’s helping and what’s hurting the Internet across five issues, from personal experience to global concerns.
我們的 2018 年版研究報告,自個人至全球角度的五大議題中,解釋去年什麼對網路有益、而什麼則對網路有害。
隱私與安全 Privacy and security
Is it safe?
它安全嗎?
The Internet is where we could live, love, learn and communicate freely. To be ourselves, we need to be able to trust the systems that protect us.
網路是我們自由居住、相愛、學習、交流之處。想要保有真自我,我們需要可受信任、能保護我們的系統。
https://internethealthreport.org/2018/category/privacy-and-security/
## 開放 Openness
How open is it?
它有多開放?
The Internet is transformative because it is open: everyone can participate and innovate. But openness is not guaranteed – it’s always under attack.
網路時時都在改變,因為他是開放的:任何人都可以參與並創新。但開放並非絕對之事。反之—它一直受到威脅。
https://internethealthreport.org/2018/category/openness/
## 數位包容 Digital inclusion
Who is welcome?
誰受到歡迎?
It’s not just about how many people have access to the Internet, but whether that access is safe and meaningful for all of us.
不光是多少人能接觸網路,同時也需要讓所有人都能安全且實際運用。
https://internethealthreport.org/2018/category/digital-inclusion/
## 網路素養 Web literacy
(網路識讀)
Who can succeed?
誰能成就?
Getting online isn’t enough on its own. Everyone needs skills to read, write and participate in the digital world.
能夠上網並不足夠。每個人都需要在數位世界中讀寫參與的能力。
https://internethealthreport.org/2018/category/web-literacy/
## 去中心化 Decentralization
Who controls it?
被誰把持?
A few large players dominate much of the online world, but the Internet is healthier when it is controlled by many.
線上世界的一大部分被少數巨擎統治。當更多人共同掌有時,網路將更健康。
https://internethealthreport.org/2018/category/decentralization/
# Privacy and security
Privacy and security // Spotlight
Spotlight: Securing the ‘Internet of Things’
焦點故事:「物聯網」的安全性
Privacy and security // People
Story of a ransomware victim
勒索軟體受害者的故事
Privacy and security // Analysis
India’s digital ID dilemma could be yours too
你也可能面對印度的數位 ID 兩難困境
Privacy and security // People
Dispatches from the fight against unwarranted surveillance
無授權監控之戰前線戰士
Privacy and security // Data
The top 50 passwords could easily be better
你絕對可以避免的前 50 大常見密碼
Privacy and security // Data
Encrypted websites have become the norm
加密網頁成為主流
Privacy and security // People
Meet the Internet’s FIRST responders to security emergencies
網路第 FIRST 個緊急安全回應組織
Privacy and security // Data
What Internet and telecom companies aren’t telling us
電信商與網路公司沒有告訴我們的事
Privacy and security // Data
“Ultra nerds” are more optimistic about our connected future
超級阿宅對於連網的未來比較樂觀
Privacy and security // Analysis
Sweeping attacks on encryption worldwide
將全世界加密來掃去攻擊
Privacy and security // People
Design for a more secure Internet
設計一個更安全的網際網路
Privacy and security // Analysis
The good, the bad and the ugly sides of data tracking
資料追蹤的好壞與醜陋
# Openness
Openness // People
Intelligent machines aren’t always right
有智慧的機器不會永遠正確
Openness // Analysis
Germany’s hate speech law makes global waves
德國的仇恨言論法案掀起全球風波
Openness // People
The hidden costs of an open Internet
開放網路背後的隱藏成本
Openness // Data
The open source software you never knew you were using
你使用中但不認識的開源軟體
Openness // People
In Brazil, a bot in the public interest
在巴西受到公眾矚目的線上機器人
Openness // Analysis
Refusing to let copyright break the Internet in Europe
拒絕讓版權破壞歐洲的網路
Openness // Data
Open data sharing by governments is stalling
政府資料開放停滯中
Openness // People
Creative Commons has a new global network strategy
創用 CC 有了全球組織新策略
Openness // People
Mapping the threatened voices of the Internet
刻畫網際網路的的威脅之聲
Openness // Data
Where social media and messaging apps were silenced
社交與通訊軟體被沉默之處
Openness // Analysis
Resisting a WhatsApp and Telegram ban in Afghanistan
阿富汗人抵抗 WhatsApp 與 Telegram 封鎖
Openness // Data
Internet shutdowns are rising
「關閉網路」之風漸漲
Openness // People
Opening up voice technology for all
開放語音科技予以眾人
# Digital inclusion
Digital inclusion // People
Emoji politics: where grassroots meets big tech
表情符號政治學:當草根遇上科技巨擎
Digital inclusion // Data
Who’s online, and who isn’t?
誰上線了,誰還沒?
Digital inclusion // Data
Is the Internet getting faster for you?
你有用到更快的網路嗎?
Digital inclusion // Analysis
Fighting online harassment with artificial intelligence
使用人工智慧打擊線上霸凌
Digital inclusion // People
If anonymity isn’t the problem, what is?
如果問題不在匿名,那是?
Digital inclusion // People
A helpline for victims of ‘revenge porn’
「復仇式色情」求助熱線
Digital inclusion // Data
Test your knowledge of online harassment
測測你對線上霸凌的了解程度
Digital inclusion // Data
The Internet is more affordable (but not enough)
網路有更便宜(但還不夠)
Digital inclusion // Data
Diversity in tech? Not yet
科技公司多元了嗎?還沒。
Digital inclusion // Analysis
Does the Web speak your language?
網路說你的語言嗎?
Digital inclusion // Analysis
New approaches to rural Internet connectivity
鄉間連網的新方案
Digital inclusion // People
Carving out safe spaces for LGBTQ rights
擴展 LGBTQ 維權的安全空間
Digital inclusion // People
Building a multilingual Internet
打造多語言的網際網路
# Web literacy
Web literacy // Spotlight
Spotlight: Understanding “fake news”
焦點故事:了解「假新聞」
Web literacy // People
A fix to our throw-away technology culture
免洗科技文化的修理工具
Web literacy // People
An educational game to fight ‘fake news’
對付線上「假新聞」的教育遊戲
Web literacy // People
Teaching digital security to civil society
向公民社會傳授數位隱私
Web literacy // People
Django Girls: Communities of code from Argentina to Zimbabwe
Django Girls:普及到辛巴威與阿根廷的程式社群
Web literacy // Data
Are learning standards keeping up with the Web?
教學標準跟上網速了嗎?
Web literacy // Analysis
Your best guides to ending cyberbullying: survivors
終結數位霸凌你最好的學習對象:倖存者
Web literacy // Data
Do the mobile apps we use the most make us unhappy?
我們用最久的手機 App 讓我們感到最不快樂?
Web literacy // People
The ultimate manual for the Web, in 48 languages
有 48 種語言的終極網路說明書
Web literacy // Data
53 digital skills new mobile Internet users should master
新手機上網者者需要具備的 53 種技能
# Decentralization
Decentralization // Spotlight
Spotlight: Too big tech?
焦點故事:科技巨獸?
Decentralization // Data
Social media giants Facebook, Tencent, Google reign
統治社群媒體的三巨頭:Facebook、Google、騰訊
Decentralization // People
Resisting digital colonialism
抵抗數位殖民
Decentralization // People
Software needs people + (“Blockchain”)?;
軟體徵求人手(以及區塊鏈?)
Decentralization // Data
More than 90% of the world uses Google Search
世界 90% 以上使用 Google 搜索
Decentralization // People
Building underwater drones together in China
一起來中國建造水下無人機
Decentralization // Data
Google dominates browser market
Google 支配瀏覽器市場
Decentralization // Data
An overdue Internet upgrade is underway with IPv6
IPv6 遲來的網路升級進行式
Decentralization // Data
The Internet uses more electricity than…
網路比__更耗電
Decentralization // People
The world’s first ambassador to technology companies
世界上第一位科技公司大使
Decentralization // Analysis
A citizen watchdog for net neutrality in Europe
看守網路中立性的歐洲公民
Decentralization // Data
Support for net neutrality protections is on the rise
保護網路中立性的支持度上升中