[分享連結,由此複製](https://hackmd.io/@milochen0418/FRIO-remix-pinto-picasso)
# FRIO remix <sub>pinto picasso </sub>
{%youtube 0PYyOWMC4lI %}
- [其它的Bachata 歌翻譯](https://hackmd.io/@milochen0418/bachata-tag)
## 歌詞 原文西班牙 + 翻譯中文
Si sientes que no te amo
如果你覺得我不愛你
(Im so sorry baby)
(我很抱歉,寶貝)
no es mentira esa es la verdad
這不是謊言,這是真相
(cprovechó la decírtelo en el remix)
(在這個混音版中告訴你)
Tantas veces me han fallado
我被傷害過太多次
(Jensen)
(詹森)
Que me cuesta volver a confiar
讓我很難再相信任何人
(Picasso Baybeee)
(畢卡索,寶貝)
Es que no se
我不知道
por qué en el amor
為什麼在愛情裡
No eh tenido suerte
我總是沒有運氣
enamorarme me a costado ya perdí la fe
愛上別人對我來說很難,我已經失去了信心
Y Como yo muchos lo prefieren así
像我一樣,很多人寧願如此
Por más que lo intente
無論我多麼努力嘗試
No puedo quererte
我無法愛上妳
es mi corazón
是我的心
Que está frío y no ciente
它很冷,感覺不到任何東西
Por más que lo intente
無論我多麼努力嘗試
No puedo quererte
我無法愛上妳
Porque en el amor
因為在愛情裡
Me an golpeado muy fuerte
我被狠狠地傷害過
no tienes la culpa
這不是妳的錯
(caah)
(啊)
que yo no pueda amarte
我無法愛上妳
(Eeeh)
(嗯)
Es que ya cupido
是丘比特
me ha usado bastante
已經讓我受夠了
Por mas que lo intente
無論我怎麼努力
no puedo enamorar me
我無法愛上任何人
(cah)
(啊)
no puedo enamorarme de ti (de ti)
我無法愛上妳(妳)
Como te lo explico
我該怎麼向妳解釋
Si no quiero hablar ya de esto ni aquello
如果我已經不想再談論這些事情
El problema es mío, El corazón ‘ta frío
問題在於我,我的心是冷的
Como los diamantes que tengo en el cuello
像我脖子上的鑽石一樣冰冷
Me siento mas cómodo solo
我感覺獨自一人更舒適
ccostumbrado a hacerlo a mi modo
習慣按照我的方式過生活
c salir por miami, Jangear con las mami
在邁阿密外出,和女孩們一起玩耍
Hasta que el romo se salga por los poros
直到朗姆酒從毛孔裡滲出來
Estoy en la mía, Y es todos los días
這就是我的生活,每一天都是如此
Debiste hacerle caso a tu amiga cuando ella te lo decía
妳應該聽從妳朋友的話,她早就告訴妳了
Es que no ese
我不知道
por qué en el amor
為什麼在愛情裡
No eh tenido suerte
我總是沒有運氣
enamorarme me a costado ya perdí la fe
愛上別人對我來說很難,我已經失去了信心
Y Como yo muchos lo prefieren así
像我一樣,很多人寧願如此
Por más que lo intente
無論我多麼努力嘗試
No puedo quererte
我無法愛上妳
es mi corazón
是我的心
Que está frío y no ciente
它很冷,感覺不到任何東西
Por más que lo intente
無論我多麼努力嘗試
No puedo quererte
我無法愛上妳
Porque en el amor
因為在愛情裡
Me an golpeado muy fuerte
我被狠狠地傷害過
no tienes la culpa
這不是妳的錯
que yo no pueda amarte
我無法愛上妳
Es que ya cupido
是丘比特
me ha usado bastante
已經讓我受夠了
Por mas que lo intente
無論我怎麼努力
no puedo enamorarme
我無法愛上任何人
no puedo enamorarme
我無法愛上任何人
no puedo enamorarme de ti
我無法愛上妳
Girl yo se
女孩,我知道
Que en el amor a muchos le ha tocado suerte
愛情對許多人來說是一種運氣
Pero enamorarme me ha costado
但愛上別人對我來說很難
y ya perdí la fe
我已經失去了信心
Y Creo que es mejor que lo dejemo' así
我認為最好就這樣算了
Por más que lo intente
無論我多麼努力嘗試
No puedo quererte
我無法愛上妳
es mi corazón
是我的心
Que está frío y no ciente
它很冷,感覺不到任何東西
Por más que lo intente
無論我多麼努力嘗試
No puedo quererte
我無法愛上妳
Porque en el amor
因為在愛情裡
Me an golpeado muy fuerte
我被狠狠地傷害過
no tienes la culpa
這不是妳的錯
que yo no pueda amarte
我無法愛上妳
Es que ya cupido
是丘比特
me ha usado bastante
已經讓我受夠了
Por mas que lo intente
無論我怎麼努力
no puedo enamorarme de ti
我無法愛上妳
Por mas que lo intente
無論我怎麼努力
no puedo enamorarme de ti
我無法愛上妳