[分享連結,由此複製](https://hackmd.io/@milochen0418/FRIO-remix-pinto-picasso) # FRIO remix <sub>pinto picasso </sub> {%youtube 0PYyOWMC4lI %} - [其它的Bachata 歌翻譯](https://hackmd.io/@milochen0418/bachata-tag) ## 歌詞 原文西班牙 + 翻譯中文 Si sientes que no te amo 如果你覺得我不愛你 (Im so sorry baby) (我很抱歉,寶貝) no es mentira esa es la verdad 這不是謊言,這是真相 (cprovechó la decírtelo en el remix) (在這個混音版中告訴你) Tantas veces me han fallado 我被傷害過太多次 (Jensen) (詹森) Que me cuesta volver a confiar 讓我很難再相信任何人 (Picasso Baybeee) (畢卡索,寶貝) Es que no se 我不知道 por qué en el amor 為什麼在愛情裡 No eh tenido suerte 我總是沒有運氣 enamorarme me a costado ya perdí la fe 愛上別人對我來說很難,我已經失去了信心 Y Como yo muchos lo prefieren así 像我一樣,很多人寧願如此 Por más que lo intente 無論我多麼努力嘗試 No puedo quererte 我無法愛上妳 es mi corazón 是我的心 Que está frío y no ciente 它很冷,感覺不到任何東西 Por más que lo intente 無論我多麼努力嘗試 No puedo quererte 我無法愛上妳 Porque en el amor 因為在愛情裡 Me an golpeado muy fuerte 我被狠狠地傷害過 no tienes la culpa 這不是妳的錯 (caah) (啊) que yo no pueda amarte 我無法愛上妳 (Eeeh) (嗯) Es que ya cupido 是丘比特 me ha usado bastante 已經讓我受夠了 Por mas que lo intente 無論我怎麼努力 no puedo enamorar me 我無法愛上任何人 (cah) (啊) no puedo enamorarme de ti (de ti) 我無法愛上妳(妳) Como te lo explico 我該怎麼向妳解釋 Si no quiero hablar ya de esto ni aquello 如果我已經不想再談論這些事情 El problema es mío, El corazón ‘ta frío 問題在於我,我的心是冷的 Como los diamantes que tengo en el cuello 像我脖子上的鑽石一樣冰冷 Me siento mas cómodo solo 我感覺獨自一人更舒適 ccostumbrado a hacerlo a mi modo 習慣按照我的方式過生活 c salir por miami, Jangear con las mami 在邁阿密外出,和女孩們一起玩耍 Hasta que el romo se salga por los poros 直到朗姆酒從毛孔裡滲出來 Estoy en la mía, Y es todos los días 這就是我的生活,每一天都是如此 Debiste hacerle caso a tu amiga cuando ella te lo decía 妳應該聽從妳朋友的話,她早就告訴妳了 Es que no ese 我不知道 por qué en el amor 為什麼在愛情裡 No eh tenido suerte 我總是沒有運氣 enamorarme me a costado ya perdí la fe 愛上別人對我來說很難,我已經失去了信心 Y Como yo muchos lo prefieren así 像我一樣,很多人寧願如此 Por más que lo intente 無論我多麼努力嘗試 No puedo quererte 我無法愛上妳 es mi corazón 是我的心 Que está frío y no ciente 它很冷,感覺不到任何東西 Por más que lo intente 無論我多麼努力嘗試 No puedo quererte 我無法愛上妳 Porque en el amor 因為在愛情裡 Me an golpeado muy fuerte 我被狠狠地傷害過 no tienes la culpa 這不是妳的錯 que yo no pueda amarte 我無法愛上妳 Es que ya cupido 是丘比特 me ha usado bastante 已經讓我受夠了 Por mas que lo intente 無論我怎麼努力 no puedo enamorarme 我無法愛上任何人 no puedo enamorarme 我無法愛上任何人 no puedo enamorarme de ti 我無法愛上妳 Girl yo se 女孩,我知道 Que en el amor a muchos le ha tocado suerte 愛情對許多人來說是一種運氣 Pero enamorarme me ha costado 但愛上別人對我來說很難 y ya perdí la fe 我已經失去了信心 Y Creo que es mejor que lo dejemo' así 我認為最好就這樣算了 Por más que lo intente 無論我多麼努力嘗試 No puedo quererte 我無法愛上妳 es mi corazón 是我的心 Que está frío y no ciente 它很冷,感覺不到任何東西 Por más que lo intente 無論我多麼努力嘗試 No puedo quererte 我無法愛上妳 Porque en el amor 因為在愛情裡 Me an golpeado muy fuerte 我被狠狠地傷害過 no tienes la culpa 這不是妳的錯 que yo no pueda amarte 我無法愛上妳 Es que ya cupido 是丘比特 me ha usado bastante 已經讓我受夠了 Por mas que lo intente 無論我怎麼努力 no puedo enamorarme de ti 我無法愛上妳 Por mas que lo intente 無論我怎麼努力 no puedo enamorarme de ti 我無法愛上妳