# 英文縮寫對照表
[TOC]
|原文|意思|翻譯|備註|
|---|---|---|---|
|`PR / MR`|`Pull / Merge Request`|合併請求|Git|
|`CR`|`Code Review`|代碼審查|Git - PR/MR|
|`LGTM / SGTM`|`Looks / Sounds Good To Me`|我覺得不錯|Git - Finish PR/MR|
|`WIP`|`Work In Progress`|未完成||
|`CI`|`Continuous Integration`|自動化單元測試|PR/MR -> Unit test|
|`IIRC`|`If I Remember/Recall Correctly`|如果我沒記錯的話||
|`AFAIK / AFAICT`|`As Far As I Know / Can Tell`|據我所知||
|`FWIW`|`For What It's Worth`|不論如何||
|`TBH`|`To Be Honest`|說實話||
|`IMO / IMHO`|`In My (Humble) Opinion`|據我所/淺見||
|`SMH`|`Shake My Head`|搖頭|意表不同意或失望|
|`PITA`|`Pain In The Ass`|令人頭/屁股痛||
|`WAR`|`Workaround`|變通方法|暫時繞過問題|
|`NP`|`No Problem`|沒問題||
|`ETA`|`Estimated Time of Arrival`|預計到達時間||
|`PIC`|`Person In Charge`|負責人||
|`POR`|`Plan Of Record`|計劃書|類似於Roadmap|
|`RFC`|`Request For Comments`|請求建議||
|`TOT`|`Top Of Tree`|最新的代碼||
|`RTFM / RTFD`|`Read The Fxxking Manual / Docs`|去讀他X的文檔||
|`FYI`|`For Your Infomation`|給你的資訊|意指僅供參考|
|`TBD`|`To Be Done / Decided / Determined / Definded / ...`|待定||
|`WAI`|`Work As Intented`|照原計畫執行||
|`TSIA`|`Title Says It All`|如標題所示||
|`TIL`|`Today I Learned`|今天我了解到了|?|
|`POC`|`Project Of Contact`|專案負責人||
|`TL; DR`|`Too Long; Don't Read`|太長了;別讀|摘要|
|` `|` `|||
---
###### tags: `Public`, `Mapping`
<small>Copyright © 2022 Mango-Bot-Factory. All rights reserved.</small>
{%hackmd @Luminous-Coder/dark-theme %}
<!-- the theme made by Luminous-Coder -->