# riveting 說明 riveting 詞彙的相關意思與實務中的使用方式 <https://hackmd.io/@hacktionary/term-riveting> ## 內容大綱 [TOC] ## <ruby>現在分詞<rp>(</rp><rt>Present participle</rt><rp>)</rp></ruby>(<ruby>形容詞<rp>(</rp><rt>Adjective</rt><rp>)</rp></ruby>) ### 精彩的 #### 例句 > The main character: "It's a plant growing out of a pot." > Also, the main character: "**Riveting**." > 主角:「那是一株從花盆裡長出來的植物。」 > 主角又說:「有夠**精彩**。」 > ——摘錄自《Kindergarten 3》遊戲 > Before class > 清潔工的對話 [OpenAI 平台(GPT-5)參考翻譯與詞彙在情境中的說明](https://platform.openai.com/playground/p/MoOdk4FMz7o1imVOetPFIKCK?mode=chat): > 翻譯(臺灣用語): 主角:「那是一株從花盆裡長出來的植物。」 主角又說:「有夠精彩。」 > > 重點詞彙說明—Riveting > > - 詞性:形容詞(同時也是動詞 rivet 的現在分詞,但此處作形容詞用) > - 意義:極度吸引人、扣人心弦、令人目不轉睛。口語裡單獨說 “Riveting.” 常帶反諷或冷幽默,意指其實一點也不精彩。 > - 譯法說明:為保留簡短且帶輕微諷刺的語氣,譯為「有夠精彩」。若不帶諷刺語氣,可譯作「引人入勝」「扣人心弦」。 --- 本文件為[《Hacktionary》專案](https://hackmd.io/@hacktionary/home)的衍生作品,以[《Creative Commons 姓名標示-相同方式分享》授權條款第 4.0 國際版](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh_TW)或其任意更近期版本釋出供大眾於授權範圍內自由使用 如參與本平台的內容實作視同為將您的內容以相同授權條款釋出 部份內容為基於合理使用(fair use)原則使用,使用方式請參閱其註明之來源與作者 <style> /* 調大旁註文字的字元大小 */ rt{ font-size: 10pt; } </style>
×
Sign in
Email
Password
Forgot password
or
By clicking below, you agree to our
terms of service
.
Sign in via Facebook
Sign in via Twitter
Sign in via GitHub
Sign in via Dropbox
Sign in with Wallet
Wallet (
)
Connect another wallet
New to HackMD?
Sign up