---
# System prepended metadata

title: neophyte
tags: [Hacktionary 詞彙條目]

---

# neophyte

說明 neophyte 詞彙的相關意思與實務中的使用方式

<https://hackmd.io/@hacktionary/term-neophyte>

## 內容大綱

[TOC]

## <ruby>名詞<rp>(</rp><rt>Noun</rt><rp>)</rp></ruby>

### 新手

#### 例句

> NOTE: The fact that commands are required to be prefixed with an essentially invisible character is one of the most frustrating aspects of makefile syntax to both **neophytes** and experts alike.  
> 注意：命令必須以一個幾乎看不見的字元作為前綴的事實對於**新手**和專家來說，都是 makefile 語法中最令人沮喪的方面之一。  
> ——摘錄自 [Some makefile basics | Chapter 2: Project management and the GNU coding standards](http://freesoftwaremagazine.com/articles/gnu_coding_standards_applied_to_autotools/)

[OpenAI 平台(gpt-4-turbo)參考翻譯與詞彙在情境中的說明](https://platform.openai.com/playground/p/5cTvrp2BKu6BuJzXwsm1ytWw?mode=chat)：

> 注意：命令需要以一個幾乎看不見的字符作為前綴，這是 makefile 語法中最令**新手**和專家都感到沮喪的方面之一。
> 
> 在這段文字中，「新手」指的是剛開始學習或剛接觸某個領域的人。在此上下文中，它特指那些對於 makefile 這種特定編寫軟件構建腳本的語法不太熟悉的人。這個詞彰显了無論是初學者還是有經驗的專家，在面對某些特定技術或語言規則時可能都會遇到類似的挑戰或困難，進而強調了 makefile 語法中的某些元素可能對所有用戶都構成使用上的障礙。

Google Gemini(2.0 Flash) 參考翻譯與詞彙在情境中的說明：

> 注意：指令必須以一個幾乎看不見的字元作為前綴，這事實對於**新手**和專家來說，都是makefile語法中最令人沮喪的方面之一。
> 
> **新手 (xīnshǒu):**
> 
> The term "新手" (xīnshǒu) literally translates to "new hand" or "fresh hand." In the context of the passage, it refers to individuals who are new to a particular skill, activity, or field of knowledge, specifically in this case, makefile syntax. It implies:
> 
> - **Lack of experience:** They have limited or no prior exposure to the subject.
> - **Beginner stage:** They are in the initial phase of learning and are likely to make mistakes.
> - **Need for guidance:** They require assistance and explanations to understand the fundamentals.
> - **Inexperience:** They are not yet proficient.

## 參考資料

以下第三方資料於撰寫本詞彙條目期間被參考到：

* [Gemini - Plural of Neophyte](https://gemini.google.com/share/f6e56328f167)  
  說明 neophyte 詞彙的複數形式為何。

---

本文件為[《Hacktionary》專案](https://hackmd.io/@hacktionary/home)的衍生作品，以[《Creative Commons 姓名標示-相同方式分享》授權條款第 4.0 國際版](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh_TW)或其任意更近期版本釋出供大眾於授權範圍內自由使用

如參與本平台的內容實作視同為將您的內容以相同授權條款釋出

部份內容為基於合理使用(fair use)原則使用，使用方式請參閱其註明之來源與作者

<style>
    /* 調大旁註文字的字元大小 */
    rt{
        font-size: 10pt;
    }
</style>
