# 不幸的是在台灣大多數軟體公司都還在使用過時的技術,對於國際化的支援不足,或著是沒有國際化的經驗,很常可以發現台灣的網站許多都有英文選項,但是進去後所能看到的都是殘破不全的網頁,與中文版的網頁相差甚遠,這在第一步就踩不穩了,翻譯各種語言其實是成本低高報酬的開拓國際市場方式,一個網站因字數一般不多,找翻...——《台灣軟體產業的失落十年》
×
Sign in
Email
Password
Forgot password
or
By clicking below, you agree to our
terms of service
.
Sign in via Facebook
Sign in via Twitter
Sign in via GitHub
Sign in via Dropbox
Sign in with Wallet
Wallet (
)
Connect another wallet
New to HackMD?
Sign up