# 日文筆記1
###### tags: `libby老師` `eric助教` `ben`
## 免責聲明
1. 本課程及筆記為非營業性質的日文學習交流課程。本課程及筆記內容僅供個人非商業使用,非經本單位書面授權,不得修改、複製、公布、分發或以其他任何方式用於任何公開或商業目的,不得用於其他任何網站、平面媒體、影視廣播、錄音錄像或數字化制品以及任何可能侵犯本課程及筆記權利的範疇。任何未經授權的使用都可能構成對本課程及筆記權利的侵犯。
2. 本課程及筆記對用戶由於使用或不能進入本課程及使用筆記信息所引起的損害概不負責。在本課程及筆記發表、轉載的文章僅代表作者群觀點,本課程及筆記沒有義務查實文章或圖片、音頻、視頻文件的出處及其真實性和合法性。
3. 本課程對未經本課程選擇的用戶交流內容不承擔責任(用戶交流內容包括但不限於網路平台等公開資訊)。除非相關人對上述用戶交流內容及影響提出確有證據的警告或異議,本課程不負有判斷該等資訊是否應予屏蔽或舉報的義務。
4. 本課程及筆記中所刊登的內容來自網際網路及個人整理。如任何單位或個人使用本站時發現本單位發布的內容涉嫌侵犯其合法權益,應首先及時向本單位提出書面意見並提供相關證明材料和理由,我們在收到上述文件後移除被控侵權內容即免除全部法律責任;但著作權人不能出示身份證明、著作權權屬證明及侵權情況證明的,視為未提出警告。
6. 本課程及筆記所提到第三方網站的鏈接僅作為一種方便服務提供給用戶。本課程及筆記對任何第三方網站及其內容不進行控制,也不負任何責任。如果用戶決定訪問任何與本課程及筆記鏈接的第三方網站,其可能帶來的結果和風險由用戶自行承擔。
* [日文筆記2](https://hackmd.io/@explosion/H1M70Vx-Y)
* [五十音輕鬆學 APP 安卓版](https://play.google.com/store/apps/details?id=tw.com.soyong.hiraganafree&hl=zh_TW&gl=US)
* [五十音輕鬆 APP iOS版](https://apps.apple.com/tw/app/%E4%BA%94%E5%8D%81%E9%9F%B3%E8%BC%95%E9%AC%86%E5%AD%B8/id953946449)
* [時雨之町](https://www.sigure.tw/learn-japanese/vocabulary/n5/) 單字,文法,50音等參考網站
## 五十音輕鬆學
#### [五十音]
| あ | い | う | え | お |
| ------ | ------ | ------ | ------ | ------ |
| a | i | u | e | o |
| **か** | **き** | **く** | **け** | **こ** |
| ka | ki | ku | ke | ko |
| **さ** | **し** | **す** | **せ** | **そ** |
| sa | shi | su | se | so |
| **た** | **ち** | **つ** | **て** | **と** |
| ta | chi | tsu | te | to |
| **な** | **に** | **ぬ** | **ね** | **の** |
| na | ni | nu | ne | no |
| **は** | **ひ** | **ふ** | **へ** | **ほ** |
| ha | hi | hu | he | ho |
| **ま** | **み** | **む** | **め** | **も** |
| ma | mi | mu | me | mo |
| **や** | |**ゆ** | | **よ** |
| ya | |yu | | yo |
| **ら** | **り** | **る** | **れ** | **ろ** |
| ra | ri | ru | re | ro |
| **わ** | | | |**を** |
| wa | | | |o |
| | | **ん** | | |
| | | n | | |
-------------------------------------------------------------------------------------------------
單字
| 愛 | 想見你 | 藍色 | 紅色 | 早上 | 秋天 | 明天 | 烏賊 | 不(否認) | 池塘 |
| -------- | ---------- | -------- | -------- | -------- | -------- | ------------ | ---------- | -------- | -------- |
| 愛(あい) | (会いたい) | 青(あお) | 赤(あか) | 朝(あさ) | 秋(あき) | 明日(あした) | 烏賊(いか) | (いいえ) | 池(いけ) |
|**石頭**|**椅子**|**謊言**|**餌**|**車站**|**聲音**|**外甥**|**大**|**雨傘**|**柿子**|
|石(いし)|椅子(いす)|嘘(うそ)|餌(えさ)|駅(えき)|音(おと)|甥(おい)|大きい(おおきい)|傘(かさ)|柿(かき)|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
## 0級
#### 3/12/2021
#### [打招呼]
早安 おはようございます。
O-ha-you-go-za-i-ma-su.
午安 こんにちは。
Kon-ni-chi-wa
晚安 こんばんは。
Kon-bann-wa
我是OO⋯⋯わたしはOOです。
Wa-ta-shi-wa OO de-su.
初次見面,請多多指教。
はじめまして どうぞよろしくおねがいします。
Ha-ji-me-ma-shi-te,
dou-zo yo-ro-shi-ku,
o-ne-ga-i-shi-ma-su.
早安 午安 晚安 我是___ 初次見面, 請多多指教
O ha you go za i ma su
Kon ni chi wa
Kon bann wa
Wa ta shi wa Eric de su
Ha ji me ma shi te,
dou zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
---
#### 3/13
#### [這個多少錢呢]
這個 那個 那~個(更遠距離) 哪一個? 這個多少錢呢? 請給我這個
Ko re So re A rei Do re? Ko re wa i ku ra de su ka? Ko re o ku da sa i
So re
A rei
單字
水 茶 紅茶 牛乳 啤酒
Mi zu O cha Kou cha gyuu nyuu bi ru
---
#### 3/14
#### [這個好貴喔]
預計開房日期時間:台灣時間3/14 AM:11:00
上課內容:這個多少錢呢?
---
上回課程追加:
晚安 おやすみなさい(睡覺前)
O-ya-su-mi-na-sai
---
這個 これ ko-re
那個 それ so-re
那個 あれ a-re(指更遠的距離)
這個多少錢呢?
これはいくらですか?
ko-re-wa-i-ku-ra-de-su-ka?
請給我這個
これをください。
ko-re-o-ku-da-sa-i
單字:
1.水-みず mi-zu
2.茶-おちゃo-cha
3.紅茶-こうちゃ kou-cha
4.牛乳-ぎゅうにゅう gyuu-nyuu
5.啤酒-びーる(ビール) bi-ru
這個好貴喔!
これはたかいですね。
ko-re-wa-ta-ka-i-de-su-ne
這個好便宜喔!
これはやすいですね。
ko-re-wa-ya-su-i-de-su-ne
可以再便宜一點嗎?
もっとやすくしてもらえませんか?
mo-x-to-ya-su-ku-shi-te-mo-ra-e-ma-sen-ka?
單字:
謝謝
ありがとうございます。
a-ri-ga-to-u-go-za-i-ma-su
ありがとうございました。
a-ri-ga-to-u-go-za-i-ma-shi-ta
不客氣
どういたしまして
do-i-ta-shi-ma-shi-te
我知道了/我明白了
わかります
wa-ka-ri-ma-su
わかりました
wa-ka-ri-ma-shi-ta
我不知道/我不明白
わかりません
wa-ka-ri-ma-sen
わからない
wa-ka-ra-na-i
對不起/不好意思
すみません
su-mi-ma-sen
沒關係
だいじょうぶです
da-i-jyo-u-bu-de-su
這個好貴喔 這個好便宜喔 可以再便宜一點嗎?
Ko re wa ta ka i de su ne ko re wa ya su i de su ne Mo x to ya su ku shi te mo ra e ma sen ka?
單字
謝謝 不客氣 我知道了/我明白 我不知道/我不明白 對不起/不好意思 沒關西
A ri ga to u go za i ma su
Do i ta shi ma shi te
Wa ka ri ma su
Wa ka ri ma sen
Su mi ma sen
Da i jyo u bu de su
A ri ga to u go za i ma shi ta
Wa ka ri ma shi ta Wa ka ra na i
---
#### 3/16
#### [這裡是哪裡]
| 這裡 |那裏|那~裏|哪裡|
| --- | --- | --- | --- |
|Ko ko|So ko|A so Ko|Do ko|
這裡是哪裡?
Ko ko wa do ko de su ka
這裡是台北
Ko ko wa America de su
我住在美國德州.
wa ta shi wa America no Texas ni sun de i ma su
單字
車站 醫院 銀行 機場 廁所
E ki Byo u in Gin ko u Ku u ko u To i re
---
#### 3/17
[]
這裡-ここ ko-ko
那裡-そこ so-ko
那裡-あそこ a-so-ko
哪裡-どこ do-ko
這裡是哪裡?
ここはどこですか?
ko-ko-wa-do-ko-de-su-ka
這裡是台北
ここは台北です。
ko-ko-wa-taipei-de-su
單字:
車站-えき e-ki
醫院-びょういん byo-u-in
銀行-ぎんこう gin-ko-u
機場-くうこう ku-u-ko-u
廁所-トイレ to-i-re
這個__ 那個__ 那個__ 哪個__
Ko no So no A no Do no
A: 這個__是你的嗎? A: 是這個
Ko no __ wa a na ta no de su ka? Ko no __ de su
B: 是哪一個呢? B: 是, 這個 __ 是我的
Do no __ de su ka? Hai, ko no __ wa wa ta shi no de su
B: 不, 不是
i i e, chi ga i ma su
B: 這個 __ 不是我的
B: Ko no __ wa wa ta shi no de wa a ri ma sen
B: 這個 __ 是 __ 先生/小姐的
Ko no __ wa __ san no de su
B: 我的 __ 是這個
Wa ta shi no __ wa ko re de su
單字
書 筆 鑰使 手錶 包包 行李
Hon Pen Ka gi To ke i Ka ban n Ni mo tu
---
#### 3/18
#### [我不會說日語]
這個(N) この ko-no
那個(N) その so-no
那個(N) あの a-no
哪個(N) どの do-no
————————————-
複習:
|近距離 |中距離 | 遠距離 | 疑問詞 |
指示物品用 | ko-re | so-re | a-re | do-re |
指示名詞用 | ko-no | so-no | a-no | do-no |
指示場所用 | ko-ko | so-ko | a-so-ko | do-ko |
————————————-
單字:
書 ほん hon
筆 ぺん pen
鑰匙 かぎ ka-gi
手錶 とけい to-ke-i
包包 かばん ka-ban-n
行李 にもつ ni-mo-tu
————————————-
句型練習:
A:
這個○○是你的嗎?
この○○はあなたのですか?
ko-no-○○-wa-a-na-ta-no-de-su-ka?
B:
是哪一個呢?
どの○○ですか?
do-no-○○-de-su-ka?
A:
是這個
この○○です
ko-no-○○-de-su
B:
是,這個○○是我的
はい、この○○はわたしのです。
hai、ko-no-○○-wa-wa-ta-shi-no-de-su
B:
不,不是
いいえ、ちがいます。
i-i-e、chi-ga-i-ma-su
這個○○不是我的
この○○はわたしのではありません。
ko-no-○○-wa-wa-ta-shi-no-de-wa-a-ri-ma-sen
這個○○是□□先生/小姐的
この○○は□□さんのです。
ko-no○○-wa-□□san-no-de-su
我的○○是這個
わたしの○○はこれです。
wa-ta-shi-no-○○-wa-ko-re-de-su
我是台灣人
わたしはたいわんじんです。
wa-ta-shi-wa-tai-wan-jin-de-su
我不會說日語
にほんごははなせません
ni-hon-go-wa-ha-na-se-ma-sen
能說中文嗎?
ちゅうごくごをはなせますか?
chu-u-go-ku-go-o-ha-na-se-ma-su-ka
能麻煩您再說一次嗎
もういちどおねがいします
mo-u-i-chi-do-o-ne-ga-i-shi-ma-su
單字:
英語-えいご e-i-go
中国語-ちゅうごくご chu-u-go-ku-go
台湾語-たいわんご tai-wan-go
日語-にほんご ni-hon-go
広東語-かんとんご kan-ton-go
我是台灣人 我不會說日語 能說中文嗎 能麻煩您再說一次嗎?
Wa ta shi wa tai wan jin de su
Ni hon go wa ha na se ma sen
Chu u go ku go o ha na se ma su ka
Mo u i chi do o ne ga i shi ma su
單字
英語 台灣語 中國語 日語 廣東語
E i go Tai wan go Chu u go ku go Ni hon go Kan ton go
---
#### [總複習]
#### 打招呼
早安
O ha yo u go zas i ma su
午安
Kon ni chi wa
晚安
Kon bann wa
睡覺
O ya su mi na sai
單字
| 車站 | 醫院 | 銀行 | 機場 |廁所|
| ----- | -------- | -------- | --- |---|
| E eki | Byo u in | in Gin |ko u|To i re|
| 英語 | 中國語 | 台灣語 | 日語 | 廣東語 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| E i go | Chu u go ku go |Tai wan go |Ni hon go | Kan ton go |
A/B
午安/你好
Kon ni chi wa
初次見面, 我是 ___
Ha ji me ma shi te, Wa ta shi wa __ de su.
請多多指教
Do u zo yo ro shi ku, o ne ga i shi ma su.
A
阿~ 不好意思, 請問這裡是哪裡呢?
A no su mi ma sen, ko ko wa do ko de su ka?
B
這裡是台北車站
Ko ko wa Taipei e ki de su
能說日語嗎?
Ni hon go o ha na se ma su ka?
A
不好意思, 我不會說日語
Su mi ma sen, wa ta shi wa ha na se ma sen
我是台灣人
Wa ta shi wa tai wan jin de su
謝謝
a ri ga to u go za i ma su
謝謝
a ri ga to u go za i ma shi ta
B
不客氣
i i e, do i ta shi ma shi te
單字
書 筆 鑰使 手錶 包包 行李
Hon Pen Ka gi To ke i Ka ban n Ni mo tu
A
不好意思, 這個 __ 是你的嗎?
A no su mi ma sen, ko no __ wa a na ta no de su ka?
B
是哪一個呢?
Do no __ de su ka?
A
是這個
Ko no __ de su
B
不, 不是
i i e, chi ga i ma su
這個 __ 不是我的
Ko no __ wa wa ta shi no de wa a ri ma sen
這個 __ 是 __ 先生/小姐的
Ko no __ wa __ san no de su
我的 __ 是這個
wa ta shi no __ wa ko re de su
A
我知道了/我明白了, 謝謝
Wa ka ri ma shi ta, a ri ga to u go za i ma su
B
不客氣
i i e, do i ta shi ma shi te
## 1級
#### 3/21
#### [數字]
日幣單位:円えん-e-n
0(ゼロ/れい)ze-ro/re-i
1(いち)i-chi
2(に)ni
3(さん)sa-n
4(し/よん)shi/yo-n
5(ご)go
6(ろく)ro-ku
7(しち/なな)shi-chi/na-na
8(はち)ha-chi
9(きゅう/く)kyu-u/ku
10(じゅう)jyu-u
10(じゅう)jyu-u
14(じゅうよん/じゅうし)jyu-u-yo-n/jyu-u-shi
17(じゅうなな/じゅうしち)jyu-u-na-na/jyu-u-shi-chi
19(じゅうきゅう/じゅうく)jyu-u-kyu-u/jyu-u-ku
20(にじゅう)ni-jyu-u
30(さんじゅう)sa-n-jyu-u
40(よんじゅう)yo-n-jyu-u
50(ごじゅう)go-jyu-u
60(ろくじゅう)ro-ku-jyu-u
70(ななじゅう)na-na-jyu-u
80(はちじゅう)ha-chi-jyu-u
90(きゅうじゅう)kyu-u-jyu-u
100(ひゃく)hya-ku
1000(せん)se-n
10000(まん)ma-n
億(おく)o-ku
兆(ちょう)cho-u
一兆(いっちょう)i-x-cho-u
100(ひゃく)hya-ku
200(にひゃく)ni-hya-ku
300(さんびゃく)sa-n-bya-ku
400(よんひゃく)yo-n-hya-ku
500(ごひゃく)go-hya-ku
600(ろっぴゃく)ro-x-pia-ku
700(ななひゃく)na-na-hya-ku
800(はっぴゃく)ha-x-pia-ku
3000(さんぜん)sa-n-ze-n
8000(はっせん)ha-x-se-n
10000(いちまん)I-chi-ma-n
練習:
105(ひゃくご)hya-ku-go
150(ひゃくごじゅう)hya-ku-go-jyu-u
1005(せんご)se-n-go
1500(せんごひゃく)se-n-go-hya-ku
248(にひゃくよんじゅうはち)ni-hya-ku-yo-n-jyu-u-ha-chi
999(きゅうひゃくきゅうじゅうきゅう)kyu-u-hya-ku-kyu-u-jyu-u-kyu-u
2019(にせんじゅうきゅう)ni-se-n-jyu-u-kyu-u
9999(きゅうせんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅう)kyu-u-se-n-kyu-u-hya-ku-kyu-u-jyu-u-kyu-u
日幣單位
En
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
zero/rei i chi ni san shi/yon go ro ku shi chi/na na ha chi kyuu/ku jyuu
10 14 17 19
jyuu jyuu yon/jyuu shi jyuu na na/jyuu shi chi jyuu kyuu/jyuu ku
20 30 40 50 60 70 80 90
ni jyuu san jyuu yon jyuu go jyuu ro ku jyuu na na jyuu ha chi jyuu kyuu jyuu
100 1000 10000 億 兆 一兆
hya ku sen man o ku chou i, chou
100 200 300 400 500 600 700 800 900
hya ku ni hya ku san bya ku yon hya ku go hya ku ro, pia ku na na hya ku ha, pia ku kyuu hya ku
3000 8000 10000
san zen ha, sen i chi man
Example
105 150 1005 1500
hya ku go hya ku go jyuu sen go sen go hya ku
248 999 2019 9999
ni hya ku yon jyuu ha chi kyuu hya ku kyuu jyuu kyuu ni sen jyuu kyuu kyuu sen kyuu hya ku kyuu jyuu kyuu
---
#### 3/23
#### [數字篇]
單字
| 書 | 筆 | 手錶 | 包包 | 啤酒 |元|
| --- | --- | ---- | ---- | ---- | --- |
|hon|pen|to ke i|ka bann|bi ru|en|
| 這個 | 那個 | 那個 | 哪個 |
| ----- | ----- | ---- | ----- |
| ko re | so re | a re | do re |
| 這個 | 那個 | 那個 | 哪個 |
| ----- | ---- | ---- | ----- |
| ko no | sono | a no | do no |
這個多少錢?
ko re wa i ku ra de su ka?
那個 __ $$$ en.
so no __ wa $$$ en de su.
---
#### 3/24
#### [數字+歲]
3/25 1級基礎日文♯03
預計開房日期時間:台灣時間3/25 AM:11:00
上課內容:歲數篇
日文歲數讀音。【數字+歳(さい)】
0歳(れいさい/ゼロさい)re-i-sa-i/ze-ro-sa-i
1歳(いっさい)i-x-sa-i
2歳(にさい)ni-sa-i
3歳(さんさい)sa-n-sa-i
4歳(よんさい)yo-n-sa-i
5歳(ごさい)go-sa-i
6歳(ろくさい)ro-ku-sa-i
7歳(ななさい)na-na-sa-i
8歳(はっさい)ha-x-sa-i
9歳(きゅうさい)kyu-u-sa-i
10歳(じゅっさい)jyu-x-sa-i
11歳(じゅういっさい)jyu-u-i-x-sa-i
12歳(じゅうにさい)jyu-u-ni-sa-i
13歳(じゅうさんさい)jyu-u-sa-n-sa-i
14歳(じゅうよんさい)jyu-u-yo-n-sa-i
15歳(じゅうごさい)jyu-u-go-sa-i
16歳(じゅうろくさい)jyu-u-ro-ku-sa-i
17歳(じゅうななさい)jyu-u-na-na-sa-i
18歳(じゅうはっさい)jyu-u-ha-x-sa-i
19歳(じゅうきゅうさい)jyu-u-kyu-u-sa-i
20歳(にじゅっさい/はたち)ni-jyu-x-sa-i/ha-ta-chi
21歳(にじゅういっさい)ni-jyu-u-i-x-sa-i
22歳(にじゅうにさい)ni-jyu-u-ni-sa-i
23歳(にじゅうさんさい)ni-jyu-u-sa-n-sa-i
24歳(にじゅうよんさい)ni-jyu-u-yo-n-sa-i
25歳(にじゅうごさい)ni-jyu-u-go-sa-i
26歳(にじゅうろくさい)ni-jyu-u-ro-ku-sa-i
27歳(にじゅうななさい)ni-jyu-u-na-na-sa-i
28歳(にじゅうはっさい)ni-jyu-u-ha-x-sa-i
29歳(にじゅうきゅうさい)ni-jyu-u-kyu-u-sa-i
30歳(さんじゅっさい)sa-n-jyu-x-sa-i
31歳(さんじゅういっさい)sa-n-jyu-u-i-x-sa-i
32歳(さんじゅうにさい)sa-n-jyu-u-ni-sa-i
33歳(さんじゅうさんさい)sa-n-jyu-u-sa-n-sa-i
34歳(さんじゅうよんさい)sa-n-jyu-u-yo-n-sa-i
35歳(さんじゅうごさい)sa-n-jyu-u-go-sa-i
36歳(さんじゅうろくさい)sa-n-jyu-u-ro-ku-sa-i
37歳(さんじゅうななさい)sa-n-jyu-u-na-na-sa-i
38歳(さんじゅうはっさい)sa-n-jyu-u-ha-x-sa-i
39歳(さんじゅうきゅうさい)sa-n-jyu-u-kyu-u-sa-i
40歳(よんじゅっさい)yo-n-jyu-x-sa-i
41歳(よんじゅういっさい)yo-n-jyu-u-i-x-sa-i
42歳(よんじゅうにさい)yo-n-jyu-u-ni-sa-i
43歳(よんじゅうさんさい)yo-n-jyu-u-sa-n-sa-i
44歳(よんじゅうよんさい)yo-n-jyu-u-yo-n-sa-i
45歳(よんじゅうごさい)yo-n-jyu-u-go-sa-i
46歳(よんじゅうろくさい)yo-n-jyu-u-ro-ku-sa-i
47歳(よんじゅうななさい)yo-n-jyu-u-na-na-sa-i
48歳(よんじゅうはっさい)yo-n-jyu-u-ha-x-sa-i
49歳(よんじゅうきゅうさい)yo-n-jyu-u-kyu-u-sa-i
50歳(ごじゅっさい)go-jyu-x-sa-i
60歳(ろくじゅっさい)ro-ku-jyu-x-sa-i
70歳(ななじゅっさい)na-na-jyu-x-sa-i
80歳(はちじゅっさい)ha-chi-jyu-x-sa-i
90歳(きゅうじゅっさい)kyu-u-jyu-x-sa-i
100歳(ひゃくさい)hya-ku-sa-i
句型套用練習:
你(あなた)a-na-ta
我(わたし)wa-ta-shi
他/男朋友(かれ/かれし)ka-re/ka-re-shi
她/女朋友(かのじょ)ka-no-jyo
---
幾歲呢?今年多大呢?
*なんさいですか?
na-n-sa-i-de-su-ka
*おいくつですか?(有禮貌的說法)
o-i-ku-tu-de-su-ka
對話練習:
Q:○○先生/小姐幾歲呢?
○○さんはなんさいですか。
○○sa-n-wa-na-n-sa-i-de-su-ka
A:我幾歲
わたしは______さいです。
wa-ta-shi-wa-______sa-i-de-su
Q:○○先生/小姐幾歲呢?(有禮貌的說法)
○○さんはおいくつですか
○○sa-n-wa-o-i-ku-tu-de-su-ka
A:わたしは______さいです。
wa-ta-shi-wa-______sa-i-de-su
Q:○○先生/小姐的□□幾歲呢?
○○さんの□□はなんさいですか。
○○sa-n-no-□□-wa-na-n-sa-i-de-su-ka
Q:○○先生/小姐的□□幾歲呢?(有禮貌的說法)
○○さんの□□はおいくつですか
○○sa-n-no-□□-wa-o-i-ku-tu-de-su-ka
A:他_____幾歲。
かれは_________さいです。
ka-re-wa-______sa-i-de-su
A:她_____幾歲。
かのじょは_________さいです。
ka-no-jyo-wa-______sa-i-de-su
A:我的男朋友_____幾歲。
わたしのかれ(かれし)は______さいです。
wa-ta-shi-no-ka-re(ka-re-shi)-wa-______sa-i-de-su
A:他的女朋友_____幾歲。
かれのかのじょは____________さいです。
ka-re-no-ka-no-jyo-wa-______sa-i-de-su
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
rei sa i i, sai ni sai san sai yon sai go sai ro ku sai na na sai ha, sai kyuu sai jyu, sai
ze ro sai
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
jyuu i, sai jyuu ni sai jyuu san sai jyuu yon sai jyuu go sai jyuu ro ku sai jyuu nana sai jyuu ha, sai jyuu kyuu sai ni jyu, sai/ha ta chi
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ni jyuu i, sai ni jyuu ni sai ni jyuu san sai ni jyuu yon sai ni jyuu go sai ni jyuu ro ku sai ni jyuu nana sai ni jyuu ha, sai ni jyuu kyuu sai san jyu, sai
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
san jyuu i, sai san jyuu ni sai san jyuu san sai san jyuu yon sai san jyuu go sai san jyuu ro ku sai san jyuu nana sai san jyuu ha, sai san jyuu kyuu sai
41 42 43 44 45 46 47 48 49
yon jyuu i, sai yon jyuu ni sai yon jyuu san sai yon jyuu yon sai yon jyuu go sai yon jyuu ro ku sai yon jyuu nana sai yon jyuu ha, sai yon jyuu kyuu sai
50 60 70 80 90 100
go jyu, sai ro ku jyu, sai nana jyu, sai ha chi jyu, sai kyuu jyu, sai hya ku sai
單字
你 我 他/男朋友 她/女朋友
a na ta wa ta shi ka re/kare shi ka no jyo
幾歲呢? 今年多大呢?
nan sai de su ka?
o i ku tu de su ka?
Q: __ 先生/小姐幾歲呢? Q: __ 先生/小姐的(他/她)幾歲呢?
Q: __ san wa nan sai de su ka? Q: __ san no __ wa nan sai de su ka?
Q: __ 先生/小姐幾歲呢? (禮貌說法) Q: __ 先生/小姐的(他/她)幾歲呢 (有禮貌)?
Q: __ san wa o i ku tu de su ka? Q: __ san no __ wa o i ku tu de su ka?
A: 我幾歲 A: 他 __ 歲
A: wa ta shi wa __ sai de su A: ka re wa __ sai de su
A: 我幾歲 A: 她 __ 歲
A: wa ta shi wa __ sai de su A: ka no jyo wa __ sai de su
A: 我的男朋友 __ 歲
A: wa ta shi no ka re(ka re shi) wa __ sai de su
A: 他的女朋友 __ 歲
A: ka re no ka no jyo wa __ sai de su
---
#### 3/26
#### [家族篇]
中文 敬稱(對別人) 謙稱(自己)
---
家人 御家族(ごかぞく) 家族(かぞく)
go-ka-zo-ku ka-zo-ku
---
親戚 御親戚(ごしんせき) 親戚(しんせき)
go-shi-n-se-ki shi-n-se-ki
---
祖父 お爺(じい)さん 祖父(そふ)
o-ji-i-sa-n so-hu
---
祖母 お婆(ばあ)さん 祖母(そぼ)
o-ba-a-sa-n so-bo
---
父母 御(ご)両親(りょうしん) 両親(りょうしん)
go-ryo-u-shi-n ryo-u-shi-n
---
父親 お父(とう)さん 父(ちち)
o-to-u-sa-n chi-chi
---
母親 お母(かあ)さん 母(はは)
o-ka-a-sa-n ha-ha
---
公公 お舅(しゅうと)さん 舅(しゅうと)
o-shu-u-to-sa-n shu-u-to
---
婆婆 お姑(しゅうとめ)さん 姑(しゅうとめ)
o-shu-u-to-me-sa-n shu-u-to-me
---
兄弟 御(ご)兄弟(きょうだい) 兄弟(きょうだい)
姊妹 go-kyo-u-da-i kyo-u-da-i
----------------------------------------------
哥哥 お兄(にい)さん 兄(あに)
o-ni-i-sa-n a-ni
----------------------------------------------
姊姊 お姉(ねえ)さん 姉(あね)
o-ne-e-sa-n a-ne
----------------------------------------------
弟弟 弟(おとうと)さん 弟(おとうと)
o-to-u-to-sa-n o-to-u-to
----------------------------------------------
妹妹 妹(いもうと)さん 妹(いもうと)
i-mo-u-to-sa-n i-mo-u-to
----------------------------------------------
伯父 伯父/叔父(おじ)さん おじ
叔父 o-ji-sa-n o-ji
----------------------------------------------
伯母 伯母/叔母(おば)さん おば
叔母 o-ba-sa-n o-ba
----------------------------------------------
堂兄弟 いとこの方(かた) いとこ
表姊妹 i-to-ko-no-ka-ta i-to-ko
----------------------------------------------
兒子 息子(むすこ)さん 息子(むすこ)
mu-su-ko-sa-n mu-su-ko
----------------------------------------------
女兒 娘(むすめ)さん 娘(むすめ)
mu-su-me-sa-n mu-su-me
お嬢(じょう)さん
o-jyo-u-sa-n
----------------------------------------------
女婿 お婿(むこ)さん 婿(むこ)
o-mu-ko-sa-n mu-ko
----------------------------------------------
媳婦 お嫁(よめ)さん 嫁(よめ)
o-yo-me-sa-n yo-me
----------------------------------------------
姪兒 甥(おい)ごさん 甥(おい)
外甥 o-i-go-sa-n o-i
----------------------------------------------
姪女 姪御(めいご)さん 姪(めい)
外甥女 me-i-go-sa-n me-i
----------------------------------------------
丈夫 ご主人(しゅじん) 主人(しゅじん)
go-shu-ji-n shu-ji-n
夫(おっと)
o-x-to
----------------------------------------------
太太 奥(おく)さん 家内(かない)
o-ku-sa-n ka-na-i
妻(つま)
tu-ma
----------------------------------------------
孫 お孫(まご)さん 孫(まご)
o-ma-go-sa-n ma-go
----------------------------------------------
婚姻 義(ぎ)理(り)の 義(ぎ)理(り)の
締結 ~(敬稱) ~(謙稱)
稱謂 gi-ri-no gi-ri-no
----------------------------------------------
句型套用練習:
Q:○○先生/小姐的□□幾歲呢?(有禮貌的說法)
○○さんの□□はおいくつですか
○○sa-n-no-□□-wa-o-i-ku-tu-de-su-ka
A:我的□□_____歲
わたしの□□は______さいです。
wa-ta-shi-no-□□-wa-______sa-i-de-su
|家人|親戚|祖父|祖母|父母|父親|母親|公公|婆婆|兄弟姊妹|哥哥|
|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|
|go ka zo ku|go shin se ki|o jii san|o baa san|go ryo u shin |o tou san|o kaa san|o shyuu to san|o shuu to me san|go kyo u dai|o nii san|
|ka zo ku|shin se ki|so hu|so bo|ryo u shin|chi chi|ha ha|shuu to|shuu to me|kyo u dai|a ni|
家人 親氣 祖父 祖母 父母 父親 母親 公公 婆婆 兄弟姊妹 哥哥
敬稱 go ka zo ku go shin se ki o jii san o baa san go ryo u shin o tou san o kaa san o shyuu to san o shuu to me san go kyo u dai o nii san
(平音) (平音)
謙稱 ka zo ku shin se ki so hu so bo ryo u shin chi chi ha ha shuu to shuu to me kyo u dai a ni
姊姊 弟弟 妹妹 伯父叔父 伯母淑母 堂兄弟表姊妹 兒子 女兒 女婿 媳婦
敬稱 o nee san o tou to san i mou to san o ji san o ba san i to ko no ka ta mu su ko san mu su me san o mu ko san o yo me san
(平音) (平音) (平音) (平音) (平音) o jyo u san (平音)
謙稱 a ne o tou to i mou to o ji o ba i to ko mu su ko mu su me mu ko yo me
(平音) (平音) (平音) (平音) (平音) (平音) (平音)
姪兒外甥 姪女外甥女 丈夫 太太 孫 無血緣 祖先
敬稱 o i go san me i go san go shu jin sa ma o ku sa ma o ma go san gi ri no go sen zo hi
(平音) (平音) go shu jin o ku san (平音)
謙稱 o i me i shu jin ka na i ma go gi ri no
(平音) (平音) o, to tsu ma (平音)
(平音)
句型練習
Q: __ 先生/小姐的 __ 幾歲呢?(禮貌)
__ san no __ wa o i ku tu de su ka?
A: 我的__, __ 歲.
wa ta shi no __ wa __ sai de su.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 3/29 ♯07
#### [時間篇]
預計開房日期時間:台灣時間3/29 AM:11:00
上課內容:時間篇
-----------------------------------
單字:
朝あさ a-sa
昼ひる hi-ru
夜よる yo-ru
夜中よなか yo-na-ka
午前(中午之前)ごぜん go-zen
午後(中午之後)ごご go-go
傍晚 Yuu ga ta
今いま i-ma
何時なんじ nan-ji
半はん han
-----------------------------------
零時れいじ rei-ji
1時いちじ i-chi-ji
2時にじ ni-ji
3時さんじ san-ji
4時よじ yo-ji
5時ごじ go-ji
6時ろくじ ro-ku-ji
7時しちじ/ななじ shi-chi-ji
8時はちじ ha-chi-ji
9時くじ ku-ji
10時じゅうじ jyuu-ji
11時じゅういちじ jyuu-i-chi-ji
12時じゅうにじ jyuu-ni-ji
13時じゅうさんじ jyuu-san-ji
14時じゅうよじ jyuu-yo-ji
15時じゅうごじ jyuu-go-ji
16時じゅうろくじ jyuu-ro-ku-ji
17時じゅうしちじ/じゅうななじ jyuu-shi-chi-ji/jyuu-na-na-ji
18時じゅうはちじ jyuu-ha-chi-ji
19時じゅうくじ jyuu-ku-ji
20時にじゅうじ ni-jyuu-ji
21時にじゅういちじ ni-jyuu-i-chi-ji
22時にじゅうにじ ni-jyuu-ni-ji
23時にじゅうさんじ ni-jyuu-san-ji
-----------------------------------
規則: 促音(x) 字尾(~n) 使用: PUN
1分いっぷん i-x-pun
2分にふん ni-hun
3分さんぷん san-pun
4分よんぷん yon-pun
5分ごふん go-hun
6分ろっぷん ro-x-pun
7分ななふん na-na-hun
8分はっぷん ha-x-pun
9分きゅうふん kyuu-hun
10分じゅっぷんjyu-x-pun
11分じゅういっぷん jyuu-i-x-pun
12分じゅうにふん jyuu-ni-hun
13分じゅうさんぷん jyuu-san-pun
14分じゅうよんぷん jyuu-yon-pun
15分じゅうごふん jyuu-go-hun
16分じゅうろっぷん jyuu-ro-x-pun
17分じゅうななふん jyuu-na-na-hun
18分じゅうはっぷん jyuu-ha-x-pun
19分じゅうきゅうふんjyuu-kyuu-hun
20分にじゅっぷん ni-jyu-x-pun
30分さんじゅっぷん san-jyu-x-pun
40分よんじゅっぷん yon-jyu-x-pun
50分ごじゅっぷん go-jyu-x-pun
60分ろくじゅっぷん ro-ku-jyu-x-pun
-----------------------------------
句型練習:
不好意思,請問現在幾點呢?
すみません、今は何時ですか。
su-mi-ma-sen,i-ma-wa-nan-ji-de-su-ka
現在是___點___分
今は_____時___分です。
i-ma-wa___ji___hun(bun)-de-su
現在是午前___點___分
今は午前_____時___分です。
i-ma-wa-go-zen___ji___hun(bun)-de-su
現在是午後___點___分
今は午後_____時___分です。
i-ma-wa-go-go___ji___hun(bun)-de-su
===
#### 4/1 ♯09
#### [詢問日期篇]
預計開房日期時間:台灣時間4/1 AM:11:00
上課內容:詢問日期篇
單字:
前天 おととい o-to-to-i
昨天 昨日きのう ki-no-u
今天 今日きょう kyou
明天 明日あした a-shi-ta
後天 あさって a-sa-x-te
-----------------------------------
1月 いちがつ i-chi-ga-tu
2月 にがつ ni-ga-tu
3月 さんがつ sa-n-ga-tu
4月 しがつ shi-ga-tu
5月 ごがつ go-ga-tu
6月 ろくがつ ro-ku-ga-tu
7月 しちがつ shi-chi-ga-tu
8月 はちがつ ha-chi-ga-tu
9月 くがつ ku-ga-tu
10月じゅうがつ jyu-u-ga-tu
11月じゅういちがつ jyu-u-i-chi-ga-tu
12月じゅうにがつ jyu-u-ni-ga-tu
-----------------------------------
1日 ついたち tu-i-ta-chi
2日 ふつか hu-tu-ka
3日 みっか mi-x-ka
4日 よっか yo-x-ka
5日 いつか i-tu-ka
6日 むいか mu-i-ka
7日 なのか na-no-ka
8日 ようか yo-u-ka
9日 ここのか ko-ko-no-ka
10日とおか to-o-ka
11日じゅういちにち jyu-u-i-chi-ni-chi
12日じゅうににち jyu-u-ni-ni-chi
13日じゅうさんにち jyu-u-sa-n-ni-chi
14日じゅうよっか jyu-u-yo-x-ka
15日じゅうごにち jyu-u-go-ni-chi
16日じゅうろくにち jyu-u-ro-ku-ni-chi
17日じゅうしちにち jyu-u-shi-chi-ni-chi
18日じゅうはちにち jyu-u-ha-chi-ni-chi
19日じゅうくにち jyu-u-ku-ni-chi
20日はつか ha-tu-ka
21日にじゅういちにち ni-jyu-u-i-chi-ni-chi
22日にじゅうににち ni-jyu-u-ni-ni-chi
23日にじゅうさんにち ni-jyu-u-sa-n-ni-chi
24日にじゅうよっか ni-jyu-u-yo-x-ka
25日にじゅうごにち ni-jyu-u-go-ni-chi
26日にじゅうろくにち ni-jyu-u-ro-ku-ni-chi
27日にじゅうしちにち ni-jyu-u-shi-chi-ni-chi
28日にじゅうはちにち ni-jyu-u-ha-chi-ni-chi
29日にじゅうくにち ni-jyu-u-ku-ni-chi
30日さんじゅうにち sa-n-jyu-u-ni-chi
31日さんじゅういちにち sa-n-jyu-u-i-chi-ni-chi
-----------------------------------
句型練習:
Q:今天是幾月幾號?
今日(きょう)は何月(なんがつ)何日(なんにち)ですか。
kyo-u-wa-na-n-ga-tu-na-n-ni-chi-de-su-ka
A:今天是___月____日
今日(きょう)は___月____日です
kyo-u-wa-___ga-tu___ni-chi-desu
---
#### 4/3 ♯11
#### [日期星期篇]
預計開房日期時間:台灣時間4/3 AM:11:00
上課內容:日期星期篇
單字複習:
前天 おととい o-to-to-i
昨天 昨日きのう ki-no-u
今天 今日きょう kyo-u
明天 明日あした a-shi-ta
後天 あさって a-sa-x-te
新單字:
每天(毎日)まいにち ma-i-ni-chi
每週(毎週)まいしゅう ma-i-shu-u
上上週(先々週)せんせんしゅう se-n-se-n-shu-u
上週(先週)せんしゅう se-n-shu-u
本週(今週)こんしゅう ko-n-shu-u
下週(來週)らいしゅう rai-shu-u
下下週(再來週)さらいしゅう sa-rai-shu-u
上上個月(先々月)せんせんげつ se-n-se-n-ge-tu
上個月(先月)せんげつ se-n-ge-tu
這個月(今月)こんげつ ko-n-ge-tu
下個月—(來月)らいげつ ra-i-ge-tu
下下個月(再來月)さらいげつ sa-ra-i-ge-tu
周末(週末)しゅうまつ shu-u-ma-tu
月底(月末)げつまつ ge-tu-ma-tu
年底(年末)ねんまつ ne-n-ma-tu
星期日(日曜日)にちようび ni-chi-yo-u-bi
星期一(月曜日)げつようび ge-tu-yo-u-bi
星期二(火曜日)かようび ka-yo-u-bi
星期三(水曜日)すいようび su-i-yo-u-bi
星期四(木曜日)もくようび mo-ku-yo-u-bi
星期五(金曜日)きんようび ki-n-yo-u-bi
星期六(土曜日)どようび do-yo-u-bi
Q:□天是星期□?
□日は何曜日ですか。
□-wa-na-n-yo-u-bi-de-su-ka
A:□天是星期_____
□日は_______曜日です。
□wa□□yo-u-bi-de-su
Q:上週□是幾月幾號呢?
先週(せんしゅう)の□曜日(ようび)は何月(なんがつ)何日(なんにち)ですか
se-n-shu-u-no____yo-u-bi-wa na-n-ga-tu-na-n-ni-chi-de-su-ka
A:上週□是幾月幾號
先週(せんしゅう)の□曜日(ようび)は_____月(がつ)______日(にち)です
se-n-shu-u-no____yo-u-bi-wa ____ga-tu____ni-chi-de-su
Q:這個月的月底是星期幾呢?
今月(こんげつ)の月末(げつまつ)は何曜日(なんようび)ですか
ko-n-ge-tu-no-ge-tu-ma-tu-wa-na-n-yo-u-bi-de-su-ka
A:星期_______
_______曜日(ようび)です。
_______yo-u-bi-de-su
---
#### 4/4
#### [#01~#11總複習]
預計開房日期時間:台灣時間4/4 AM:11:00
上課內容:#01~#11總複習
Q:這個多少錢呢?
これはいくらですか?
ko-re-wa-i-ku-ra-de-su-ka?
A:那個○○________円。
その○○は________えんです
so-no-○○-wa-________en-de-su
Q:○○先生/小姐幾歲呢?(有禮貌的說法)
○○さんはおいくつですか
○○san-wa-o-i-ku-tu-de-su-ka
A:わたしは______さいです。
wa-ta-shi-wa-______sai-de-su
Q:○○先生/小姐的□□幾歲呢?(有禮貌的說法)
○○さんの□□はおいくつですか
○○san-no-□□-wa-o-i-ku-tu-de-su-ka
A:他_____幾歲。
かれは_________さいです。
ka-re-wa-______sai-de-su
Q:○○先生/小姐的□□幾歲呢?(有禮貌的說法)
○○さんの□□はおいくつですか
○○san-no-□□-wa-o-i-ku-tu-de-su-ka
A:我的□□_____歲
わたしの□□は______さいです。
wa-ta-shi-no-□□-wa-______sai-de-su
Q:不好意思,請問現在幾點呢?
すみません、今は何時ですか。
su-mi-ma-sen,i-ma-wa-nan-ji-de-su-ka
A:現在是___點___分
今は_____時___分です。
i-ma-wa___ji___hun(bun)-de-su
A:現在是午前___點___分
今は午前_____時___分です。
i-ma-wa-go-zen___ji___hun(bun)-de-su
A:現在是午後___點___分
今は午後_____時___分です。
i-ma-wa-go-go___ji___hun(bun)-de-su
Q:今天是幾月幾號?
今日(きょう)は何月(なんがつ)何日(なんにち)ですか。
kyou-wa-nan-ga-tu-nan-ni-chi-de-su-ka
A:今天是___月____日
今日(きょう)は___月____日です
kyou-wa-___ga-tu___ni-chi-de-su
Q:□天是星期□?
□日は何曜日ですか。
□-wa-nan-you-bi-de-su-ka
A:□天是星期_____
□日は_______曜日です。
□wa□□you-bi-de-su
Q:上週□是幾月幾號呢?
先週(せんしゅう)の□曜日(ようび)は何月(なんがつ)何日(なんにち)ですか
sen-shuu-no____you-bi-wa nan-ga-tu-nan-ni-chi-de-su-ka
A:上週□是幾月幾號
先週(せんしゅう)の□曜日(ようび)は_____月(がつ)______日(にち)です
sen-shuu-no____you-bi-wa ____ga-tu____ni-chi-de-su
Q:這個月的月底是星期幾呢?
今月(こんげつ)の月末(げつまつ)は何曜日(なんようび)ですか
kon-ge-tu-no-ge-tu-ma-tu-wa-nan-you-bi-de-su-ka
A:星期_______
_______曜日(ようび)です。
_______you-bi-de-su
-------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 04/07/2021
#### [#12 量詞篇 一]
普遍量詞;無確定的量詞用法時使用。
| 「こ」個 | 箇 | 个 | ヶ |
| -------- | ---- | ---- | --- |
-------------------------------------------------------------------------------------------------
疑問詞:何個(なんこ)na-n-ko
| 一個(いっこ) | 二個(にこ) | 三個(さんこ) | 四個(よんこ) | 五個(ごこ) |
| ------------ | ----------- | ------------- | ------------- | ----------- |
| i-x-ko | ni-ko| san-ko|yon-ko | go-ko | |
|**六個(ろっこ)**|**七個(ななこ)**|**八個(はっこ)**|**九個(きゅうこ)**|**十個(じゅっこ)**|
|ro-x-ko|na-na-ko|ha-x-ko|kyuu-ko|jyu-x-ko|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
「つ」廣泛用於計算形狀非扁平、非細長狀的物體,以及抽象事物。
疑問詞:幾つ(いくつ)i-ku-tu
| 1個(ひとつ) | 2個(ふたつ) | 3個(みっつ) | 4個(よっつ) | 5個(いつつ) |
| ----------- | ----------- | ----------- | ----------- | ----------- |
| hi to tsu | hu-ta-tsu | mi-x-tsu | yo-x-tsu | i-tsu-tsu |
|**6個(むっつ)**| **7個(ななつ)**| **8個(やっつ)**|**9個(ここのつ)**|**10個(とお)** |
|mu-x-tsu|na-na-tsu|ya-x-tsu|ko-ko-no-tsu|to-o|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
單字
|蘋果 リンゴ|橘子 オレンジ |飯糰 おにぎり|蛋 卵/玉子(たまご)|煎餃 餃子(ぎょうざ)|欲しい(ほしい)|
| -------- | -------- | -------- | --- | --- | --- |
|rin-go|o-ren-ji|o-ni-gi-ri|ta-ma-go|gyo-u-za|ho-shi-i|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
句型複習
|1. 請給我這個. これをください.|2. 請給我 __. この __ をください.|3. 請給我 __. __ をください. |
| -------- | -------- | -------- |
|ko-re-o-ku-da-sai| ko-no- __ -o-ku-da-sai| __ -o-ku-da-sa-i|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
新句型練習
**Q1:那個你想要幾個呢?**
**あなたは__が何個(なんこ)欲しいですか?**
a-na-ta-wa- __ -ga-nan-ko-ho-shi-i-de-su-ka?
**Q2:那個你想要幾個呢?**
**あなたは□□がいくつ欲しいですか?**
a-na-ta-wa- __ -ga-i-ku-tsu-ho-shi-i-de-su-ka?
**A1: 請給我 _ 個.**
**__ を__ 個下さい.**
__ -o- ____ ko-ku-da-sai.
**A2:請給我 __ 個**.
**__ 個をください**.
__ ko-o-ku-da-sai.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 04/08/2021
#### [#13 量詞篇 二]
本, ほん(hon)/ぽん(pon)/ぼん(bon)用於形狀呈現細長狀物體的單位詞
疑問:何本(なんぼん(nan bon)
| 一本(いっぽん) | 二本(にほん) | 三本(さんぼん) | 四本(よんほん) | 五本(ごほん) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-x-pon | ni-hon | san-bon | yon-hon | go-hon |
|**六本(ろっぽん)**|**七本(ななほん)**|**八本(はっぽん)**|**九本(きゅうほん)**|**十本(じゅっぽん)**|
|ro-x-pon|na-na-hon|ha-x-pon|kyuu-hon|jyu-x-pon|
枚(まい, mai)用於計算「只要是扁平狀」東西的單位詞
疑問:何枚(なんまい, nan mai)
| 一枚(いちまい) | 二枚(にまい) | 三枚(さんまい) | 四枚(よんまい) | 五枚(ごまい) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-chi-mai | ni-mai | san-mai | yon-mai | go-mai |
|六枚(ろくまい)|七枚(ななまい)|八枚(はちまい)|九枚(きゅうまい)|十枚(じゅうまい)|
|ro-ku-mai|na-na-mai|ha-chi-mai|kyuu-mai|jyuu-mai|
其他常用的單位詞,但用法較單純不容易混淆,參考如下:
| 歳(さい) | 番(ばん) | 台(だい) | 着(ちゃく) |
| ------------- | ------------- | --------------------------- | --------------- |
| sa-i:計算年齡 | ba-n:計算順序 | da-i:計算交通工具及電器用品 | cha-ku:計算衣服 |
|回(かい)|足(そく)|軒(けん)|階(かい)|
|ka-i:計算頻率|so-ku:計算鞋子跟襪子|ke-n:計算房屋|ka-i:計算樓層|
---------------------------------------------------------------------------------------------------
句型練習:
**Q1:你想要□□(數量+單位)呢?**
**__ 欲しいですか?**
__ ho-shii-de-su-ka?
**A1:請給我 .**
**__ をください.**
__ o-ku-da-sai.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 04/09/2021
#### [#14 量詞篇 三]
「人」(り(ri)/にん(nin))用來計算人數的單位詞
疑問詞:何人(なんにん)
| 一人(ひとり) | 二人(ふたり) | 三人(さんにん) | 四人(よにん) | 五人(ごにん) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| hi-to-ri | hu-ta-ri | san-nin | yo-nin | go-nin |
|**六人(ろくにん)**|**七人(ななにん)**|**八人(はちにん)**|**九人(きゅうにん)**|**十人(じゅうにん)**|
|ro-ku-nin|na-na-nin|ha-chi-nin|kyuu-nin|jyuu-nin|
「~人前」用來計算~人份的單位詞
疑問詞:何人前(なんにんまえ)nan-nin-mae
| 一人前(いちにんまえ) | 二人前(ににんまえ) | 三人前(さんにんまえ) | 四人前(よにんまえ) | 五人前(ごにんまえ) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-chi-nin-mae | ni-nin-mae | san-nin-mae | yo-nin-mae | go-nin-mae |
|**六人前(ろくにんまえ)**|**七人前(しちにんまえ/ななにんまえ)**|**八人前(はちにんまえ)**|**九人前(きゅうにんまえ)**|**十人前(じゅうにんまえ)**|
|ro-ku-nin-mae|shi-chi-nin-mae /na-na-nin-mae|ha-chi-nin-mae|kyuu-nin-mae|jyuu-nin-mae|
「匹」(ひき(hi-ki)/(ぴきpi-ki))用於計算除了鳥類之外的所有中小型動物。
一般來說,比山羊小的動物用「匹」計算(活魚也可以,死魚用「本」)
昆蟲絕大多數也用「匹」
疑問詞:何個(なんびき)nan-bi-ki
| 一匹(いっぴき) | 二匹(にひき) | 三匹(さんびき) | 四匹(よんひき) | 五匹(ごひき) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-x-pi-ki | ni-hi-ki | san-bi-ki | yon-hi-ki | go-hi-ki |
|**六匹(ろっぴき)**|**七匹(ななひき)**|**八匹(はっぴき)**|**九匹(きゅうひき)**|**十匹(じゅっぴき)**|
|ro-x-pi-ki|na-na-hi-ki|ha-x-pi-ki|kyuu-hi-ki|jyu-x-pi-ki|
「頭」(とう)比山羊大的動物(如馬、象、恐龍等),會以「頭(とう)」來計算
疑問詞:何頭(なんとう)nan-tou
| 一頭(いっとう) | 二頭(にとう) | 三頭(さんとう) | 四頭(よんとう) | 五頭(ごとう) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-x-tou | ni-tou | san-tou | yon-tou | go-tou |
|**六頭(ろくとう)**|**七頭(ななとう)**|**八頭(はっとう)**|**九頭(きゅうとう)**|**十頭(じゅっとう)**|
|ro-ku-tou|na-na-tou|ha-x-tou|kyuu-tou|jyu-x-tou|
「羽」(わ)(i-chi-wa)指用於計算鳥類的單位
比較特別的是兔子也使用「羽」作為其量詞單位
疑問詞:何羽(なんわ)nan-wa
| 一羽(いちわ) | 二羽(にわ) | 三羽(さんわ) | 四羽(よんわ) | 五羽(ごわ) |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-chi-wa | ni-wa | san-wa | yon-wa | go-wa |
|**六羽(ろくわ)**|**七羽(ななわ)**|**八羽(はちわ)**|**九羽(きゅうわ)**|**十羽(じゅうわ)**|
|ro-ku-wa|na-na-wa|ha-chi-wa|kyuu-wa|jyuu-wa|
「杯」指杯/碗裝的食物(麵類、飲料可使用)
烏賊、螃蟹較特別,也使用「杯」作為單位量詞
疑問詞:何杯(なんばい)nan-bai
| 一杯 いっぱい | 二杯 にはい | 三杯 さんばい | 四杯 よんはい | 五杯 ごはい |
| -------------- | ------------ | -------------- | -------------- | ------------ |
| i-x-pai | ni-hai | san-bai | yon-hai | go-hai |
|**六杯 ろっぱい**|**七杯 ななはい**|**八杯 はっぱい**|**九杯 きゅうはい**|**十杯 じゅっぱい**|
|ro-x-pai|na-na-hai|ha-x-pai|kyuu-hai|jyu-x-pai|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 04/11/2021
#### [#16. #17 東西.方位篇]
單字:
| 桌子→机(つくえ) | 車站→駅(えき) | 冰箱→冷蔵庫(れいぞうこ) | 抽屜→引き出し(ひきだし) | 倉鼠→ (ハムスタ-) |
| --------------- | ------------- | ----------------------- | ----------------------- | ---------------- |
| tsu-ku-e | e-ki | rei-zou-ko | hi-ki-da-shi | ha-mu-su-ta |
| 旁邊→隣(となり) | 旁邊→橫(よこ) | 旁邊→側・傍(そば) |
| -------- | -------- | -------- |
| to-na-ri | yo-ko | so-ba |
| 上(うえ) | 下(した) | 前(まえ) | 後(うしろ) | 左(ひだり) | 右(みぎ) |
| -------- | -------- | -------- | --- | --- | --- |
| u-e | shi-ta | ma-e | u-shi-ro | hi-da-ri | mi-gi |
| 外面→外(そと) | 裡面→中(なか) | 外側→(そとがわ) | 裏側→(うらがわ) | 中間→真ん中(まんなか) |
| -------- | -------- | -------- | --- | --- |
| so-to | na-ka | so-to-ga-wa | u-ra-ga-wa | man-na-ka |
| 很多→沢山(たくさん) | 很多→いっぱい |
| -------- | -------- |
| ta-ku-san | i-x-pai |
句型練習:
有~和~
~と~がいます/あります
~to~ga-i-ma-su/a-ri-ma-su
1.(場所)に-ni(東西) が(ga) います(i-ma-su)/あります(a-ri-ma-su)。
Q1:桌子上有什麼東西?
机(つくえ)の上(うえ)に, 何(なに)がありますか?
tsu-ku-e-no-u-e-ni, na-ni-ga-a-ri-ma-su-ka?
A1:桌子上有支筆
机(つくえ)の上(うえ)に, ペンがあります
tsu-ku-e-no-u-e-ni, pen-ga-a-ri-ma-su
Q2:車站前面有人?
駅(えき)の前(まえ)に, 何人(なんにん)いますか?
e-ki-no-mae-ni, nan-nin-ga-i-ma-su-ka?
A2:車站前面有 __ 人
駅(えき)の前(まえ)に, __ がいます
e-ki-no-mae-ni, __ ga-i-ma-su
Q3:冰箱裡有什麼東西?
冷蔵庫(れいぞうこ)の中(なか)に, 何(なに)がありますか?
rei-zou-ko-no-na-ka-ni, na-ni-ga-a-ri-ma-su-ka?
A3:冰箱裡有蘋果和橘子
冷蔵庫(れいぞうこ)の中(なか)に, りんごとオレンジがあります
rei-zou-ko-no-na-ka-ni, rin-go-to-orenji-ga-a-ri-ma-su
2.(場所)に-ni(東西)が(ga)(数量単位)います(i-ma-su)/あります(a-ri-ma-su)
例a:桌子上有兩支筆
机(つくえ)の上うえに, ペンが 二本(にほん) あります
tu-ku-e-no-u-e-ni pe-n-ga-ni-ho-n-a-ri-ma-su
例b:抽屜裡有一隻倉鼠。
引き出し(ひきだし)の中(なか)に ハムスターが 一匹(いっぴき)います。
hi-ki-da-shi-ni, ha-mu-su-ta-ga, i-x-pi-ki-i-ma-su
---------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 04/13/2021
#### [#18-#19 請問這裡是哪裡?]
單字:
¯(一聲) ˊ(二聲) ˇ(三聲) ˋ(四聲), 無標記(平音)
| 車站→駅(えき) | 醫院→病院(びょういん) | 飯店→ホテル(ほてる) | 餐廳→レストラン(れすとらん) | 商店→店(みせ) |
| ------------- | --------------------- | ------------------- | --------------------------- | ------------------ |
| e¯-kiˇ. | byou-in | ho¯-teˇ-ruˇ | re¯-su-toˇ-ranˇ | mi-se
| 便利商店→コンビニエンスストア(こんびにえんすすとあ) | 便利商店→コンビニ(こんびに) |
| -------- | -------- |
| kon-bi-ni-en-su-su-to-a | kon-bi-ni |
| 洗手間→ トイレ(といれ) | 洗手間→お手洗い(おてあらい) | 藥局→ドラッグストア(どらっぐすとあ) |
| -------- | -------- | -------- |
| to¯-iˇ-reˇ | oˇ-te¯-a¯-raˇ-iˇ | doˇ-ra¯-x-gu¯-su¯-toˋ-aˇ |
| 百貨公司→デパート(でぱーと) | 地圖→地図(ちず) | 派出所→交番(こうばん) |
| --------------------------- | --------------- | --------------------- |
| deˇ-paˋ--toˇ | chi¯-zuˇ | kou-ban |
| 再一次→もう一度(もういちど) | 麻煩/拜託→お願(ねが)いします | 謝謝→(ありがとうございます) |
| -------- | -------- | -------- |
| mou-i-chi-do | oˇ-ne¯-ga¯-i¯-shi¯-ma¯-su | aˇ-riˊ-ga¯-touˇ-goˇ-za¯-i¯-ma¯-su |
| 我了解了→(わかります) | 我了解了→(わかりました) | 不懂/不清楚(わかりません) |
| --------------------- | ----------------------- | --- |
| waˇ-ka¯-ri¯-ma¯-su | waˇ-ka¯-ri¯-ma¯-shi¯-taˋ | waˇ-ka¯-ri¯-ma¯-senˋ |
| 不太~(接否定)→(あまり) | 不客氣→(どういたしまして) | 好的→はい | 不用→いいえ |
| -------- | -------- | -------- | --- |
| aˇ-ma¯-ri¯ | douˋ-iˇ-ta¯-shi¯-ma¯-shiˇ-teˇ | haˋ-i¯ | i-i-e |
| 尋問→お尋(たず)ね | 沒問題→大丈夫(だいじょうぶ) | 筆直→真っ直ぐ(まっすぐ) |
| -------- | -------- | -------- |
| o-ta¯-zu¯-ne¯ | daiˊ-jyouˋ-buˇ | maˇ-x-suˊ-guˇ |
句型練習:
A:不好意思可以讓我問個路嗎?
すみません、お尋(たず)ねしてもいいですか?
su-mi-ma-sen, o-ta-zu-ne-shi-te-mo-i-i-de-su-ka?
B:好的,請說。
はい、どうぞ
hai, dou-zo
A:請問這裡是哪裡?
ここはどこですか?
ko-ko-wa, do-ko-de-su-ka?
B:這裡是東京車站
ここは東京駅(とうきょうえき)です
ko-ko-wa, tou-kyou-e-ki-de-su
A:請問哪裡有 __ 呢?
__ はどこにありますか?
__ wa-do-ko-ni, a-ri-ma-su-ka?
B:直走右轉就有了
真っ直ぐ(まっすぐ)行って(いって)右側にあります
ma-x-su-gu-i-x-te, mi-gi-ga-wa-ni-a-ri-ma-su
A:不好意思,我真的不太清楚。
すみません、あまりわかりませんでした
su-mi-ma-sen, a-ma-ri-wa-ka-ri-ma-sen
能麻煩您再說一次嗎?
もう一度(いちど)お願(ねが)いします?
mou-i-chi-do, o-ne-ga-i-shi-ma-su?
A:您方便幫我畫個地圖嗎?
地図(ちず)を書いて(かいて)もらえますか?
chi-zu-o-ka-i-te, mo-ra-e-ma-su-ka
B:好的,我知道了
はい、わかりました
ha-i, wa-ka-ri-ma-shi-ta
A:謝謝
ありがとうございました
a-ri-ga-tou-go-za-i-ma-shi-ta
B:不用客氣
いいえ、どういたしまして
i-i-e, dou-i-ta-shi-ma-shi-te
---------------------------------------------------------------------------------------------------
#### 04/17-19/2021
#### [#20-#22 住宿篇]
單字:
| 入住-チェックイン | 退房-チェックアウト | 滿房-満室(まんしつ) | 房間-部屋(へや) | 計程車-タクシー |
| ----------------------------------- | --------------------------------- | --------------------------- | ----------------------------- | ----------------------------- |
| cheˇ-x-ku¯-inˋ | cheˇ-x-ku¯-auˋ-toˇ | man¯-shi¯-tsu¯ | heˇ-ya¯ | ta¯-kuˇ-shiˇ一 |
| **公共澡堂-大浴場(だいよくじょう)** | **戶外澡堂-露天風呂(ろてんぶろ)** | **客房服務-ルームサービス** | **按摩-マッサージ** | **早餐-朝食(ちょうしょく)** |
| daiˊ-yo¯-kuˇ-jouˇ | roˇ-ten¯-bu¯-roˇ | ru¯一-mu¯-saˋ一-biˇ-suˇ| maˇ-x-saˋ~-jiˇ | chou¯-sho¯-ku¯ |
| **推薦-お勧め(おすすめ)** | **行程-ツアー(ツアー)** | **WI-FI-ワイファイ** | **密碼-パスワード** | **自動取款機-ATM** |
| oˇ-su¯-su¯-me¯ | tsu¯-aˇ~ | wai¯-fai¯ | paˇ-su¯-waˋ~-doˇ | e¯-ti¯-em¯uˇ |
| **保險櫃-金庫(きんこ)** | **換錢-両替(りょうがえ)** | **熨斗-アイロン** | **吹風機-ドライヤー** | **空調-エアコン** |
| kinˋ-koˇ | ryou¯-ga¯-e¯ | ai¯-ron¯ | doˇ-rai¯-ya¯~ | eˇ-a¯-kon¯ |
| **美容院-エステ** | **美容院-エステティック** | **健身房-ジム** | **最近-一番近い(いちばんちかい)** | **最遠-一番遠い(いちばんとおい)** |
| e¯-suˇ-teˇ | 法:Esthétique | ji¯-muˇ | iˇ-chi¯-ban¯-chiˇ-kaˋ-iˇ | iˇ-chi¯-ban¯-to¯-o¯-i¯ |
| **壽司店-壽司屋(すしや)** | **超市-スーパー** | **預約-予約(よやく)** | **行李-荷物(にもつ)** | **相機-カメラ** |
| suˇ-shi¯-yaˇ | suˋ~ paˋ~ | yoˇ-ya¯-ku¯ | ni¯-moˇ-tsuˇ | ka¯-meˇ-raˇ |
| **寄放-預け(あずけ)** | **費用-料金(りょうきん)** | | | |
| aˇ-zu¯-ke¯ | ryouˋ-kinˇ | | | |
句型:
請幫忙 __
__ をお願いします
__ o-o-ne-ga-i-shi-ma-su
我想要辦理入住手續
チェックインをお願いします
che-ku-in o, o-ne-ga-i-shi-ma-su
-------------------------------------
這裡有 __ 嗎?
__ はありますか?
__ wa-a-ri-ma-su-ka?
請問還有空房嗎?
空いている部屋はありますか?
ai-te-i-ru-he-ya-wa-a-ri-ma-su-ka?
請問有WIFI嗎?
WI-FIワイファイはありますか?
wai-fai-wa, a-ri-ma-su-ka?
請問附近有什麼推薦的餐廳呢?
近くにおすすめのレストランはありますか?
chi-ka-ku-ni, o-su-su-me-no re-su-to-ran-wa, a-ri-ma-su-ka?
-------------------------------------
離這最近的 __ 在哪呢?
一番近い __ は、どこですか?
i-chi-ban- chi-ka-i __ wa, do-ko-de-su-ka?
請問最近的車站在哪呢?
一番近い駅はどこですか?
i-chi-ban chi-ka-i e-ki-wa, do-ko de-su-ka?
-------------------------------------
請介紹給我 __
__ を紹介してください
__ o-sho-u-ka-i-shi-te-ku-da-sa-i
能介紹中文觀光行程給我嗎?
中国語のツアーを紹介してください?
chuu-go-ku-go-no, tsu-a-o, shou-kai-shi-te-ku-da-sai?
-------------------------------------
請問可以 __ 嗎
__ はできますか?
__ wa-de-ki-ma-su-ka?
請問可以換錢嗎?
両替はできますか?
ryou-ga-e-wa-de-ki-ma-su-ka?
-------------------------------------
__ 無法使用
__ が使えません
__ ga-tsu-ka-e-ma-sen
熨斗無法使用
アイロンが使えません
ai-ron-ga-tsu-ka-e-ma-sen
-------------------------------------
請問 __ 是幾點開始幾點結束呢?
__ は何時から何時までですか?
__ wa, nan-ji-ka-ra-nan-ji-ma-de-de-su-ka?
請問早餐是從幾點開始幾點結束呢?
朝食は何時から何時までですか?
chou-sho-ku-wa, nan-ji-ka-ra-nan-ji-ma-de-de-su-ka?
-------------------------------------
__ 忘記了/掉了/遺落了
__ を忘れました
__ -o-wa-su-re-ma-shi-ta
我將鑰匙忘在房間了
部屋にカギを忘れました
he-ya-ni-ka-gi-o-wa-su-re-ma-shi-ta
-------------------------------------
請問可以存放行李嗎?
荷物は預けられますか?
ni-mo-tsu-wa-a-zu-ke-ra-re-ma-su-ka?
-------------------------------------
請問這是什麼的費用呢?
これは何の料金ですか?
ko-re-wa-nan-no-ryo-kin-de-su-ka?
---------------------------------------------------------------------------------------------------
## 2級
#### 4/21-5/03
#### [用餐篇 #01]
單字:
| 歡迎光臨-(いらっしゃいませ) | 靠窗-窓側(まどがわ) | 座位-席(せき) | 包廂-個室(こしつ) | 併桌-相席(あいせき) |
| ----------------------------- | --------------------------------------------- | ----------------------------- | ------------------------- | ----------------------------------- |
| iˇ-ra¯-x-shai¯-ma¯-seˇ | maˇ-do¯-ga¯-wa¯ | se¯-kiˇ | koˇ--shi¯-tsu¯ | aiˊ-se¯-ki¯ |
| **吧檯座位-カウンター席** | **桌子座位-テーブル席** | **榻榻米座位-座敷(ざしき)** | **站位桌-立ち飲み(たちのみ)** | **濕毛巾-御絞り(おしぼり)** |
| kaˇ-un¯-taˋーseˇ-kiˇ | te¯ーbu¯-ru¯-seˇ-kiˇ | zaˇ-shi¯-ki¯ | taˇ-chi¯-no¯-mi¯ | oˇ-shi¯-boˇ-riˇ |
| **牙籤-爪楊枝(つまようじ)** | **菜單-メニュー** | **素食菜單-ベジタリアンメニュー** | **點餐-注文(ちゅうもん)** | **沙拉-サラダ** |
| tsuˇ-ma¯-youˋ-jiˇ| me¯-nyuˇー | beˇ-ji¯-ta¯-ri¯-an¯-me¯-nyuˇー | chuu¯-mon¯ | sa¯-raˇ-daˇ |
| **湯-スープ** | **豬肉-豚肉(ぶたにく)** | **牛肉-牛肉(ぎゅうにく)** | **雞肉-鶏肉(とりにく)** | **羊肉-ラム肉(らむにく)** |
| suˋーpuˇ | buˇ-ta¯-ni¯-ku¯ | gyuu¯-ni¯-ku¯ | toˇ-ri¯-ni¯-ku¯ | raˇ-mu¯-niˇ-kuˇ |
| **魚-魚(さかな)/魚肉-魚肉(ぎょにく)** | **蝦-海老/エビ(えび)** | **蟹-蟹/カニ (かに)** | **貝-貝(かい)** | **洋蔥-玉ねぎ(たまねぎ)** |
| saˇ-ka¯-na¯/gyo-ni-ku | eˇ-bi¯ | kaˇ-ni¯ | kaiˋ | taˇ-ma¯-ne¯-giˇ |
| **蔥-葱(ねぎ)** | **蛋-卵/玉子(たまご)** | **紅蘿蔔-人参(にんじん)** | **白蘿蔔-大根(だいこん)** | **韭菜-韮(ニラ)** |
| ne¯-giˇ | taˇ-ma¯-goˇ | nin¯-jin¯ | daiˊ-konˋ | niˇ-ra¯ |
| **菠菜-ほうれんそう** | **花生-ピーナッツ** | **香菜-パセリ** | **生的-生(なま)** | **酸的東西-酸っぱいもの(すっぱいもの)** |
| hou¯-renˋ-souˇ | pi¯ーnaˇ-x-tsuˇ | pa¯-seˇ-riˇ | na¯-maˇ | suˇ-x-paiˋ-moˇ-noˇ |
| **甜的東西-甘いもの(あまいもの)** | **苦的東西-苦いもの(にがいもの)** | **辣的東西-辛いもの(からいもの)** | **不含__-__抜き(__ぬき)** | |
| aˇ-maiˋ-moˇ-noˇ | niˇ-gaiˋ-moˇ-noˇ | kaˇ-raiˋ-moˇ-noˇ | nu¯-kiˇ |
| **少一點-少なめ(すくなめ)** | **多一點-多め(おおめ)** | **很多-いっぱい** | **很少-少し(すこし)** | **只有-だけ** |
| su¯-ku¯-na¯-me¯ | o¯-o¯-me¯ | iˇ-x-pai¯ | su¯-ko¯-shiˇ | daˇ-ke¯|
| **餐具-食器(しょっき)** | **筷子-箸(はし)** | **湯匙-スプーン** | **叉子-フォーク** | **刀子-ナイフ** |
| shoˇ-x-ki¯ | ha¯-shiˇ | suˇ-puˋーn | huoˋーkuˇ | naiˋ-huˇ |
| **牛排刀-ステーキナイフ** | **吸管-ストロー** | **杯子-コップ** | **杯子(有把手)-カップ** | **酒杯-ワイングラス** |
| suˇ-te¯ーki¯ naiˋ-huˇ | suˇ-to¯-roˇー | koˇ-x-pu¯ | ka¯-x-puˇ | wa¯-in¯-gu¯-raˇ-suˇ |
| **盤子-お皿(おさら)** | **小盤子-小皿(こざら)** | **碗-おわん** | **同樣-同じ(おなじ)** | **冷水-お水;お冷(おみず;おひや)** |
| oˇ-sa¯-ra¯ | koˇ-za¯-ra¯ | oˇ-wan¯ | oˇ-na¯-ji¯ | oˇ-mi¯-zu¯;oˇ-hi¯-yaˇ |
| **咖啡-コーヒー** | **生啤酒-生ビール(なまびーる)** | **日本酒-日本酒(にほんしゅ)** | **常溫酒-冷や(ひや)** | **冷酒-冷酒(れいしゅ)** |
| ko¯ーhiˋー | naˇ-ma¯-biˋーruˇ | niˇ-hon¯-shu¯ | hi¯-yaˇ | reiˊ-shu¯ |
| **熱酒-熱燗(あつかん)** | **燒酒-焼酎(しょうちゅう)** | **純燒酒-ストレート** | **加水稀釋-水割り(みずわり)** | **加熱水稀釋-お湯割り(おゆわり)** |
| aˇ-tsu¯-kan¯ | shou¯-chuuˋ | suˇ-to¯-re¯ーtoˇ | miˇ-zu¯-wa¯-ri¯ | oˇ-yu¯-wa¯-ri¯ |
| **威士忌/燒酎+蘇打水-ハイボール** | **蒸餾酒類+蘇打水+水果調味-酎ハイ(チューハイ)** | **冰塊-氷(こおり)** | **無酒精飲料-ソフトドリンク** | **無酒精啤酒-ノンアルコールビール** |
| hai¯-boˋーruˇ | chu¯ーhai¯/サワー sa¯-waˇー | koo¯-ri¯ | soˇ-huˇ-to¯-do¯-rinˋ-kuˇ | non¯-a¯-ru¯-ko¯ーru¯ biˋーruˇ |
| **大辣-激辛(げきから)** | **辛辣-辛口(からくち)** | **中辣-中辛(ちゅうから)** | **不辣-甘口(あまくち)** ||
| geˇ-ki¯-ka¯-ra¯ | kaˇ-ra¯-ku¯-chi¯ | chuu¯-ka¯-ra¯ | aˇ-ma¯-ku¯-chi¯ ||
| **禁菸座位-禁煙席(きんえんせき)** | **吸煙座位-喫煙席(きつえんせき)** | **便當-弁当(べんとう)** | **再來一碗-おかわり** | **驚喜-サプライズ** |
| kin¯-enˋ-seˇ-kiˇ | kiˇ-tsu¯-enˋ-seˇ-kiˇ | ben¯-touˋ | oˇ-ka¯-waˇ-riˇ | saˇ-pu¯-raiˋ-zuˇ |
| **結賬-お会計(おかいけい)** | **信用卡-クレジットカード** | **現金-現金(げんきん)** | **分開-別々に(べつべつに)** | **AA制-割り勘(わりかん)** |
| oˇ-kai¯-kei¯ | kuˇ-re¯-ji¯-x-to¯-kaˋーdoˇ | gen¯-kinˋ | beˇ-tsu¯-beˇ-tsu¯-ni¯ | waˇ-ri¯-kan¯ |
|**外帶-お持ち帰りで(おもちかえりで)**| | | | |
|oˇ-mo¯-chi¯-kae¯-ri¯-de¯| | | | |
好用句型:
我要開動了. いただきます
i-ta-da-ki-ma-su
多謝款待. ごちそうさまでした
go-chi-sou-sa-ma-de-shi-ta
請幫忙結帳. お会計をお願いします
o-kai-kei-o, o-ne-ga-i-shi-ma-su
我要外帶. お持ち帰りで(おもちかえりで)お願いします
o-mo-chi-ka-e-ri-de, o-ne-ga-i-shi-ma-su
店裡吃. 店内で食べます(てんないで たべます)
ten-nai-de-ta-be-ma-su
我待會來拿. あとで取りに来ます(あとでとりにきます)
a-to-de, to-ri-ni-ki-ma-su
吃不完可以帶走嗎? 食べきれないものは 持ち帰ってもいいですか?(たべきれないものは もちかえってもいいですか)
ta-be-ki-re-nai-mo-no-wa, mo-chi-kae-x-te-mo, i-i-de-su-ka?
再來一杯/一盤. おかわりをください.
o-ka-wa-ri-o-ku-da-sai
------------------------------------------------------------------------
句型練習:
有 __ 嗎?
__ はありますか?
例句:窓側(まどがわ)の席(せき)はありますか?
ma-do-ga-wa-no-se-ki-wa, a-ri-ma-su-ka?
--------------------------------------
__ 是什麼呢?
__ は何(なん)ですか?
__ wa-nan-de-su-ka?
例句1:お勧め(おすすめ)は何ですか
o-su-su-me-wa-nan-de-su-ka?
例句2:これは何のお肉ですか?
ko-re-wa-nan-no-o-ni-ku-de-su-ka?
--------------------------------------
請幫忙(我想要) __
__ をお願い(おねがい)します
__-o-o-ne-ga-i-shi-ma-su
例句1:これをお願い(おねがい)します
ko-re-o-o-ne-ga-i-shi-ma-su
例句2:水をお願い(おねがい)します
mi-zu-o-o-ne-ga-i-shi-ma-su
例句3:あれと同じのをお願いします
a-re-to-o-na-ji-no-o-o-ne-ga-i-shi-ma-su
--------------------------------------
請幫忙(我想要) __ 個 __
①商品+ ②數量 + お願いします
例句:サラダを二つお願いします
sa-ra-da-o-hu-ta-tsu-o-ne-ga-i-shi-ma-su
--------------------------------------
請給我 __ 個 __
①商品+ ②數量 + ください
例句:そのリンゴをひとつください
so-no-rin-go-o-hi-to-tsu-ku-da-sai
--------------------------------------
請給我 __ /請不要給我 __
__ してください/__ しないでください
__ shi-te-ku-da-sai/__ shi-na-i-de-ku-da-sai
例句:辛くしてください
ka-ra-ku-shi-te-ku-da-sai
例句:辛くしないでください
ka-ra-ku-shi-nai-de-ku-da-sai
--------------------------------------
不含什麼,可以做嗎?
__ 抜き(ぬき)にできますか?
__ nu-ki-ni-de-ki-ma-su-ka?
例句:卵ぬきにできますか?
ta-ma-go-nu-ki-ni-de-ki-ma-su-ka?
--------------------------------------
請拿掉 __
__ 抜き(ぬき)でお願いします
__ nu-ki-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
例句:葱(ねぎ)抜き(ぬき)でお願いします
ne-gi-nu-ki-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
--------------------------------------
請不要放入 __
__ を入れ(いれ)ないでください
__ o-i-re-nai-de-ku-da-sai
例句:葱(ねぎ)を入れ(いれ)ないでください
ne-gi-o-i-re-nai-de-ku-da-sai
--------------------------------------
我無法吃 __
__ は食べられません。
__ wa-ta-be-ra-re-ma-sen
例句:辛いものは食べられません。
ka-ra-i-mo-no-wa-ta-be-ra-re-ma-sen
--------------------------------------
__ 少一點
__ は少なめ(すくなめ)でお願いします
__ wa-su-ku-na-me-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
例句:ご飯は少なめでお願いします。
go-han-wa-su-ku-na-me-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
--------------------------------------
__ 多一點
__ は多めで(おおめで)お願いします。
__ wa-oo-me-de, o-ne-ga-i-shi-ma-su
例句:スープは多めでお願いします
su-pu-wa-o-o-me-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
--------------------------------------
請問可以使用 __ 嗎?
__ は使えますか?
__ wa-tsu-ka-e-ma-su-ka?
例句:クレジットカードは使えますか?
ku-re-ji-x-to-kaーdo-wa-tsu-ka-e-ma-su-ka?
--------------------------------------
__ 沒關係嗎?
__ で大丈夫ですか?
__ de-dai-jyou-bu-de-su-ka?
例句:現金(げんきん)で大丈夫ですか?
gen-kin-de-dai-jyou-bu-de-su-ka?
--------------------------------------
對話練習:
A:歡迎光臨
いらっしゃいませ
i-ra-x-sha-i-ma-se
請問幾位呢?
何名様(なんめいさま)ですか?
nan-mei-sa-ma-de-su-ka?
B:__ 人
__ です。
__ de-su
A:請坐這邊
こちらへどうぞ
ko-chi-ra-e-dou-zo
B:好。
はい
ha-i
A:如果決定要點餐時,再麻煩您告知
ご注文が お決まりになりましたら お呼び下さい。
go-chuu-mon-ga, o-ki-ma-ri-ni-na-ri-ma-shi-ta-ra, o-yo-bi-ku-da-sai
B:好。
はい
ha-i
B:不好意思,麻煩請點餐
すみません、注文(ちゅうもん)をお願いします
su-mi-ma-sen, chuu-mon-o-o-ne-ga-i-shi-ma-su
B:今天有推薦的餐嗎?
今日(きょう)のおすすめは何ですか?
kyou-no, o-su-su-me-wa, nan-de-su-ka?
A:這個跟這個都很推薦。
はい、今日(きょう)はこちらとこちらがおすすめです。
ha-i, kyou-wa, ko-chi-ra-to, kochi-ra-ga, o-su-su-me-de-su
B1:請給我這個
これをお願いします
ko-re-o, o-ne-ga-i-shi-ma-su
B2:請給我這個一個跟這個兩個
これを一つとこれを二つください。
ko-re-o-hi-to-tsu-to-ko-re-o-hu-ta-tsu-ku-da-sai
A:好的(店員的敬語說法)
はい、かしこまりました。
ha-i, ka-shi-ko-ma-ri-ma-shi-ta
B1:可以不要放葱嗎?
葱(ねぎ)抜き(ぬき)にできますか
ne-gi-nu-ki-ni-de-ki-ma-su-ka?
B2:請不要放蔥
葱(ねぎ)抜き(ぬき)でお願いします
ne-gi-nu-ki-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
A:好的(店員的敬語說法)
はい、かしこまりました。
ha-i, ka-shi-ko-ma-ri-ma-shi-ta
B:請幫我結帳
お会計(かいけい)をお願い(おねがい)します
o-kai-kei-o, o-ne-ga-i-shi-ma-su
A:請問一起結帳嗎?
お会計(かいけい)はご一緒(いっしょ)でよろしいでしょうか?
o-kai-kei-wa, go-i-x-sho-de, yo-ro-shii-de-shou-ka?
B1:好的,沒關係。
はい、大丈夫(だいじょうぶ)です
ha-i, dai-jyou-bu-de-su
B2:請分開結帳
いいえ、別々で(べつべつで)お願い(おねがい)します。
iie, be-tsu-be-tsu-de, o-ne-ga-i-shi-ma-su
A: 好的,請稍後(敬語)
はい、少々(しょうしょう)お待ち(おまち)くださいませ。
hai, shou-shou, o-ma-chi-ku-da-sai-i-ma-se
A: 請問用信用卡還是現金支付?
お支払い(しはらい)はカードでしょうか、現金(げんきん)でしょうか?
o-shi-ha-ra-i-wa, kaーdo-de-shou-ka, gen-kin-de-shou-ka?
B: 請幫忙刷卡
カードでお願い(おねがい)します。
kaーdo-de-o-ne-ga-i-shi-ma-su
--------------------------------------
B1:可以使用信用卡嗎?
クレジットカードは使えますか?
ku-re-ji-x-to-kaーdo-wa, tsu-ka-e-ma-su-ka?
B2:用信用卡沒關係嗎?
カードで大丈夫(だいじょうぶ)ですか?
kaーdo-de-dai-jyou-bu-de-su-ka?
--------------------------------------
A1:好的
はい、使えます。
ha-i, tsu-ka-e-ma-su
A2:はい、大丈夫です
ha-i, dai-jyou-bu-de-su
B:很好吃,多謝招待
おいしかったです。ごちそうさまでした。
o-i-shi-ka-x-ta-de-su。go-chi-sou-sa-ma-de-shi-ta
A:謝謝
ありがとうございました
a-ri-ga-tou-go-za-i-ma-shi-ta
---------------------------------------------
---------------------------------------------
#### 5/06
#### [飲食篇 #02]
| 套餐→定食(ていしょく) | 便當→弁当(べんとう) | 吃東西/吃飯→食事(しょくじ) |
| --------------------------------- | ------------------------------- | ------------------------------- |
| tei¯-sho¯-ku¯ | ben¯-touˋ | shoˇ-ku¯-ji¯ |
| **早餐→朝飯(あさめし)** | **早餐→朝御飯(あさごはん)** | **早餐→朝食(ちょうしょく)㊣** |
| aˇ-sa¯-me¯-shi¯ | aˇ-sa¯-go¯-hanˇ | chou¯-sho¯-ku¯ |
| **午餐→昼飯(ひるめし)** | **午餐→昼ごはん(ひるごはん)** | **午餐→昼食(ちゅうしょく)㊣** |
| hiˇ-ru¯-me¯-shi¯ | hiˇ-ru¯-go¯-hanˇ | chuu¯-sho¯-ku¯ |
| **下午茶→間食(かんしょく)** | **輕食→軽食(けいしょく)** | **點心→おやつ** |
| kan¯-sho¯-ku¯ | kei¯-sho¯-ku¯ | oˇ-ya¯-tsuˇ |
| **晚餐→晩飯(ばんめし)** | **晚餐→晩ごはん(ばんごはん)** | **晚餐→夕食(ゆうしょく)㊣** |
| ban¯-me¯-shi¯ | ban¯-go¯-hanˇ | yuu¯-sho¯-ku¯ |
| **宵夜→夜食(やしょく)** | **配菜→おかず** | **外送→出前(でまえ)** |
| yaˇ-sho¯-ku¯ | oˇ-ka¯-zu¯ | deˇ-ma¯-e¯ |
| **餐廳→レストラン** | **路邊攤→屋台(やたい)** | **自助餐→バイキング** |
| re¯-su¯-toˇ-ranˇ | ya¯-taiˇ | baiˋ-kinˇ-guˇ |
| **歐式自助餐→ビュッフェ** | **菜單→メニュー** | |
| byuˊ-x-hueˇ | me¯-nyu¯ー | |
| **吃→食べる** | **吃到飽→食べ放題(たべほうだい)** | **無限暢飲→飲み放題(のみほうだい)** |
| taˇ-be¯-ruˇ | taˇ-be¯-houˋ-daiˇ | noˇ-mi¯-houˋ-daiˇ |
| **結賬→お会計(おかいけい)** | **結賬→お勘定(おかんじょう)** | |
| oˇ-kai¯-kei¯ | oˇ-kan¯-jyou¯ | |
| **好吃→美味しい(おいしい)** | **好吃→旨い(うまい)** | **味道不錯→いい味(いいあじ)** |
| oˇ-i¯-shiiˋ | uˇ-maˋ-iˇ | iiˋ-aˇ-ji¯ |
| **看起來好吃→美味しそう(おいしそう)** | | |
| oˇ-i¯-shi¯-souˋ | | |
| **不好吃→美味しくない(おいしくない)** | **難吃→不味い(まずい)** | **看起來難吃→不味そう(まずそう)** |
| oˇ-i¯-shi¯-kuˇ-naˋ-iˇ | maˇ-zu¯-iˇ | maˇ-zu¯-souˋ |
| **還好→まあまあ** | **一起→一緒(いっしょ)** | **去→行きます(いきます)** |
| maa¯-maaˋ | iˇ-x-sho¯ | iˇ-ki¯-ma¯-su¯ |
| **來→来ます(きます)** | **吃→食べます(たべます)** | **喝→飲みます(のみます)** |
| kiˇ-ma¯-su¯ | taˇ-be¯-ma¯-su¯ | noˇ-mi¯-ma¯-su¯ |
| **走吧→行きましょう(いきましょう)** | **吃吧→食べましょう(たべましょう)** | **喝吧→飲みましょう(のみましょう)** |
| iˇ-ki¯-ma¯-shouˋ | taˇ-be¯-ma¯-shouˋ | noˇ-mi¯-ma¯-shouˋ |
-------------------------
好用句型:
- 吃 __
__ を食べます(たべます)
__ o-ta-be-ma-su
例句1:ご飯(ごはん)を食べます
go-han-o-ta-be-ma-su
例句2:朝ごはんを食べます。
a-sa-go-han-o-ta-be-ma-su
- 喝 __
__ を飲みます(のみます)
__ o-no-mi-ma-su
例句:コーヒーを飲みます
koーhiーo-no-mi-ma-su
- 去吃 __
__ を食べに行きましょう
__ o-ta-be-ni-i-ki-ma-shou
例句:朝ごはんを食べに行きましょう
a-sa-go-han-o-ta-be-ni-i-ki-ma-shou
- 去喝 __
__ を飲みに行きましょう
__ o-no-mi-ni-i-ki-ma-shou
例句:ビールを飲みに行きましょう
biーru-o-no-mi-ni-i-ki-ma-shou
----------------------------------------------------
----------------------------------------------------
#### 5/10
#### [喫茶店及カフェ篇 #03]
單字:
| 咖啡廳→喫茶店(きっさてん) | 咖啡廳→カフェ | 窗戶→窓(まど) | 窗邊→窓側(まどがわ) | 窗邊→窓際(まどぎわ) |
| --------------------------------- | ----------------------------------------- | --------------------------------- | ----------------------------------- | -------------------------------------------- |
| kiˇ-x-sa¯-ten¯ | ka¯-hueˇ | ma¯-doˇ | maˇ-do¯-ga¯-wa¯ | maˇ-do¯-gi¯-wa¯ |
| **吸管→ストロー** | **吸管勺→スプーンストロー** | **攪拌棒→マドラー** | **蜂蜜→蜂蜜(はちみつ);ハニー** | **糖→シュガー** |
| su¯-to¯-roˇー | su¯-pu¯ーn¯·su¯-to¯roˇー | maˇ-do¯-ra¯ー | haˇ-chi¯-mi¯-tsu¯;ha¯-niˇー | shu¯-gaˇー |
| **楓糖→メープル** | **黑糖→黑糖(こくとう)** | **砂糖→砂糖(さとう)** | **糖漿→シロップ(syrup)** | **方糖→角砂糖(かくざとう)** |
| meˋーpuˇ-ruˇ | koˇ-ku¯-tou¯ | saˇ-touˋ | shi¯-roˇ-x-puˇ | kaˇ-ku¯-za¯-touˇ |
| **無卡糖漿→ノンカロリーシロップ** | **奶油球→コーヒーフレッシュ** | **菸灰缸→灰皿(はいざら)** | **托盤→トレイ** | **濕紙巾→ウェットティッシュ** |
| non¯-ka¯-ro¯-ri¯ーshi¯-roˇ-x-puˇ | ko¯ーhi¯ーhu¯-re¯-x-shuˇ | hai¯-za¯-raˇ | toˇ-reˋ-i | ue¯-x-to¯-ti¯-x-shuˇ |
| **餐巾紙→紙(かみ)ナプキン** | **冷→アイス** | **熱→ホット** | **飲料→ドリンク** | **冷飲→アイスドリンク** |
| kaˇ-mi¯-na¯-puˇ-kinˇ | aiˋ-suˇ | ho¯-x-toˇ | doˇ-rinˋ-kuˇ | ai-su-do-rin-ku |
| **熱飲→ホットドリンク** | **甜度→甘さ(あまさ)** | **調整→調整(ちょうせい)** | **少→少なめ(すくなめ)** | **去→なし** |
| hoˇ-x-to¯-do¯-rinˋ-kuˇ | aˇ-ma¯-sa¯ | cho¯-u¯-se¯-i¯ | suˇ-ku¯-na¯-me¯ | na¯-shiˇ |
| **去冰→氷抜き(こおりぬき)** | **去冰→氷なし(こおりなし)** | **少冰→氷少なめ(こおりすくなめ)** | **早餐→モーニング** | **組→セット** |
| ko¯-o¯-ri¯-nu¯-kiˇ | ko¯-o¯-ri¯-na¯-shiˇ | ko¯-o¯-ri¯-suˇ-ku¯-na¯-me¯ | moˋーniˇ-nˇ-guˇ | se¯-x-toˇ |
| **服務→サービス** | **選擇→選び(えらび)** | **划算→お得(おとく)** | **價格→価格(かかく)** | **含稅→税込み(ぜいこみ)** |
| saˋーbiˇ-suˇ | eˇ-ra¯-bi¯ | oˇ-to¯-ku¯ | kaˇ-ka¯-ku¯ | ze¯-i¯-ko¯-mi¯ |
| **未稅→税別(ぜいべつ)** | **供應→提供(ていきょう)** | **酥脆→サクサク** | **軟黏/軟糯→もちもち** | **蓬鬆→ふわふわ** |
| ze¯-i¯-be¯-tsu¯ | te-i¯-kyo¯-u¯ | saˇ-ku¯-sa¯-ku¯ | moˇ-chi¯-mo¯-chi¯ | huˇ-wa¯-hu¯-wa¯ |
| **Q彈 →もっちり** | **麵包→食パン(しょくぱん)** | **甜麵包→菓子パン(かしぱん)** | **烤吐司→トースト** | **披薩吐司→ピザトースト** |
| moˇ-x-chi¯-riˇ | shoˇ-ku¯-pa-n¯ | kaˇ-shi¯-pa-n¯ | to¯ーsu¯-to¯ | piˇ-za¯-toˋーsu¯-toˇ |
| **法國吐司→フレンチトースト** | **小倉吐司→小倉トースト(おぐらトースト)** | **蜂蜜吐司→ハニートースト** | **漢堡→ハンバーガー** | **三明治→サンドイッチ** |
| huˇ-ren¯-chi¯-toˋーsu¯-toˋ | oˇ-gu¯-ra¯-toˋーsu¯-toˇ | haˇ-ni¯ーtoˋーsu¯-toˇ | ha-n¯-baˋーgaˇー | sa-n¯-do¯-i¯-x-chiˇ |
| **雞蛋三明治→たまごサンド** | **蔬菜三明治→野菜サンド** | **火腿三明治→ハムサンド** | **鮪魚三明治→ツナマヨサンド** | **水果三明治→フルーツサンド** |
| taˇ-ma¯-go¯-saˋ-n-doˇ | yaˇ-sa¯-i¯-saˋ-n-doˇ | haˇ-mu¯-saˋ-n-doˇ | tsuˇ-na¯-ma¯-yo¯-saˋ-n-doˇ | huˇ-ru¯ーtsu¯-saˋ-n-doˇ |
| **綜合三明治→ミックスサンド** | **Hotcake→ホットケーキ** | **義大利麵→スパゲッティ** | **番茄香腸義大利麵→ナポリタン** | **蛋包飯→オムライス** |
| miˇ-x-ku¯-su¯-saˋ-n-doˇ | hoˇ-x-to¯-keˋーkiˇ | suˇ-pa¯-ge¯-x-tiˇ | naˇ-po¯-riˇ-taˇ-n | oˇ-mu¯-ra¯-iˇ-suˇ |
| **蛋捲→オムレツ** | **加→プラス** | **追加→追加(ついか)** | **講究→こだわり** | **紅豆→小豆(あずき)** |
| oˇ-mu¯-re¯-tsu¯ | puˇ-ra¯-su¯ | tsu¯-i¯-ka¯ | koˇ-da¯-wa¯-ri¯ | aˇ-zu¯-ki¯ |
| **準備/提供→用意(ようい)** | **喜歡→好き(すき)** | **飲料→飲み物(のみもの)** | **組合→組み合わせ(くみあわせ)** | **單品→単品(たんぴん)** |
| yoˋ-u-iˇ | suˇ-ki¯ | noˇ-mi¯-mo¯-noˇ | kuˇ-mi¯-a¯-wa¯-se¯ | ta¯-n-pi¯-n |
| **商品→商品(しょうひん)** | **上記→上記(じょうき)** | **下記→下記(かき)** | **訂購→注文(ちゅうもん)** | **蛋→卵/玉子(たまご)** |
| shoˋ-u-hiˇ-n | jyoˋ-u-kiˇ | ka¯-kiˇ | chu¯-u-mo¯-n | taˇ-ma¯-goˇ |
| **水煮蛋→茹で卵(ゆでたまご)** | **炒蛋→スクランブルエッグ** | **荷包蛋→目玉焼き(めだまやき)** | **水波蛋→ポーチドエッグ** | **滷蛋→煮卵(にたまご)** |
| yuˇ-de¯-ta¯-maˇ-goˇ | su¯-ku¯-ra¯-n-bu¯-ru¯-e¯-x-guˇ | meˇ-da¯-ma¯-ya¯-ki¯ | po¯ーchi¯-do¯-e¯-x-guˇ | niˇ-ta¯-maˇ-goˇ |
| **鹽→塩(しお)** | **沙拉→サラダ** | **馬鈴薯→ポテト** | **迷你→ミニ** | **外带→テイクアウト** |
| shi-o | sa-ra-da | po-te-to | mi-ni | te-i-ku-a-u-to |
| **能夠→いただけます** | **不能夠→いただけません** | **集點卡→ポイントカード** | **優惠券→クーポン** | |
| i-ta-da-ke-ma-su | i-ta-da-ke-ma-se-n | po-in-to-kaーdo | ku-pon | |
| **超值→お得な(おとくな)** | **選擇→お選び(おえらび)** | **其他→他に(ほかに)** | **吃(敬語)→召し上がり(めしあがり)** | **刷卡單→控え(ひかえ)/利用控(りようひかえ)** |
| o-to-ku-na | o-e-ra-bi | ho-ka-ni | me-shi-a-ga-ri | hi-ka-e/ri-yo-u-hi-ka-e |
| **簽名→ご署名(ごしょめい)** | **收據→レシート** | **收據→領収書(りょうしゅうしょ** | **返還→お返し(おかえし)** | **確認→お確かめ(おたしかめ)** |
| go-sho-me-i | re-shiーto | ryo-u-shu-u-sho | o-ka-e-shi | o-ta-shi-ka-me |
--------------------------------------
常出現的例句:
- 早餐優惠→モーニングサービス moーni-n-gu·saーbi-su
- 早餐菜單→モーニングメニュー moーni-n-gu·me-nyuー
- 早安套餐→モーニングセット moーni-n-gu·se-x-to
請選擇飲料與超值早餐的早餐服務(優惠)
ドリンクとお得なサービスをお選びください。
do-ri-n-ku-to-o-to-ku-na-saーbi-su-o-o-e-ra-bi-ku-da-sa-i
外帶無法利用(使用)
テイクアウトではご利用(りよう)いただけません。
te-i-ku-a-u-to-de-wa go-ri-yo-u-i-ta-da-ke-ma-se-n
請與喜歡的飲料一起組合訂購
お好き(すき)なお飲み物(のみもの)と組み合わせ(くみあわせ)てご注文ください。
o-su-ki-na-o-no-mi-mo-no-to-ku-mi-a-wa-se-te-go-chu-u-mo-n-ku-da-sa-i
只在早上提供特價
朝(あさ)だけの特別価格(とくべつかかく)でご用意(ようい)しております。
a-sa-da-ke-no-to-ku-be-tu-ka-ka-ku-de-go-yo-u-i-shi-te-o-ri-ma-su
下記商品無法單獨訂購
下記商品(かきしょうひん)は単品(たんぴん)ではご注文(ちゅうもん)いただけません。
ka-ki-sho-u-hi-n-wa ta-n-pi-n-de-wa go-chu-u-mo-n-i-ta-da-ke-ma-se-n
--------------------------------------
會話練習:
A:歡迎光臨
いらっしゃいませ。
請問在店內用餐? 還是外帶呢?
店内(てんない)でお召し上がり(おめしあがり)ですか?テイクアウトですか?
B:店內/外帶
はい、__ でお願いします。
A:您決定要點餐了嗎?
ご注文(ごちゅうもん)はお決まり(おきまり)ですか?
B1:請給我○○
○○をお願いします。
B2:請給我○○和○○
○○と○○をお願いします。
A:謝謝。為您重複點餐內容。
ありがとうございます、ご注文(ごちゅうもん)を繰り返し(くりかえし)ます
A1:有○○對嗎?
○○でよろしいでしょうか?
A2:有○○和○○對嗎?
○○と○○でよろしいでしょうか?
B:對,就是這樣。
はい、そうです。
A:有需要飲料嗎?
お飲み物(おのみもの)はいかがでしょうか?
B:請給我○○
コーヒーをください。
A:冰的還是熱的呢?
アイスですか、ホットですか?
B:○○でお願い(おねがい)します
A:請問需要什麼尺寸呢?
サイズはいかがでしょうか?
B:○○でお願い(おねがい)します
A1:飲料要先上嗎?
お飲み物(おのみもの)は先に(さきに)お持ち(おもち)しましょうか?
A2:飲料等飯後在上嗎?
お飲み物(おのみもの)は食後(しょくご)でよろしいでしょうか?
B:○○でお願い(おねがい)します
A:請問還有其他點餐需求嗎?
他に何かご注文はございますか?
B:是、這樣就好了。
はい、これで大丈夫です。
A:好的,請您稍候。
かしこまりました、少々お待ちください
A:您的點餐如上嗎?
ご注文(ごちゅうもん)は以上(いじょう)でよろしいでしょうか
B:是、這樣就好了。
はい、お願いします。
-------------------------------------
A:請問一起結帳嗎?
お会計(かいけい)はご一緒(いっしょ)でよろしいでしょうか?
B1:好的,沒關係。
はい、大丈夫(だいじょうぶ)です
B2:請分開結帳
いいえ、別々で(べつべつで)お願い(おねがい)します。
A: 好的,請稍後(敬語)
はい、少々(しょうしょう)お待ち(おまち)くださいませ。
A:共計○○円
合計(ごうけい)で○○円(えん)になります。
A:請問使用何種方式支付?
お支払い(しはらい)方法(ほうほう)はどうなさいますか?
B:○○でお願いします。
--------------------------------------
信用卡的場合:
A:是的,收您信用卡
はい、かしこまりました。カードをお預かり(おあずかり)いたします
A:請在這邊簽名
こちらにご署名(ごしょめい)お願いいたします。
A:ありがとうございます、カードと控え(ひかえ)のお返し(おかえし)でございます。
--------------------------------------
現金的場合:
A1:收您○○円
○○円お預かり(おあずかり)いたします
A2:剛好收您○○円
○○円、ちょうどいただきます
A:找您○○円,請確認
○○円のお返し(おかえし)になります、お確かめ(おたしかめ)ください
--------------------------------------
A:請問持有點數卡嗎?
ポイントカードはお持ち(おもち)でしょうか?
B1:はい、あります
B2:いいえ、ありません
A:謝謝。歡迎再次光臨
ありがとうございました。またのご来店(ごらいてん)お待ち(おまち)しております。
B:多謝招待。
ごちそうさまでした。
--------------------------------------
小常識:
1.「喫茶店」與「カフェ-cafe」的不同
在日本「喫茶店」開業時需要申請「喫茶店營業許可」,只提供咖啡、紅茶、輕食,不允許提供酒類。
而「カフェ-cafe」開業時需要申請的是「飲食店營業許可」,除了咖啡和輕食之外,也可以提供正餐和酒類。
2.小倉吐司:
發源地不在北九州的小倉市,而是名古屋榮町,據說是從一家名為「滿葉」的喫茶店開始流行開來,當時(大正10年)店家看見學生將塗上奶油的吐司沾著日式紅豆湯(ぜんざい、善哉)吃的習慣而想到的創新菜單,之後沒想到就流傳到愛知縣各地大受好評。
之後1996年松永製果將其開發成「しるこサンド(紅豆湯三明治 )」販售到日本全國。至於為什麼叫小倉的原因,”小倉”代表紅豆口味,並不是北九州小倉所產的紅豆,據說源由於當年遣唐使空海從中國歸來,將帶回紅豆的種子栽種於京都嵯峨的小倉山上,後所產的小豆(紅豆)經和菓子職人加入砂糖調製熬煮後的紅豆餡,成為日本知名的和菓子餡料種類。
--------------------------------------
--------------------------------------
#### 5/26
#### [#04 咖啡篇]
| ブラックコーヒー | ブレンドコーヒー | アメリカンコーヒー | カプチーノ |
| -------- | -------- | -------- | --- |
| 黑咖啡 black coffee | 綜合(特調)咖啡 blend coffee | 美式咖啡 americano | 卡布奇諾 cappuccino |
| **ラテ** | **エスプレッソ** | **カフェモカ** | **キャラメルマキアート** |
| 拿鐵咖啡 latté | 義式濃縮咖啡 espresso | 摩卡咖啡 mocha | 焦糖瑪琪朵 caramel macchiato |
| **コンパンナ** | **ウィンナーコーヒー** | **アイリッシュコーヒー** | **ベトナムコーヒー** |
| 康寶藍咖啡 companna | 維也納咖啡 vienna coffee | 愛爾蘭咖啡 irish coffee | 越南咖啡 vietnamese coffee |
| **豆乳ラテ(とうにゅうラテ)** | **カフェオレ** | **アイスカフェラテ** | **アイスコーヒー** |
| 豆漿拿鐵 soy milk | 咖啡牛奶 café au lait | 冰拿鐵 ice café latte | 冰美式 ice americano |
| **アイスカフェモカ** | **コーヒーフロート** | **水出し(みずだし)アイスコーヒー** | **ドリップアイスコーヒー** |
| 冰摩卡 ice mocha | 漂浮冰咖啡 coffee float | 冷泡咖啡 cold brew | 冰滴咖啡 cold drip coffee |
| **ココアモカ** | **カフェインレスコーヒー** | **コンデンス** | **ミルキー** |
| 可可亞摩卡 cocoa mocha | 無咖啡因咖啡 decaf coffee | 濃縮 condense | 奶香 milky |
| **ムース** | **フォーム** | **ホイップクリーム** | **クリーム** |
| 慕斯 mousse | 奶泡 milk froth | 發泡鮮奶油 whipped cream | 鮮奶油 cream |
| **キャラメル** | **アーモンド** | **シナモン** | **ショコラ/チョコレート** |
| 焦糖 caramel | 杏仁 almond | 肉桂 cinnamon | 巧克力 chocolate |
| **ヘーゼルナッツ** | **メープル** | **ハニー** | **チップ** |
| 榛果 hazelnut | 楓糖 maple | 蜂蜜 honey | 碎片 chip |
| **パウダー** | **ジンジャー** | **シロップ** | |
| 粉末 powder | 薑汁 ginger | 糖漿 syrup | |
| **Sサイズ** | **Mサイズ** | **Lサイズ** | |
| 小杯 small | 中杯 medium | 大杯 large | |
----------------------------------------------------
日本星巴克常用單字
| **コーヒープレス** | **COD** | **カフェミスト** | **エスプレッソコンパナ** |
| ------------------------------------- | -------------------------------- | -------------------------------------- | ------------------------------------ |
| 本日咖啡 coffee press | 本日咖啡 coffee of the day | 咖啡密斯朵 cafe misto | 義式濃縮咖啡+鮮奶油 espresso compana |
| **エスプレッソマキアート** | **カフェモカ** | **キャラメルマキアート** | **ソイラテ** |
| 義式濃縮咖啡瑪琪朵 espresso macchiato | 白摩卡(摩卡咖啡) cafe mocha | 焦糖瑪其朵 caramel macchiato | 豆漿拿鐵 soy latte |
| **フラペチーノ** | **クリームフラペチーノ** | **バニラクリーム フラペチーノ** | **キャラメルフラペチーノ** |
| 星冰樂 frappuccino | 抹茶奶油星冰樂 cream frappuccino | 香草奶油星冰樂vanila cream frappuccino | 焦糖星冰樂caramel frappuccino |
| **チャイティーラテ** | **ホットティー** | **アイスティー** | **抹茶(まっちゃ)ティーラテ** |
| 印度茶拿鐵 Chai Tea Latte | 熱茶 hot tea | 冰茶 ice tea | 抹茶拿鐵 macha latte |
| **抹茶(まっちゃ)パウダー** | **キャラメルシロップ** | | |
| 抹茶粉 macha powder | 焦糖糖漿 caramel syrup | | |
| **ショート** | **トール** | **グランデ** | **ベンティ** |
| 小杯 8oz(約240ml) short | 中杯 12oz(約360ml) tall | 大杯 16oz(約480ml) grande |特大 20oz(約600ml) venti |
| 追加アドショット | リストレット | ウェット |
| -------- | -------- | -------- |
| 追加濃縮咖啡 add shot | 一半量的濃縮咖啡 wristlet | 泡沫少一點的卡布奇諾 wet |
| オールミルク | スキムミルク | にーパーセント(2%) | マグカップ |
| ------------------- | ----------------- | -------------------- | -------------- |
| 全脂牛奶 whole milk | 脫脂牛奶skim milk | 低脂牛乳(註1) 2% milk | 馬克杯 mug cup |
| **スリーブ** | **紙袋(かみぶくろ)** | **席(せき)** | **どうぞ** |
| 隔熱套 sleeve | 紙袋 paper bag | 座位 seat | 請 |
| **手持ち(てもち)** | **お付け(おつけ)** | **申し訳(もうしわけ)ございません** | **量(りょう)** |
| 手拿 | 附上 | 對不起(註2) | 數量/份量 |
註1:日本星巴克使用的是0%脂肪的無脂肪牛乳、2%脂肪的低脂肪牛乳以及4%脂肪的普通牛乳
註2:是在正式場合謙讓地表達己方犯了沒有道理的錯失、並請求原諒時使用。
註3:日本星巴克響應環保,只要帶自己的杯子購買飲品,就可折抵20円。
-------------------------------------------------------------------------
會話練習:
A:歡迎光臨,請挑選您喜歡的座位入座。
いらっしゃいませ。お好きな席(せき)ヘどうぞ。
B:我要一杯__。
__一つお願いします。
B:麻煩請幫我去冰。
氷抜き(こおりぬき)でお願いします。
A:不好意思,去冰的話飲料看起來會比較少哦,這樣沒關係嗎?
すみません、氷(こおり)を抜く(ぬく)と量(りょう)が少なくなってしまいますが、よろしいでしょうか。
B:好的,麻煩您。
はい、お願いします。
-------------------------------------------------------------------
B:請問甜度可以調整嗎?
あの、甘さ(あまさ)の調整はできますか。
A1:是,可以做調整。
はい、調整はできます。
B1:請幫我做少糖/無糖。
では、甘さは 少なめ/なし でお願いします。
A2:非常抱歉,甜度沒辦法做更改。
申し訳(もうしわけ)ございません、甘さは調整できません。
B2:是喔,我知道了。
あ、そうですか。わかりました。
-----------------------------------------------------------------
A: 需要付上牛奶或是砂糖嗎?
ミルクと砂糖はお付け(おつけ)しますか?
B1:只要牛奶就可以了
ミルクだけで大丈夫です。
B2:是,兩種都給我。
はい、両方(りょうほう)ともお願いします。
B3:不用了,黑咖啡就可以了
大丈夫です。ブラックでお願いします。
-----------------------------------------------------
A:您的點餐如上嗎?
ご注文(ごちゅうもん)は以上(いじょう)でよろしいでしょうか
B:是、這樣就好了。
はい、お願いします。
---
#### 6/5-2級基礎日文♯05
#### [果汁茶飲篇]
---
| ジュース | フルーツティー | フルーツミックスジュース |
| -------- | -------- | -------- |
| 果汁 Juice | 水果茶 Fruit tea | 綜合果汁 Fruit mixed juice |
| **野菜(やさい)ジュース** | **レモンジュース** | **オレンジジュース** |
| 蔬菜汁 | 檸檬汁 Lemon juice | 柳橙汁 Orange juice |
| アップルジュース | 柚子(ゆず) | 桃(もも)/ピーチ(Peach) |
| 蘋果汁Apple juice | 柚子 | 水蜜桃 Peach |
| パイナップルジュース| パッションフルーツジュース | マンゴージュース |
| 鳳梨 pineapple juice | 百香果 passion fruit juice| 芒果 mango juice|
| ストロベリージュース | クランベリージュース | ラズベリージュース |
| 草莓 Strawberry juice | 蔓越莓 Cranberry juice | 覆盆子 Raspberry juice|
| グレープフルーツジュース | 梅(うめ)ジュース | 黒糖(こくとう) |
| 葡萄柚 Grapefruit juice | 梅子汁 | 黑糖 |
| 黒蜜(くろみつ) | 蜂蜜(はちみつ) | バナナミルク(Banana milk) |
| 黑糖蜜 | 蜂蜜 | 香蕉牛奶 |
| ヨーグルト | クリームソーダ | 練乳(れんにゅう) |
| 優酪乳 Yogurt | 冰淇淋蘇打 cream soda | 煉乳 |
| 生姜シロップ(ジンジャーシロップ) | | |
| 薑糖漿 Ginger syrup| | |
---
| ティーバッグ | 茶葉(ちゃば) | ホットティー |
| -------- | -------- | -------- |
| 茶包 tea bag | 茶葉 | 熱紅茶 Hot tea|
| アイスティー | 紅茶(こうちゃ) | ホットミルクティー |
| 冰紅茶 Ice tea| 紅茶 | 熱奶茶 Hot milk tea |
| アイスミルクティー | ウーロン茶 | マテ茶 |
| 冰奶茶 Ice milk tea| 烏龍茶 | 冬青茶/瑪黛茶(註1) (maté tea |
| ストレートティー | ダージリンティー | アールグレイティー |
| 無糖無奶的紅茶 Straight tea| 大吉嶺紅茶 Darjeeling tea| 格雷伯爵茶 Earl Grey tea |
| アッサムティー | セイロンティー | ハニーティー |
| 阿薩姆紅茶 Assam tea| 錫蘭高地紅茶 Ceylon tea| 蜂蜜紅茶 Honey tea |
| レモンティー | シナモンティー | しょうが紅茶(こうちゃ)/ジンジャーティー |
| 檸檬紅茶 Lemon tea| 肉桂紅茶 Cinnamon tea| 生薑紅茶 Ginger tea|
| ロイヤルミルクティー | アールミルクティー | タピオカミルクティー |
| 皇家奶茶 Royal milk tea| 伯爵奶茶 Earl milk tea| 珍珠奶茶 Tapioca milk tea|
---
| ハーブティー | フレーバーティー | ミントティー |
| -------- | -------- | -------- |
| 香草茶 herb tea | 風味茶/花茶 flavor tea | 薄荷茶 mint tea|
| ローズティー | ジャスミン茶(ジャスミンちゃ)/ジャスミンティー | ラベンダーティー |
| 玫瑰茶 rose tea | 茉莉花茶 jasmine tea| 薰衣草茶 lavender tea|
| タイムティー | カモミールティー | レモングラスティー |
| 百里香茶 thyme tea| 德國洋甘菊茶 chamomile tea| 檸檬香茅茶 lemongrass tea|
| ローズマリー | | |
| 迷迭香茶 rosemary tea| | |
---
| にほんちゃ | りょくちゃ | まっちゃ |
| -------- | -------- | -------- |
| 日本茶(註2) | 綠茶 | 抹茶 |
| ぎょくろ | せんちゃ | げんまいちゃ |
| 玉露 | 煎茶 | 玄米茶 |
| ほうじ茶 | ばんちゃ | くきちゃ |
| 焙茶 | 番茶 | 莖茶 |
| こなちゃ | むぎちゃ | こんぶちゃ |
| 粉茶 | 麥茶 | 昆布茶 |
| うめこんぶちゃ | | |
| 梅子昆布茶 | | | |
* (註1)瑪黛茶:原產於南美洲的亞熱帶地區,被譽為「阿根廷國寶」、「綠色黃金」。將葉片浸泡在熱水中所泡出來的茶湯稱為瑪黛茶。瑪黛茶含綠原酸成份,能降低膽固醇、緩和糖尿病、胃潰瘍、促進血液循環,還有利尿、提神解勞之功能。
* (註2)日本茶說明:https://reurl.cc/nonp1d
---
#### 6/11-2級基礎日文♯06
#### [甜點冰品篇]
---
| デザート | タルト | フルーツタルト |
| -------- | -------- | -------- |
| 甜點(dessert) | 塔(tart) | 水果塔(Fruit tart) |
| パイ | ケーキ | カットケーキ |
| 派(pie) | 蛋糕(cake)| 切片蛋糕(Cut cake) |
| ショートケーキ| チーズケーキ | シフォンケーキ |
| 奶油蛋糕(Shortcake) | 起士蛋糕(Cheesecake) | 戚風蛋糕(chiffon cake) |
| バウムクーヘン | ティラミス | マドレーヌ |
| 年輪蛋糕(Baumkuchen)| 提拉米蘇(Tiramisu) | 瑪德蓮蛋糕 (Madeleine)|
| マフィン | ミルクレープ | チョコレートケーキ/ガトーショコラ |
| 瑪芬蛋糕(Muffin Cake) | 千層蛋糕(Mille crêpes) | 巧克力蛋糕(Chocolate cake/Gateau chocolat)|
| モンブラン | ロールケーキ | シュークリーム |
| 蒙布朗(栗子蛋糕)(Mont Blanc) | 瑞士捲(Roll cake) | 泡芙(cream puff) |
| エクレア | マカロン | ミルフィーユ |
| 意可蕾(閃電泡芙)(Eclair) | 馬卡龍(Macaroons) | 法式千層酥(*法-mille-feuille) |
| クレープ | ムース | シナモンロール |
| 可麗餅(Crepe) | 慕斯(mousse) | 肉桂捲(cinnamon roll) |
| ドーナツ | アップルパイ | ワッフル |
| 甜甜圈(donut) | 蘋果派(Apple Pie) | 格子鬆餅(waffle) |
| スフレ | パンケーキ | ビスケット |
| 舒芙蕾(Souffle) | 薄煎餅(pancake) | 餅乾(Biscuit)|
| クッキー | クラッカー | スコーン |
| 甜餅乾(Cookies) | 薄脆餅乾(cracker) | 司康(Scone) |
| プレッツェル | プリン | ゼリー |
| 椒鹽捲餅(pretzel) | 布丁(Pudding) | 果凍(jelly) |
| かんてん | パフェ | |
| 蒟蒻、洋菜→寒天 | 聖代(*法-parfait) | |
---
| アイスクリーム | ソフトクリーム | ジェラート |
| -------- | -------- | -------- |
| 冰淇淋(ice cream) | 霜淇淋(Soft cream) | 義式冰淇淋(Gelato)|
| アイスキャンディー | シャーベット/ソルベ | スムージー |
| 冰棒(ice candy) | 雪寶(註1)(sherbet/Sorbet) | 冰沙(Smoothie)|
| ミルクシェーク/ミルクセーキ | フラペチーノ | かき氷(かきごおり) |
| 奶昔(milkshake) | 星冰樂(Frappuccino) | 刨冰 |
| マンゴーミルクかき氷 | あずきミルクかき氷 | 牛乳(ぎゅうにゅう)/ミルク |
| 芒果牛奶刨冰 | 紅豆牛奶刨冰 | 牛奶 |
| 豆乳(とうにゅう) | コーラ | ジンジャーエール |
| 豆漿 | 可樂 | 薑汁汽水 |
---
| 日本傳統點心(註2)→和菓子(わがし) | (註3)→生菓子(なまがし) | (註4)→半生菓子(はんなまがし) |
| -------- | -------- | -------- |
| (註5)→干菓子/乾菓子(ひがし) | 糰子→団子(だんご) | 串団子(くしだんご) |
| 御手洗団子(みたらしだんご) | 花見団子(はなみだんご) | (註6)鶉餅(うずらもち) |
| 大福(だいふく) | 莓大福(いちごだいふく) | 豆大福(まめだいふく) |
| 黑豆大福→(くろまめだいふく) | 麻糬→餅(もち) | (註7)櫻餅→桜餅(さくらもち) |
| (註8)柏餅(かしわもち) | (註9)蕨餅(わらびもち) | 饅頭(まんじゅう ) |
| 蕎麦饅頭(そばまんじゅう) | 茶饅頭(ちゃまんじゅう) | (註10)上用饅頭/薯蕷饅頭(じょうようまんじゅう) |
| (註11)酒饅頭(さかまんじゅう) |(註12)燒饅頭(やきまんじゅう)| (註13)水饅頭/葛饅頭(みずまんじゅう/くずまんじゅう) |
| (註14)練切→練り切り(ねりきり) | (註15)牡丹餅→牡丹餅 (ぼたもち) | (註15)紅豆萩餅→御萩(おはぎ) |
| (註16)草餅→蓬餅(よもぎもち) | (註17)最中餅→最中(もなか) | (註18)餡蜜→餡蜜(あんみつ) |
| (註19)落雁餅→落雁(らくがん) | 鯛魚燒→鯛焼き(たい焼き) | 蜂蜜蛋糕→カステラ(Castella) |
| 羊羹→羊羹(ようかん) | 水羊羹→水羊羹(みずようかん) | 仙貝→煎餅(せんべい) |
| (註20)金平糖→(こんぺいとう)| 甜納豆→甘納豆(あまなっとう) | 花林糖→かりん糖(かりんとう) |
| (註21)千歳糖→千歳飴(ちとせあめ) | 拔絲地瓜→大学芋(だいがくいも) | |
* 註1.雪寶:以水果製作的無乳製品冰淇淋
* 註2.和菓子:傳統的日本點心的通稱。菓子的水份越多,口感越柔軟,保質期也越短;相反,水份越少口感越硬保質期也越長。
* 註3.生菓子:含水量在30%以上的叫做「生菓子」,比如大家比較熟知的鯛魚焼、銅鑼燒、還有用麻薯做的大福、麻糬、糰子、紅豆飯、蒸饅頭、水羊羹、羊羹等等。
* 註4.半生菓子:水分介於30%~10%的就是「半生菓子」了,大家比較熟悉的最中餅、銅鑼燒就是其中一種。
* 註5.干菓子/乾菓子:水分在10%以下的叫做「乾菓子」,比如仙貝、煎餅、米果、金平糖等等。
* 註6.據說在江戶時代(1603〜1868年),平民吃的鶉餅(豌豆餡糯米丸子)上灑上砂糖,是大福的起源。
* 註7.桜餅:用櫻葉包起來的櫻餅。櫻花的香味隱約飄香,點綴春天代表的期間菓子。櫻餅分成關東的長命寺櫻餅以及關西的道明寺櫻餅兩大主流。
* 註8.柏餅:台灣過端午節會吃粽子,而在日本是以柏餅作為不可或缺的應景點心。柏餅在關東地區比較常看到,餅的外皮材料主要是蓬萊米,內餡包入傳統的紅豆餡,外層裹上的(日文:柏葉)其實是醃漬過的槲櫟葉子。
* 註9.蕨餅:日本傳統的和菓子的一種,正統的做法是把曬乾的蕨類根部磨成粉後,再加糖加水煮到極度黏稠的狀態後,再放涼成型。之後再撒上黃豆粉切成適量大小後食用。
* 註10.上用饅頭/薯蕷饅頭:是日本婚禮或是祝賀時會用以饋贈的著名紅白饅頭。它是用山藥跟上用粉蒸出來的饅頭,靠著山藥泥的黏性包覆空氣而膨脹,口感也比一般的小麥饅頭鬆軟。傳說是奈良時代的林淨因所發明的,所以以其子孫所開的果子屋店名命名,又稱為「鹽瀨饅頭」。
* 註11.酒饅頭:以酒母(將酒種、麴以酵母繁殖的東西)將小麥粉作成的皮發酵,包入餡料的饅頭。又稱為「虎屋饅頭」。
* 註12.燒饅頭:主要為蛋糕口感的外皮包餡的一種燒果子,唐饅頭、紅葉饅頭、栗饅頭、千鳥饅頭(福岡縣)都是屬於燒饅頭。
* 註13.水(葛)饅頭:「水饅頭」是一種日式清涼糕點,起源於日本,是以葛粉製作的透明外皮包裹餡料的夏季涼點,又可稱為「葛饅頭」或是「水仙饅頭」。一般是放在果子盤中吃,也有浸泡在冰水中吃的,稱為「水饅頭」是岐阜縣大垣市的名物,在日本國內一般稱為「葛饅頭」。
* 註14.練り切り:以白豆沙為主原料,加入砂糖、山藥、白玉粉.....等原料製作成團,然後在白色的練切中仔細染上顏色,以四季的花卉景色、和歌、俳句 所展現的風雅為主題,佐以職人細膩的細工與創意雕飾而成的和菓子。古時是專獻予達官貴族使用,在現代也是祝儀與茶席間招待重要賓客的高級點心。
* 註15.牡丹餅/御萩:在日本3/20前後七天正值春分,這七天稱為「彼岸」為什麼稱為彼岸,是因為春分和秋分這兩天,太陽會在正西方沉落,佛教認為所謂的彼岸(極樂世界)就在西方,因為春分(3/20左右)、秋分(9/23左右)這兩天最接近極樂世界,所以日本人會在此時祭祀祖先。彼岸時節因為是牡丹盛開的季節,這時祭拜會供奉牡丹麻糬(秋天時供奉則稱為萩麻糬,也就是萩餅)。
* 註16.草餅:在大福麻糬皮裡加入了搗碎的艾草,內包紅豆餡 日本3月3日為女兒節,為女孩們舉行例行的儀式祭典,原意是將娃娃身上的灰塵除去,放入水中清洗。有厄除的意思。艾草有驅魔避邪之意,所以在女兒節吃草餅成了一種習俗。
* 註17.最中餅:最中餅是一種日本甜食,糯米製成圓形或方形的薄酥餅中夾著紅豆餡,最中在日式點心裡算是體積較大的、裡面放了滿滿餡料,有時可能還會換成栗子或放入麻糬。最中餅原本是日本皇宮內的御用點心,起源追溯到平安時代,在宮中舉行賞月宴會的時候特意準備的圓形點心,那時對著池中倒掛的明月而吟出源順詩歌-水面明月影 中秋月正圓-所以「最中」的名稱就是這樣由來。後來「最中餅」由宮裡流傳出來,才成為平民食品,也成為日本人的中秋月餅,在日本有和果子餅王之稱。
* 註18.餡蜜:是一種日本傳統點心,餡蜜的「餡」意指紅豆泥,「蜜」則是黑糖蜜,搭配各式各樣的煮熟的紅豆,切小丁的寒天、求肥(一種加糖的柔軟麻糬)、糖漬的橘子或桃子、紅豆餡等,是許多日本人從小到大記憶中的味道。
* 註19.落雁:是用有黏性的米粉和糖混合後,再用木製的模型做出各種形狀的日式傳統點心。它的形狀可以是塊狀、花朵、蝴蝶等多變化的樣貌,擁有放入口中就化開的口感,以及隨之而來的高雅甘甜,也因為許多老舖和菓子店的創新與堅守傳統,讓「落雁」持續擁有高人氣。
* 註20.金平糖:是將冰糖溶解在水中之後,放入炒鍋裡不斷地翻動煮乾,再加入小麥粉製作而成(有些店家製作金平糖時並未使用小麥粉)。在加熱乾燥的過程中,會讓糖果表面變得疙疙瘩瘩的,外觀有點像星星形狀的糖果,所以又稱為星星糖。據說金平糖最早是由葡萄牙的傳教士傳進日本,因為在葡萄牙語中球狀的糖果被稱為Confeito,所以日本人也直接引用這讀音,漢字就標記為金平糖(こんぺいとう,Kon-pei-to)。一開始是傳教士帶來獻給織田信長的貢品,織田信長一吃之下驚為天人,從此奠定了金平糖在日本的地位。但是,由於砂糖在當時非常稀有,金平糖的作法又只有葡萄牙人知道,所以金平糖只有貴族階級的人才吃得到,是個非常具有特權象徵的甜點。後來一直到江戶中期,才有匠人開始試做金平糖的紀錄,然後到了18世紀才在庶民階級間普及起來。在日本的緊急救難包中所放的乾糧旁邊也會放「金平糖(こんぺいとう)」,因為可以快速補充熱量又容易保存,還能促進唾液的分泌,幫助吞嚥乾糧。
* 註21.千歳糖:是日本在七五三節的時候,父母為了祈求自家孩子平安長大而給他們吃的一種糖。千歲飴呈細長型,直徑大致在15mm以內,長度在1m以內,染成紅色或是白色。不論從哪邊開始吃,斷面的圖案都會維持一致,因而得名。日本全國的各家糖果店都會在七五三節前夕和當天售賣千歲飴。
---
## 3級
---
#### 6/17-3級基礎日文♯01
#### [機場報到篇]
---
| 飛行機(ひこうき)/フライト | 空港(くうこう) | ターミナルビル |
| -------- | -------- | -------- |
| 飛機 | 機場 | 航廈 |
| 第1ターミナル(だいいちターミナル) | 案内所(あんないじょ/あんないしょ) | 旅券(りょけん)/パスポート |
| 第一航廈 | 詢問處 | 護照 |
| Eチケット | ファーストクラス | ビジネスクラス |
| 電子機票(E-ticket) | 頭等艙(first class) | 商務艙(business class) |
| エコノミ-クラス | 搭乗券(とうじょうけん)/ボーディングパス | 国際線(こくさいせん) |
| 經濟艙 | 登機証 | 國際線 |
| 国内線(こくないせん) | 乗り継ぎ(のりつぎ) | チェックインカウンター |
| 國內線 | 轉機 | 報到櫃檯(Check-in counter) |
| 出発ロビー(しゅっぱつロビー) | 到着ロビー(とうちゃくロビー) | 出発便(しゅっぱつびん) |
| 出境大廳 | 入境大廳 | 出發航班 |
| 到着便(とうちゃくびん) | 搭乗開始時刻(とうじょうかいしじこく) | ゲート |
| 抵達航班 | 登機時間 | 門(gate) |
| 搭乗口(とうじょうぐち)/搭乗ゲート(とうじょうゲート) | 定刻(ていこく) | 遅延(ちえん) |
| 登機門 | 準點 | 延遲 |
| 荷物(にもつ) | 預け入れ荷物(あずけいれにもつ) | スーツケース |
| 行李 | 托運行李 | 行李箱(suitcase) |
| キャリーケース | 手荷物(てにもつ) | 重量(じゅうりょう) |
| 手提行李箱 | 隨身行李 | 重量 |
| 重い(おもい) | 重さ(おもさ) | 重過ぎる(おもすぎる) |
| 重 | 重量(い形容詞+さ為形容詞轉變名詞) | 過重 |
| 当たり(あたり)*註1 | 測れる(はかれる) | 地方→所(ところ) |
| 平均 | 測量 | 場所 |
| 提示(ていじ) | 窓側(まどがわ) | 通路側(つうろがわ) |
| 出示 | 靠窗 | 靠走道 |
| 前(まえ) | 後(うしろ) | 真ん中(まんなか) |
| 前面 | 後面 | 中間 |
| ベビーカー | 透明(とうめい) | 袋(ふくろ) |
| 嬰兒車(baby car) | 透明 | 袋 |
| タグ | 持ち込み禁止物(もちこみきんしぶつ) | 危険物(きけんぶつ) |
| 標籤 | 違禁品 | 危險物品 |
| 割れやすい物(われやすいもの) | 液体(えきたい) | 液体物(えきたいぶつ) |
| 易碎物 | 液態 | 液體物 |
| 化粧水(けしょうすい) | リチウムバッテリー | 充電器(じゅうでんき) |
| 化妝水 | 鋰電池 (lithium battery) | 充電器 |
| 免税店(めんぜいてん) | タバコ | 酒(さけ) |
| 免稅商店 | 煙 | 酒 |
| 出国(しゅっこく) | 入国(にゅうこく) | 署名(しょめい) |
| 出境 | 入境 | 簽名 |
| パスポート番号(パスポートばんごう)/パスポートナンバー | トランジット |
| 護照號碼 | 轉機/過境(Transit) |
* 註1:「当たり」有命中、中獎的意思。但接在數量單位相關的名詞下,即表示「分配」、「平均」的意思。
---
* A:請幫我辦理報到手續
チェックインをお願いします。
* B:麻煩請出示護照。
パスポートのご提示(ていじ)をお願いします。
* B:請問座位要靠窗的還是靠走道的呢?
お席は窓側(まどがわ)、通路側(つうろがわ)どちらになさいますか?
* A:我要靠窗(前/後/中間)的位子。
窓側で(前(まえ)/後(うしろ)/真ん中(まんなか)の方(ほう)の席をお願いします。
* B:好的。
はい、かしこまりました。
* B:請問有需要託運的行李嗎?
預け入れ(あずけいれ)のお荷物(おにもつ)はありますか?
* A:是,有兩件。
はい、2つあります
* B:行李裡面有液態物品嗎?
お荷物の中に液体物(えきたいぶつ)はありますか?
* A:有化妝水。
はい、化粧水(けしょうすい)があります。
* B:那請放到透明的袋子裡面。
透明(とうめい)の袋(ふくろ)に入れて(いれて)ください。
* B:行李裡面有危險物品嗎?
お荷物の中(なか)に危険物(きけんぶつ)はありますか?
* A:沒有。
いいえ、ありません。
* B:裡面有鋰電池或充電器嗎?
リチウムバッテリー、充電器(じゅうでんき)は入って(はいって)いますか?
* A:沒有。
いいえ、ありません。
* A:請給我易碎標籤。
すみません、割れ物(われもの)タグをつけていただけますか?
* B:好的。
はい、かしこまりました。
* A:請問這裡有可以測行李重量的地方嗎?
あの、手荷物(てにもつ)の重さ(おもさ)を測れる(はかれる)ところはありますか?
* B:有的,在這裡。
はい、こちらにあります。
* B:對不起,您的行李好像超重了。
お客様(おきゃくさま)、申し訳(もうしわけ)ございません。荷物は重すぎる(おもすぎる)ようです。
* B:可攜帶入機艙行李限7公斤
機内(きない)持ち込み(もちこみ)手荷物(てにもつ)は7キロまでです。
* B:可以請您支付超重的行李費用嗎?
超過料金(ちょうかりょうきん)をお支払い(おしはらい)になりますか?
* A:超重的行李費用如何計算呢?
超過料金はどうやって計算しますか?
* B:每公斤3000円。
一キロ当たり3000円です。
* A:帶著嬰兒推車進入也可以嗎?
ベビーカーを持って入って(もってはいって)もいいですか?
* B:搭乘口的前面幫您收起來
ご搭乗口(とうじょうぐち)の前(まえ)でお預かり(おあずかり)します。
* B:不好意思讓您久等了,這是您的登機証。
お待たせ(おまたせ)しました。こちらがお客様(おきゃくさま)のご搭乗券(とうじょうけん)でございます。
* B:請前往3號登機門登機
お客様(おきゃくさま)のご搭乗口(とうじょうぐち)は3番(さんばん)ゲートです。
* B:登機時間為下午1點。
13時よりご搭乗(とうじょう)を開始(かいし)いたします。
* B:12點20分之前請到3號登機門
12時20分までに3番(さんばん)ゲートへお越し(おこし)ください。
* A:是的,我了解了。謝謝您。
はい、わかりました。ありがとうございます。
---
* PS.超過100ml的液體及尖銳物品不能帶上飛機!鋰電池和行動電源則是不能托運!
---
#### 7/7-3級基礎日文♯02
預計開房日期時間:台灣時間7/7 AM:11:00
#### [搭機篇]
---
| 空港(くうこう) | 航空会社(こうくうガいしゃ) | 機長(きちょう) |
| -------- | -------- | -------- |
| 機場 | 航空公司 | 機長 |
|**キャビンアテンダント**|**フライトアテンダント(FA)**|**アテンダント**|
| 空服員(CA)(cabin attendant)日式英文 | 空服員(FA)(flight attendant) | 日本航空空服人員(attendant) |
|**キャビンクルー**|**客室乗務員(きゃくしつじょうむいん)**|**スチュワード/パーサー**|
| 機組人員(cabin crew) | 空服人員 | 空少(stewar/purser) |
|**スチュワーデス**|**乗客(じょうきゃく)**|**重量オーバー(じゅうりょうオーバー)**|
| 空姐(stewardess) | 乘客 | 超重 |
|**危険物(きけんぶつ)**|**非常口(ひじょうぐち)**|**機内(きない)**|
| 危險物品 | 逃生門 | 飛機內 |
|**持ち込み手荷物(もちこみてにもつ)**|**棚(たな)**|**手荷物棚(てにもつだな)**|
| 隨身行李 | 架子 | 行李架 |
|**雑誌(ざっし)**|**枕(まくら)**|**毛布(もうふ)/ブランケット**|
| 雜誌 | 枕頭 | 毛毯 |
|**ヘッドホン**|**シートベルト**|**着用(ちゃくよう)**|
| 耳機 | 安全帶(seat belt) | 穿/戴 |
|**シートベルト着用(ちゃくよう)サイン**|**お控え(おひかえ)**|**点灯(てんとう)**|
| 安全帶指示燈 | 避免 | 點燈(亮燈) |
|**しっかり**|**しばらく**|**間(あいだ)**|
| 結實/緊固/堅定/連結緊密 | 一段時間 | 之間 |
|**しばらくの間(あいだ)**|**揺れる(ゆれる)**|**予想(よそう)**|
| 一時半刻(一段時間內) | 搖晃 | 預想 |
|**指示(しじ)**|**まもなく**|**只今(ただいま)**|
| 指示 | 即將 | 現在/馬上/已經 |
|**案内(あんない**|**離陸(りりく)**|**着陸(ちゃくりく)**|
| 引導 | 起飛 | 降落 |
|**着席(ちゃくせき)**|**リモコン**|**モニター**|
| 坐下 | 遙控器(remote controller) | 螢幕(monitor) |
|**トイレ/化粧室(けしょうしつ)**|**呼び出し(よびだし)ボタン**|**座席番号(ざせきばんごう)**|
| 廁所 | 呼叫鈕 | 座位號碼 |
|**肘掛け(ひじかけ)**|**リクライニング**|**シート**|
| 座位扶手 | 椅背 | 座位(seat) |
|**元(もと)**|**位置(いち)**|**足置き(あしおき)/フットレスト**|
| 原本 | 位置 | 腳踏板 |
|**テーブル**|**読書灯(どくしょとう)**|**イヤホン**|
| 桌子(table) | 讀書燈 | 耳機 |
|**外国人入国記録(がいこくじんにゅうこくきろく)**|**入国カード(にゅうこくカード)**|**税関申告書(ぜいかんしんこくしょ)**|
| 入境記錄卡 | 入境記錄卡 | 海關申告單 |
---
|**機内食(きないしょく)**|**料理(りょうり)**|**牛肉(ぎゅうにく)/ビーフ**|
| -------- | -------- | -------- |
| 飛機餐 | 料理 | 牛肉(beef) |
|**豚肉(ぶたにく)/ポーク**|**鶏肉(とりにく)/チキン**|**魚(さかな)/フィッシュ**|
| 豬肉(pork) | 雞肉(chicken) | 魚肉(fish) |
|**シーフード**|**ステーキ**|**ハンバーグ**|
| 海鮮(sea food) | 牛排(steak) | 漢堡排(hamburger steak) |
|**中華(ちゅうか)**|**和食(わしょく)**|**洋食(ようしょく)**|
| 中式料理 | 日式餐點 | 西式餐點 |
|**麺(めん)**|**ご飯(ごはん)**|**免税品(めんぜいひん)**|
| 麵 | 飯 | 免稅商品 |
|**販売(はんばい)**|**終了(しゅうりょう)**|**早め(はやめ)**|
| 銷售 | 終止/結束 | 早點/盡早 |
|**お知らせ(おしらせ)**|**希望(きぼう)**|**香水(こうすい)**|
| 告知 | 希望 | 香水 |
|**時計(とけい)**|**腕時計(うでどけい)**|**ネックレス(necklace)**|
| 時鐘 | 手錶 | 項鍊(necklace) |
|**スカーフ**|**万年筆(まんねんひつ)**|**口紅(くちべに)**|
| 圍巾(scarf) | 鋼筆 | 口紅 |
|**サングラス**|**進み(すすみ)**|**締め(しめ)**|
| 太陽眼鏡(sunglasses) | 前進 | 繫緊 |
|**消えて(きえて)**|**倒して(たおして)**|**変えて(かえて)**|
| 消失 | 弄倒 | 變換 |
|**移動(いどう)**|**間違える(まちがえる)**|**気(き)にする**|
| 移動/走動 | 弄錯/搞錯 | 介意 |
|**気(き)にしない**|**手伝い(てつだい)**|**滑り落ちる(すべりおちる)**|
| 別介意 | 幫忙 | 滑落 |
|**恐れ(おそれ)**|**十分(じゅうぶん)**|**全て(すべて)**|
| 恐怕 | 充分/充足 | 全部 |
|**電子機器(でんしきき)**|**又(また)**|**しゅるい**|
| 電子儀器/電子設備 | 再度/又 | 種類 |
---
常用例句:
* 把~歸回原位。
> ~を戻(もど)してください
> ~元(もと)の位置(いち)に戻(もど)してください
* 例a.請把椅背歸回原位
> 1. リクライニングを戻(もど)してください
> 2. シートを戻(もど)してください
> 3. リクライニングシートを戻(もど)してください
> 4. リクライニングシートを元(もと)の位置(いち)に戻(もど)してください
* 例b.請把腳踏板歸回原位
> 足置き(あしおき)/フットレストを戻(もど)してください
> 足置き(あしおき)/フットレストを元(もと)の位置(いち)に戻(もど)してください
* 例c.請把桌子歸回原位
> テーブルを戻(もど)してください
> テーブルを元(もと)の位置(いち)に戻(もど)してください
---
2. ~まま (表示狀態維持、情況沒有變化)
例a.一直坐著等候
> お座り(すわり)のままお待ち(おまち)ください。
例b.帶著妝就睡著了(沒卸妝就睡著)
> 化粧(けしょう)をしたまま 寝て(ねて)しまった
3. ~請借我看一下
> ~を見せて(みせて)ください。
例a.請讓我看一下登機證。
> 搭乗券(とうじょうけん)を見せて(みせて)ください。
例b.請讓我看一下護照。
>パスポートを見せて(みせて)ください。
4. 您是否已經繫好安全帶了?
> シートベルトはお締め(しめ)でしょうか?
5. 飛機即將起飛
> まもなく離陸(りりく)いたします。
6. 飛機即將降落
> まもなく着陸(ちゃくりく)いたします。
7. 飛機即將抵達目的地
> まもなく到着(とうちゃく)いたします。
8. 我可以借毛毯嗎
> ブランケットをお借り(かり)できますか?
9. 我可以把椅背往後倒嗎
> シートを倒して(たおして)もいいですか?
10. 我可以換座位嗎
> 座席(ざせき)を変えて(かえて)もいいですか?
11. 不好意思,可以要一杯水嗎
> すみません、水(みず)をもらえますか?
---
常見空服廣播:
1.
各位乘客,本班機即將起飛
>皆様(みなさま)、当機(とうき)はまもなく離陸(りりく)いたします。
請再次檢查您的安全帶
>シートベルトを今(いま)一度(いちど)ご確認(かくにん)ください。
2.
敬告各位乘客,現在繫好安全帶指示燈已經亮起
>お客様(おきゃくさま)にご案内(あんない)いたします。
只今(ただいま)シートベルト着用(ちゃくよう)のサインが点灯(てんとう)いたしました。
請繫緊您的安全帶
>シートベルトをしっかりとお締め(おしめ)ください。
從現在開始有一段時間,預計將會有搖晃的狀況
>これからしばらくの間(あいだ)、揺れる(ゆれる)事(こと)が予想(よそう)されます。
根據機長的指示,空服人員也需坐下
>機長(きちょう)の指示(しじ)により、客室乗務員(きゃくしつじょうむいん)も着席(ちゃくせき)いたします。
請各位乘客確認自己的安全帶
>お客様(おきゃくさま)ご自身(ごじしん)でシートベルトをお確かめ(おたしかめ)ください。
>並且,在安全帶繫緊的指示燈還亮著的期間,請避免使用化妝室
なお、シートベルト着用(ちゃくよう)のサインがついている間(あいだ)、化粧室(けしょうしつ)のご使用(しよう)はお控え(おひかえ)ください。
3.
免稅品的銷售即將結束
>まもなく、免税品(めんぜいひん)の販売(はんばい)を終了(しゅうりょう)いたします。
還有需求的客人,請盡早告知空服人員
>ご希望(きぼう)のお客様(おきゃくさま)は、お早め(はやめ)に客室乗務員(きゃくしつじょうむいん)にお知らせ(おしらせ)ください。
---
4.
各位乘客,本班機已經進入降落狀態
>皆様(みなさま)、只今(ただいま)当機(とうき)は着陸態勢(ちゃくりくたいせい)に入り(はいり)ます。
請不要離開您的座位
>お席(せき)を立た(たた)ないでください。
---
5.
各位乘客,我們已經在成田機場降落
> 皆様(みなさま)、只今(ただいま)成田国際空港(なりたこくさいくうこう)に到着(とうちゃく)いたしました。
現在的時間是午前8點35分,氣溫攝氏27度
> 只今(ただいま)の時刻(じこく)は午前(ごぜん)8時35分、気温(きおん)は摂氏(せっし)27度(ど)でございます。
為了您的安全 在安全帶指示燈熄滅前 請在您的座位上等候
>安全(あんぜん)のため ベルト着用(ちゃくよう)サインが消える(きえる)までお座り(すわり)のままお待ち(おまち)ください。
打開上方架子時 因為行李恐怕會滑落
>上(うえ)の棚(たな)をお開け(あけ)になる際(さい)は 手荷物(てにもつ)が滑り落ちる(すべりおちる)恐れ(おそれ)がありますので
請充分注意(小心)
>十分(じゅうぶん)お気(き)をつけください。
從現在開始您可使用電子設備
>只今(ただいま)から全て(すべて)の電子機器(でんしきき)をご利用(りよう)いただけます。
各位乘客,今日感謝您搭乘XXX航空
>皆様(みなさま)、今日(きょう)もXXX航空(こうくう)をご利用(りよう)いただきまして ありがとうございました。
期待各位乘客再次的搭乘
>皆様(みなさま)のまたのご搭乗(とうじょう)をお待ち(おまち)しております。
---
情境會話:
★登機門:
A:歡迎登機。
>いらっしゃいませ。ご搭乗(とうじょう)ありがとうございます。
---
A1:請往裡面的通道前進
>奥(おく)の通路(つうろ)をお進み(おすすみ)ください。
A2:請往這裡的通道前進
>こちらの通路(つうろ)をお進み(おすすみ)ください。
A3:請往那裡的通道前進
>そちらの通路(つうろ)をお進み(おすすみ)ください。
---
A:您知道您的座位號碼嗎?
> お座席番号(ざせきばんごう)がおわかりですか?
B:請問、這個座位在哪呢?
>あの、この席(せき)はどこですか?
A:請您讓我看一下登機證。
>ご搭乗券(とうじょうけん)を見せて(みせて)いただけますか?
A:是35A。這邊的走道直走靠右側。
>35のAですね。お客様(おきゃくさま)のお席(せき)はこちらの通路(つうろ)を行って(いって)右側(みぎがわ)でございます。
B:好的,謝謝您。
>はい、ありがとうございます。
---
★機艙內通道堵塞時:
A:不好意思,請讓一下路
> すみませんが、通路(つうろ)をあけてください。
A:抱歉,請問您的座位號碼是幾號呢?
>失礼(しつれい)ですが、お客様(おきゃくさま)の座席番号(ざせきばんごう)は何番(なんばん)でしょうか?
B:不好意思,我不知道
>すみません、わかりません。
A:請您讓我看一下登機證。
>お客様(おきゃくさま)のご搭乗券(とうじょうけん)を見せて(みせて)いただけますか?
B:好的,在這裡,麻煩您了。
>はい、これです。お願い(おねがい)します。
---
★有人坐錯您的座位時
B:阿,不好意思。你坐的位子好像是我的…請問您的座位號碼是幾號呢?
>あの、すみません。私の席(せき)だと思う(おもう)のですが…
座席番号(ざせきばんごう)は何番(なんばん)ですか?
C:是34A。啊!對不起,我弄錯了。
>34のAです。あっ!すみません、間違え(まちがえ)ました。
B:沒關係,請別介意。
>はい、大丈夫(だいじょうぶ)です。
---
★機艙內手提行李放置
A:請不要在這邊放置您的行李
>お客様、ここにお荷物(にもつ)を置かない(おかない)でいただけますか?
A:行李請放在座位上方的架子
>お荷物(にもつ)を上(うえ)の棚(たな)にお入れ(いれ)ください。
B:不好意思,這個可以幫我放到架子上嗎?
>すみません、これを棚(たな)に入れて(いれて)いただけますか?
A:請讓我來幫忙您
>はい、お手伝い(てつだい)します。
A:行李請放在前方座位的下方
>そちらのお荷物(にもつ)を前(まえ)の座席(ざせき)の下(した)にお入れ(いれ)ください。
B:好的,我了解了
>はい、わかりました。
---
★空服人員分發入境表及海關申報單
A:請問您持有入境表及海關申報單了嗎?
>入国カード(にゅうこくカード)をお持ち(もち)ですか?税関申告書(ぜいかんしんこくしょ)をお持ち(もち)ですか?
B1:是,拜託您。
>はい、お願いします。
B2:請給我一張入境記錄卡
>入国(にゅうこく)カードを1枚(いちまい)ください。
B:不好意思,我想借支筆
>すみません、ペンを貸して(かして)ください。
A:好的,請稍後片刻
>はい、少々お待ち(しょうしょうおまち)ください。
---
★空服人員詢問是否需要報章雜誌或機內用品
A:您需要報紙嗎?(雜誌、耳機、枕頭、毛毯、濕毛巾)
>新聞(しんぶん)はいかがですか?雑誌(ざっし)、ヘッドホン、枕(まくら)、毛布(もうふ)、おしぼり
B:是,請給我○○。
>はい、○○をお願いします。
---
★空服人員提供機內飲料時
A:請問需要什麼飲料?
>お飲み物(のみもの)は何(なに)になさいますか?
我想要◯◯。
>B:◯◯をお願いします。
---
★空服人員提供機內餐食
A1:您的餐點要魚還是牛肉呢?
>お食事(しょくじ)は魚(さかな)にしますか?ビーフにしますか?
我想要◯◯。
>B1:◯◯をお願いします。
---
A2:您的餐點要中式還是日式呢?
>お食事(しょくじ)は中華(ちゅうか)にしますか?和食(わしょく)にしますか?
我想要◯◯。
>B2:◯◯をお願いします。
---
★空服人員提供免稅商品時
A:有需要免稅品嗎?
>免税品(めんぜいひん)はいかがですか?
B:請給我看那邊的香水
>そこにある香水(こうすい)を見せて(みせて)ください。
A:好的,這邊的香水總共有3種類...
>はい、こちらの香水(こうすい)は3種類(さんしゅるい)ございますが…
B:那麼,請給我那個
>じゃ、それをください。
---
#### 8/2 -3級基礎日文♯03
預計開房日期時間:台灣時間8/2 AM:11:00
#### [通關篇]
| 検疫(けんえき) | 税関(ぜいかん) | 税関申告書の用紙(ぜいかんしんこくしょのようし) |
| -------- | -------- | -------- |
| 檢疫 | 海關 | 海關行李的申報單 |
|**日本滞在予定期間(にほんたいざいよていきかん)**|**並び(ならび)**|**入国審査(にゅうこくしんさ)**|
| 日本滯留時間 | 排隊 | 入境檢查 |
|**指紋採取(しもんさいしゅ)**|**写真(しゃしん)**|**顔写真(かおじゃしん)**|
| 指紋辨識 | 照片 | 臉部照片 |
|**顔写真撮影(かおじゃしんさつえい)**|**目的(もくてき)**|**滞在(たいざい)**|
| 拍攝臉部照片 | 目的 | 停留 |
|**滞在目的(たいざいもくてき)**|**渡航(とこう)**|**渡航目的(とこうもくてき)**|
| 停留目的 | 出国/航海 | 出國目的 |
|**国籍(こくせき)**|**業(しょくぎょう)**|**独身(どくしん)**|
| 國籍 | 職業 | 單身 |
|**既婚(きこん)**|**予定(よてい)**|**今回(こんかい)**|
| 已婚 | 預計 | 這次 |
|**旅行(りょこう)**|**観光(かんこう)**|**宿泊(しゅくはく)**|
| 旅行 | 觀光 | 住宿(名詞) |
|**泊まり(とまり)**|**住所(じゅうしょ)**|**連絡先(れんらくさき)**|
| 投宿 | 地址 | 聯絡方式 |
|**日本での連絡先(にほんでのれんらくさき)**|**フライトの便名(びんめい)**|**メガネ**|
| 在日連絡處 | 班機號碼 | 眼鏡 |
|**指紋(しもん)**|**親指(おやゆび)**|**人差し指(ひとさしゆび)**|
| 指紋 | 大拇指 | 食指 |
|**中指(なかゆび)**|**薬指(くすりゆび)**|**小指(こゆび)**|
| 中指 | 無名指 | 小拇指 |
|**押して(おして)**|**外す(はずす)**|**画面(がめん)**|
| 按/壓 | 拿掉/去掉/離開 | 畫面 |
|**日本人(にほんじん)**|**再入国(さいにゅうこく)**|**外国人(がいこくじん)**|
| 日本人 | 再入國 | 外國人 |
|**日本人の方(にほんじんのかた)**|**外国人の方(がいこくじんのかた)**|**セキュリティチェック(Security check)**|
| 日本人居民 | 外國人旅客 | 安全檢查 |
|**身の回りの物(みのまわりのもの)**|**案内(あんない)ボード(board)**|**手荷物引き取り所(てにもつひきとりじょ)**|
| 隨身品 | 班機告示牌 | 提領行李處 |
|**荷物の引き取り(にもつのひきとり)**|**荷物(にもつ)の引換証(ひきかえしょう)**|**ターンテーブル(turntable)**|
| 領行李 | 行李的交換証 | 行李轉盤 |
|**荷物(にもつ)カート(cart)**|**見つかり(みつかり)ません**|**壊れる(こわれる)**|
| 行李推車 | 不見了 | 壞掉 |
|**破損証明書(はそんしょうめいしょ)**|**発行(はっこう)**|**課税(かぜい)**|
| 破損證明 | 發行 | 課稅 |
|**免税(めんぜい)**|**家族(かぞく)**|**申告(しんこく)**|
| 免稅 | 家族 | 申報 |
|**果物(くだもの)**|**中身(なかみ)**|**服(ふく)**|
| 水果 | 內容物 | 衣服 |
|**日用品(にちようひん)**|**空(から)**|**確認(かくにん)**|
| 日常用品 | 空的 | 確認 |
|**生もの(なまもの)**|**所持金(しょじきん)**|**大体(だいたい)**|
| 生的東西 | 攜帶的款項 | 大約 |
|**持ち込み(もちこみ)**|**禁止物(きんしぶつ)**|**空港(くうこう)バス**|
| 帶入 | 違禁品 | 機場巴士 |
|**送り状(おくりじょう)**|**記入(きにゅう)**|**今日中(きょうじゅう)**|
| 送貨單 | 填寫 | 今天之内 |
|**届きます(とどきます)**|**頃(ごろ/ころ)(註1)**|**午后(ごご)**|
| 到達 | 大約 | 下午 |
|**発払(はつばらい)**|**着払(ちゃくばらい)**|
| 寄件時付款 | 貨到付款→ |
* 註1→頃(ごろ/ころ)表示時間的時候,頃的唸法為濁音的ごろ。如1時頃(いちじごろ)
前面如果是指示連體詞この、その、あの+頃的時候,唸法為ころ。如この頃(ころ)、その頃(ころ)
---
情境例句:
★通關排隊
請拿著護照等待
> パスポートを持って(もって)お待ち(おまち)ください。
請拿出護照排隊
> パスポートを出して(だして)お並び(ならび)ください。
請拿出護照與入國審查表
> パスポートと入国カード(にゅうこくカード)を出して(だして)ください。
請排這裡
> ここに並んで(ならんで)ください。
請排○號
> ○番(ばん)に並んで(ならんで)ください。
請在這裡寫上護照號碼
> ここに旅券番号(りょけんばんごう)を書いて(かいて)ください。
請在這裡簽名
> ここにサインしてください。
> ここに署名(しょめい)してください。
---
*入國審查
請借我看一下護照
> パスポートを見せて(みせて)ください。
能請您讓我看看您的護照嗎?
> パスポートを見せて(みせて)もらえますか?
請借我看一下入境卡及稅關申報單
> 入国カード(にゅうこくカード)と税関申告書(ぜいかんしんこくしょ)を見せて(みせて)ください。
第一次來日本嗎?
> 日本は初めて(はじめて)ですか?
入境的目的是什麼呢?
> 入国の目的はなんですか?/ 渡航(とこう)の目的(もくてき)は何(なん)ですか?
來日本做什麼呢?
> 日本へ何(なに)をしに来ましたか?
停留的目的是什麽呢? / 這次是來旅行嗎
> 滞在目的(たいざいもくてき)は何(なん)ですか? / 今回(こんかい)は旅行(りょこう)ですか
這次是來觀光
> 観光(かんこう)です。/ 旅行(りょこう)です。
> 観光(かんこう)に来(き)ました。
和誰一起來的?
> 誰(だれ)と来(き)ましたか?
> ひとりで来(き)ました。
> ツアーで来(き)ました。
> 友達(ともだち)と来(き)ました。
> 家族(かぞく)と来(き)ました。
是跟旅行團一起來的嗎?
> ツアーで来(き)たのですか?
是的
> はい、そうです。
不是的
> いいえ、違い(ちがい)ます。
不是,是跟家人一起來的
> いいえ、家族(かぞく)と一緒(いっしょ)に来ました。
在日本會待多久?
> 1. 日本にどのくらい滞在(たいざい)しますか?
> 2. どのくらい滞在(たいざい)する予定(よてい)ですか?
> 3. どのくらい日本にいますか?
會待一個禮拜
> 一週間(いっしゅうかん)滞在(たいざい)します。
幾日幾晚
> ○泊(はく/ぱく)○日(か)です。
> 例:3泊4日(さんぱくよっか)
在哪裡停留呢?
> どこに滞在(たいざい)しますか?
在日本會住在哪裡?
> どこに泊まり(とまり)ますか?
住在◯◯的飯店
> ◯◯のホテルです。
請在這裡寫上住宿的地址
> ここに泊まる(とまる)ホテルの住所(じゅうしょ)を書いてください。
日本的聯絡方式
> 日本の連絡先(れんらくさき)を書いて(かいて)ください。
你有回去的機票嗎? 請給我看一下
> 帰り(かえり)のチケットを持って(もって)いますか?見せて(みせて)ください
請用食指按著,要按指紋
> 人差し指(ひとさしゆび)を置いて(おいて)ください。指紋(しもん)を取り(とり)ます。
請把眼鏡拿掉
> メガネを外して(はずして)ください。
要拍照,請看這邊的畫面
> 写真(しゃしん)を撮り(とり)ます。ここの画面(がめん)を見て(みて)ください。
---
* 情境例句:
領行李
行李不見了
> 荷物が見つかり(みつかり)ません。
行李箱壞了
> スーツケースが壊れています。
能開一份損害證明嗎?
> 破損証明書(はそんしょうめいしょ)を発行(はっこう)してもらえますか?
---
情境例句:
★ 稅關排隊
你們是一家人嗎?
> ご家族(かぞく)ですか?
是的。
> はい、そうです。
從哪裡來的呢?
> どこから来(き)ましたか?
台灣
> 台湾です。
請把海關申報單拿出來
> 税関申告書(ぜいかんしんこくしょ)を出して(だして)ください。
是的。
> はい。
有東西是需要申報的嗎
> 何(なに)か申告(しんこく)するものを持って(もって)いますか?
不,沒有
> いいえ、ありません。
能請你把行李箱打開嗎?
> スーツケースを開けて(あけて)いただけますか?
是的。
> はい。
有水果或生的東西嗎?
> 果物(くだもの)や生もの(なまもの)はありますか?
不,沒有
> いいえ、ありません。
可以檢查包包的內容物嗎
> カバンの中身(なかみ)を確認(かくにん)してもいいですか?
是的。
> はい。
裡面放什麼東西呢?
> 中(なか)に何(なに)が入って(はいって)いますか?
衣服→服(ふく)です。
> 日常用品→日用品(にちようひん)です。
空的→空(から)です。
> 什麼都沒有→何(なに)もありません。
沒有違禁物品嗎?
> 持ち込み禁止物(もちこみきんしぶつ)はありますか?
不,沒有
> いいえ、ありません
你攜帶的款項有多少呢?
> 所持金(しょじきん)はいくらですか?
你持有多少錢呢?
> お金(かね)はいくら持って(もって)いますか?
大約日幣○○円
> 日本円(にほんえん)大体(だいたい)○○円(えん)です
○○円(えん)ぐらいです
---
情境例句:
★ 使用機場宅急便寄送行李
A:不好意思,我想要寄送行李。
>すみません。荷物(にもつ)を送り(おくり)たいのですが…
B:行李有幾個呢?
>お荷物(にもつ)はいくつありますか?
A:有2個。
>2つです。
B:寄件時付款?貨到付款?
>発払(はつばらい)ですか?着払(ちゃくばらい)ですか?
B:請填寫送貨單。
>こちらの送り状(おくりじょう)に記入(きにゅう)していただけますか?
A:行李今天會寄達嗎?
>荷物(にもつ)は今日中(きょうじゅう)に届きます(とどきます)か?
B①: 會的。
>はい。
B②: 不,會在明天下午大約1點寄達。
>いいえ、届く(とどく)のは明日(あした)の午後(ごご)の1時頃(いちじごろ)です。
---
#### 8/20-3級基礎日文♯04
預計開房日期時間:台灣時間8/20 AM:11:00
#### 上課內容:[顏色篇]
---
| 赤(あか)/レッド/くれない | 緋色(ひいろ) | オレンジ色(いろ) |
| -------- | -------- | -------- |
| 紅色(備註1) | 緋紅色(血紅色) | 橙色 |
| **黄色(きいろ)/イエロー** | **クリーム色(いろ)** | **緑(みどり)/グリーン**
| 黃色(yellow) | 淡黃色(cream) | 綠色(green) |
|**黄緑(きみどり)**|**紺色(こんいろ)**|**青(あお)/ブルー**|
| 青色 | 紺色(深藍色) | 藍色(備註1)(blue) |
|**水色(みずいろ)**|**ネイビー**|**紫(むらさき)/パープル**|
| 淺藍色 | 海藍色(navy) | 紫色(purple) |
|**白(しろ)/ホワイト**|**アイボリー**|**黒(くろ)/ブラック**|
| 白色(備註1)(white) | 象牙色(ivory) | 黑色(備註1)(black) |
|**ベージュ**|**桃色(ももいろ)/ピンク**|**灰色(はいいろ)/グレー**|
| 米色(beige) | 粉紅色(pink) | 灰色(gray/grey) |
|**色(きんいろ)/ゴールド**|**銀色(ぎんいろ)/シルバー**|**ブロンズ**|
| 金色(gold) | 銀色silver) | 銅色(bronze) |
|**カーキ色**|**オリーブ色**|
| 卡其色| 橄欖色 |
|**茶色(ちゃいろ)/褐色(かっしょく)**|**ブラウン**|**コーヒー色(いろ)**|
| 咖啡色(備註2) | (brown) | (coffee) |
|**虹色(にじいろ)**|**肌色(はだいろ)**|**ライト(light)**|
| 彩虹色 | 皮膚色 | 淺色 |
|**ダーク(dark)/ディープ(deep)**|
|深色(dark)/(deep)|
* 備註1:在日本古代,其實只有「赤、青、白、黑」四種顏色,也只有這四種顏色可以直接加上「い」變成形容詞
如:赤い帽子(あかいぼうし)、青い空(あおいそら)、白い雲(しろいくも)、黒い鞄(くろいかばん)
* 備註2:黃色跟茶色依然維持用「い」形容詞來做變化,但跟原始色不同的是在顏色後面還要再加上「色」才行
如:黄色い花(きいろいはな)、茶色い靴(ちゃいろいくつ)
其他說明:其他的顏色都需要加上「の」才能變成形容詞
如:オレンジ色(いろ)の鞄(かばん)、桃色(ももいろ)のTシャツ