# 日文筆記2 ###### tags: `libby老師` `eric助教` `ben` ## 免責聲明 1. 本課程及筆記為非營業性質的日文學習交流課程。本課程及筆記內容僅供個人非商業使用,非經本單位書面授權,不得修改、複製、公布、分發或以其他任何方式用於任何公開或商業目的,不得用於其他任何網站、平面媒體、影視廣播、錄音錄像或數字化制品以及任何可能侵犯本課程及筆記權利的範疇。任何未經授權的使用都可能構成對本課程及筆記權利的侵犯。 2. 本課程及筆記對用戶由於使用或不能進入本課程及使用筆記信息所引起的損害概不負責。在本課程及筆記發表、轉載的文章僅代表作者群觀點,本課程及筆記沒有義務查實文章或圖片、音頻、視頻文件的出處及其真實性和合法性。 3. 本課程對未經本課程選擇的用戶交流內容不承擔責任(用戶交流內容包括但不限於網路平台等公開資訊)。除非相關人對上述用戶交流內容及影響提出確有證據的警告或異議,本課程不負有判斷該等資訊是否應予屏蔽或舉報的義務。 4. 本課程及筆記中所刊登的內容來自網際網路及個人整理。如任何單位或個人使用本站時發現本單位發布的內容涉嫌侵犯其合法權益,應首先及時向本單位提出書面意見並提供相關證明材料和理由,我們在收到上述文件後移除被控侵權內容即免除全部法律責任;但著作權人不能出示身份證明、著作權權屬證明及侵權情況證明的,視為未提出警告。 6. 本課程及筆記所提到第三方網站的鏈接僅作為一種方便服務提供給用戶。本課程及筆記對任何第三方網站及其內容不進行控制,也不負任何責任。如果用戶決定訪問任何與本課程及筆記鏈接的第三方網站,其可能帶來的結果和風險由用戶自行承擔。 * [日文筆記1](https://hackmd.io/@explosion/SJ6CZmRVO) * [五十音輕鬆學 APP 安卓版](https://play.google.com/store/apps/details?id=tw.com.soyong.hiraganafree&hl=zh_TW&gl=US) * [五十音輕鬆 APP iOS版](https://apps.apple.com/tw/app/%E4%BA%94%E5%8D%81%E9%9F%B3%E8%BC%95%E9%AC%86%E5%AD%B8/id953946449) * [時雨之町](https://www.sigure.tw/learn-japanese/vocabulary/n5/) 單字,文法,50音等參考網站 --- ## 3級 #### 8/24-3級基礎日文♯05 預計開房日期時間:台灣時間8/24 AM:11:00 #### [服飾篇] --- | アパレル | トップス | ボトムス | | -------- | -------- | -------- | |衣服/衣装/服装(英apparel)|上衣統稱(tops)|下衣統稱(bottoms)| |**インナー**|**アウター**|**下着(したぎ)**| | 貼身衣褲統稱(範圍較大) (innerwear)| 外衣統稱(範圍較大)(outerwear) | 內衣統稱(男女通用) | |**上着(うわぎ)**|**ブラジャー**|**パンツ**| | 外套(大多指男性外套) | 胸罩 | 褲子(指一般大範圍男女褲,或是男性內褲) | |**パンティ**|**コットンショーツ**|**Tバックショーツ**| | 女內褲(panties) | 棉質內褲(cotton shorts) | 丁字褲(T-back shorts) | |**チューブトップ**|**ジャージ**|**エアリズム**| | 平口小可愛內衣(tube top ) | 運動服(jersey) | 涼感衣(AIRism) | |**ヒートテック**|**ルームウェア**|**パジャマ**| | 發熱衣(heattech) | 居家服(Room wear) |睡衣(pajama)| |**色(いろ)/カラー**|**同じ(おんなじ)**|**違い(ちがい)**| | 顏色(color) | 相同 | 不同 | |**他に(ほかに)**|**薄め(うすめ)**|**濃いめ(こいめ)**| | 其它 | 稀釋/稀薄/弄淡 | 深/濃→ | |**試着(しちゃく)**|**試着室(しちゃくしつ)/フィッティングルーム**|**イメージ**| | 試穿 | 試穿間(fitting room) | 想像(image) | |**点数(てんすう)**|**自由(じゆう)**|**大きい(おおきい)**| | 分數/商品數量 | 自由/隨意/任意/ | 大 | |**小さい(ちいさい)**|**札(ふだ)**|**フェイスカバー**| | 小 | 牌子 | 頭套(face cover) | |**返却(へんきゃく)**|**間違い(まちがい)**|**測る(はかる)・測って(はかって)**| | 歸還 | 錯誤 | 測量 | |**裾(すそ)指褲/裙的下襬**|**裾幅(すそはば)**|**裾上げ(すそあげ)**| | 下擺 | 下擺寬度 | 改褲/裙長度 | |**想像(そうぞう)/イメージ**|**公式(こうしき)アプリ**|**ダウンロード**| | 想像(image) | 官方應用APP | 下載(download) | |**承り(うけたまわり)**|**パーセント**| | 接受 | %(percent) | --- 【上衣→トップス(tops)】 |ノースリーブ|半袖(はんそで)|長袖(ながそで)| | -------- | -------- | -------- | | 無袖上衣 | 短袖 | 長袖 | |**五分袖(ごぶそで)**|**七分袖(しちぶそで)**|**ハイネック(無摺)/タートルネック(有摺)**| | 五分袖 | 七分袖 | 高領(high neck) | |**Vネック**|**シャツ**|**Tシャツ**| | V領(V neck) | 襯衫(shirt) | T恤(T-shirt) | |**ロングTシャツ**|**ブラウス**|**シフォンブラウス**| | 長版T恤(long T-shirt) | 女生襯衫(blouse)| 雪紡衫(chiffon blouse) | |**チュニック**|**ポロシャツ**|**ニット**| | 長板罩衫(tunic) | POLO衫(polo shirt) | 針織衫(knit) | |**カットソー**|**セーター**|**トレーナー**| | 針織衣物(cut and sew) | 毛衣(sweater) | 運動上衣trainer運動上衣統稱,通常為較寬大長袖) | |**スウェット**|**パーカー**|**ビスチェ**| | 吸汗運動衫/休閒上衣(sweat) | 連帽上衣(外套)(parka) | 馬甲(bustier) | |**ベスト**|**キャミソール**|**ベアトップ**| | 背心(vest) | 小可愛背心(細肩帶/內搭背心)(camisole) | 平口背心(無肩帶)(bare top) | |**見せブラ**|**タンクトップ**| | 外穿內衣 | 無袖背心 | --- 【外衣→アウター(outer)】 |カーディガン|ケープ|ボレロ| | -------- | -------- | -------- | | 開襟針織衫(針織薄外套)(cardigan) | 披肩、斗篷(cape) | 短罩衫外套(bolero jacket) | |**コート**|**ジャケット**|**チェスターコート**| | 大衣外套(coat) | 外套、西装外套(jacket) | 西裝型長外套(切斯特大衣)(Chesterfield overcoat) | |**マウンテンパーカー**|**ダッフルコート/ダッフルジャケット**|**トレンチコート**| | (防潑水)登山外套 | 連帽牛角扣大衣(duffel coat)/(duffel jacket) | 風衣外套 | |**ピーコート**|**モッズパーカー/モッズコート**|**ダウン/ダウンジャケット**| | 雙排扣外套(pea coat) | 軍裝外套(Mods parka / Mods coat) | 羽絨外套(down jacket) | |**ウルトラライトダウン**|**ライダースジャケット**|**ナイロンジャケット**| | 特級極輕羽絨外套(Ultra light down) | 皮衣外套(rider's jacket) | 防風運動外套(nylon jacket) | |**ブルゾン**|**スタジャン**|**ジージャン**| | 飛行外套(blouson) | 棒球外套(和・stadium + jumper) | 牛仔外套(jeans jumper) | |**デニムジャケット**|**ポンチョ**|**ストール**| | 單寧(牛仔)外套(denim Jacket) | 斗篷外套(西 poncho) |披肩(stole)| |**マフラー/スカーフ**|**帽子(ぼうし)**|**ニット帽(ぼう)**| | 圍巾(muffler)/(scarf)| 帽子 | 毛帽 | |**手袋(てぶくろ)**|**カシミヤ(cashmere)**| | 手套 | 羊毛喀什米爾 | --- 【裙子→スカート (skirt)】 |ミニスカート|タイトスカート|パニエ| | -------- | -------- | -------- | | 短裙、迷你裙(miniskirt) | 窄裙(tight skirt) | 蓬裙(法panier) | |**ミディスカート**|**ロングスカート**|**デニムスカート**| | 中長裙(midiskirt) | 長裙(long skirt) | 牛仔裙(denim skirt) | |**プリーツスカート**|**Aラインスカート**|**卷きスカート**| | 百褶裙(pleats skirt) | A字裙(A-line skirt) | 一片裙(まきskirt) | |**タイトスカート**|**ジャンスカ**|****| | 緊身裙/合身裙(tight skirt) | 背心裙(jumper skirt) | | --- 【褲子→ズボン/パンツ(pants美)/スラックス(slacks英)】 |ショートパンツ/ショーツ /短パン (たんパン)|長ズボン(ながズボン)/ロングパンツ|七分丈(しちぶたけ)/クロップドパンツ | | -------- | -------- | -------- | | 短褲(short pants) | 長褲(long pants) | 七分褲(cropped pants) | |**九分丈(くぶたけ)/アンクルパンツ**|**ワイドパンツ**|**ジーンズ/ジーパン(和・jeans + pants)/デニム (denim)**| | 九分褲 | 寬褲 | 牛仔(單寧)褲 | |**フレアパンツ**|**スキニーパンツ**|**スパッツ/レギンス**| | 喇叭褲 | 貼腿褲(緊身褲)(skinny pants) | 內搭褲(leggings)| |**スラックス**| | 西裝褲(slacks) | --- 【褲裙/短寬褲/七分寬褲→キュロット(*法・culotte)】 | スカンツ | スカーチョ | フレアスカート | | -------- | -------- | -------- | | 寬褲裙(skirt + wide pants) | 寬褲裙(高喬寬褲裙)(skirt + gaucho pants) | 寬擺裙(flare skirt)| --- 【連身衣類】 | ワンピース | シャツワンピース | ドレス | | -------- | -------- | -------- | | 連身裙(one-piece ) | 襯衫洋裝(shirt one-piece) | 洋裝(dress) | |**ベアバックドレス/バックレスドレス**|**ジャンパースカート**|**サロペット/オーバーオール**| | 露背裝(bare back dress)/(backless dress) | 背心裙(和・jumper skirt) | 吊帶褲 (法・salopette )/(overall)| --- 【鞋子→靴(くつ)/シューズ(shoes)】 | ペタンコ靴(ぐつ)/フラットシューズ | カジュアルシューズ | サンダル | | -------- | -------- | -------- | | 平底鞋(flat shoes) | 休閒鞋(casual shoes) | 涼鞋 (sandals)| |**ミュール**|**ビーチサンダル**|**トングサンダル**| | 穆勒鞋(mule) | 沙灘涼鞋(beach sandal) | 夾腳涼鞋(Tong sandals) | |**ハイヒール**|**ローヒール**|**パンプス**| | 高跟鞋(high heels) | 低跟高跟鞋(Low heel) | 低跟包腳高跟鞋(pumps) | |**スチレットヒール**|**ウェッジソール**|**オープントゥ**| | 超高細跟高跟鞋(Stiletto heels) | 坡跟鞋(wedge sole) | 魚嘴鞋(open toe) | |**ブーツ*|**かわぐつ**|**ローファー**| | 靴子(boots) | 皮鞋 | 樂福鞋(平底皮便鞋)(loafers) | |**オックスフォードシューズ**|**布靴(ぬのぐつ)**|**ズック靴(ぐつ)**| | 牛津鞋(Oxford shoes) | 布鞋 | 帆布鞋 | |**アンクルブーツ(Ankle boots)/ブーティー(booties)/ショートブーツ(short boots)**|**マーティンブーツ**| | 踝靴/短靴 | 馬丁靴(Martin boots) | | |**ロングブーツ**|**厚底靴(あつぞこくつ)**|**ボアブーツ/スノーブーツ**| | 長筒靴 | 厚底鞋(松糕鞋) | 雪靴(boa boots)/(snow boots) | |**ムートンブーツ**|**あまぐつ)/レインブーツ**|**レインシューズ**| | 羊皮革雪靴(Mouton boots) | 雨靴(rain boots) | 雨鞋(rain shoes) | |**運動靴(うんどうぐつ)/スポーツシューズ/スニーカー**|**ジョギングシューズ**|**ウォーキングシューズ**| | 運動鞋(sports shoes)/(sneakers) | 慢跑鞋(jogging shoes) | 工作鞋(walking shoes) | |**下駄(げた)**|**足駄(あしだ)**|**東下駄(あずまげた)**| | 木屐 | 高齒木屐 | 女用薄板木屐(有草蓆墊) | |**草履(ぞうり)**|**スリッパ/室内履き(しつないばき)**|**上履き(うわばき)**| | 草鞋→草履 | 室内拖鞋 | 室内鞋(只在室内穿的鞋) | |**下履き(したばき)**| | 室外鞋 | --- 【襪子→靴下(くつした)/ソックス(socks)】 | カバーソックス | ショートソックス | カジュアルソックス | | -------- | -------- | -------- | | 隱形襪(cover socks) | 短統襪(short socks) | 中統襪(casual socks) | |**ハイソックス**|**ストッキング**|**タイツ**| | 長統襪(high socks) | 絲襪(stockings) | 厚褲襪(機能性襪)(tights) | --- 【花紋→柄(がら)】 | 無地(むじ) | ボーダー | ストライプ | | -------- | -------- | -------- | | 素色 | 橫條紋(border) | 直條紋 (stripe)| |**水玉(みずたま)**|**花柄(はながら)**|**チェック(check)**| | 圓點 | 碎花 | 格紋 | |**ドット(dot)**|**レオパード/ヒョウ柄(がら)**|**アニマル柄(がら)**| | 圓點(dot) | 豹紋(leopard) | 動物花紋(animal) | |**カモフラ**| | 迷彩(camouflage) | --- 衣→服(ふく);褲→ズボン 單位詞:件【枚→まい】 外套→コート/ジャケット 單位詞:件【着→ちゃく】 腳→足(あし) 單位詞:隻【本→ぽん/ぼん/ほん】 鞋→靴(くつ);襪→靴下(くつした) 單位詞:雙【足→そく】 --- 形容詞 去い+さ:表示能夠衡量或計算的程度 重→重い(おもい)・重量→重さ(おもさ) 高→高い(たかい)・高度→高さ(たかさ) 長→長い(ながい)・長度→長さ(ながさ) 厚→厚い(あつい)・厚度→厚さ(あつさ) 深→深い(ふかい)・深度→深さ(ふかさ) 大→大きい(おおきい)・表示東西的大小→(大きさ) --- 正反形容詞 去い+め:表示程度增加或是減少 快→早い(はやい)・快一點→早め(はやめ) 慢→遅い(おそい)・慢一點→遅め(おそめ) 多→多い(おおい)・多一點→多め(おおめ) 少→少ない(すくない)・少一點→少なめ(すくなめ) 長→長い(ながい)・長一點→長め(ながめ) 短→短い(みじかい)・短一點→短め(みじかめ) 厚→厚い(あつい)・厚一點→厚め(あつめ) 濃→濃い(こい)・濃一點→濃いめ(こいめ) 薄/淡→薄い(うすい)・薄/淡一點→薄め(うすめ) --- 常用動詞 做→する・して 有/在→有る/在る(ある)・有って(あって) 有/在→居る(いる)・居て(いて) 見面→会う(あう)・会って(あって) 寫→書く(かく)・書いて(かいて) 穿→着る(きる)・着て(きて)指上半身(穿)動詞 穿→穿く(はく)・穿いて(はいて)指下半身(穿)動詞 穿→履く(はく)・履いて(はいて)指鞋類(穿)動詞 脫→脱ぐ(ぬぐ)・脱いで(ぬいで) 喝→飲む(のむ)・飲んで(のんで) 讀→読む(よむ)・読んで(よんで) 作→作る(つくる)・作って(つくって) 問→聞く(きく)・聞いて(きいて) 聽→聴く(きく)・聴いて(きいて) 看→見る(みる)・見て(みて) 吃→食べる(たべる)・食べて(たべて) 買→買う(かう)・買って(かって) 思考→考える(かんがえる)・考えて(かんがえて) 舉辦/執行→行う(おこなう)・行って(おこなって) 去→行く(いく)・行って(いって) 來→来る(くる)・来て(きて) 不符合/不一致→違う(ちがう)・違って(ちがって) --- 常見片語 〜て+みる→表示 試著(做)~看看 動詞て+みる 動詞て+みます ps.「みる」一般不會使用漢字,所以在使用~看看的時候要特別留意。 --- 常用會話: A:不好意思,有看這個款式相同,但顏色不一樣的商品嗎? > すみません、これと同じ(おんなじ)で色違い(いろちがい)のものはありますか? B:其他還有紅色、藍色跟灰色 > 他に(ほかに)赤(あか)とブルー、グレーがありますが。 A:灰色是什麼樣的灰呢? > グレーはどんなグレーですか? B:淺的灰色 > 薄め(うすめ)のグレーです。 A:那麼,請讓我看一下。 > じゃ、それを見せて(みせて)ください。 --- A:不好意思,這件褲子有點過大,請問這是什麼尺寸呢? > すみません、このズボンはちょっと大き(おおき)すぎます。このサイズはいくつですか? B:那件是L尺寸 > はい、それはLサイズでございます。 A:尺寸好像不太合適,請問有更小的尺寸嗎? > ちょっとサイズが合わない(あわない)ようなんですが、もっと小さい(ちいさい)サイズはありますか? B:有M的尺寸,請您稍後片刻 > はい、Mサイズはあります。少々(しょうしょう)お待ち(おまち)ください。 B:這件是M尺寸 > こちらはMサイズでございます。 A:不好意思,這件可以試穿嗎? > あの、これは試着(しちゃく)できますか? B:可以的,試衣間在那邊。 > はい、できます。試着室(しちゃくしつ)はあちらになります。 --- A:不好意思,我想試穿這件衣服… > すみません、これを試着(しちゃく)したいんですけど… B:不好意思,現在試穿的人比較多,可以麻煩您到這邊排隊嗎? > 申し訳(もうしわけ)ございませんが、今(いま)お待ち(おまち)のお客様(おきゃくさま)がいらっしゃるので、こちらでお待ち(おまち)いただけますでしょうか? A:好的。 > はい、わかりました。 --- B:不好意思讓您久等了。您總共要試穿三件對嗎? > お待たせ(おまたせ)しました。ご試着(しちゃく)の点数(てんすう)は3点(さんてん)でよろしいでしょうか? A:是的 > はい、そうです。 B:好的,請拿著這個號碼牌到1號試穿間試穿 > では、こちらの札(ふだ)とフェイスカバーを持って(もって)、1番(いちばん)の試着室(しちゃくしつ)へどうぞ。 B:試穿時請使用頭套、試穿後請歸還號碼牌。 > 上着(うわぎ)を試着(しちゃく)する時にフェイスカバーをご利用(ごりよう)ください。こちらの札(ふだ)は試着後(しちゃくご)にご返却(へんきゃく)ください。 A:好的,我知道了 > はい、わかりました。 --- B:請問還可以嗎? > いかがですか? A1:尺寸還是不太合適。請幫我量尺寸好嗎? > やっぱりサイズは合わない(あわない)ようなんですが、サイズを測って(はかって)もらえますか? B1:好的,沒問題。 > はい、かしこまりました。 A2:還是跟我想像的還是有點出入,我考慮一下 > やっぱりイメージと違って(ちがって)いたので、ちょっと考えて(かんがえて)みます。 B2:好的,沒問題。 > はい、大丈夫(だいじょうぶ)です。 --- A:請問可以改褲長嗎? > あの、裾上げ(すそあげ)はできますか? B:是,可以的。但是大概需要一個小時,是否可以呢? > はい、できます。でも、一時間(いちじかん)くらいかかりますのでよろしいでしょうか? A:好的,沒問題,麻煩您了! > はい、大丈夫(だいじょうぶ)です。お願い(おねがい)します。 --- A:請問這邊買東西可以免稅嗎? > あの、ここは免税(めんぜい)でお買い物(かいもの)できますか? B1:可以,請出示護照。 > はい、パスポートをお願い(おねがい)します。 A1:好的。 > はい。 B2:不好意思,本店沒有退稅服務。 > 申し訳(もうしわけ)ございません、当店(とうてん)では免税(めんぜい)のサービスは行って(おこなって)おりません。 A2:好的,我知道了,謝謝。 > はい、わかりました。ありがとうございます。 --- B:全部共計7500円。 > 全部(ぜんぶ)3点(さんてん)で 7500円(えん)になります。 B:要不要下載我們的app,可以有5%的折扣 > 公式(こうしき)アプリはダウンロードされていますか?5%OFFになりますが… A:沒關係,我是外國人無法下載。 > 大丈夫(だいじょうぶ)です。外国人(がいこくじん)なのでダウンロードできません。 B:好的,了解了。 > はい、かしこまりました。 B:請問要如何支付呢? > お支払い(おしはらい)はどうなさいますか? A:這裡可以刷卡嗎? > クレジットカードは使え(つかえ)ますか? B:可以使用,請問要分幾期呢? > はい、ご使用(しよう)いただけます。お支払い(おしはらい)回数(かいすう)はいかがなさいますか? A:一次付清 > 一回(いっかい)でお願い(おねがい)します。 B:好的,幫您做一次付清 > はい、一回払い(いっかいばらい)で承り(うけたまわり)ます。こちらにサインをお願い(おねがい)します。 --- #### 9/22-3級基礎日文♯06 #### [電車篇] --- | 駅(えき) | 電車(でんしゃ) | 地下鉄(ちかてつ) | | -------- | -------- | -------- | | 車站 | 電車 | 地下鐵 | |**新幹線(しんかんせん)**|**モノレール(monorail)**|**切符(きっぷ)**| | 新幹線 | 單軌電車 | 票 | |**乗車券(じょうしゃけん)/チケット**|**売り場(うりば)**|**切符売場(きっぷうりば)**| | 車票(ticket) | 賣場 | 售票處 | |**改札口(かいさつぐち)**|**窓口(まどぐち)**|**乗車券自動券売機(じょうしゃけんじどうけんばいき)**| | 剪票口 | 窗口 | 車票自動售票機 | |**儲值→チャージ**|**残額(ざんがく)/残高(ざんだか)**|**精算機(せいさんき)**| | 加值 | 餘額 | 補票機 | |**お釣り(おつり)**|**ドア**|**普通列車(ふつうれっしゃ)**| | 零錢 | 門 | 普通電車 | |**各駅停車(かくえきていしゃ)**|**快速(かいそく)**|**特急列車(とっきゅうれっしゃ)**| | 各站停車(慢車) | 只停大站的列車(快車) | 特急電車 | |**急行列車(きゅうこうれっしゃ)**|**時刻表(じこくひょう)**|**駅員(えきいん)**| | 急行電車 | 時刻表 | 車站服務人員 | |**ホーム(home)/プラットフォーム(Platform)**|**エレベーター**|**エスカレーター**| | 月台 | 電梯(Elevator) | 手扶梯(escalator) | |**片道切符(かたみちきっぷ)**|**往復切符(おうふくきっぷ)**|**指定席(していせき)**| | 單程車票 | 來回票 | 指定席 | |**自由席(じゆうせき)**|**グリーン席(せき)**|**周遊券(しゅうゆうけん)**| | 自由座 | 綠席 | 周遊券 | |**一日券(いちにちけん)**|**一日の乗車券(いちにちのじょうしゃけん)**|**路線図(ろせんず)**| | 一日券 | 一日乘車券 | 路線圖 | |**発車(はっしゃ)**|**着く(つく)**|**乗り換え(のりかえ)**| | 發車 | 抵達 | 轉乘、換車 | |**優先席(ゆうせんせき)**|**駆け込み乗車(かけこみじょうしゃ)**|**遅延(ちえん)/遅れ(おくれ)**| | 博愛座 | 強行衝上車 | 延遲 | |**見あわせる(みあわせる)**|**運転見合わせ(うんてんみあわせ)**|**運休(うんきゅう)**| | 互看/暫緩/作罷 | 暫停運行 | 停駛 | |**運行情報(うんこうじょうほう)**|**運休情報(うんきゅうじょうほう)**|**点検(てんけん)**| | 列車運行狀況 | 列車暫停狀況 | 檢查 | |**人身事故(じんしんじこ)**|**上り(のぼり)**|**下り(くだり)**| | 人員傷亡交通事故 | 往上走 | 往下走 | |**上り電車(のぼりでんしゃ)**|**下り電車(くだりでんしゃ)**|**右(みぎ)**| | 終點往起點的電車 | 起點往終點的電車 | 右 | |**左(ひだり)**|**入口(いりぐち)**|**出口(でぐち)**| | 左 | 入口 | 出口 | |**下がり(さがり)**|**駆け込み(かけこみ)**|**乗車(じょうしゃ)**| | 後退/下降 | 趕時間急忙地 | 搭車 | |**閉まる(しまる)**|**危ない(あぶない)**|**危険(きけん)**| | 關閉 | 危險的 | 危險 | |**発車(はっしゃ)**|**間も無く(まもなく)**|**行き(いき)**| | 發車 | 即將/不久/一會 | 前往目的地 | |**方面(ほうめん)**|**終点(しゅうてん)**|**付近(ふきん)**| | 方向 | 終點站 | 附近 | |**設定(せってい)**|**通話(つうわ)**|**マナーモード**| | 設定 | 通話 | 手機調為震動模式(manner mode) | |**遠慮(えんりょ)**|**忘れ物(わすれもの)**|**かかる**| | 謝絕/推辭 | 遺忘東西 | 花費 | --- *費用(備註1)→料金(りょうきん) *費用(備註2)→費用(ひよう) *費用(備註3)→代金(だいきん) 周邊→周辺(しゅうへん) 地圖→地図(ちず) * 備註1:料金→無論使用數量、使用程度,都支付大約相同比例的金額。如:授業料(學費)、サービス料(服務費)固定收10%、レンタル料(租金)每片DVD租金都差不多...等等 * 備註2:費用→為「~料、~代」較正式的說法,多用於文章中,同時包含以上二種,為「全部支出的費用」。如:生活費、交通費(通勤費用)、医療費(醫療費用) * 備註3:代金→依照使用數量、使用程度收費,使用多的人付較錢,使用較少的人付較少錢。如:電気代(電費)、タクシー代(計程車費用)、ガソリン代(油錢)、電話代(電話費) PS:如果是帳單的話,也很常會使用「料金(りょうきん)」來代替「~代、~料」,例如「電気料金、携帯料金」 --- * 詢問常用句型: 不好意思,我想去○○。請問該如何去呢? >すみません、○○に行きたい(いきたい)のですが、○○はどう行けば(いけば)いいですか? 離這裡遠/近嗎? >ここから遠い(とおい)/近い(ちかい)ですか? 走過去需要幾分鐘? >歩いて(あるいて)何分(なんぷん)かかりますか? 請問售票處在哪 >切符売場(きっぷうりば)はどこですか? 要在哪裡買車票呢? >切符(きっぷ)はどこで買え(かえ)ますか? 該如何購買車票呢? >切符(きっぷ)はどうやって買え(かえ)ますか? 請給我兩張去○○的車票。 >○○までの切符(きっぷ)を2枚(にまい)ください。 我要自由座 >自由席(じゆうせき)をお願い(おねがい)します。 請給我走道/靠窗的座位 >通路側(つうろがわ)/窓側(まどがわ)の席(せき)をお願い(おねがい)します。 到○○要花多少錢? >○○までの料金(りょうきん)はいくらですか? 到○○大概需要多少錢? >○○まで、いくらくらいですか? 有路線圖嗎? >路線図(ろせんず)はありますか? 請問剪票口在哪 >改札口(かいさつぐち)はどこですか? 幾時發車? >何時(なんじ)に出発(しゅっぱつ)ですか? 到○○要花多久? >○○まで、どれくらいの時間(じかん)がかかりますか? 這台電車會到○○嗎? >この電車(でんしゃ)は○○に行き(いき)ますか? 開往○○的電車在哪裡? >○○行き(いき)の電車(でんしゃ)はどれですか? 這班電車是往哪走的 >この電車(でんしゃ)はどこ行き(いき)ですか? JR線在哪搭 >JRはどこで乗れ(のれ)ますか? JR線乘車站在哪呢? >JR乗り場(のりば)はどこですか? 地下鐵在哪搭 >地下鉄(ちかてつ)はどこで乗(のれ)ますか? 地下鐵乘車站在哪呢? >地下鉄(ちかてつ)(のりば)はどこですか? 新幹線在哪搭 >新幹線(しんかんせん)はどこで乗(のれ)ますか? 新幹線乘車站在哪呢? >新幹線(しんかんせん)乗り場(のりば)はどこですか? 幾號線(月台)? >何番線(なんばんせん)ですか? 這站是不是○○ >この駅(えき)は○○ですか? 現在是哪裡? >今(いま)はどこですか? 這站是哪一站 >ここはどの駅(えき)ですか? 這是哪裡? >ここはどこですか? 到新宿還要幾站抵達呢? >新宿(しんじゅく)まであと何駅(なんえき)で着き(つき)ますか? ○○是在這裡下車嗎? >○○はここで降り(おり)ますか? 往○○該從哪個出口出去? >○○にはどの出口(でぐち)ですか? 出口在哪裡呢? >出口(でぐち)はどこですか? 請問A5出口在哪 >A5出口(でぐち)はどこですか? 哪裡有周邊的地圖 >周辺(しゅうへん)の地図(ちず)はどこにありますか? --- * 站內廣播 開往新宿的列車10:30即將抵達1號月台 >間も無く(まもなく)1番線に10:30発、新宿行(しんじゅくゆき)の列車(れっしゃ)が到着(とうちゃく)致し(いたし)ます。 因為很危險,請退後至白線/黃線等待 >危ない(あぶない)ですから、白線(はくせん)/黄色い線(きいろいせん)まで下がって(さがって)お待ち(まち)ください。 列車即將進站 >電車(でんしゃ)がまいります。 在○號月台,開往___的列車即將進站。 >間も無く(まもなく)、○番線(ばんせん)に______方面(ほうめん)行き(ゆき)の電車(でんしゃ)がまいります。 由於十分危險,請退到黃線後。 >危ない(あぶない)ですので、黄色い線(きいろいせん)の内側(うちがわ)までお下がり(さがり)ください。 強行衝上車非常危險,請不要這麼做。 >かけこみ乗車(じょうしゃ)は危険(きけん)ですので、おやめください。 請注意,列車門即將關閉。 >ドアが閉まり(しまり)ます、ご注意(ちゅうい)ください。 列車即將發車。 >発車(はっしゃ)致し(いたし)ます。 --- 電車內廣播 本班電車前往○○ >この電車(でんしゃ)は○○行き(ゆき)です。 下一站是東京、東京 >次(つぎ)は,東京(とうきょう)、東京(とうきょう)です。 在博愛座附近請將手機調為震動模式,並請不要使用手機通話。 >優先席(ゆうせんせき)付近(ふきん)ではマナーモードに設定(せってい)の上(うえ)、通話(つうわ)はご遠慮(えんりょ)ください。 感謝您的搭乘。 >ご乗車(じょうしゃ)ありがとうございます。 即將抵達東京 >間も無く(まもなく)、東京(とうきょう)、東京(とうきょう)です。 您可以轉乘中央線、地下鐵銀座線、新幹線。 >中央線(ちゅうおうせん)、地下鉄銀座線(ちかてつぎんざせん)、新幹線(しんかんせん)は、お乗り換え(のりかえ)です。 出口在右側 >お出口(でぐち)は右側(みぎがわ)です。 下車時別忘了您的隨身行李。 >お降り(おり)の際(さい)は、お忘れ物(わすれもの)のないよう、ご注意(ちゅうい)ください。 --- 實用詢問會話 **詢問搭車月台 A:不好意思,請問一下往新宿的電車在幾號月台呢? >すみません、新宿行(しんじゅくいき)の電車(でんしゃ)は何番線(なんばんせん)ですか? B:2號 >2番線(にばんせん)です。 A:這樣啊,謝謝你。 >そうですか。ありがとうございます。 --- **詢問電車是否會抵達想去的目的地 A:不好意思,請問這輛電車有到新宿嗎? >すみません、この電車(でんしゃ)は新宿(しんじゅく)に行き(いき)ますか? B:有,有到喔。 >はい、行き(いき)ます。 A:謝謝 >ありがとうございます。 --- **詢問前往目的地的電車班次是否正確 A:不好意思,我要去新宿,請問可以搭這班電車嗎? >すみません、新宿(しんじゅく)に行き(いき)たいんですが、この電車(でんしゃ)で大丈夫(だいじょうぶ)ですか? B:可以啊,不過,搭急行列車比較快喔。 >はい。でも、急行(きゅうこう)のほうが早い(はやい)ですよ。 A:這樣啊,不好意思再請教一下,急行列車在幾號月台呢? >そうですか。すみませんが、急行(きゅうこう)は何番線(なんばんせん)ですか? B:2號月台喔 >2番線(にばんせん)です。 A:我知道了,謝謝 >わかりました。ありがとうございます。 --- **詢問是否停靠某車站 A:不好意思,請問這輛電車有停靠新宿站嗎? >すみません、この電車(でんしゃ)は新宿(しんじゅく)に止まり(とまり)ますか? B:這輛是急行列車,不停新宿喔。我覺得你可以在下一個站下車,然後改搭乘普通列車會比較好。 >これは急行(きゅうこう)だから、新宿(しんじゅく)には止まらない(とまらない)です。次(つぎ)の駅(えき)に降り(おり)て、普通列車(ふつうれっしゃ)に乗り換えた(のりかえた)ほうがいいと思い(おもい)ます。 A:這樣啊,我知道了,謝謝你。 >そうですか。わかりました。ありがとうございます。 --- 詢問特急列車和急行列車是否有停靠 A:不好意思,請問特急列車有停靠新宿站嗎? >すみません、新宿(しんじゅく)は特急(とっきゅう)は止まり(とまり)ますか? B:沒有,特急和急行列車都沒有停靠喔。只有各站停車的普通列車會停。 >いいえ、特急(とっきゅう)も急行(きゅうこう)も止まらない(とまらない)です。各駅停車(かくえきていしゃ)だけです。 這樣啊,謝謝您 >A:そうですか。ありがとうございます。 --- #### 10/15-3級基礎日文♯07 #### [壽司篇] --- |寿司屋/鮨屋(すしや)/鮨処・すし処(すしどころ)|取りあえず(とりあえず)|北海道(ほっかいどう)| | --- | --- | --- | |壽司店|首先|北海道| |**直送(ちょくそう)**|**予算(よさん)**|**お任せ(おまかせ)**| |直送|預算|交由主廚決定| |**おかわり**|**一貫(いっかん)**|**回転寿司(かいてんずし)**| |再來一份|一顆(壽司的計量單位)|迴轉壽司| |**握り寿司(にぎりずし)**|**巻物(まきもの)**|**巻き寿司(まきずし)**| |握壽司|壽司捲|卷壽司| |**太巻き(ふとまき)**|**手巻き寿司(てまきずし)**|**軍艦巻き(ぐんかんまき)**| |粗卷壽司|手卷壽司|軍艦壽司| |**稲荷寿司(いなりずし)**|**散らし寿司(ちらしずし)**|**押し寿司(おしずし)**| |豆皮壽司|什錦壽司/散壽司|壓壽司(註1)| |**棒寿司(ぼうずし)**|**柿の葉寿司(かきのはずし)**|| |棒壽司(註2)|柿葉壽司(註3)|| --- |刺身(さしみ)|盛り合わせ(もりあわせ)|赤身(あかみ)| |---|---|---| |生魚片|綜合/什錦|紅肉| |**白身(しろみ)**|**光り物(ひかりもの)**|**貝類(かいるい)**| |白肉|外皮為銀色的魚類總稱|貝類| |**魚卵(ぎょらん)**|**長物(ながもの)**|**炙り(あぶり)**| |魚卵|指長條形的魚類如:鰻魚、星鳗、白帶魚|炙燒| |**腹身(はらみ)**|**叩き(たたき)**|| |帶有比較多油脂的〇〇肚|用刀背拍鬆的魚肉或牛肉|| 〆、乄(註4)→しめ --- 【握壽司(にぎりずし)】 |まぐろ|とろ|中トロ(ちゅうとろ)| |--------|--------|--------| |鮪魚|鮪魚肚肉|鮪魚中腹| |**大トロ(おおとろ)**|**炙りとろ(あぶりとろ)**|**漬けまぐろ(づけまぐろ)**| |鮪魚大腹|炙燒鮪魚|醬漬鮪魚| |**マグロアボカド**|**鮭(さけ、しゃけ、サーモン)**|**トロサーモン**| |鮪魚酪梨|鮭魚|鮭魚肚| |**焼きはらす(やきはらす)**|**オニオンサーモン**|**銀鮭(ぎんざけ)**| |烤鮭魚肚|洋蔥鮭魚|銀鮭魚| |**鮎(あゆ)**|**鰈(かれい)**|**平目(ヒラメ/ひらめ)**| |香魚|鰈魚|比目魚| |**縁側(えんがわ)**|**ひらめの炙り縁側(あぶりえんがわ)**|**鮟鱇(あんこう)**| |比目魚鰭邊|炙燒比目魚鰭邊|鮟鱇魚| |**鰻(うなぎ)**|**鰻の蒲焼き(うなぎのかばやき)**|**うなぎの白焼き(しらやき)**| |鰻魚|蒲燒鰻魚|白燒鰻魚| |**穴子(あなご)**|**煮穴子(にあなご)**|**鱧(はも)**| |星鰻|煮星鰻|海鰻| |**さんま**|**鱸(すずき)**|**イサキ**| |秋刀魚|鱸魚|三線磯鱸/黃雞魚| |**かわはぎ**|**鯛(たい)/真鯛(まだい)**|**炙り鯛(あぶりだい)**| |鹿角魚|鯛|炙燒鯛魚| |**金目鯛(きんめだい)**|**カスゴ**|**梶木マグロ(かじきまぐろ)**| |金目鯛|小鯛魚|旗魚| |**鰹(かつお)**|**鯖(さば)**|**鰆(さわら)**| |鰹魚|鯖魚/青花魚|土魠/白腹仔| |**鯵(あじ)**|**縞鯵/島鯵(しまあじ)**|**ししゃも**| |竹筴魚|大竹筴魚/日本白魽|柳葉魚| |**鱒(ます)**|**鰯(いわし)**|**細魚(さより)**| |鱒魚|沙丁魚|水針魚| |**河豚(ふぐ)**|**虎河豚(とらふぐ)**|**太刀魚(たちうお)**| |河豚|虎河豚|白帶魚| |**鱈(たら)**|**銀(ぎん)だら**|**たらこ**| |鱈魚|銀鱈|鹹的鱈魚子| |**明太子(めんたいこ)**|**喉黑(のどぐろ)**|**ハマチ**| |明太子|黑喉|鰤魚/青魽(養殖;未滿70cm)| |**鰤(ぶり)**|**寒ブリ(かんぶり)**|**勘八(かんぱち)**| |鰤魚/青魽(70cm以上)|鰤魚/青魽(天然)|紅魽| |**シンコ**|**小鰭(こはだ)**|**ナカズミ**| |小鰶魚(7cm以下)|鰶魚/海鯽仔/油魚(7cm~10㎝)|鰶魚(10~15㎝)| |**コノシロ**|**鰊/鯡(にしん)**|**鱚(キス/きす)**| |鰶魚(16㎝以上)|鯡魚|鱚魚沙鮻| |**きすの天ぷら(てんぷら)**|**羽太(はた)**|**真名鰹(まながつお)**| |鱚魚/天婦羅|石斑|白鯧魚| |**蛤(はまぐり)**|**青柳(あおやぎ)/馬鹿貝(バカガイ)**|**みる貝(みるがい)**| |蛤蜊|青柳貝/傻子貝|象拔蚌| |**白ミル貝(しろみるがい)**|**赤貝(あかがい)**|**貝柱(かいばしら)**| |白象拔蚌|赤貝/血蛤|貝柱| |**帆立貝(ほたてがい)**|**板屋貝(いたやがい)**|**平貝(たいらがい)**| |扇貝/干貝|板屋貝/扇貝|腰子貝/牛角蛤/假干貝| |**鳥貝(とりがい)**|**ほっき貝(がい)/姥貝(うばがい)**|**ツブ貝(がい)**| |鳥尾蛤|北寄貝|蛾螺/蝦夷法螺| |**サザエ**|**カキ**|| |蠑螺|牡蠣|| --- |いか|下足(げそ)|剣先イカ(けんさきいか)| |--------|-------|--------| |烏賊|烏賊腳鬚|中卷| |**墨烏賊(すみいか)**|**障泥烏賊(あおりいか)**|**槍烏賊(やりいか)**| |花枝|軟絲|透抽| |**蛍烏賊(ほたるいか)**|**袖烏賊(そでいか)**|**たこ**| |螢烏賊|袖烏賊|章魚| |**湯ダコ(ぼいるだこ)**|**茹でダコ(ゆでだこ)**|**水蛸(みずだこ)**| |熟章魚|水煮章魚|北太平洋巨型章魚| |**かに**|**鱈場蟹(たらばがに)**|**楚蟹(ずわいがに)**| |蟹|帝王蟹|松葉蟹| |**蟹蒲(かにかま)**||| |蟳味棒/蟹肉棒||| --- |海老(えび)|甘えび(あまえび)|赤えび(あかえび)| |--------|--------|--------| |蝦|甜蝦|紅蝦/胭脂蝦| |**白海老(しろえび)**|**牡丹海老(ぼたんえび)**|**車海老(くるまえび)**| |白蝦|牡丹蝦/富山蝦|斑節蝦/明蝦/虎蝦| |**特大赤海老(とくだいあかえび)**|**伊勢海老(いせえび)**|**蝦蛄(しゃこ)**| |特大紅蝦|龍蝦/日本龍蝦|蝦蛄/瀨尿蝦| --- 【軍艦巻き(ぐんかんまき)】 |うに|馬糞ウニ(バフンウニ)|鮑(あわび)| |--------|--------|--------| |海膽|馬糞海膽|鮑魚| |**まぐろユッケ**|**ねぎとろ(ねぎとろ)**|**山かけ(やまかけ)**| |生拌鮪魚碎肉|蔥花鮪魚|山藥鮪魚| |**いくら**|**とびこ/とびっこ**|**ししゃもっこ**| |鮭魚卵|飛魚卵|柳葉魚卵| |**数のこ(かずのこ)**|**納豆(なっとう)**|**えびマヨ**| |黃金魚卵/鯡魚卵|納豆|蝦美乃滋| |**ツナサラダ**|**生しらす(なましらす)**|**蟹味噌(かにみそ)**| |鮪魚沙拉|生魩仔魚|蟹黃/蟹膏| |**いかおくら**|**たら白子(しらこ)**|**タラマヨ**| |烏賊秋葵|鱈魚白子|鱈魚美乃滋| |**あん肝(きも)**|**たこわさび**|**浅蜊(あさり)**| |鮟鱇魚肝|山葵章魚|花蛤| |**赤貝(あかがい)ひも**|**アサリバター**|| |血蛤貝唇|海瓜子奶油|| --- 【壽司捲→巻物(まきもの)】 |鉄火巻き(てっかまき)|河童巻き(かっぱまき)|穴きゅう手巻(あなきゅうてまき)| |--------|--------|--------| |鐵火卷(鮪魚卷)|小黃瓜卷|星鰻小黃瓜手卷| |**納豆巻(なっとうまき)**|**干瓢巻(かんぴょうまき)**|**梅じそ巻き(うめじそまき)**| |納豆巻|干瓢巻|梅干紫蘇卷| |**新香巻き(しんこまき)**|**紫蘇巻き(しそまき)**|**海老天のり巻き(えびてんのりまき)**| |醃蘿蔔細卷|紫蘇細卷|炸蝦卷| |**カリフォルニアロール**||| |炸蝦酪梨卷||| --- 【押し寿司(おしずし)】 |鯖寿司(さばずし)|鱒寿司(ますずし)|鰺の押し寿司(あじのおしずし)| |--------|--------|--------| |鯖魚壓壽司|鱒魚壓壽司|竹莢魚壓壽司| |**秋刀魚寿司(さんまずし)**|**穴子押し寿司(あなごおしずし)**|| |秋刀魚壓壽司|星鰻壓壽司|| --- 【其他類】 |コーン|なまこ|アスパラガス| |--------|--------|--------| |玉米|海參|蘆筍| |**オクラ**|**枝豆(えだまめ)**|**土瓶蒸し(どびんむし)**| |秋葵|毛豆|土瓶蒸(湯類)| |**茶碗蒸し(ちゃわんむし)**|**卵焼き(たまごやき)**|**出汁(だし)**| |茶碗蒸|玉子燒|柴魚昆布高湯| |**吸い物(すいもの)**|**鉄砲汁(てっぽうじる)**|**潮汁(うしおじる)**| |清高湯|蟹味噌湯|魚貝類的湯| |**山葵(わさび)/涙(なみだ)/サビ**|**醤油(しょうゆ)/むらさき**|**生姜(しょうが)/ガリ**| |芥末(註5)|醬油(註6)|甜醋漬薑片(註7)| |**お茶(おちゃ)/あがり**|**シャリ**|**ネタ**| |茶(註8)|飯(註9)|壽司料(註10)| * (註1)押壽司:押壽司的命名源自於其製作過程,將壽司米放入一方型木盒(稱為押盒)中,蓋上押蓋施予壓力,直到它成為立方體的形狀。待米飯成型後,將它從盒中取出並切成約一口的大小。也因為”壓”的這個動作讓這特別的料理獲得"押壽司"的名號。當壽司米成型後,便可將各種食材擺放在切成四方形的米飯上頭。 * (註2)棒壽司:外型和重押後成行的押壽司有點不同,是將醋飯用布或竹簾等器具加以卷成型,故也稱棒壽司。 * (註3)柿葉壽司:這種壽司源自於押壽司,是將一口大小的醋飯搭配上鯖魚或鮭魚的生魚片,用柿葉包起來後以模子壓製成型。吃的時候要先把葉子剝掉。由於柿葉具有殺菌效果,因此可以延長壽司的保存時間。 * (註4)〆、乄:しめ(〆、乄此符號唸しめ,代表該食材(魚)有先用少許鹽跟醋先塗過,讓食材(魚)本身可以緊實起來,也能去除某些異味或腥味) * (註5)芥末(業界用語-涙(なみだ)/サビ):芥末是壽司裡面不可缺少的調味,但是太多的話會讓人淚流滿面。所以也叫做涙(なみだ)。而サビ則是山葵(わさび)的簡稱。 * (註6)醬油(業界用語-むらさき):是因為顏色看起來像紫色(以前的人將紅褐色稱為紫色)。另外一種說法是醬油在江戶時代是很貴重的東西,所以用象徵高貴的紫色來代表。 * (註7)薑片(業界用語-ガリ):由於甜甜脆脆的口感,在吃的時候會發出喀哧喀哧的聲音,所以取其聲音的擬聲為薑片的說法。 * (註8)茶(業界用語-あがり):據說 "あがり"這個詞起源于江戶時代的花柳界。在花柳界中,沒有顧客而感到無聊的狀態被稱為「お茶を引く」。 在花柳界,當一個藝妓沒有顧客時,就會被稱為「お茶を引く」,因為在沒有顧客時不得不用茶臼泡茶。 他們會互相說:"我今天沒有時間,所以我只好泡茶"。 這就是為什麼 "茶 "這個詞在藝妓的世界裡是一個壞兆頭。藝妓會在顧客前來的時候奉上用茶臼打出的茶,這時奉上的茶被稱為「お出花」,而在結束時奉上的茶被稱為「上がり花」。 在一天開始時奉上的茶被稱為 「お出花」,在一天結束時奉上的茶被稱為 「上がり花」。這樣做可能是為了避免使用 "茶 "這個不吉利的詞,並增加一絲魅力。不久之後,"あがり "這個詞也開始在壽司店中使用。最初是由工匠們用來告訴他們的女服務員,顧客已經吃完了,他們應該上茶的意思。 * (註9)飯(業界用語-シャリ):「シャリ」源自印度梵文中的“舍利”,是指釋迦牟尼的遺骨。釋迦牟尼去世時,遺骨分散安置在8座佛教的舍利塔裡,而遺骨多達8萬塊,大小猶如米粒。有僧人說”米粒像釋迦聖人的遺骨一樣”,所以之後就逐漸將壽司的米飯稱為「シャリ」 * (註10)壽司料(業界用語-ネタ):指的是壽司的材料,原本應該唸成寿司種(すしだね),壽司師傅將だね倒過來念成ネタ,是師傅們專用的業界術語,但如果客人使用的話,會被認為很粗俗。 --- 常用會話: A:歡迎光臨,請問幾位呢? >いらっしゃいませ。何名様(なんめいさま)ですか? B:○○人 >○○です。 A:請坐這邊 >こちらへどうぞ B:好。 >はい。 A:請喝茶。如果決定要點餐時,再麻煩您告知 >お茶(おちゃ)をどうぞ。ご注文が お決まり(おきまり)になりましたら お呼び(および)下さい。 B:好的,請先給我一瓶啤酒 >はい。取りあえず(とりあえず)ビールをください。 A:生啤酒還是瓶裝啤酒? >生(なま)ですか?瓶(びん)ですか? B1:請給我生啤酒 >生(なま)でお願い(おねがい)します。 B2:請給我兩杯生啤酒 >生(なま)二つ(ふたつ)でお願い(おねがい)します。 --- B1:請問有中文的菜單嗎? >すみません、中国語(ちゅうごくご)のメニューはありますか? A1:有的,現在幫您拿過來,請稍候 >はい、お持ち(もち)いたしますので 少々(しょうしょう)お待ち(まち)ください。 B1:拜託您了 >お願いします。 --- B2:請問有中文的菜單嗎? >すみません、中国語(ちゅうごくご)のメニューはありますか? A2:不好意思,我們店裡面沒有 >申し訳(もうしわけ)ございませんが、当店(とうてん)ではご用意(ようい)しておりません。 B2:阿,是這樣啊。那請問有沒有圖片的菜單呢? >あ、そうですか。では、写真付き(しゃしんつき)のメニューはありますか? A2:有的,現在幫您拿過來,請稍候 >はい、あります。少々(しょうしょう)お待ち(まち)ください。 --- B:不好意思,請幫我點單 >すみません、注文(ちゅうもん)をお願い(おねがい)します。 A:好的,請說 >はい、どうぞ。 B:請問今天推薦什麼呢? >今日のお勧め(おすすめ)はなんですか? A:今天推薦北海道直送的鱈場蟹及松葉蟹 >今日は北海道(ほっかいどう)から直送(ちょくそう)の鱈場蟹(たらばがに)と楚蟹(ずわいがに)がお勧めですよ。 B:那就拜託了!一個人的預算約1萬元日幣可以交給主廚來決定嗎? >では、それをお願いします。一人当たり(あたり)一万円(いちまんえん)の予算(よさん)でお任せ(おまかせ)できますか? A:好的,謝謝您 >はい、かしこまりました。ありがとうございます。 --- B:不好意思,請幫我追加點單 >すみません、追加(ついか)をお願い(おねがい)します。 B1:請給我一個比目魚、一個竹莢魚、然後再給我兩個鯛魚和兩個鮪魚中腹,並請去掉芥末 >平目(ひらめ)を一つ(ひとつ)、あじを一つ(ひとつ)、そして真鯛(まだい)を二つ(ふたつ)と中トロ(ちゅうとろ)を二つ(ふたつ)、サビ抜き(ぬき)にしてください。 B2:請給我比目魚、竹莢魚各一個、然後再給我鯛魚和鮪魚中腹各兩個,並請去掉芥末 >平目(ひらめ)とあじを一つずつ(ひとつずつ)、そして真鯛(まだい)と中トロ(ちゅうとろ)を二つずつ(ふたつずつ)で、サビ抜き(ぬき)にしてください。 B3:請給我比目魚、竹莢魚各一貫、然後再給我鯛魚和鮪魚中腹各兩貫,並請去掉芥末 >平目(ひらめ)とあじを一貫ずつ(いっかんずつ)、そして真鯛(まだい)と中トロ(ちゅうとろ)を二貫ずつ(にかんずつ)で、サビ抜き(ぬき)にしてください。 --- B:然後請再給我一杯茶 >それからお茶のおかわりもお願い(おねがい)します。 A:好的,謝謝您 >はい、かしこまりました。 --- #### 10/28-3級基礎日文♯08 #### [身體部位篇] --- |**体(からだ)**|**頭(あたま)**|**後頭部(こうとうぶ)**| |---|---|---| |身體|頭|後腦杓| |**額(ひたい)/おでこ**|**顔(かお)**|**目(め)**| |額頭|臉|眼睛| |**眼(まなこ)**|**瞳(ひとみ)**|**白目(しろめ)**| |眼珠/眼球|瞳孔|眼白| |**目頭(めがしら)**|**目尻(めじり)**|**目縁/眶(まぶち)**| |眼頭|眼角|眼眶| |**瞼(まぶた)**|**一重まぶた(ひとえまぶた)**|**二重まぶた(ふたえまぶた)**| |眼瞼|單眼皮|雙眼皮| |**眉(まゆ)**|**眉毛(まゆげ)**|**睫毛(まつげ)**| |眉|眉毛|睫毛| |**こめかみ**|**耳(みみ)**|**耳たぶ(みみたぶ)**| |太陽穴|耳|耳垂| |**鼻(はな)**|**鼻筋(はなすじ)**|**小鼻(こばな)**| |鼻|鼻樑|鼻翼| |**鼻毛(はなげ)**|**頬(ほお)/頬っぺた(ほっぺた)**|**口(くち)**| |鼻毛|臉頰|嘴巴| |**唇(くちびる)**|**舌(した)**|**歯(は)**| |嘴唇|舌頭|牙齒| |**乳齒(にゅうし)**|**前歯(まえば)**|**奥歯(おくば)**| |乳牙|門牙|臼齒| |**糸切り歯(いときりば)**|**出っ歯(でっぱ)**|**八重歯(やえば)**| |犬齒|暴牙|虎牙| |**親知らず(おやしらず)**|**歯茎(はぐき)**|**入れ歯(いれば)**| |智齒|牙齦|假牙(整排可拆裝的)| |**差し歯(さしば)**|**インプラント**|**上顎(うわあご)**| |假牙(接在牙根上的)|植牙|上顎| |**下顎(したあご)**|**顎(あご)**|**二重顎(にじゅうあご)**| |下顎|下巴|雙下巴| |**髭(ひげ)**|**上髭(うわひげ)**|**顎鬚(あごひげ)**| |鬍子|唇上鬍鬚|下巴鬍鬚| |**頬髯(ほおひげ)**|**喉(のど)**|**喉仏(のどぼとけ)**| |落腮鬍|喉嚨|喉結| |**髪(かみ)**|**髪の毛(かみのけ)**|**禿げ(はげ)**| |髮(指全部頭髮,頭髮的整體表現)|頭髮(指一條條的頭髮,與數量有關)|禿頭| |**鬘(かつら)**|**首(くび)**|**肩(かた)**| |假髮|脖子|肩膀| |**胸(むね)**|**乳房(ちぶさ)**|**乳首(ちくび)**| |胸部|乳房|乳頭| |**肋骨(あばらぼね)**|**脇(わき)/脇の下(わきのした)**|**腋毛(わきげ)**| |肋骨|腋下|腋毛| |**腹(はら)**|**下腹(したはら)**|**臍(へそ)**| |肚子|小腹|肚臍| |**腰(こし)**|**背(せ)**|**背中(せなか)**| |腰|背|後背| |**脊柱(せきちゅう)**|**手(て)**|**腕(うで)**| |脊椎|手|手臂| |**二の腕(にのうで)**|**肘(ひじ)**|**手首(てくび)**| |上臂|手肘|手腕| |**腕節(うでっぷし/うでぶし)**|**掌(てのひら)**|**手の甲(てのこう)**| |手腕關節|手掌/手心|手背| |**指(ゆび)**|**親指(おやゆび)**|**人差し指(ひとさしゆび)**| |手指|大拇指|食指| |**中指(なかゆび)**|**薬指(くすりゆび)**|**小指(こゆび)**| |中指|無名指|小拇指| |**拳(こぶし)**|**爪(つめ)**|**指先(ゆびさき)/爪先(つめさき)**| |拳頭|指甲|指尖| |**尻(しり)**|**足(あし)**|**股(もも)/太もも(ふともも)**| |臀部|腳|大腿| |**膝(ひざ)**|**膝裏(ひざうら)**|**脛(すね)**| |膝蓋|腿窩|小腿| |**脹脛(ふくらはぎ)**|**足首(あしくび)**|**踝(くるぶし)**| |小腿肚|腳腕/腳脖子|腳踝| |**踵(かかと)**|**足の裏(あしのうら)**|**足の甲(あしのこう)**| |腳後跟|腳心|腳背| |**足指(あしゆび)**|**つま先(つまさき)**| |腳趾|腳尖| --- 從遊戲中練習單字: 1. 拍兩下大腿之後兩手互拍 2. 請利用上(うえ)、下(した)、右(みぎ)、左(ひだり)、前(まえ)、後ろ(うしろ)、真ん中(まんなか)、中(なか)、外(そと)、裏側(うらがわ)、外側(そとがわ)、次(つぎ)等等的單字帶入下方句型內,讓對方說出所指的身體部位名稱。 一緒(いっしょ)に体(からだ)の部位(ぶい)を覚え(おぼえ)ましょう! 例: * ○○の上(うえ)は□□ * □□の下(した)は△△ --- #### 11/01-3級基礎日文♯09 #### [器官篇] --- |**皮膚(ひふ)**|**肌(はだ)**|**雀斑(そばかす)**| |---|---|---| |皮膚|肌膚|雀斑| |**肝斑(かんぱん)**|**しみ**|**黒いしみ(くろいしみ)**| |肝斑|斑點|黑斑| |**赤いしみ(あかいしみ)**|**痣(ほくろ)**|**あざ**| |紅斑|痣|胎記| |**青あざ(あおあざ)**|**しわ**|**小じわ(こじわ)**| |淤青|皺紋|細紋| |**表情じわ(ひょうじょうじわ)**|**笑いじわ(わらいじわ)**|**目尻のしわ(めじりのしわ)**| |表情紋|笑紋|魚尾紋| |**法令線(ほうれいせん)**|**くま**|**靨(えくぼ)**| |法令紋|黑眼圈|酒窩| |**脂肪(しぼう)**| |脂肪| --- |**器官(きかん)**|**筋肉(きんにく)**|**血(ち)**| |---|---|---| |器官|肌肉|血| |**血液(けつえき)**|**赤血球(せっけっきゅう)**|**白血球(はっけっきゅう)**| |血液|紅血球|白血球| |**血小板(けっしょうばん)**|**血管(けっかん)**|**動脈(どうみゃく)**| |血小板|血管|動脈| |**静脈(じょうみゃく)**| |靜脈| --- |**骨(ほね)**|**関節(かんせつ)**|**軟骨(なんこつ)**| |---|---|---| |骨頭|關節|軟骨| |**背骨(せぼね)/脊柱(せきちゅう)**|**脊髄(せきずい)**|**肋骨(ろっこつ)**| |脊椎|脊髓|肋骨| |**骨盤(こつばん)**|**脳(のう)**|**大脳(だいのう)**| |骨盤|腦|大腦| |**小脳(しょうのう)**|**咽喉(いんこう)**|**甲状腺(こうじょうせん)**| |小腦|咽喉|甲狀腺| |**喉頭(こうとう)**|**気管(きかん)**|**声帯(せいたい)**| |喉頭|氣管|聲帶| --- |**器官(きかん)**|**臓器(ぞうき)**|**内臓(ないぞう)**| |---|---|---| |器官|臓器|內臟| |**心臓(しんぞう)**|**肺(はい)**|**食道(しょくどう)**| |心臟|肺臟|食道| |**胃(い)**|**横隔膜(おうかくまく)**|**腸(ちょう)**| |胃|橫膈膜|腸子| |**盲腸(もうちょう)**|**盲腸炎(もうちょうえん)**|**虫垂(ちゅうすい)**| |盲腸|盲腸炎|闌尾| |**虫垂炎(ちゅうすいえん)**|**大腸(だいちょう)**|**小腸(しょうちょう)**| |闌尾炎|大腸|小腸| |**十二指腸(じゅうにしちょう)**|**肝(きも)/肝臓(かんぞう)**|**腎臓(じんぞう)**| |十二指腸|肝臟|腎| |**脾臓(ひぞう)**|**膵臓(すいぞう)**|**胆嚢(たんのう)**| |脾臟|胰臟|膽囊| |**膀胱(ぼうこう)**|**子宮(しきゅう)**|**卵巣(らんそう)**| |膀胱|子宮|卵巢| |**尿道(にょうどう)**|**輸尿管(ゆにょうかん)**|| |尿道|輸尿管|| --- |**排泄物(はいせつぶつ)**|**涙(なみだ)**|**目やに(めやに)**| |---|---|---| |排泄物|眼淚|眼垢| |**鼻水(はなみず)**|**鼻くそ(はなくそ)**|**耳垢(みみあか)**| |鼻水|鼻垢|耳垢| |**涎(よだれ)/唾(つば)**|**痰(たん)**|**げっぷ**| |口水|痰|打嗝| |**汗(あせ)**|**冷や汗(ひやあせ)**|**大便(だいべん)/ウンコ/ウンチ**| |汗水|冷汗|大便| |**小便(しょうべん)/おしっこ**|**屁(へ)/おなら**| |小便|屁| --- 補充單字 |**出っ張る(でっぱる)**|**凹む(へこむ)**|**拡がる(ひろがる)**| |---|---|---| |突出|凹陷|擴張|