# test 1 - part 6
## 131 - 134
### Please be advised that there will be certain parts of the parking lot that are reserved for the construction equipment.
<details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary>
**中文翻譯**: 請注意,停車場的某些區域將保留給施工設備使用。
### be advised
**be advised** 在這裡的意思是「請注意」或「敬告」,通常用來禮貌地提醒或通知某些重要資訊。這個用法主要出現在正式或半正式的情境中,像是公告、通知或警告。
<details>
<summary>用於名詞的結構</summary>
當 **"be advised"** 後面接名詞時,可以使用「請注意**某件事**」的形式,結構為「Please be advised of + 名詞」。
### 範例:
- **Be advised of the changes in the schedule.**
- 請注意行程的變更。
- **Be advised of the safety regulations.**
- 請注意安全規定。
- **Be advised of the new parking rules.**
- 請注意新的停車規則。
</details>
總而言之,「be advised」可以接句子或名詞,都是提醒對方注意某個特定的事項。
### 用於動詞的結構
當 **"be advised"** 後面接動詞時,通常使用 **"be advised to + 動詞"** 的結構,表示「建議你...」或「請你...」,相當於告知或提醒對方採取某種行動。
<details>
<summary>範例:</summary>
- **Be advised to follow the instructions carefully.**
- 請你仔細遵守指示。
- **Be advised to arrive early to avoid delays.**
- 建議你提早到達以避免延誤。
- **Be advised to contact customer service if you have any issues.**
- 請聯繫客服部門,若你有任何問題。
</details>
總而言之,當接動詞時,**"be advised to + 動詞"** 是提醒或建議對方執行某個動作或步驟。
</details>
### From early next week the remodeling of the market department, the third level of the building will begin.
<details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary>
**中文翻譯**: 下週初將開始市場部門大樓三樓的裝修工程。
### third level
**third level** 是指「第三層樓」或「第三階段」,具體意思要根據上下文來決定。在建築物相關的語境中,通常是指樓層。
<details>
<summary>用於樓層的解釋</summary>
當 **"third level"** 用於建築物中時,通常指的是「第三層樓」。在英文中,樓層的編號習慣與中文有所不同,常見的是從 "Ground Floor"(地面層)或 "First Floor"(第一層)開始。
### 範例:
- **The office is located on the third level of the building.**
- 辦公室位於這棟大樓的三樓。
- **The third level has a cafeteria and a gym.**
- 三樓有自助餐廳和健身房。
- **We plan to renovate the third level next month.**
- 我們計劃下個月裝修三樓。
</details>
總而言之,在建築物的語境中,"third level" 指的是第三層樓。
### 用於階段的解釋
當 **"third level"** 用於流程或計畫中時,通常是指「第三階段」或「第三級別」,例如專案進展或職業晉升。
<details>
<summary>範例:</summary>
- **The project has now entered the third level of development.**
- 該專案已進入第三階段的開發。
- **The employee is expected to reach the third level in her career by next year.**
- 預計這位員工明年能達到她職業生涯的第三級別。
- **The third level of testing will focus on security features.**
- 第三階段的測試將著重於安全功能。
</details>
### 如果要表達「這個樓層的第三階段」或「這棟樓的第三階段」,可以依照不同的含義用以下說法:
1. **樓層的第三階段**
- 英文:**The third phase of this floor**
2. **這棟樓的第三階段**
- 英文:**The third phase of the building**
</details>
### 其他單字
#### remodeling /rɪˈmɒdəlɪŋ/
**名詞**
重新裝修,改建
<details> <summary>She is remodeling her kitchen to create more space.</summary>她正在重新裝修她的廚房,以創造更多空間。</details>
<details> <summary>The remodeling of the old library will begin next month.</summary>舊圖書館的改建將於下個月開始。</details>
<details> <summary>They decided to invest in remodeling their office for better functionality.</summary>他們決定投資改建他們的辦公室,以提高功能性。</details>
#### accessible /əkˈsɛsəbl/
**形容詞**
可接近的,易於到達的
<details> <summary>The park is accessible to people with disabilities.</summary>這個公園對於殘障人士是可接近的。</details>
<details> <summary>This building is designed to be accessible for everyone.</summary>這棟建築的設計旨在讓每個人都能輕鬆進入。</details>
<details> <summary>The website is user-friendly and accessible to all ages.</summary>這個網站對所有年齡層的人都友好且容易使用。</details>
#### reserve for /rɪˈzɜrv fɔr/
**片語**
為...保留,預留
<details> <summary>We need to reserve a table for dinner at the new restaurant.</summary>我們需要在新餐廳預留一個晚餐的桌子。</details>
<details> <summary>He reserved the parking spot for his guests.</summary>他為他的客人預留了停車位。</details>
<details> <summary>The tickets were reserved for the VIPs only.</summary>這些票僅為貴賓預留。</details>
#### construction /kənˈstrʌkʃən/
**名詞**
建設,施工
<details> <summary>The construction of the new bridge will start next year.</summary>新橋的建設將於明年開始。</details>
<details> <summary>They are hiring workers for the construction project.</summary>他們正在為這個建設項目招聘工人。</details>
<details> <summary>Construction sites must follow safety regulations.</summary>建設工地必須遵守安全規定。</details>
#### contract /ˈkɒntrækt/
**名詞**
合約,契約
<details> <summary>Before starting the project, they signed a contract with the builder.</summary>在開始這個項目之前,他們與建築商簽訂了合約。</details>
<details> <summary>It's important to read the contract carefully before agreeing to the terms.</summary>在同意條款之前,仔細閱讀合約是很重要的。</details>
<details> <summary>The contract outlines the responsibilities of both parties involved.</summary>該合約概述了雙方的責任。</details>
**動詞**
簽訂合約,收縮
<details> <summary>They decided to contract a professional to handle the legal matters.</summary>他們決定聘請專業人士來處理法律事務。</details>
<details> <summary>The muscles contract when exposed to cold.</summary>肌肉在接觸到寒冷時會收縮。</details>
<details> <summary>We need to contract out some of the work to meet the deadline.</summary>我們需要將一些工作外包以趕上截止日期。</details>
---
## 135 - 138
### 其他單字
#### groceries /ˈɡroʊsəriːz/
**名詞**
雜貨,食品
<details> <summary>I need to buy some groceries for the week.</summary>我需要買一些雜貨以備這一週的需求。</details>
<details> <summary>The store has a great selection of organic groceries.</summary>這家商店有很好的有機雜貨選擇。</details>
<details> <summary>She often forgets to bring her grocery list when shopping.</summary>她在購物時經常忘記帶購物清單。</details>
#### dairy /ˈdɛəri/
**名詞**
乳製品,乳品
<details> <summary>He is allergic to dairy products like milk and cheese.</summary>他對牛奶和起司等乳製品過敏。</details>
<details> <summary>The dairy section in the supermarket is always busy.</summary>超市的乳製品區總是很忙碌。</details>
<details> <summary>She prefers dairy-free alternatives for her smoothies.</summary>她更喜歡無乳製品的替代品來做冰沙。</details>
#### a wider variety of
**片語**
更多樣化的
<details> <summary>The store offers a wider variety of fruits and vegetables than before.</summary>這家商店提供比以前更多樣化的水果和蔬菜。</details>
<details> <summary>They have a wider variety of books in the new library.</summary>他們的新圖書館有更廣泛的書籍選擇。</details>
<details> <summary>For dinner, we can choose from a wider variety of dishes.</summary>晚餐時,我們可以選擇更多樣化的菜餚。</details>
#### clearance sale /ˈklɪərəns seɪl/
**名詞**
清倉特賣,清倉促銷
<details> <summary>The store is having a clearance sale to make room for new inventory.</summary>這家商店正在進行清倉特賣,以騰出空間給新庫存。</details>
<details> <summary>I found some great deals during the clearance sale.</summary>我在清倉特賣中找到了一些超值商品。</details>
<details> <summary>Be sure to check the clearance sale for discounts on summer items.</summary>一定要查看清倉特賣,尋找夏季商品的折扣。</details>
#### resourceful /rɪˈsɔːrsfəl/
**形容詞**
足智多謀的,機智的
<details> <summary>She is very resourceful and can solve problems quickly.</summary>她非常足智多謀,可以迅速解決問題。</details>
<details> <summary>The resourceful team came up with innovative solutions.</summary>這個足智多謀的團隊提出了創新的解決方案。</details>
<details> <summary>Being resourceful is an important skill in today's job market.</summary>在當今的就業市場中,足智多謀是一項重要技能。</details>
## 139 - 142
### 140 只能說選一個最適合的答案,沒有一定正確,我選的比較無關,所以錯。
### 其他單字
#### catering /ˈkeɪtərɪŋ/
**名詞**
餐飲服務,外燴
<details> <summary>The catering for the wedding was handled by a famous local restaurant.</summary>婚禮的餐飲服務由一家著名的當地餐廳負責。</details>
<details> <summary>They offer catering services for corporate events and private parties.</summary>他們為公司活動和私人派對提供餐飲服務。</details>
<details> <summary>We need to hire a catering company for the anniversary celebration.</summary>我們需要為週年慶祝活動雇用一家餐飲公司。</details>
#### inquiry /ɪnˈkwaɪəri/
**名詞**
詢問,調查
<details> <summary>I made an inquiry about the available dates for the venue.</summary>我詢問了這個場地的可用日期。</details>
<details> <summary>The inquiry into the incident revealed important information.</summary>對該事件的調查揭示了重要信息。</details>
<details> <summary>She received a prompt response to her inquiry regarding the job position.</summary>她對於職位的詢問得到了迅速的回覆。</details>
#### definitely /ˈdɛfɪnɪtli/
**副詞**
肯定地,確定地
<details> <summary>We will definitely attend the conference next month.</summary>我們肯定會參加下個月的會議。</details>
<details> <summary>She definitely has the skills needed for the job.</summary>她肯定擁有這份工作所需的技能。</details>
<details> <summary>I'm definitely looking forward to the upcoming vacation.</summary>我肯定很期待即將到來的假期。</details>
#### attach /əˈtæʧ/
**動詞**
附上,連接
<details> <summary>Please attach the document to your email before sending it.</summary>請在發送郵件之前附上文件。</details>
<details> <summary>He decided to attach a photo to the application.</summary>他決定在申請中附上一張照片。</details>
<details> <summary>Make sure to attach the file correctly so it can be accessed.</summary>請確保正確附加文件,以便能夠訪問。</details>
#### prior to /ˈpraɪər tuː/
**片語**
在...之前
<details> <summary>Please arrive prior to the meeting to get settled.</summary>請在會議之前到達以便安頓好。</details>
<details> <summary>She completed the project prior to the deadline.</summary>她在截止日期之前完成了這個項目。</details>
<details> <summary>Prior to making a decision, we should consider all options.</summary>在做出決定之前,我們應該考慮所有選擇。</details>
#### in person /ɪn ˈpɜrsən/
**片語**
親自,當面
<details> <summary>It's best to discuss the details in person for clarity.</summary>最好親自討論細節以確保清楚。</details>
<details> <summary>He wanted to meet the client in person to establish a good relationship.</summary>他想親自見客戶以建立良好的關係。</details>
<details> <summary>She prefers to handle important matters in person rather than through email.</summary>她更喜歡親自處理重要事務,而不是通過電子郵件。</details>
#### [invitations](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/invitation) /ˌɪnvɪˈteɪʃənz/
**名詞** 邀請函,邀請
<details> <summary>The invitations for the wedding were sent out last week.</summary>婚禮的邀請函上週已經發送出去了。</details>
## 143 - 146
### After thorough inspection, the team decides that the total cost for the upgrade is going to be $1,560.
<details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary>
**中文翻譯**: 經過仔細檢查後,團隊決定升級的總成本將為1,560美元。
### is going to
**is going to** 是一個常用的英語片語,通常表示未來的計劃或即將發生的事情。它的意思是「將要」或「打算」。以下是一些例句和中文翻譯:
<details>
<summary>範例:</summary>
1. **I am going to visit my grandparents this weekend.**
我這個週末將要去看我的祖父母。
2. **She is going to start a new job next month.**
她下個月將要開始一份新工作。
3. **They are going to watch a movie tonight.**
他們今晚打算看一部電影。
1. **表達預測**:用來表示對未來事件的預測。
- **It is going to rain tomorrow.**
(明天將要下雨。)
2. **表達計劃或意圖**:用來表示計劃中的行動。
- **I am going to study for the exam.**
(我打算為考試學習。)
3. **表達即將發生的事件**:用來表示即將發生的事情。
- **She is going to give a presentation next week.**
(她下週將要做一個演講。)
</details>
### 句子結構分析:
1. **主詞 (Subject)**:
**the team**
(團隊)
2. **動詞 (Verb)**:
**decides**
(決定)
3. **受詞 (Object)**:
**that the total cost for the upgrade is going to be $1,560**
(升級的總成本將為1,560美元)
- **that**: 引導名詞子句的連接詞。
- **the total cost for the upgrade**: 名詞短語,作為子句的主詞。
- **total cost**: 總成本
- **for the upgrade**: 為了升級
- **is going to be**: 現在進行時的未來式,表示將來會是。
- **$1,560**: 是子句的表語,指明成本的具體數字。
4. **時間狀語 (Adverbial phrase)**:
**After thorough inspection**
(經過仔細檢查)
- **After**: 介詞,表示在某事發生之後。
- **thorough inspection**: 名詞短語,指仔細的檢查。
### 整體意思:
整句話的意思是:在經過仔細檢查後,團隊決定升級的總成本將為1,560美元。
</details>
### 其他單字
#### [estimate](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/estimate) /ˈɛstɪmeɪt/
**名詞** 估計,估算,報價單
**動詞** 估計,評價
<details> <summary>The contractor provided an estimate for the renovation costs.</summary>承包商提供了翻修成本的估算。</details>
#### [procedure](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/procedure) /prəˈsiːdʒər/
**名詞** 程序,步驟
<details> <summary>The procedure for applying for the grant is quite detailed.</summary>申請這筆補助的程序相當詳細。</details>
#### [apparently](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/apparently) /əˈpɛrəntli/
**副詞** 顯然地,似乎
<details> <summary>Apparently, the meeting has been rescheduled to next week.</summary>顯然,會議已經重新安排到下週。</details>
#### [Regret](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/Regret) /rɪˈɡrɛt/
**名詞**:懊悔;後悔
**動詞**:對…感到懊悔;感到遺憾
<details> <summary>Regret as a noun:</summary>
I have a deep regret about not taking that job opportunity.
我對沒有接受那個工作機會感到深深的懊悔。</details>
<details> <summary>Regret as a verb:</summary>
I regret not spending more time with my family.
我懊悔沒有花更多時間和家人在一起。</details>
<details> <summary>Regret in a phrase:</summary>
I regret to inform you that the event has been canceled.
我很遺憾地通知你,這個活動已經被取消。</details>
#### [quality](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/quality) service [ˈkwɑːləti ˈsɝːvɪs]
**名詞** 高品質的服務
**quality** 有形容詞的詞性,意思是高品質的。
<details> <summary>We pride ourselves on delivering quality service to all our customers.</summary>我們以為所有客戶提供高品質服務為榮。</details>
<details> <summary>A company's reputation often depends on the quality of service it provides.</summary>一間公司的聲譽往往取決於其提供的服務品質。</details>
<details> <summary>To maintain customer loyalty, businesses must focus on consistently offering quality service.</summary>為了保持顧客忠誠度,企業必須專注於持續提供高品質的服務。</details>
## 147 - 148
好的,以下是您提供的內容,按照您要求的格式進行修改:
---
### Therefore, many customers who have come to the store had to leave empty-handed because the item will not return on time.
<details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary>
**中文翻譯**: 因此,許多來到商店的顧客不得不空手離開,因為該商品無法按時到貨。
### empty-handed
**empty-handed** 是形容詞,表示「空手」或「沒有帶任何東西」,通常用來形容某人沒有成功地帶回任何東西。
<details>
<summary>用於句子的結構</summary>
當 **"empty-handed"** 用於句子時,通常用來形容人們在某個情況下未能取得所期望的成果。
### 範例:
- **He returned empty-handed after searching for hours.**
- 他找了幾個小時後空手而歸。
- **She went to the market but came back empty-handed.**
- 她去市場卻空手回來。
- **Many left the event empty-handed, hoping for prizes.**
- 許多人期待獎品而空手離開了活動。
總而言之,**"empty-handed"** 用於形容在尋求或期待某樣東西時沒有成功的狀態。
### will not return
**will not return** 是一個未來時態的動詞短語,表示「不會回來」或「無法到達」。
<details>
<summary>用於句子的結構</summary>
當 **"will not return"** 用於句子時,表示對未來事件的預測或期望,通常用來指某物或某人不會如預期般回來。
### 範例:
- **The package will not return until next week.**
- 該包裹要到下週才會回來。
- **He will not return to work after the holiday.**
- 他假期結束後不會回到工作崗位。
- **The lost item will not return to its owner.**
- 失物不會回到其主人手中。
</details>
總而言之,**"will not return"** 用於表達對未來事件的不確定性或預期的結果。
</details>
### 句子的結構解析:
1. **主句**:
- **Therefore**: 副詞,表示因果關係,翻譯為「因此」。
- **many customers**: 主語,表示「許多顧客」。
- **who have come to the store**: 定語從句,修飾主語「many customers」,表示「來到商店的顧客」。
- **had to leave**: 谓语,表示「不得不離開」。
- **empty-handed**: 副詞,修飾「leave」,表示「空手」。
整合來看,主句的意思是「因此,許多來到商店的顧客不得不空手離開」。
2. **原因從句**(時間副詞從句):
- **because**: 連接詞,表示原因,翻譯為「因為」。
- **the item**: 主語,表示「該商品」。
- **will not return**: 谓语,表示「不會到貨」。
- **on time**: 副詞短語,修飾「will not return」,表示「按時」。
整合來看,原因從句的意思是「因為該商品無法按時到貨」。
### 總結
整句話的結構可劃分為主句和原因從句,主句表達因果關係,而原因從句解釋了主句中所述情況的原因。整體意思為「由於商品未能按時到貨,因此顧客不得不空手離開」。
</details>
### 其他單字
#### quantities /ˈkwɒntɪtiz/
**名詞**:數量;量
<details> <summary>1. The quantities of food needed for the event were carefully calculated.</summary>
食物的數量為活動仔細計算過。</details>
<details> <summary>2. She ordered large quantities of supplies for the project.</summary>
她為這個項目訂購了大量的物資。</details>
<details> <summary>3. The store has a limited quantity of the new product.</summary>
這家商店有新產品的數量有限。</details>
#### limited quantities /ˈlɪmɪtɪd ˈkwɒntɪtiz/
**名詞**:有限的數量
<details> <summary>1. The store is offering a special sale with limited quantities of products.</summary>
這家商店正在舉辦特別促銷,商品數量有限。</details>
<details> <summary>2. Due to high demand, we only have limited quantities available.</summary>
由於需求量高,我們只有有限的數量可供選擇。</details>
<details> <summary>3. Customers are advised to purchase items quickly as there are limited quantities.</summary>
建議顧客盡快購買物品,因為數量有限。</details>
#### ask /æsk/
**動詞**:詢問;請求
<details> <summary>1. I need to ask you a question about the report.</summary>
我需要問你一個關於報告的問題。</details>
<details> <summary>2. Don’t hesitate to ask for help if you need it.</summary>
如果你需要幫助,不要猶豫去請求。</details>
<details> <summary>3. She decided to ask her boss for a raise.</summary>
她決定向她的上司請求加薪。</details>
#### staff /stɑːf/
**名詞**:員工;工作人員
<details> <summary>1. The staff worked hard to prepare for the conference.</summary>
員工們努力工作以準備會議。</details>
<details> <summary>2. The hospital staff are trained to handle emergencies.</summary>
醫院的工作人員受過培訓以應對緊急情況。</details>
<details> <summary>3. The school has a dedicated staff committed to student success.</summary>
這所學校有一支致力於學生成功的專業團隊。</details>
#### fines /faɪnz/
**名詞**:罰款;罰金
<details> <summary>1. Late payments will incur additional fines.</summary>
延遲付款將產生額外的罰款。</details>
<details> <summary>2. The library charges fines for overdue books.</summary>
這家圖書館對逾期書籍收取罰金。</details>
<details> <summary>3. They faced heavy fines for violating safety regulations.</summary>
他們因違反安全規定而面臨重罰。</details>
#### charged /tʃɑːrdʒd/
**形容詞**:被指控的;充電的
<details> <summary>1. The suspect was charged with theft.</summary>
嫌疑人被指控盜竊。</details>
<details> <summary>2. Make sure your phone is charged before the trip.</summary>
在旅行之前確保你的手機已充電。</details>
<details> <summary>3. The atmosphere was charged with excitement during the concert.</summary>
音樂會期間,氣氛充滿了興奮。</details>
#### charge /tʃɑːrdʒ/
**動詞**:向某人收費;控告
<details> <summary>1. They will charge you a fee for late payments.</summary>
他們會對延遲付款向你收取費用。</details>
<details> <summary>2. The hotel charges extra for room service.</summary>
這家飯店對客房服務收取額外費用。</details>
<details> <summary>3. She was charged with speeding after the police stopped her.</summary>
她在被警察攔下後被控超速。</details>
#### check out /tʃɛk aʊt/
**動詞短語**:結帳;檢查
<details> <summary>1. Please check out at the front desk before you leave the hotel.</summary>
請在離開飯店前到前台結帳。</details>
<details> <summary>2. I need to check out the new restaurant in town.</summary>
我需要去看看城裡的新餐廳。</details>
<details> <summary>3. She forgot to check out the library books on time.</summary>
她忘了按時檢查圖書館的書籍。</details>
#### pick-up /ˈpɪk ʌp/
**名詞**:取貨;接送
<details> <summary>1. I arranged for a pick-up service at the airport.</summary>
我安排了機場接送服務。</details>
<details> <summary>2. The store offers a pick-up option for online orders.</summary>
這家商店提供線上訂單的取貨選項。</details>
<details> <summary>3. Don’t forget the pick-up time for the kids after school.</summary>
不要忘了放學後接小孩的時間。</details>
<!-- 好的,這裡有一個格式範本,您可以直接複製並使用,[] 是您要填入的內容:
### [原本的英文句子]
<details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary>
**中文翻譯**: [請在此輸入句子的中文翻譯]
### 單字/片語
**[單字/片語]** [詞性],[中文解釋]。(可能有很多種詞性或用法,就都列出來)
當 **"[單字/片語]"** 用於句子時,通常用來[簡要說明用途]。
### 範例:
- **[例句1]**
- [例句1的中文翻譯]
- **[例句2]**
- [例句2的中文翻譯]
- **[例句3]**
- [例句3的中文翻譯]
### [句子結構分析]
## 總結
</details>
-->