# test 1 - part 6 ## 131 - 134 ### Please be advised that there will be certain parts of the parking lot that are reserved for the construction equipment. <details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary> **中文翻譯**: 請注意,停車場的某些區域將保留給施工設備使用。 ### be advised **be advised** 在這裡的意思是「請注意」或「敬告」,通常用來禮貌地提醒或通知某些重要資訊。這個用法主要出現在正式或半正式的情境中,像是公告、通知或警告。 <details> <summary>用於名詞的結構</summary> 當 **"be advised"** 後面接名詞時,可以使用「請注意**某件事**」的形式,結構為「Please be advised of + 名詞」。 ### 範例: - **Be advised of the changes in the schedule.** - 請注意行程的變更。 - **Be advised of the safety regulations.** - 請注意安全規定。 - **Be advised of the new parking rules.** - 請注意新的停車規則。 </details> 總而言之,「be advised」可以接句子或名詞,都是提醒對方注意某個特定的事項。 ### 用於動詞的結構 當 **"be advised"** 後面接動詞時,通常使用 **"be advised to + 動詞"** 的結構,表示「建議你...」或「請你...」,相當於告知或提醒對方採取某種行動。 <details> <summary>範例:</summary> - **Be advised to follow the instructions carefully.** - 請你仔細遵守指示。 - **Be advised to arrive early to avoid delays.** - 建議你提早到達以避免延誤。 - **Be advised to contact customer service if you have any issues.** - 請聯繫客服部門,若你有任何問題。 </details> 總而言之,當接動詞時,**"be advised to + 動詞"** 是提醒或建議對方執行某個動作或步驟。 </details> ### From early next week the remodeling of the market department, the third level of the building will begin. <details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary> **中文翻譯**: 下週初將開始市場部門大樓三樓的裝修工程。 ### third level **third level** 是指「第三層樓」或「第三階段」,具體意思要根據上下文來決定。在建築物相關的語境中,通常是指樓層。 <details> <summary>用於樓層的解釋</summary> 當 **"third level"** 用於建築物中時,通常指的是「第三層樓」。在英文中,樓層的編號習慣與中文有所不同,常見的是從 "Ground Floor"(地面層)或 "First Floor"(第一層)開始。 ### 範例: - **The office is located on the third level of the building.** - 辦公室位於這棟大樓的三樓。 - **The third level has a cafeteria and a gym.** - 三樓有自助餐廳和健身房。 - **We plan to renovate the third level next month.** - 我們計劃下個月裝修三樓。 </details> 總而言之,在建築物的語境中,"third level" 指的是第三層樓。 ### 用於階段的解釋 當 **"third level"** 用於流程或計畫中時,通常是指「第三階段」或「第三級別」,例如專案進展或職業晉升。 <details> <summary>範例:</summary> - **The project has now entered the third level of development.** - 該專案已進入第三階段的開發。 - **The employee is expected to reach the third level in her career by next year.** - 預計這位員工明年能達到她職業生涯的第三級別。 - **The third level of testing will focus on security features.** - 第三階段的測試將著重於安全功能。 </details> ### 如果要表達「這個樓層的第三階段」或「這棟樓的第三階段」,可以依照不同的含義用以下說法: 1. **樓層的第三階段** - 英文:**The third phase of this floor** 2. **這棟樓的第三階段** - 英文:**The third phase of the building** </details> ### 其他單字 #### remodeling /rɪˈmɒdəlɪŋ/ **名詞** 重新裝修,改建 <details> <summary>She is remodeling her kitchen to create more space.</summary>她正在重新裝修她的廚房,以創造更多空間。</details> <details> <summary>The remodeling of the old library will begin next month.</summary>舊圖書館的改建將於下個月開始。</details> <details> <summary>They decided to invest in remodeling their office for better functionality.</summary>他們決定投資改建他們的辦公室,以提高功能性。</details> #### accessible /əkˈsɛsəbl/ **形容詞** 可接近的,易於到達的 <details> <summary>The park is accessible to people with disabilities.</summary>這個公園對於殘障人士是可接近的。</details> <details> <summary>This building is designed to be accessible for everyone.</summary>這棟建築的設計旨在讓每個人都能輕鬆進入。</details> <details> <summary>The website is user-friendly and accessible to all ages.</summary>這個網站對所有年齡層的人都友好且容易使用。</details> #### reserve for /rɪˈzɜrv fɔr/ **片語** 為...保留,預留 <details> <summary>We need to reserve a table for dinner at the new restaurant.</summary>我們需要在新餐廳預留一個晚餐的桌子。</details> <details> <summary>He reserved the parking spot for his guests.</summary>他為他的客人預留了停車位。</details> <details> <summary>The tickets were reserved for the VIPs only.</summary>這些票僅為貴賓預留。</details> #### construction /kənˈstrʌkʃən/ **名詞** 建設,施工 <details> <summary>The construction of the new bridge will start next year.</summary>新橋的建設將於明年開始。</details> <details> <summary>They are hiring workers for the construction project.</summary>他們正在為這個建設項目招聘工人。</details> <details> <summary>Construction sites must follow safety regulations.</summary>建設工地必須遵守安全規定。</details> #### contract /ˈkɒntrækt/ **名詞** 合約,契約 <details> <summary>Before starting the project, they signed a contract with the builder.</summary>在開始這個項目之前,他們與建築商簽訂了合約。</details> <details> <summary>It's important to read the contract carefully before agreeing to the terms.</summary>在同意條款之前,仔細閱讀合約是很重要的。</details> <details> <summary>The contract outlines the responsibilities of both parties involved.</summary>該合約概述了雙方的責任。</details> **動詞** 簽訂合約,收縮 <details> <summary>They decided to contract a professional to handle the legal matters.</summary>他們決定聘請專業人士來處理法律事務。</details> <details> <summary>The muscles contract when exposed to cold.</summary>肌肉在接觸到寒冷時會收縮。</details> <details> <summary>We need to contract out some of the work to meet the deadline.</summary>我們需要將一些工作外包以趕上截止日期。</details> --- ## 135 - 138 ### 其他單字 #### groceries /ˈɡroʊsəriːz/ **名詞** 雜貨,食品 <details> <summary>I need to buy some groceries for the week.</summary>我需要買一些雜貨以備這一週的需求。</details> <details> <summary>The store has a great selection of organic groceries.</summary>這家商店有很好的有機雜貨選擇。</details> <details> <summary>She often forgets to bring her grocery list when shopping.</summary>她在購物時經常忘記帶購物清單。</details> #### dairy /ˈdɛəri/ **名詞** 乳製品,乳品 <details> <summary>He is allergic to dairy products like milk and cheese.</summary>他對牛奶和起司等乳製品過敏。</details> <details> <summary>The dairy section in the supermarket is always busy.</summary>超市的乳製品區總是很忙碌。</details> <details> <summary>She prefers dairy-free alternatives for her smoothies.</summary>她更喜歡無乳製品的替代品來做冰沙。</details> #### a wider variety of **片語** 更多樣化的 <details> <summary>The store offers a wider variety of fruits and vegetables than before.</summary>這家商店提供比以前更多樣化的水果和蔬菜。</details> <details> <summary>They have a wider variety of books in the new library.</summary>他們的新圖書館有更廣泛的書籍選擇。</details> <details> <summary>For dinner, we can choose from a wider variety of dishes.</summary>晚餐時,我們可以選擇更多樣化的菜餚。</details> #### clearance sale /ˈklɪərəns seɪl/ **名詞** 清倉特賣,清倉促銷 <details> <summary>The store is having a clearance sale to make room for new inventory.</summary>這家商店正在進行清倉特賣,以騰出空間給新庫存。</details> <details> <summary>I found some great deals during the clearance sale.</summary>我在清倉特賣中找到了一些超值商品。</details> <details> <summary>Be sure to check the clearance sale for discounts on summer items.</summary>一定要查看清倉特賣,尋找夏季商品的折扣。</details> #### resourceful /rɪˈsɔːrsfəl/ **形容詞** 足智多謀的,機智的 <details> <summary>She is very resourceful and can solve problems quickly.</summary>她非常足智多謀,可以迅速解決問題。</details> <details> <summary>The resourceful team came up with innovative solutions.</summary>這個足智多謀的團隊提出了創新的解決方案。</details> <details> <summary>Being resourceful is an important skill in today's job market.</summary>在當今的就業市場中,足智多謀是一項重要技能。</details> ## 139 - 142 ### 140 只能說選一個最適合的答案,沒有一定正確,我選的比較無關,所以錯。 ### 其他單字 #### catering /ˈkeɪtərɪŋ/ **名詞** 餐飲服務,外燴 <details> <summary>The catering for the wedding was handled by a famous local restaurant.</summary>婚禮的餐飲服務由一家著名的當地餐廳負責。</details> <details> <summary>They offer catering services for corporate events and private parties.</summary>他們為公司活動和私人派對提供餐飲服務。</details> <details> <summary>We need to hire a catering company for the anniversary celebration.</summary>我們需要為週年慶祝活動雇用一家餐飲公司。</details> #### inquiry /ɪnˈkwaɪəri/ **名詞** 詢問,調查 <details> <summary>I made an inquiry about the available dates for the venue.</summary>我詢問了這個場地的可用日期。</details> <details> <summary>The inquiry into the incident revealed important information.</summary>對該事件的調查揭示了重要信息。</details> <details> <summary>She received a prompt response to her inquiry regarding the job position.</summary>她對於職位的詢問得到了迅速的回覆。</details> #### definitely /ˈdɛfɪnɪtli/ **副詞** 肯定地,確定地 <details> <summary>We will definitely attend the conference next month.</summary>我們肯定會參加下個月的會議。</details> <details> <summary>She definitely has the skills needed for the job.</summary>她肯定擁有這份工作所需的技能。</details> <details> <summary>I'm definitely looking forward to the upcoming vacation.</summary>我肯定很期待即將到來的假期。</details> #### attach /əˈtæʧ/ **動詞** 附上,連接 <details> <summary>Please attach the document to your email before sending it.</summary>請在發送郵件之前附上文件。</details> <details> <summary>He decided to attach a photo to the application.</summary>他決定在申請中附上一張照片。</details> <details> <summary>Make sure to attach the file correctly so it can be accessed.</summary>請確保正確附加文件,以便能夠訪問。</details> #### prior to /ˈpraɪər tuː/ **片語** 在...之前 <details> <summary>Please arrive prior to the meeting to get settled.</summary>請在會議之前到達以便安頓好。</details> <details> <summary>She completed the project prior to the deadline.</summary>她在截止日期之前完成了這個項目。</details> <details> <summary>Prior to making a decision, we should consider all options.</summary>在做出決定之前,我們應該考慮所有選擇。</details> #### in person /ɪn ˈpɜrsən/ **片語** 親自,當面 <details> <summary>It's best to discuss the details in person for clarity.</summary>最好親自討論細節以確保清楚。</details> <details> <summary>He wanted to meet the client in person to establish a good relationship.</summary>他想親自見客戶以建立良好的關係。</details> <details> <summary>She prefers to handle important matters in person rather than through email.</summary>她更喜歡親自處理重要事務,而不是通過電子郵件。</details> #### [invitations](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/invitation) /ˌɪnvɪˈteɪʃənz/ **名詞** 邀請函,邀請 <details> <summary>The invitations for the wedding were sent out last week.</summary>婚禮的邀請函上週已經發送出去了。</details> ## 143 - 146 ### After thorough inspection, the team decides that the total cost for the upgrade is going to be $1,560. <details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary> **中文翻譯**: 經過仔細檢查後,團隊決定升級的總成本將為1,560美元。 ### is going to **is going to** 是一個常用的英語片語,通常表示未來的計劃或即將發生的事情。它的意思是「將要」或「打算」。以下是一些例句和中文翻譯: <details> <summary>範例:</summary> 1. **I am going to visit my grandparents this weekend.** 我這個週末將要去看我的祖父母。 2. **She is going to start a new job next month.** 她下個月將要開始一份新工作。 3. **They are going to watch a movie tonight.** 他們今晚打算看一部電影。 1. **表達預測**:用來表示對未來事件的預測。 - **It is going to rain tomorrow.** (明天將要下雨。) 2. **表達計劃或意圖**:用來表示計劃中的行動。 - **I am going to study for the exam.** (我打算為考試學習。) 3. **表達即將發生的事件**:用來表示即將發生的事情。 - **She is going to give a presentation next week.** (她下週將要做一個演講。) </details> ### 句子結構分析: 1. **主詞 (Subject)**: **the team** (團隊) 2. **動詞 (Verb)**: **decides** (決定) 3. **受詞 (Object)**: **that the total cost for the upgrade is going to be $1,560** (升級的總成本將為1,560美元) - **that**: 引導名詞子句的連接詞。 - **the total cost for the upgrade**: 名詞短語,作為子句的主詞。 - **total cost**: 總成本 - **for the upgrade**: 為了升級 - **is going to be**: 現在進行時的未來式,表示將來會是。 - **$1,560**: 是子句的表語,指明成本的具體數字。 4. **時間狀語 (Adverbial phrase)**: **After thorough inspection** (經過仔細檢查) - **After**: 介詞,表示在某事發生之後。 - **thorough inspection**: 名詞短語,指仔細的檢查。 ### 整體意思: 整句話的意思是:在經過仔細檢查後,團隊決定升級的總成本將為1,560美元。 </details> ### 其他單字 #### [estimate](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/estimate) /ˈɛstɪmeɪt/ **名詞** 估計,估算,報價單 **動詞** 估計,評價 <details> <summary>The contractor provided an estimate for the renovation costs.</summary>承包商提供了翻修成本的估算。</details> #### [procedure](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/procedure) /prəˈsiːdʒər/ **名詞** 程序,步驟 <details> <summary>The procedure for applying for the grant is quite detailed.</summary>申請這筆補助的程序相當詳細。</details> #### [apparently](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/apparently) /əˈpɛrəntli/ **副詞** 顯然地,似乎 <details> <summary>Apparently, the meeting has been rescheduled to next week.</summary>顯然,會議已經重新安排到下週。</details> #### [Regret](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/Regret) /rɪˈɡrɛt/ **名詞**:懊悔;後悔 **動詞**:對…感到懊悔;感到遺憾 <details> <summary>Regret as a noun:</summary> I have a deep regret about not taking that job opportunity. 我對沒有接受那個工作機會感到深深的懊悔。</details> <details> <summary>Regret as a verb:</summary> I regret not spending more time with my family. 我懊悔沒有花更多時間和家人在一起。</details> <details> <summary>Regret in a phrase:</summary> I regret to inform you that the event has been canceled. 我很遺憾地通知你,這個活動已經被取消。</details> #### [quality](https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/quality) service [ˈkwɑːləti ˈsɝːvɪs] **名詞** 高品質的服務 **quality** 有形容詞的詞性,意思是高品質的。 <details> <summary>We pride ourselves on delivering quality service to all our customers.</summary>我們以為所有客戶提供高品質服務為榮。</details> <details> <summary>A company's reputation often depends on the quality of service it provides.</summary>一間公司的聲譽往往取決於其提供的服務品質。</details> <details> <summary>To maintain customer loyalty, businesses must focus on consistently offering quality service.</summary>為了保持顧客忠誠度,企業必須專注於持續提供高品質的服務。</details> ## 147 - 148 好的,以下是您提供的內容,按照您要求的格式進行修改: --- ### Therefore, many customers who have come to the store had to leave empty-handed because the item will not return on time. <details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary> **中文翻譯**: 因此,許多來到商店的顧客不得不空手離開,因為該商品無法按時到貨。 ### empty-handed **empty-handed** 是形容詞,表示「空手」或「沒有帶任何東西」,通常用來形容某人沒有成功地帶回任何東西。 <details> <summary>用於句子的結構</summary> 當 **"empty-handed"** 用於句子時,通常用來形容人們在某個情況下未能取得所期望的成果。 ### 範例: - **He returned empty-handed after searching for hours.** - 他找了幾個小時後空手而歸。 - **She went to the market but came back empty-handed.** - 她去市場卻空手回來。 - **Many left the event empty-handed, hoping for prizes.** - 許多人期待獎品而空手離開了活動。 總而言之,**"empty-handed"** 用於形容在尋求或期待某樣東西時沒有成功的狀態。 ### will not return **will not return** 是一個未來時態的動詞短語,表示「不會回來」或「無法到達」。 <details> <summary>用於句子的結構</summary> 當 **"will not return"** 用於句子時,表示對未來事件的預測或期望,通常用來指某物或某人不會如預期般回來。 ### 範例: - **The package will not return until next week.** - 該包裹要到下週才會回來。 - **He will not return to work after the holiday.** - 他假期結束後不會回到工作崗位。 - **The lost item will not return to its owner.** - 失物不會回到其主人手中。 </details> 總而言之,**"will not return"** 用於表達對未來事件的不確定性或預期的結果。 </details> ### 句子的結構解析: 1. **主句**: - **Therefore**: 副詞,表示因果關係,翻譯為「因此」。 - **many customers**: 主語,表示「許多顧客」。 - **who have come to the store**: 定語從句,修飾主語「many customers」,表示「來到商店的顧客」。 - **had to leave**: 谓语,表示「不得不離開」。 - **empty-handed**: 副詞,修飾「leave」,表示「空手」。 整合來看,主句的意思是「因此,許多來到商店的顧客不得不空手離開」。 2. **原因從句**(時間副詞從句): - **because**: 連接詞,表示原因,翻譯為「因為」。 - **the item**: 主語,表示「該商品」。 - **will not return**: 谓语,表示「不會到貨」。 - **on time**: 副詞短語,修飾「will not return」,表示「按時」。 整合來看,原因從句的意思是「因為該商品無法按時到貨」。 ### 總結 整句話的結構可劃分為主句和原因從句,主句表達因果關係,而原因從句解釋了主句中所述情況的原因。整體意思為「由於商品未能按時到貨,因此顧客不得不空手離開」。 </details> ### 其他單字 #### quantities /ˈkwɒntɪtiz/ **名詞**:數量;量 <details> <summary>1. The quantities of food needed for the event were carefully calculated.</summary> 食物的數量為活動仔細計算過。</details> <details> <summary>2. She ordered large quantities of supplies for the project.</summary> 她為這個項目訂購了大量的物資。</details> <details> <summary>3. The store has a limited quantity of the new product.</summary> 這家商店有新產品的數量有限。</details> #### limited quantities /ˈlɪmɪtɪd ˈkwɒntɪtiz/ **名詞**:有限的數量 <details> <summary>1. The store is offering a special sale with limited quantities of products.</summary> 這家商店正在舉辦特別促銷,商品數量有限。</details> <details> <summary>2. Due to high demand, we only have limited quantities available.</summary> 由於需求量高,我們只有有限的數量可供選擇。</details> <details> <summary>3. Customers are advised to purchase items quickly as there are limited quantities.</summary> 建議顧客盡快購買物品,因為數量有限。</details> #### ask /æsk/ **動詞**:詢問;請求 <details> <summary>1. I need to ask you a question about the report.</summary> 我需要問你一個關於報告的問題。</details> <details> <summary>2. Don’t hesitate to ask for help if you need it.</summary> 如果你需要幫助,不要猶豫去請求。</details> <details> <summary>3. She decided to ask her boss for a raise.</summary> 她決定向她的上司請求加薪。</details> #### staff /stɑːf/ **名詞**:員工;工作人員 <details> <summary>1. The staff worked hard to prepare for the conference.</summary> 員工們努力工作以準備會議。</details> <details> <summary>2. The hospital staff are trained to handle emergencies.</summary> 醫院的工作人員受過培訓以應對緊急情況。</details> <details> <summary>3. The school has a dedicated staff committed to student success.</summary> 這所學校有一支致力於學生成功的專業團隊。</details> #### fines /faɪnz/ **名詞**:罰款;罰金 <details> <summary>1. Late payments will incur additional fines.</summary> 延遲付款將產生額外的罰款。</details> <details> <summary>2. The library charges fines for overdue books.</summary> 這家圖書館對逾期書籍收取罰金。</details> <details> <summary>3. They faced heavy fines for violating safety regulations.</summary> 他們因違反安全規定而面臨重罰。</details> #### charged /tʃɑːrdʒd/ **形容詞**:被指控的;充電的 <details> <summary>1. The suspect was charged with theft.</summary> 嫌疑人被指控盜竊。</details> <details> <summary>2. Make sure your phone is charged before the trip.</summary> 在旅行之前確保你的手機已充電。</details> <details> <summary>3. The atmosphere was charged with excitement during the concert.</summary> 音樂會期間,氣氛充滿了興奮。</details> #### charge /tʃɑːrdʒ/ **動詞**:向某人收費;控告 <details> <summary>1. They will charge you a fee for late payments.</summary> 他們會對延遲付款向你收取費用。</details> <details> <summary>2. The hotel charges extra for room service.</summary> 這家飯店對客房服務收取額外費用。</details> <details> <summary>3. She was charged with speeding after the police stopped her.</summary> 她在被警察攔下後被控超速。</details> #### check out /tʃɛk aʊt/ **動詞短語**:結帳;檢查 <details> <summary>1. Please check out at the front desk before you leave the hotel.</summary> 請在離開飯店前到前台結帳。</details> <details> <summary>2. I need to check out the new restaurant in town.</summary> 我需要去看看城裡的新餐廳。</details> <details> <summary>3. She forgot to check out the library books on time.</summary> 她忘了按時檢查圖書館的書籍。</details> #### pick-up /ˈpɪk ʌp/ **名詞**:取貨;接送 <details> <summary>1. I arranged for a pick-up service at the airport.</summary> 我安排了機場接送服務。</details> <details> <summary>2. The store offers a pick-up option for online orders.</summary> 這家商店提供線上訂單的取貨選項。</details> <details> <summary>3. Don’t forget the pick-up time for the kids after school.</summary> 不要忘了放學後接小孩的時間。</details> <!-- 好的,這裡有一個格式範本,您可以直接複製並使用,[] 是您要填入的內容: ### [原本的英文句子] <details><summary>中文翻譯及重要單字解釋</summary> **中文翻譯**: [請在此輸入句子的中文翻譯] ### 單字/片語 **[單字/片語]** [詞性],[中文解釋]。(可能有很多種詞性或用法,就都列出來) 當 **"[單字/片語]"** 用於句子時,通常用來[簡要說明用途]。 ### 範例: - **[例句1]** - [例句1的中文翻譯] - **[例句2]** - [例句2的中文翻譯] - **[例句3]** - [例句3的中文翻譯] ### [句子結構分析] ## 總結 </details> -->