* 1. - [ ]
> []**
News
==
[Easy Japanese](https://apps.apple.com/us/app/easy-japanese-news/id1453019967)
[NHK Easy News](https://www3.nhk.or.jp/news/easy/)
豆から作った肉のような商品 気温を上げるガスが少ない
01月12日 12時00分
アメリカのケンタッキーフライドチキンは10日から、エンドウ豆のたんぱく質などから作った鶏肉のような商品を売り始めました。
この商品は、会社が3年前に初めてジョージア州の店で売りました。ほかの州でもよく売れたため、アメリカにある約4000の店で売ることを決めました。
植物などから作った肉のような商品を使って、環境の問題について考える会社が増えています。植物を使ったほうが動物を育てるより、気温を上げるガスが少なくなると言われているためです。
マクドナルドはアメリカで去年11月、植物から作った肉を使った商品を売りました。ピザハットは10日からカナダにある全部の店で、植物から作ったソーセージを使ったピザを売っています。日本でも、モスバーガーの会社が動物の肉を使わない商品を売っています。
も授業があります。

モグラの親子 01/11/2022
===
1. 父母和子女---親子(おやこ)
2. 看見---見(み)える
3. 動物---動物(どうぶつ)
4. 媽媽---母親(ははおや)
5. 嘗試---試(ため)しに
6. 香粒---お香(こう)の粒(つぶ)
7. 小石頭---石(いし)ころ
8. 吃驚---あきれる
9. 哎呀呀(Āiyā ya)--やれやれ
10. 有效(Yǒuxiào)---効(き) く
モグラの親子(おやこ)
モグラは目(め)の見(み)えない動物(どうぶつ)ですが、あるモグラが母親(ははおや)に、「お母さん僕(ぼく)はなんでもはっきり見(み)えますよ」と、言(い)いました。
母親(ははおや)モグラは試(ため)しに、お香(こう)の粒(つぶ)を出(だ)して、「これは、何(なに)かい?」
「石(いし)ころです」
母親(ははおや)は、あきれて言(い)いました。
「やれやれ、お前(まえ)は目(め)が見(み)えないだけではなく、鼻(はな)まで効(き)かないのだね」
この様(よう)に、ほらふきはちょっと試(ため)されれば、たちまちボロ(ぼろ)を出(だ)してしまうものです。
川と皮(2021/11/21)
===
単語
かわ 川 河流 hé liú
かわ 皮 外皮 wài pí
ながれ 流れ 流動 liú dòng
はこばれる 運ばれる 被帶著走 beì dài zhē zǒu
うし 牛 牛 niú
なまえ 名前 名字 míng zì
かたい 固い 硬 yìng
はやい 早い 快 kuài
かえる 変える 改變 gǎi biàn
いばる 威張る 擺架子 bǎi jià zi
つよがる 強がる 逞強 chěng qiǎn
主文
川(かわ)と皮(かわ)
川(かわ)が、自分(じぶん)の流(なが)れに運(はこ)ばれていくウシの皮(かわ)を見(み)て、「きみは、何(なん)という名前(なまえ)なの?」
「ぼくは、固(かた)い皮(かわ)の『かたし』というんだ」
すると川(かわ)は、どんどん流(なが)れを早(はや)めながら言(い)いました。
「きみ、早(はや)く名前(なまえ)を変(か)えろよ。わたしがこうやって、もうすぐきみを柔(やわ)らかくしてしまうから」
固(かた)い皮(かわ)の様(よう)に、威張(いば)って強(つよ)がっているくせに、不幸(ふこう)な目(め)に会(あ)うとフニャフニャになってしまう人(ひと)がよくいます。
新型コロナウイルの飲む薬 01/13/2022
===
単語
新冠病毒(Xīnguān bìngdú)-新型(しんがた)コロナウイルス
藥(Yào)-薬(くすり)
厚生労働省(こうせいろうどうしょう)
公司(Gōngsī)-会社(かいしゃ)
狀況(Zhuàngkuàng)具合(ぐあい)
悪(わる)
在裡面(Zài lǐmiàn)-以内(いない)
以上(いじょう)
人(ひと)
生病(Shēngbìng)-病気(びょうき)
焦慮(Jiāolǜ)-心配(しんぱい)
女性(Nǚxìng)-女性(じょせい)
測試(Cèshì)-試験(しけん)
住院(Zhùyuàn)-入院(にゅういん)
比率(Bǐlǜ)-割合(わりあい)
承諾(Chéngnuò)-約束(やくそく)
藥店(Yàodiàn)-薬局(やっきょく)
[新型link](https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013402881000/k10013402881000.html)
[12月28日 12時00分]
新型コロナウイルスの飲む薬 日本で使うことができる
厚生労働省は24日、新型コロナウイルスの薬「モルヌピラビル」を日本で使うことができるようにしました。これはアメリカの会社「メルク」が作った薬で、日本で初めての口から飲む薬です。
この薬は、具合が悪くなってから5日以内の18歳以上の人で、病気がひどくなる心配がある人に使います。1日2回、5日続けて飲みます。お腹に赤ちゃんがいる女性には使いません。
メルクは、この薬を使う試験で入院したり亡くなったりする割合を約30%低くすることができたと言っています。
厚生労働省はメルクと、今年の終わりまでに20万人、全部で160万人が使う薬を買う約束をしました。薬は今週から都道府県が決めた病院や薬局などに届けます。
**漢字(かんじ)の読(よ)み方(かた)をつける**
主文
新型(しんがた)コロナウイルスの飲(の)む薬(くすり) 日本(にっぽん)で使(つか)うことができる
厚生労働省(こうせいろうどうしょう)は24日(にじゅうよっか)、新型(しんがた)コロナウイルスの薬(くすり)「モルヌピラビル」を日本(にっぽん)で使(つか)うことができるようにしました。これはアメリカの会社(かいしゃ)「メルク」が作(つく)った薬(くすり)で、日本(にっぽん)で初(はじ)めての口(くち)から飲(の)む薬(くすり)です。
この薬(くすり)は、具合(ぐあい)が悪(わる)くなってから5日(いつか)以内(いない)の18歳(さい)以上(いじょう)の人(ひと)で、病気(びょうき)がひどくなる心配(しんぱい)がある人(ひと)に使(つか)います。1日(にち)2回(かい)、5日(いつか)続(つづけ)て飲(の)みます。お腹(なか)に赤(あか)ちゃんがいる女性(じょせい)には使(つか)いません。
メルクは、この薬(くすり)を使(つか)う試験(しけん)で入院(にゅういん)したり亡(な)くなったりする割合(わりあい)を約(やく)30%低(ひく)くすることができたと言(い)っています。
厚生労働省(こうせいろうどうしょう)はメルクと、今年(ことし)の終(お)わりまでに20万(まん)人(にん)、全部(ぜんぶ)で160万(まん)人(にん)が使(つか)う薬(くすり)を買(か)う約束(やくそく)をしました。薬(くすり)は今週(こんしゅう)から都道府県(とどうふけん)が決(き)めた病院(びょういん)や薬局(やっきょく)などに届(とど)けます。
宇宙月車
===
[News Link](https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013394591000/k10013394591000.html)
[1月1日 12時00分]
月(つき)を調(しら)べる車(くるま)を国(くに)と会社(かいしゃ)が一緒(いっしょ)に作(つく)る 日本(にっぽん)の宇宙(うちゅう)計画(けいかく)
政府(せいふ)は、宇宙(うちゅう)を利用(りよう)するための計画(けいかく)について考(かんが)えています。
日本(にっぽん)は月(つき)を調(しら)べるためのアメリカの計画(けいかく)に参加(さんか)しています。人(ひと)が乗(の)って月(つき)を調(しら)べる車(くるま)を国(くに)と会社(かいしゃ)が一緒(いっしょ)に作(つく)ります。
宇宙(うちゅう)で太陽(たいよう)の光(ひかり)を使(つか)って電気(でんき)を作(つく)る研究(けんきゅう)も始(はじ)めます。火星(かせい)の周(まわ)りを回(まわ)る星(ほし)を調(しら)べる機械(きかい)も2024年度(ねんど)に飛(と)ばします。
宇宙(うちゅう)には、使(つか)い終(お)わったロケットの一部(いちぶ)などの「宇宙うちゅうごみ」がたくさんあります。宇宙(うちゅう)ごみや外国(がいこく)の人工衛星(じんこうえいせい)の危険(きけん)などがないか、自衛隊(じえいたい)が2023年度(ねんど)からチェックします。
0、日文(拼音)重音/中文
1、故郷(ふるさと)2/故鄉 Gùxiāng
2、流れる(ながれる)3/流動 Liúdòng
3、微か(かすか)1/微弱、朦朧 Wéiruò, ménglóng
4、探す(さかす)0/尋找 Xúnzhǎo
5、それでも 3/儘管如此 Jǐnguǎn rúcǐ
6、打ち寄せる(うちよせる)4/(海浪)湧上來(Hǎilàng) yǒngshàng lái)
7、輝き(かがやき)4/閃耀 Shǎnyào
8、夜明け(よあけ)3/黎明 Límíng
9、やってくる/…到來 Dàolái
10、ヒバリ/雲雀 Yúnquè
11、囀る(さえずる)3/(鳥)鳴、啼叫(Niǎo) míng, tí jiào
12、ハナミズキ(はなみずき)3/四照花、山茱萸 Sì zhào huā, shānzhūyú
13、咲く(さく)0/(花)開 (Huā) kāi)
今天、我低空飛行。
Jīntiān, wǒ dīkōng fēixíng
我看見了
Wǒ kànjiànle。
我看著底下的世界。
Wǒ kànzhe dǐxia de shìjiè
凝視著機關槍發出怒吼。
Níngshìzhe jīguānqiāng fāchū nùhǒu
在那槍口的前端、
Zài nà qiāng kǒu de qiánduān
有著人們生活的街道。
Yǒu zhù rénmen shēnghuó de jiēdào
有著建築物。
Yǒuzhe jiànzhú wù
來來往往的人們。
Láilái wǎngwǎng de rénmen
子彈打倒了人們。
Zǐdàn dǎdǎole rénmen
血正在留著。
Xuè zhèngzài liúzhe
為了讓血流的更多、
Wèile ràng xuè liú de gèng duō
讓笨重的機器飛向天空、
Ràng bènzhòng de jīqì fēi xiàng tiānkōng
運載著帶著更多機關槍的士兵
Yùnzàizhe dàizhe gèng duō jīguānqiāng dí shìbīng
朝著人們生活的街道去
Cháo zhù rénmen shēnghuó de jiēdào qù。
今天、我凝視著。
Jīntiān, wǒ níngshìzhe
那些滿腔怒火、
Nàxiē mǎnqiāng nùhuǒ
表情扭曲的人們、
Biǎoqíng niǔqū de rénmen
對著建築物丟躑著小石頭、
Duìzhe jiànzhú wù diū zhízhe xiǎo shítou
吼叫詛咒的言語、
Hǒujiào zǔzhòu de yányǔ
打破窗戶的玻璃、
Dǎpò chuānghù de bōlí
對著汽車點火、
Duìzhe qìchē diǎnhuǒ
撕裂、燃燒了旗幟、發出了歡呼的聲音。
Sī liè, ránshāole qízhì, fāchūle huānhū de shēngyīn
奪取小島、佔領、在海中掘井。
Duóqǔ xiǎodǎo, zhànlǐng, zài hǎizhōng jué jǐng
宣示主權、叫囂、互相背離。
Xuānshì zhǔquán, jiàoxiāo, hùxiāng bèilí
低空飛翔的我、
Dīkōng fēixiáng de wǒ
凝視著這一切。
Níngshìzhe zhè yīqiè
聽見海的聲音。
Tīngjiàn hǎi de shēngyīn
海正在哭泣。
Hǎi zhèngzài kūq
我聽著海的聲音。
Wǒ tīngzhe hǎi de shēngyīn
我心繫著海。
Wǒ xīn xìzhe hǎi
海也心繫著我。
Hǎi yě xīn xìzhe wǒ
我和海兩情相悅👩❤️💋👨。
Wǒ hé hǎi liǎng qíng xiāng yuè
我和海為了底下的世界。
Wǒ hé hǎi wéi le dǐxia de shìjiè
一起祈禱著。
Yīqǐ qídǎozhe
一起祈禱著
Yīqǐ qídǎozhe
イヌとオンドリとキツネ
==
2021年11月11日
イヌとオンドリが仲良しになって、一緒に旅に出ました。日が暮れると、オンドリは木の枝に飛び上がって眠り、イヌはその木の根元のうろに寝ました。
ところが夜が明ける前、オンドリがいつもの様に、「コケコッコー」と、時を告げたので、遠くにいたキツネに聞こえてしまいました。
キツネはすぐに駆けつけて、木の下からオンドリに向かって言いました。
「オンドリさん、とても良い声ですね。あなたの様な歌の上手な方とお友だちになりたいので、下りて来てくれませんか」
「いいですよ。でも、まずは家の門番を起こしてくれませんか?この木の根元のうろで寝ていますよ。門番が戸を開けたら、わたしはすぐに下りて行きますよ」
そこでキツネが門番を探していると、イヌがいきなり飛びかかって来て、キツネを食い殺してしまいました。
頭の良い人は、敵に襲われても慌てたりせず、うまく騙してもっと強い人を相手に差し向けると言う事を、このお話しは教えています。
ネットフリックスを利用(りよう)する人(ひと)が10年(ねん)間(かん)で初(はじ)めて少(すく)なくなった
アメリカの会社(かいしゃ)のネットフリックスは、インターネットで映画(えいが)やドラマを見(み)ることができるサービスを行おこなっています。
会社(かいしゃ)は19日(にち)、今年(ことし)1月(がつ)から3月(がつ)までの利益(りえき)が約(やく)2000億(おく)円(えん)だったと発表(はっぴょう)しました。去年(きょねん)の同(おなじ)ときより6%少(すく)なくなりました。
会社(かいしゃ)は、世界(せかい)でこのサービスを利用(りよう)する人(ひと)が去年(きょねん)12月(がつ)より250万(まん)人(にん)増(ふ)えると考(かんが)えていました。しかし、20万(まん)人(にん)少(すく)なくなって、約(やく)2億(おく)2160万(まん)人(にん)になりました。今(いま)までの10年(ねん)間(かん)で初(はじ)めて少(すく)なくなりました。
会社(かいしゃ)は「いろいろな物(もの)の値段(ねだん)が上(あ)がって、趣味(しゅみ)や遊(あそ)びにあまりお金(かね)を使(つか)わない人(ひと)が増(ふ)えたからだと思(おも)います。ロシアがウクライナを攻撃(こうげき)しているため、ロシアでサービスを中止(ちゅうし)したことも理由(りゆう)です」と言(い)っています。
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013586461000/k10013586461000.html
[4月18日 16時10分]
「ロマンス詐欺(さぎ)」が増(ふ)えている 投資(とうし)の話(はな)しに気(き)をつけて
国民生活(こくみんせいかつ)センターによると、恋人(こいびと)をさがすアプリなどで知(し)り合(あ)いになった人(ひと)から、投資(とうし)するように言(い)われてお金(かね)が戻(もど)らないという相談(そうだん)が増(ふ)えています。このような相談(そうだん)は、2019年度(ねんど)は5件(けん)でしたが、2020年度(ねんど)は84件(けん)、2021年度(ねんど)は192件(けん)でした。2年(ねん)で40倍(ばい)ぐらいに増(ふ)えて、「ロマンス詐欺(さぎ)」と言(い)われています。
相談(そうだん)する人(ひと)の多(おお)くは30歳(さい)から49歳(さい)です。特(とく)に、外国人(がいこくじん)だと言(い)う人(ひと)に、ビットコインなどに投資(とうし)するように言(い)われたという相談(そうだん)が増(ふ)えています。投資(とうし)するように言(い)われたウェブサイトはうそのページで、お金(かね)を送(おく)ると、戻(もど)らなくなります。
専門家(せんもんか)は「新型(しんがた)コロナウイルスが広(ひろ)がってから、寂(さび)しい人(ひと)やお金(かね)の心配(しんぱい)をする人(ひと)が多(おお)くなって、だまされる人(ひと)が増(ふ)えているようです」と話(はな)しています。別(べつ)の専門家(せんもんか)は「会(あ)う前(まえ)からお金(かね)の話(はな)しになったら、詐欺(さぎ)かもしれないと考(かんが)えてください」と言(い)っています。
NHK Easy Japanese 日語語法
https://www.nhk.or.jp/lesson/chinese/learn/list/
1.
アンナ: はじめまして。私はアンナです。
さくら: はじめまして。さくらです。
アンナ: よろしくお願いします。
さくら: こちらこそ。
2.
アンナ: さくらさん。はい、どうぞ。
さくら: これは何ですか。
アンナ: それはタイのお土産です。
さくら: ありがとうございます。
アンナ: どういたしまして。
3.
さくら: ここは教室です。
アンナ: わあ、広い。
さくら: あそこは図書館。
アンナ: トイレはどこですか。
さくら: すぐそこです
4.
アンナ: ただいま。
寮母: お帰りなさい。
さくら: こんにちは
寮母: あなたも留学生ですか。
さくら: いいえ、私は留学生ではありません。日本人の学生です。
5.
アンナ: 私の部屋はこちらです。どうぞ。
さくら: すごい!これは全部マンガ?
アンナ: それは私の宝物です。私は毎日マンガを読みます。
6.
さくら: ところでアンナさん。電話番号は何番ですか。
アンナ: ええと。080-1234-・・・。
さくら: ありがとう。じゃ、今度、電話をしますね。
7.
店員: いらっしゃいませ。
アンナ: ケーキがいっぱいありますね。
さくら: すみません、シュークリームはありますか。
店員: はい、こちらです。
さくら: シュークリームを2つください。
8.
先生: みなさん、これを覚えてください。試験によく出ます。
学生: えっ。
アンナ: 先生、もう一度お願いします。
9.
先生: 明日、健康診断があります。
アンナ: 何時からですか。
先生: 午前9時から11時までです。ここに8時半に集まって下さい。
10.
先生: はじめに身長と体重をはかります。全員いますか。
ロドリゴ: アンナさんがいません。
アンナ: すみません。遅れました。
11.
アンナ: 今週の土曜日に寮でパーティーを開きます。さくらさん、ぜひ来てください。
さくら: わあ、行く行く。今度の土曜日ね。
12.
さくら: ロドリゴさんはいつ日本に来ましたか。
ロドリゴ: 3月に来ました。
さくら: もう日本の生活に慣れた?
ロドリゴ: ええ、まあ。
13.
さくら: ロドリゴさんの趣味は何ですか。
ロドリゴ: 読書です。特に歴史小説が好きです。
さくら: へえ。新宿に新しい本屋が出来ましたよ。みんなで行きませんか。
14.
アンナ: お母さん、ここにゴミを捨ててもいいですか。
寮母: そうねえ。缶は別の袋に入れてください。資源ですから。
アンナ: はい、分かりました。
15.
さくら: 次は新宿駅です。さあ、降りましょう。
ロドリゴ: あれ。あの人たち、寝ています。
アンナ: 大丈夫かな。
さくら: 大丈夫、大丈夫。ほら、起きた。
16.
店員: いらっしゃいませ。
アンナ: あのう、マンガ売り場はどこですか。
店員: 2階です。階段を上がって、右に行ってください。
17.
アンナ: あ、この本いいなあ。あれも面白そう。
アンナ: さくらさんのおすすめは何ですか。
さくら: これはどう?
アンナ: ホラーはちょっと…。
18.
アンナ: もしもし、さくらさん。助けてください。道に迷ってしまいました。
さくら: 今、どこ?
アンナ: 目の前に郵便局があります
さくら: 分かった。そこにいて。
19.
ロドリゴ: おーい、アンナさん。
アンナ: みんな。
ロドリゴ: よかった。心配したよ。
アンナ: ごめんなさい。カメラが安かったので、つい見てしまいました。
20.
ロドリゴ: アンナさんは日本の歌を歌ったことがありますか。
アンナ: はい、あります。
さくら: どんな曲が得意?
アンナ: アニメの曲です。
21.
さくら: アンナ、上手だね。
アンナ: いいえ、それほどでも。
ロドリゴ: あっ、もうこんな時間です。
アンナ: 大変。門限に間に合わない。
22.
アンナ: お母さん、ごめんなさい。遅くなりました。
寮母: アンナさん、10分も遅刻です。約束を破ってはいけません。
アンナ: すみません。気をつけます。
23.
さくら: この間は門限に間に合った?
アンナ: いいえ。間に合いませんでした。それで、お母さんに叱られました。
アンナ: 掃除当番が3回増えました。
さくら: それは大変だったね。
24.
先生: はい、今日はここまでです。来週の月曜日に試験をします。
アンナ: 先生、辞書を使ってもいいですか。
先生: いいえ、だめです。使わないでください。
25.
先生: 地震だ。みんな、落ち着いて。机の下に入れ。
先生: 揺れは収まったようだ。
アンナ: びっくりした。日本は本当に地震が多いですね。
26.
アンナ: ロドリゴ、元気がないね。
ロドリゴ: 試験ができなかったんです。
アンナ: 私も…。60点でした。次はがんばろう。
27.
アンナ: 誰が結婚するんですか。
さくら: 静岡の友だち。
アンナ: へえ。いつですか。
さくら: 来月20日よ。アンナも一緒に静岡に行かない?
28.
さくら: こちらは、いとこの健太くん。
健太: 静岡へようこそ。
さくら: 彼はカメラに詳しいから、いろいろきいてね。
アンナ: どうぞよろしくお願いします。
健太: (アンナちゃん、かわいいなあ)
29.
アンナ: 富士山だ。近くで見ると、大きいですね。
アンナ: あれ。雲の形が帽子みたいです。
健太: あの雲が見えると、雨が降るんだよ。
30.
さくら: あ、雨だ。急いで帰りましょう。
アンナ: ちょっと待ってください。もう少し写真を撮りたいです。
健太: 雨にぬれたら、風邪をひくよ。
31.
アンナ: おばあさん、お元気ですね。
おばあさん: もう82歳ですよ。さあ、お茶をどうぞ。
アンナ: わあ、きれいな緑色。香りもいいです。
32.
さくら: 布団とベッドとどちらが好き?
アンナ: 布団のほうが好きです。この布団はベッドよりやわらかいです。
アンナ: それじゃ、おやすみなさい。
さくら: おやすみ。
33.
健太: これは、僕が富士山で撮った写真です。
アンナ: あっ、私だ。
健太: 驚いた?あとで、アンナさんにあげます。
アンナ: 写真をくれるんですか。うれしいです。
34.
健太: あっ、トロが来た。
アンナ: トロって何ですか。
健太: マグロのおなかの部分です。どうぞ。
アンナ: いただきます。
35.
健太: お勘定をお願いします。
店員: 全部で5200円です。
健太: クレジットカードは使えますか。
店員: はい、使えます。
36.
健太: 寂しくなります。
アンナ: 私もです。でも、大学で勉強しなければなりません。
健太: じゃ、僕が春休みに東京に行きます。
37.
寮母: 旅行はどうだった?
アンナ: 富士山を見たり、おすしを食べたりしました。楽しかったです。
寮母: それはよかったわね。
38.
寮母: 市民病院までお願いします。
運転手: かしこまりました。
寮母: まっすぐ行って、3つ目の信号を左に曲がってください。
39.
医者: どうしましたか。
アンナ: せきが出ます。
寮母: 熱も37.8度あります。
医者: 喉を見せてください。かぜだと思います。
40.
寮母: おかゆですよ。体調は、どう?
アンナ: 頭がずきずきします。
寮母: そう。欲しいものがあったら、言ってね。
41.
アンナ: 健太様 お元気ですか
アンナ: この間はありがとうございました。
アンナ: 学園祭に行くことができて、楽しかったです。
アンナ: 次は東京で会いましょう。
42.
アンナ: どれがいちばんおいしいかな。
販売員: 幕の内弁当は人気がありますよ。
アンナ: じゃ、私は幕の内。
ロドリゴ: 僕も。支払いは別々にお願いします。
43.
先生: 姫路城は奇跡の城と言われています。どうしてでしょうか。
ロドリゴ: 戦争でも焼けなかったからです。
アンナ: さすが、ロドリゴ!
44.
アンナ: 和菓子はとても甘いですね
先生: 和菓子を食べてから、抹茶を飲みます。抹茶は苦いかもしれません。
アンナ: 先生、足がしびれました。いたたたた。
45.
みんな: アンナ、お誕生日おめでとう。
健太: これ、ほんの気持ちです。
アンナ: どうもありがとうございます。
さくら: 何をもらったの?
アンナ: 開けてもいいですか。
46.
アンナ: もしかして、雪?
健太: これは、粉雪。粉のようにさらさらしているでしょ。
アンナ: 帰国する前に、雪を見ることができて幸せです。
47.
先生: 最後に、みなさんの夢を教えてください。
ロドリゴ: 僕は日本を1周したいです。
アンナ: 私は…日本語教師になるのが夢です。
48.
健太: 体に気をつけて。
さくら: タイに着いたら連絡してね。
アンナ: はい。いろいろお世話になりました。
アンナ: 健太さんとさくらさんもお元気で。
https://www.nhk.or.jp/lesson/en/lessons/
タム: すみません。はるさんハウスはどこですか。
海斗: はるさんハウス? あれ? ぼくたちのうちだよね。
ミーヤー: すぐ近くです。一緒に行きましょう。
海斗: こっちだよ。
タム: はい。ありがとうございます。
12.
タム: これ、かわいいお守りですね。
ミーヤー: 本当、かわいい。
タム: これもいいですね。
職員: それは縁結びのお守りです。800円になります。
タム: えんむす・・・。
ミーヤー: 縁結び。恋人ができるお守り。
タム: じゃあ、これをください。
13.
はる: 日本には慣れましたか。
タム: はい。
はる: 日本でどんなことがしたいですか。
タム: ええと、雪が見たいです。北海道に行きたいです。
ミーヤー: 北海道! いいね。
タム: あと・・・友達に会いたいです。
はる: おや?
ミーヤー: 大丈夫? 顔が赤いよ。
14.
タム: こんにちは。私はタムです。
悠輝: あ、ぼく、悠輝です。タムさん、日本語ができるんですね!
タム: 少しだけです。ラジオで勉強しました。
悠輝: へえ。すごいですね。
タム: 日本へ行ってみたいです。
悠輝: ぜひ来てください。ぼくが案内しますよ。
15.
運転手: どちらまで?
ミーヤー: 猿の温泉までお願いします。
運転手: はい、わかりました。こちらは初めてですか。
ミーヤー: はい、初めてです。猿の写真を撮りに行きます。
運転手: そうですか。今日は寒いから、猿がたくさん温泉に入ってますよ。
16.
ミーヤー: わあ、猿がいっぱい!
妻: たくさん写真を撮っているのね。
ミーヤー: はい。ここは海外でも有名な温泉です。
夫: へえ、そうなんだ。猿が温泉に入るのは珍しいからね。
ミーヤー: あ、猿の赤ちゃん。かわいい。猿の写真を撮りに行きます。
17.
妻: おそば3つ、お願いします。
店員: はーい。
妻: 日本へは、観光ですか。
ミーヤー: ええと、私は写真家で、日本のことを海外に紹介しています。それで、日本を旅行しています。
夫: それはすばらしいね。
店員: お待たせしました。
18.
はる: おかえりなさい。長野はどうでしたか。
ミーヤー: すごく楽しかったです。写真をたくさん撮りました。それから、おそばも食べました。とてもおいしかったです。
はる: そうですか。よかったですね。
ミーヤー: 長野の人はとても親切でした。
はる: 楽しい旅行でしたね。
19.
タム: あのう、すみません。手袋が欲しいんですが。
店員: 手袋はこちらです。
ミーヤー: これ、あったかそう。
タム: いいですね。これ、いくらですか。
店員: 1,900円です。
タム: カードは使えますか。
店員: はい、使えます。
20.
ミーヤー: おすすめは何ですか。
店員: このスペシャル海鮮丼がおすすめだよ! イクラとウニがたっぷり入ってるよ。
ミーヤー:じゃあ、それください。
タム: 私も。あ、わさびは入れないでください。
店員: わさび抜きね。そちらは?
ミーヤー: 私はわさびをたくさん入れてください。
22.
ミーヤー: すごい! タム、見て見て !
タム: わあ、大きいですね。初めて見ました。
海斗: どうやって作ったんだろう・・・。
タム: きれいですね。みんなで写真を撮りましょう。
ミーヤー: いいね。
23.
タム: かわいい。みんなごはんを食べています。
あやか: 本当にかわいいね。おいで、おいで! 私はこの子が好き。
タム: 私はこの猫が好きです。
マイク: 猫カフェって、リラックスできるよね。
タム: ほんとですね。
24.
海斗:いただきます。
はる: 日本食は健康にいいんですよ。
タム: これ、生卵ですか。
はる: はい。
タム: すみません。私、生卵は食べられません。
海斗:そう。じゃあ、納豆もだめ?
タム: 納豆! 大好きです。
25.
はる: タムさん、顔色が悪いですよ。どうしたんですか。
タム: のどが痛いんです。
はる: おやおや。そんなときには 「しょうがはちみつ湯」がいいですよ。
ミーヤー: 海斗とが今、作っています。
海斗: タムさん、できたよ。はい、どうぞ。
ミーヤー: お大事に。
26.
海斗: お弁当だよ。ぼくが作ったんだ。どうぞ。
ミーヤー: きれい!
タム: すごい! いただきます。この卵焼き、甘くておいしいです。
ミーヤー: 海斗は本当に料理が上手だね。
海斗: ぼく、シェフになりたいんだ。
ミーヤー: いいねえ。
28.
ミーヤー: 大人1人お願いします。すみません。写真を撮ってもいいですか。
受付: ええ、いいですよ。
ミーヤー: すてき!
案内係: お客様さま、ここから先はご遠慮ください。
ミーヤー: あ、すみません。
30.
店員: メロンパフェでございます。
タム: おいしそう!
ミーヤー: タム、悠輝さんと、どこで会ったの?
タム: ベトナムです。小学校でボランティアをしました。一緒に歌ったり、踊ったりしました。
ミーヤー: そうだったの。
タム: はい。悠輝さんに会いたいです。
32.
海斗: マイク、似合うね。かっこいい。
マイク: うれしいな。あのう、すみません。忍者博物館まで、どう行ったらいいですか。
通行人: この道をまっすぐ行ってください。博物館は、左にあります。
マイク: わかりました。ありがとうございます。
海斗: さあ、行こう!
34.
タム: わあ、マンガがたくさん!
マイク: タムさん、このマンガ、知ってる?
タム: はい、読んだことあります。
マイク: え? 日本語ごで読んだの?
タム: いえ、ベトナム語です。とてもおもしろかったです。
35.
あやか: 箱根には1時に着くよ。タムは何がしたい?
タム: 大涌谷に行って、黒たまごが食べたいです。本当に黒いんですか。
あやか: うん。でもね、黒いのは外側だけ。中は普通のゆで卵。
タム: へえ。
36.
仲居: こちらのお部屋でございます。
タム: お風呂は何時から何時までですか。
仲居: 朝6時から夜12時までです。
あやか: タム、日本の温泉、入ったことある?
タム: いいえ、初めてです。楽しみです。
37.
タム: あれ、テレビがつきませんね。
あやか: ほんとだ。
タム: フロントに電話してみます。すみません。テレビがつかないんですが・・・。
フロント: 少々お待ちください。担当の者が伺います。
38.
あやか: タム、中に座る? それとも、外のデッキに行く?
タム: 外のほうがいいです。わあ、富士山! きれい!
あやか: 本当。
タム: 気持ちいい!
あやか: 今日は、晴れてよかったね。
39.
タム: はるさーん、財布を落としてしまいました。
はる: あら大変。交番に行ってごらんなさい。
警官: それで、どんな財布ですか。
タム: 黄色い財布です。
警官: ああ、黄色・・・。これですか。
タム: ああ、それです。
40.
ミーヤー: あ、揺れてる。
タム: 地震! 助けて!
はる: 落ち着いてください。大丈夫ですよ。
ミーヤー: ほら、もうおさまった。
タム: 初めてだったから、びっくりしました。
41.
ミーヤー: タム、見て! 悠輝さんがピアノコンクールで優勝したよ。
タム: あ、ほんとだ。すごい。
ミーヤー: 来月2日にコンサートがあるよ。
タム: 行きたいです。チケットを買うことができますか。
ミーヤー: 予約してみるね。
42.
ミーヤー: タム、きれいなお花だね。
タム: 悠輝さんに渡すつもりです。すごくよかったです!
ミーヤー: さあ、楽屋に行こう。
タム: はい。
43.
タム: 悠輝さん、お久しぶりです。
悠輝: あ! タムさん・・・。
タム: 去年、日本に来ました。日本語を勉強しています。
悠輝: そう。夢がかなったんですね。
タム: はい。悠輝さんも、元気そうですね。また会えてうれしいです。
44.
はる: タムさん、悠輝さんに会えてよかったですね。
タム: はい、とてもうれしいです。
海斗: 悠輝さんは、活躍してるんだね。
タム: はい。10月にまたコンサートがあるそうです。
はる: そうですか。また会えますね。
タム: はい。
45.
タム: はるさん、お願いがあるんですが・・・。メールの日本語をチェックしてもらえませんか。
はる: いいですよ。どれどれ・・・。「悠輝さん、お元気ですか。」
タム: 私の日本語、大丈夫ですか。
はる: とても上手ですよ。
46.
海斗: さあ、着いたよ!
ミーヤー: ごめんください。
オーナー: おいでやす。お部屋はこちらです。
ミーヤー: わあ、すてきなお部屋!
タム: お庭もあります! 小さいけどきれいですね。
47.
海斗: おみくじだよ。
タム: どうやってするんですか。
海斗: 箱を振ってみて。
タム: 3番です。
巫女: はい、どうぞ。
海斗: あ、大吉だ。
タム: だいきち? どういう意味ですか。
はる: とてもいい運勢ですよ。
48.
はる: タムさんが来て、もうすぐ1年ですね。将来は何がしたいですか。
タム: 卒業したら、日本で働きたいです。旅行会社で働きたいです。
海斗: いいね!
はる: 日本の魅力をいっぱい伝えてくださいね。
ミーヤー: 応援してるよ。
タム: はい。がんばります!
??/??/2022)バナナ
原文連結 [2021年12月18日]
単語
単語
読み方
中譯
中文發音
1
作家
作家
作家
2
アルバイト
打工
3
先
さき
地點
4
魅せられる
みせられる
被吸引,被迷住
5
筆名
ひつめい
筆名
6
選んだ
えらんだ
7
あんなに
8
変な
へんな
9
世
よ
10
寄せる
よせる
11
恋情
れんじょう
12
いつか
13
熱帯植物園
ねったいしょくぶつえん
14
巨大な
きょだいな
15
苞葉
ほうよう
16
覆われ
おおわれ
17
紅色
べにいろ
18
開き
ひらき
19
芳潤な
ほうじゅんな
20
蜜
みつ
21
求めて
もとめて
22
コウモリ
23
飛来
ひらい
24
実
み
25
総務省
そうむしょう
26
家計調査
かけいちょうさ
27
果物
くだもの
28
年間購入量
ねんかんこうにゅうりょう
29
躍り出た
おど りでた
30
長らく
ながらく
31
ミカン
32
フルーツ
33
王者
おうじゃ
34
輸入組合
ゆにゅうくみあい
35
好調
こうちょう
36
秘密
ひみつ
37
調べてみた
しらべてみた
38
大半
たいはん
39
食後
しょくご
40
デザート
41
脇役
わきやく
42
朝食
ちょうしょく
43
間食
かんしょく
44
主役
しゅやく
45
消費
しょうひ
46
伸びていた。
のびていた。
47
ナイフ
48
栄養源
えいようげん
49
価格
かかく
50
手頃な
てごろな
51
業界用語
ぎょうかいようご
52
産地
さんち
53
気温異常
きおんいじょう
54
倉庫
そうこ
55
温度管理
おんどかんり
56
ミス
57
低温
ていおん
58
さらされ
59
果皮
かひ
60
黒ずんだ
くろずんだ
61
状態
じょうたい
62
家庭
かてい
63
冷蔵庫
れいぞうこ
64
熱帯
ねったい
65
育ち
そだち
66
酷な
こくな
67
仕打ち
しうち
本文 (ほんぶん)
バナナ
作家 (さっか) よしもとばななさんは、アルバイト先 (さき) で見 (み) たバナナの花 (はな) に魅 (み) せられ、筆名 (ひつめい) に選 (えら) んだ。「あんなに大 (おお) きく変 (へん) なものがこの世 (よ) にあるなんてそれだけで嬉 (うれ) しい」。バナナに寄 (よ) せる恋情 (れんじょう) を「パイナツプリン」(角川書店)(かどかわしょてん) に書 (か) いている。
いつか熱帯植物園 (ねったいしょくぶつえん) でバナナの花 (はな) を見 (み) たことがある。花 (はな) は巨大 (きょだい) な苞葉(ほうよう)に覆 (おお) われ、その紅色 (べにいろ) が目 (め) をひく。夜 (よる) にだけ開き (ひら) 、芳潤 (ほうじゅん) な蜜 (みつ) を求 (もと) めてコウモリが飛来 (ひらい) するという。
花 (はな) を目 (め) にする機会 (きかい) はあまりないが、実 (み) ならだれもが知 (し) っている。ことし発表 (はっぴょう) された総務省 (そうむしょう) の家計調査 (かけいちょうさ) で、初 (はじ) めてバナナがくだものの年間購入量 (ねんかんこうにゅうりょう) の第 (だい) 1位 (い) に躍 (おど) り出 (で) た。長 (なが) らくミカンが1位 (い) で、リンゴが2位 (い) 、バナナは3位 (い) だった。
フルーツの王者 (おうじゃ) となったのを機 (き) に、日本 (にほん) バナナ輸入組合 (ゆにゅうくみあい) は好調 (こうちょう) の秘密 (ひみつ) を調 (しら) べてみた。大半 (たいはん) の果物 (くだもの) は食後 (しょくご) のデザートという脇役 (わきやく) なのに、バナナは朝食 (ちょうしょく) や間食 (かんしょく) の主役 (しゅやく) として消費 (しょうひ) が伸 (の) びていた。ナイフがいらず、栄養源 (えいようげん) として価格 (かかく) も手頃 (てごろ) なことが人気 (にんき) の理由 (りゆう) とわかった。
そんなバナナも風邪 (かぜ) をひく。業界用語 (ぎょうかいようご) で、産地 (さんち) の気温異常 (きおんいじょう) や倉庫 (そうこ) での温度管理 (おんどかんり) のミスで低温 (ていおん) にさらされ、果皮 (かひ) が黒 (くろ) ずんだ状態 (じょうたい) をいう。家庭 (かてい) でうっかり冷蔵庫 (れいぞうこ) に入 (い) れられるのも、熱帯 (ねったい) 育 (そだ) ちには酷 (こく) な仕打 (しう) ちである。
子供の日の由来
1
こどもの日は端午の節句とも呼ばれますが、それぞれ成り立ちが異なります。
兒童節也被稱為端午節,但每個節日都有不同的起源
2
端午の節句』は、中国から伝わったとされる、『五節句』のうちの一つです。
“端午節”是據說起源於中國的“五個節日”之一
3
端午の節句の他には、現在ひな祭りとして有名な『上巳の節句』もあります。
除了端午節外,還有“上見之節”,也就是現在著名的娃娃節
4
端午の節句と上巳の節句は対になっており、それぞれ男の子と女の子の、誕生や健康を 祝うお祭りです。
端午節和重陽節是成對的,分別是慶祝男孩和女孩出生和健康的節日
5
節句は季節の変わり目に行われる行事で、無病息災を祈るものとされます。季節の変わり目は、
病気にかかりやすいことから広まったと考えられています。
Sekku是在季節之交舉行的活動,應該祈禱無病的生活。在季節交替之際,
它被認為已經傳播,因為它容易生病
6
また端午の意味は、『端の午の日』です。日本古来には、月の 初めの午の日に行事が行われていました。その後、『午』が『五』に転じて、5月5日が端午の節句となったとされる説があります。
端午節的意思是“端午節”。在古代日本,每月的第一天舉行活動。之後,有一種說法是“馬”改成“五”,5月5日成為兒童節
7
『こどもの日』は、日本で昭和23年に制定された国民の祝日です。
“兒童節”是日本於1948年設立的國定假日。
8
端午の節句は中国や日本古来の風習ですが、
こどもの日は『こどもの幸せを願い、母への感謝を伝える日』として定められています。
端午節是中國和日本的古老習俗,
兒童節被指定為“祝愿孩子們幸福並感謝母親的日子”
9
現在では、5月5日は性別による
違いはなく、子どもすべての幸せを願う日になりました。
現在,5 月 5 日取決於性別
沒有什麼不同,這是祝所有孩子幸福的一天
10
また母に感謝する日でもあり、
幅広い過ごし方が考えられるでしょう。
也是感謝媽媽的一天
你可以想出多種消費方式
11
なお五月人形やこいのぼりを飾る
風習は、端午の節句で男児の誕生・健康を祝うために
江戸時代から始まったものです。
裝飾五月娃娃和鯉魚飄帶
習俗是在端午節慶祝男孩的出生和健康。
它始於江戶時代
12
5月5日には、さまざまな飾りでお祝いをします。
5 月 5 日,我們將以各種裝飾品慶祝
13
また入浴の際に、ショウブを湯に浸すしょうぶ湯も有名です。
也有名的shobu-yu,它在洗澡時將虹膜浸泡在熱水中
14
5月5日を祝う飾りものや風習の意味と由来を見ていきましょう。
讓我們來看看慶祝5月5日的裝飾品和習俗的含義和起源
15
『五月人形』は、兜や鎧を着けた男の子の人形です。
“May Doll”是一個戴著頭盔和盔甲的男孩玩偶
16
五月人形を端午の節句に飾る風習は、江戸時代に始まったといわれています。
據說端午節裝飾五月娃娃的習俗始於江戶時代
17
武家の間で本物の兜や鎧を飾る行事が人形に変わり、多くの人に広まったものです。
武士之間裝飾真正的頭盔和盔甲的事件變成了人偶並傳播給了許多人
18
人形は『人間の身代わり』ともいわれ、鎧兜で守ることで厄除けの意味も持っています
人偶也被稱為“人的替代品”,具有用盔甲保護它們來抵禦邪惡的含義。
19
事故・病気から子どもを守るため、五月人形を飾る風習が広まりました。
為了保護孩子免受意外和疾病的傷害,裝飾五月娃娃的習俗已經很普遍
20
ひな祭りの人形と同じく、当日ではなく1週間ほど前から飾ります。
像 Hinamatsuri 娃娃一樣,我們將從大約一周前開始裝飾它們,而不是當天
21
子どもが複数いる家庭では、それぞれに人形を用意するのが一般的です。
在有多個孩子的家庭中,每個孩子都有一個娃娃是很常見的
22
端午の節句にこいのぼりを飾るのも、武家の習慣から生まれたといわれています。
據說,端午節,為了裝飾鯉魚旗而誕生了武士風俗
23
軍旗としても使われる『のぼり』に絵を描き、端午の節句に飾っていたのが始まりです。
首先是在也用作軍旗的“Nobori”上畫一幅畫,並在五月節進行裝飾
24
のぼりを立てる習慣のない町民たちは、旗の代わりにこいのぼりを作ったといわれます。
據說,沒有升旗習慣的鄉親們用鯉魚旗代替了旗子
25
当初は黒い鯉を模していましたが、現代では多様な色が見られるのも特徴です。
最初它模仿一條黑鯉魚,但現在它也具有各種顏色的特點
26.
鯉は力強く川を登る姿から、生命力の強さを感じさせます。
鯉魚有力地爬江的樣子,讓你感受到生命力的力量
27.
古代中国では滝を登り切る鯉の姿を、天に昇る龍に例える故事があり、縁起の良い魚としても有名です。
在中國古代,鯉魚攀瀑的樣子,就像一條龍騰起天來,也被稱為吉祥魚
28.
こどもの日には、行事食を始め、縁起物としてさまざまな食べ物が食卓に上ります。
在兒童節,餐桌上會提供各種食物作為幸運符,包括活動餐點
29.
こどもの日は端午の節句として男の子の成長を祝う歴史があり、男の子向けの食べ物もありましたが、現在では性別を問わず、縁起物が食べられているようです。
兒童節有慶祝男孩成長的歷史,作為一天結束的節日,還有男孩的食物,但現在似乎不分性別都吃幸運符
30.
こどもの日には、柏の葉で餅を挟んだかしわ餅や、ちまきを食べます。エリアによっても違いがあり、かしわ餅は関東、ちまきは関⻄でよく食べられるものです。
在兒童節,我們吃的是在柏葉葉和千卷之間夾入麻糬製成的柏麻糬。因地區而異,在關東地區經常吃柏麻糬,在關東地區經常吃粽子
31.
かしわ餅は、江戸時代の頃から端午の節句に食べる風習が広まったとされています。『若い芽が出るまで古い葉が残る』特性から、家系の存続を願う縁起物です。
據說吃柏麻糬的風俗從江戶時代就開始盛行。因“老葉留至嫩芽”的特性,是祈求家族生存的幸運符
32.
ちまきは、地域によって使われる葉の種類や形が異なりますが、笹の葉など香りの強い葉で葛や団子を包むことから、厄除けの意味合いを持っています。
粽子根據地區使用不同類型和形狀的葉子,但它具有辟邪的意思,因為它用竹葉等香葉包裹葛根和餃子
33.
中国の故事にも登場するちまきは、日本にも古くからある食べ物です。
出現在中國事件中的粽子,是在日本流傳已久的一種食物
34.
男の子の成長を願って、たけのこを食事に取り入れる家庭もあります。
有些家庭在飲食中加入竹筍,希望男孩能成長
35.
行事食として決まっているわけではありませんが、すくすくと育つたけのこと、子どもの姿を重ねています。
沒有決定作為活動餐,而是快速成長的竹筍,孩子們的樣子堆積如山
36.
正月のおせちと同じように、縁起物として知られる食品を取り入れて食べるのが、一般的なこどもの日の過ごし方でしょう。
與過年一樣,吃被稱為幸運符的食物是度過兒童節的常見方式
37.
お祝い事に欠かせない赤飯や海老、厄除けとして使われるよもぎなども、たけのこと共にお膳に入ります。
喜慶必不可少的紅米、蝦仁、驅邪用的艾草,也與竹筍一同入組
38.
家族や親戚との食事会も、こどもの日には多いものです。
兒童節有很多與家人和親戚的晚宴
39.
日本で昔から親しまれる和食を食べて、子どもの成長を祝いましょう。
吃在日本流行已久的日本料理,慶祝孩子的成長
40.
育つごとに名前を変える出世魚も、子どもの立身出世や将来的の活躍を願ってこどもの日に食べられるものです。
長大後會改名的上升魚,也可以在兒童節吃,希望孩子們的成功和未來的成功
41.
ブリやスズキ、サワラなど大きく育った後の魚が選ばれます。
選擇長大的魚,如黃尾魚、鱸魚和西班牙鯖魚
42.
たとえばブリは、成長段階に合わせてツバス、ハマチなどと名前を変えますが、ブリ以外の呼び名は地域によって異なるようです。
例如,鰤魚根據生長階段更名為Tubas、青魽等,但鰤魚以外的名稱似乎因地區而異
43.
またカツオも、『勝男』の当て字とかけて、縁起物として食卓に上ります。
鰹魚也和“Katsuo”的Ateji一起上桌作為幸運符
44.
宴席によく上がるタイも、縁起の良い魚として食事会で見られる魚です。
常上赴宴席的鯛魚,也是一種魚,在晚宴上也能被視為吉祥魚
45.
こどもの日は、子どもや母親のために作られた国⺠の祝日です。
兒童節是為孩子和母親而設的國定假日
46.
無病息災を祈る端午の節句としても知られ、男の子の成長を祝う日としても浸透しています。
端午節又稱端午節,是祈求無病無災的日子,也是慶祝男孩成長的節日
47.
五月人形やこいのぼりを飾って子供の成長を祝うとともに、縁起の良い食べ物を取り入(い)れて、家族で食事を楽しむのも良いでしょう。
用五月娃娃和鯉魚旗慶祝孩子的成長,用吉祥的食物享受家庭聚餐
鯉(こい)は力強(ちからづよい)く川(かわ)を登(のぼ)る
姿(すがた)から、生命力(せいめいりょく)の強(つよ)さを感(かん)じさせます。古代中国(こだいちゅうごく)では滝(たき)を登(のぼ)り切(き)る鯉(こい)の姿(すがた)を、天(てん)に昇(のぼ)る
龍(りゅう)に例(たと)える故事(こじ)があり、縁起(えんぎ)の
良(よ)い魚(さかな)としても有名(ゆうめい)です。
こどもの日(ひ)には、行事食(ぎょうじしょく)を始(はじ)め、
縁起物(えんぎのも)としてさまざまな食べ物(たべもの)が
食卓(しょくたく)に上(あが)ります。
こどもの日(ひ)は端午(たんご)の節句(せっく)として男(おとこ)の子(こ)の成長(せいちょう)を祝(いわ)う歴史(れきし)があり、
男(男)の子(こ)向(む)けの食(た)べ物(もの)もありましたが、
現在(げんざい)では性別(せいべつ)を問(と)わず、
縁起物(えんぎもの)が食(た)べられているようです。
こどもの日(ひ)には、柏(かしわ)の葉(は)で餅(もち)を
挟(はさ)んだかしわ餅(もち)や、ちまきを食(た)べます。
エリアによっても違(ちが)いがあり、かしわ餅(もち)は
関東(かんとう)、ちまきは関西(かんさい)でよく食(た)べられるものです。
かしわ餅(もち)は、江戸時代(えどじだい)の頃(ころ)から
端午(たんご)の節句(せっく)に食(た)べる風習(ふうしゅう)が
広(ひろ)まったとされています。『若(ワカ)い芽(め)が出(で)るまで古(ふる)い葉(は)が残(のこ)る』特性(とくせい)から、
家系(いえけい)の存続(そんぞく)を願(ねが)う縁起物(えんぎもの)です。
ちまきは、地域(ちいき)によって使(つか)われる葉(は)の種類(しゅるい)や形(かたち)が異(こ)なりますが、笹(ささ)の葉(は)など
香(かお)りの強(つよ)い葉(は)で葛(くず)や団子(だんご)を
包(つつ)むことから、厄除(やくよ)けの意味合(いみあ)いを
持(も)っています。
中国(ちゅうごく)の故事(こじ)にも
登場(とうじょう)するちまきは、日本(にほん)にも古(古)くからある食(た)べ物(もの)です。
男(おとこ)の子(こ)の成長(せいちょう)を願(ねが)って、
たけのこを食事(しょくじ)に取(と)り入(い)れる家庭(かてい)も
あります。
行事食(ぎょうじしょく)として決(け)まっているわけではありませんが、すくすくと育(そだ)つたけのこと、子(こ)どもの姿(すがた)を
重(かさ)ねています。
正月(しょうがつ)のおせちと同(おな)じように、縁起物(えんぎもの)として知(し)られる食品(しょくひん)を取(と)り入(い)れて
食(た)べるのが、一般的(いっぱんてき)なこどもの日(ひ)の過(す)ごし方(かた)でしょう。
お祝(いわ)い事(ごと)に欠(か)かせない赤飯(せきはん)や
海老(えび)、厄除(やくよ)けとして使(つか)われるよもぎなども、
たけのこと共(とも)にお膳(ぜん)に入(はい)ります。
家族(かぞく)や親戚(シンセキ)との食事会(しょくじかい)も、
こどもの日(ひ)には多(おお)いものです。
日本(にほん)で昔(むかし)から親(した)しまれる和食(わしょく)を食(た)べて、子(こ)どもの成長(せいちょう)を祝(いわ)いましょう。
育(そだ)つごとに名前(なまえ)を変(か)える出世魚(しゅっせうお)も、子(こ)どもの立身出世(りっしんしゅっせ)や将来(将来的)の
活躍(かつやく)を願(ねが)ってこどもの日(ひ)に食(た)べられるものです。
ブリやスズキ、サワラなど大(おお)きく育(そだ)った後(あと)の
魚(さかな)が選(えら)ばれます。
たとえばブリは、成長段階(せいちょうだんかい)に合(あ)わせて
ツバス、ハマチなどと名前(なまえ)を変(か)えますが、
ブリ以外(いがい)の呼(よ)び名(な)は地域(チイキ)によって
異(こと)なるようです。
またカツオも、『勝男(かつお)』の当(あ)て字(じ)とかけて、
縁起物(えんぎもの)として食卓(しょくたく)に上(のぼ)ります。
宴席(えんせき)によく上(あ)がるタイも、縁起(えんぎ)の良(よ)い魚(さかな)として食事会(しょくじかい)で見(み)られる魚(さかな)です。
こどもの日(ひ)は、子(こ)どもや母親(ははおや)のために作(つく)られた国民(こくみん)の祝日(しゅくじつ)です。
無病息災(むびょうそくさい)を祈(いの)る端午(たんご)の
節句(せっく)としても知(し)られ、男(おとこ)の子(こ)の
成長(せいちょう)を祝(いわ)う日(ひ)としても浸透(しんとう)しています。
五月人形(ごがつにんぎょう)やこいのぼりを飾(かざ)って
子(こ)どもの成長(せいちょう)を祝(いわ)うとともに、
縁起(えんぎ)の良(よ)い食(た)べ物(もの)を取(と)り入(い)れて、家族(かぞく)で食事(しょくじ)を楽(たの)しむのも良(よ)いでしょう。
テキスト
日本の「祝日・行事の紹介
日本にはどんな祝日や行事があるのでしょうか?海外との違いはあるのでしょうか?今回 は、有名な日本の祝日と行事をご紹介します。
1. お正月
「お正月 」は、1 年の始まりである1月1日に「歳神様と呼ばれる神様を、自宅 へと招き入れる行事です。神様を迎える大事な行事のため、家の玄関には「門松」や「しめ飾り」、「鏡餅」などを飾ります。日本ではお正月を家族と一緒に過ごすのが一般的です。「おせち」という特別な料理をみんなで食べます。「おせち」には、「伊達巻」や「黒豆」といった伝統的な食べ物が重箱に詰められています。
2. 成人の日
「成人の日」は、1 月の第2月曜日にある、大人になったことを祝う祝日 のことです。日本のほとんどの地域で、この日に「成人式」と呼ばれるお祝い の式典を行います。成人式の対象となる人は、前年の4月2日からその年の 4月1日に 20歳になる人です。女性は、成人式に「振袖」という豪華な着物 を着て参加します。
3. 節分
節分は春夏秋冬の季節の節目の日のことで 1年に 4回あります。現在は特に2月上旬の冬から春の季節の節目のことを指します。
昔は季節の節目に邪気が家に入ると考えられていました。そこで春の節分の日に、邪気 の象徴である鬼を食べ物や匂いで追い払います。例えば、玄関 から外に向かって豆を撒いたり、生の鰯の頭と尖った柊の葉の魔除けを玄関に飾ったりします。また、節分の日は豆まきの他に、「恵方巻」という太い巻き寿司を食べて、家族の幸運を願います。
4. バレンタインデー
「バレンタインデー」は世界各地で「恋人たちの日」として有名ですが日本には独特の文化があります。例えば、バレンタインの贈りものがチョコレートであることや、女性が男性に贈りものをする点です。
バレンタインデーが近づくと女性はデパートや洋菓子店でチョコレートを買ったり、家で手作りのチョコレート菓子を作ったりして準備します。バレンタインデーのチョコレートは贈る相手や贈る理由で様々な名前が付けられています。
例えば、好きな男性に告白するために贈るチョコは「本命チョコ」、恋愛対象ではない男性に形式的に贈るチョコは「義理チョコ」、友達に贈るチョコは「友チョコ」などです。
チョコレートを贈る相手や贈る理由で、チョコレートの値段や手作りの難易度を決める人もいるので、毎年この時期はいろいろな種類のチョコレートをお店で見かけます。
5. ホワイトデー
「ホワイトデー」は、バレンタインデーに女性からチョコレートをもらった男性が、女性にお礼をする日です。「ホワイトデー」はバレンタインデーの1か月後の毎年3月14日です。この行事は日本特有のもので、「人から贈り物をもらったらお返しをして感謝の気持ちを示そう」という日本人の考え方が基になったと言われています。ちなみに、「ホワイトデー」で女性に贈るものはチョコレートでなくても良いので、キャンディやクッキーなどのお菓子 を贈ったり、食事に連れていったりすることもあります。
6. ひな祭り
「ひな祭り」とは、毎年3月3日に女の子の成長を祝福する日です。災厄から守ってくれるとされる「ひな人形」を飾ったり、3~4色の色とりどりな「ひなあられ」というお菓子を食べたりして、女の子の健やかな成長を願います。
7. こどもの日
「こどもの日」とは、5月5日に子どもたちの成長を祝福する日です。鯉を模った「こいのぼり」という吹き流しを飾り、子どもたちがこれからも元気に成長していくことを願う風習があります。
8. 七夕
「七夕」とは、7月7日におこなわれる行事です。毎年7月7日は神様の娘である織姫と彦星が一年に一度だけ、天に流れる「天の川」で再会できるとされています。夜空を横切るように見える星々が川のように見えるので、その風景を「天の川」と言 います。七夕の日が近づくと、紙を細長く切った短冊に願いごとを書き、その短冊を笹につるします。そうすると短冊に書いた願い事かなうなどの言い伝えがあります。
9. お盆 (ぼん)
「お盆 (ぼん) 」は亡 (な) くなった先祖 (せんぞ) が年 (ねん) に一度 (いちど) 現世 (げんせ) に戻 (もど) ることができる期間 (きかん) と言 (い) われています。地域 (ちいき) によって期間 (きかん) は異 (こと) なりますが、8月13日 (はちがつ.じゅうさんにち) から16日 (じゅうろくにち) までの4日間 (よっかかん) をお盆 (ぼん) とするのが一般的 (いっぱんてき) です。8月13日 (はちがつ.じゅうさんにち) には「迎 (むか) え火 (び)」という火 (ひ) を焚 (た) いてご先祖様 (せんぞさま) をお迎 (むか) えし、14日 (じゅうよんにち) にはご先祖様 (せんぞさま) に対 (たい) して果物 (くだもの) や甘味 (かんみ) をささげます。そして、16日 (じゅうろくにち) の夕方 (ゆうがた) ごろに「送 (おく) り火 (び)」と呼 (よ) ばれる火 (ひ) を焚 (た) いて祖先 (そせん) を送 (おく) り出 (だ) します。
10. 七五三
「七五三」とは、11月15日に3歳と5歳と7歳の子供たちの成長を祝福する日です。年齢で祝う性別が決まっていて、3歳は男女ともお祝いし、5歳は男 の子だけ、7歳は女の子だけお祝いします。女の子は「着物」、男の子は「羽織袴」の和装で神社に参拝します。
11. クリスマス
「クリスマス」とは、12月25日に「キリストがこの世に誕生したことを祝福する日です。日本のクリスマスに宗教的な意味はほとんどなく、贈り物をして楽しく食事をする楽しい行事、と考えているのが一般的です。日本のクリスマスは家族や友人、恋人とケーキやご馳走を食べて過ごします。小さな子 どもはサンタさんからのプレゼントを楽しみにしながら過ごします。
12. 大晦日
「大晦日」とは、その年の節目として最も大切な日とされている12月末日を指します。一年の最後の日に家の中を大掃除し、「年越しそば」という蕎麦を食べて過ごします。大晦日はお寺の鐘を108回鳴らし、108の煩悩を取り除く「除夜の鐘」が行われます。
日本の行事や祝日 は、海外の文化 を取り入れている一方で日本独特の行事もあります。例えば「海の日や「山の日」はどんな祝日か予想できますか?
[NHK 簡明日語工作](https://apps.apple.com/us/app/%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%97%A5%E8%AF%AD-nhk%E6%97%A5%E8%AF%AD%E6%95%99%E7%A8%8B-%E6%97%A5%E8%AF%AD%E5%AD%A6%E4%B9%A0/id514969174)
工作
1,
クオン: はじめまして。私はクオンです。ベトナムから来ました。
2.
山田: クオンさん。 これがあなたの名刺です。
クオン: ありがとうございます。それは何ですか?
山田: これは社員証です。
3.
山田: クオンさん、ちょっと…。
クオン: はい。
山田: 今日、これから会議があります。出て下さい。
クオン: はい、わかりました。場所はどこですか?
4.
クオン: いま何時ですか?
山田: 4時15分です。
クオン: 会議は何時に終わりますか?
山田: 5時ごろですよ。
5.
クオン: 山田さん、一緒に帰りませんか?
山田: ごめんなさい。まだ仕事が終わりません。クオンさんも手伝ってください。
クオン: えーと、今日は残業できません。
山田: えっ…。
6.
クオン: 明日の朝、市役所と銀行に行ってから、会社に来ます。
部長: そうですか。午前中に市役所と銀行ですね。
クオン: はい。銀行で口座を開きます。
7.
銀行員: 今日はどのようなご用件ですか?
クオン: 口座を開きたいんですが…。
銀行員: こちらにお名前とご住所、お電話番号を書いてください。
8.
クオン: どうしよう…。財布を落としてしまいました。
山田: 本当?いつ最後に使いましたか?
クオン: いつかな…。
山田: とにかく警察に届けましょう。
9.
クオン: はい。ABC電器です。
取引先: ジャパン会社の田中と申しますが、山田さんはいらっしゃいますか?
クオン: やっ山田ですね。少々お待ちください。
10.
取引先: いつもお世話になっております。
クオン: こちらこそ、お世話になっております。メールの件ですが、火曜日でよろしいでしょうか?
取引先: はい。お待ちしております。
クオン: では、火曜日にうかがいます。失礼します。
11.
山田: 名刺は持ちましたか?
クオン: はい。初めて営業に行くので緊張しています。
山田: 誰と行くんですか?
クオン: 部長とです。3時にここを出ます。
12.
クオン: こちらが新しい冷蔵庫のパンフレットです。
取引先: どんな特長があるのですか?
クオン: 一番の特長は脱臭機能です。臭いが気になりません。
取引先: へえ。それは便利ですね。
13.
クオン: 今日は緊張しました。部長、あの会社ですが…。
部長: クオンさん、エレベーターの中では静かにしてください。
14.
クオン: ただいま戻りました。
山田: おかえりなさい。どうでしたか?
クオン: まあまあだと思います。契約まであと一歩です。
15.
山田: 仕事に慣れましたか?
クオン: はい。おかげさまで。
佐藤: ところで、どうしてこの会社を選んだんですか?
クオン: ここの技術力に興味があったからです。
16.
高橋: この人かっこいいでしょう?
山田: うん。いま、ドラマに出ているよね。ところで、クオンさんはどんな女性が好き?
クオン: 僕は料理の上手な人が好きです。
17.
佐藤: 明日、どこか行きませんか?
クオン: いいですね。実は、僕、パソコンが欲しいんです。
山田: じゃあ、秋葉原に行きましょう。たくさんお店がありますよ。
18.
クオン: あの…。秋葉原には、どう行けばいいですか?
駅員: 1番線の電車に乗れば、20分で着きますよ。
クオン: いくらですか?
駅員: 190円です。
19.
クオン: こんにちは。早いですね!
山田: ううん。私たちもいま来たところ。
クオン: うわぁ…すごい。コスプレしている人がたくさんいる。
佐藤: 面白いだろ?さあ、行こう。
20.
店員: いらっしゃいませ。ただいまセール中です!
山田: 今日買うのはパソコンだけ?
クオン: いや、テレビとか電子レンジとか色々買おうと思っています。
佐藤: おっ、安い!このテレビ。
21.
クオン: すみません。どちらがおすすめですか?
店員: どのようにお使いですか?
クオン: インターネットやメールです。
店員: こちらの方があちらよりメモリーの容量が大きいです。作業効率がアップしますよ。
22.
店員: お買い上げありがとうございます。配送は最短で木曜日です。
クオン: もう少し早くお願いしたいんですが…。
店員: 申し訳ありません。もしお急ぎなら、お持ち帰りになりますか?
23.
店員: ご注文はお決まりですか?
佐藤: はい。天ぷらうどんを1つとハンバーグランチを2つお願いします。
店員: ランチにはコーヒーか紅茶がつきます。
クオン: 食後にコーヒーをお願いします。
店員: かしこまりました。
24.
佐藤: ごちそうさま。
山田: ハンバーグはアツアツでおいしかったね。
クオン: うどんも麺がモチモチでした。
店員: お会計はご一緒でよろしいですか?
佐藤: 別々でお願いします。
25.
山田: 風邪?ティッシュあげる。
クオン: ありがとうございます。
山田: はい。これ、駅前でもらったの。
クオン: ただでティッシュをくれるんですか?
山田: そうなの。
26.
クオン: 山田さんへ
今日は秋葉原を案内してくれて、ありがとうございました。
おかげさまで、良いパソコンを買うことができました。
これからも、よろしくお願いします。
クオンより
27.
クオン: 部長。風邪をひいたみたいです。今日は休みます。
部長: 疲れが出たのかもしれないね。早く病院に行きなさい。
クオン: はい。わかりました。
部長: では、お大事に。
28.
医師: どうしましたか?
クオン: 今朝からおなかが痛いです。
医師: ストレスによる胃炎かもしれません。しばらく様子を見ましょう。
クオン: わかりました。先生、ご飯は食べてもいいですか?
29.
薬局: 胃酸を抑える薬を出します。1日に3回飲んでください。
クオン: いつ飲めばいいですか?
薬局: 食後に飲んでください。3日分あります。
30.
クオン: 部長。今、お時間よろしいですか?
部長: はい。
クオン: マーケティングの企画書を書きました。読んでいただけますか?
部長: なかなか面白いアイデアだと思いますよ。さっそく、会議でみんなの意見を聞きましょう。
31.
部長: さっきの資料、グラフをつけたらどうかな?そうすれば、見やすくなると思いますよ。
クオン: わかりました。もう一度やってみます。
32.
クオン: 商品の魅力を知ってもらう必要があります。外国人を対象にモニター調査をしてはいかがでしょうか?
佐藤: コストがかかりすぎます。
部長: でも、彼らの好みを知るチャンスですよ。
33.
部長: さっきの企画書、経理部の高橋さんに送ってくれる?
クオン: その前に、もう一度目を通してほしいんですが…。
部長: ごめん。今から出かけるので、山田さんに見てもらってください。
34.
大家: クオンさん、今日は燃えるごみの日ですよ!
クオン: 燃えるごみの日?
大家: ごみは分別して出します。間違って出すと、集めてくれません。
クオン: はい。気をつけます。
35.
大家: 日曜日に町内会で掃除をするんだけど、来ない?
クオン: どこの掃除ですか?
大家: 道端のごみを拾いながら、町内を1周するの。朝9時、小学校に集合です。
クオン: わあ。遅れないように早起きします。
36.
美容師: 今日はどうしますか?
クオン: 短くしてほしいんですけど…。
美容師: カットですね。長さはどうしますか?前髪は眉にかかる程度ですか?
クオン: もっと短くしてください。
37.
クオン: いい天気になりましたね。
近所の人: 本当。雨が続いたから、久しぶりに気持ちいいわ。
クオン: 暖かくなったので、掃除するのも気持ちいいです。
38.
クオン: 家にいる時、地震が起きたら、どうしたらいいですか?
大家: まずテーブルの下に入ってね。
近所の人: 倒れてくる家具に注意しなくちゃ。
大家: コンロの火を消すのも忘れないで。
39.
クオン: おじゃまします。
大家: どうぞ。夫もクオンさんと話すのを楽しみにしているの。
クオン: そんなことを言われると、緊張します。
クオン: あっ、畳がありますね。
40.
大家の夫: 休みの日は何をしているんですか?
クオン: 映画を見たり、本を読んだりしています。お二人は?
大家: ハイキングが好きで、月に1度は山に行くの。
クオン: 山に行くと、空気がおいしいでしょうね。
41.
クオン: すみません、僕、そろそろ…。
大家: あっ、もうこんな時間。
クオン: 今日はありがとうございました。楽しかったです。
大家の夫: こちらこそ、来てくれてありがとう。
大家: お仕事がんばってね。
42.
クオン: もう商品はお手元に届きましたか?
取引先: それが、届いていません。どうなっているんですか?
クオン: 申し訳ございません。すぐに調べて、折り返しご連絡をさしあげます。
43.
部長: 発注ミスがあったそうだね。
クオン: 申し訳ございません。
山田: 私がもう一度、確認するべきでした。
部長: 気を引き締めるように。任された仕事は、しっかり頼みますよ。
44.
部長: 遅くまでやっているね。
クオン: はい。先方におわびの手紙を書いています。
部長: わが社のモットーは誠心誠意。失敗しても、その心がけが大切です。
45.
山田: ねぇ、元気ないね。どうしたの?
佐藤: ちょっと嫌なことがあってね。
山田: 気分転換に何か食べに行かない?高橋さんも誘おうよ。まだ仕事しているはずよ。
クオン: 僕も行きます!
46.
クオン: うわぁ。あれが富士山ですか。きれいですね。
山田: 学生の時に登ったことがあるんだけど、頂上からの眺めはもっとすごいのよ。
クオン: いつか僕も登りたいなあ。
47.
クオン: あれは何ですか?
山田: 茶畑よ。静岡はお茶が有名なの。
クオン: ベトナムでも、お茶はよく飲まれています。懐かしいなあ。
高橋: ホームシックでしょう?
48.
クオン: あっ、海が見えます。
高橋: ここは、景色だけではなく料理も有名なんだって。
山田: ところでクオンさん、お刺身は食べられる?
クオン: たぶん…。
49.
佐藤: さて、ひと風呂浴びてくるかな。
山田: クオンさんも一緒に入っておいでよ。
クオン: え…。
高橋: 何事も挑戦よ。“裸の付き合い”っていうでしょう?
クオン: でも…。やっぱり無理です。
50.
部長: 来週、大阪に出張してもらいます。海外から来られるお客様の対応をしてください。
クオン: はい。ぜひ行かせていただきます。
山田: おめでとう。これで一人前ね。
お盆の歴史
1.
お盆の由来にもありますが、
お盆はもともとお釈迦様の教えとその弟子の母親を救う話から始まったお盆の行事ですが、
日本では推古天皇の十四年西暦606年に、
はじめてお盆の行事が行われたと伝えられています。
2.
推古天皇十四年七月十五日斎会を設けたのが初めてとされ、
斎明天皇三年西暦657年七月十五日に飛鳥寺で盂蘭盆会が催されたとあります。
3.
江戸時代以前のお盆行事は武家、貴族、僧侶、宮廷の上層階級で主に催されていました。
4.
お盆の行事が一般庶民に広まったのは江戸時代。
江戸時代に入ると庶民の間にも仏壇やお盆行事が普及し、
5.
仏壇や提灯などに必要なろうそく{従来は油}が大量生産によって一般庶民にも安価に入手できるようになってからお盆が広まりました。
6.
また、江戸の時代にはお正月とお盆には奉公人が休みをとって実家に帰ることが許されていた時期で、これを「藪入り」と言いました。
7.
当時は、職人や商人などになるために、13・14歳頃から師匠や商家を選んで丁稚奉公にでていました。
8.
そうした奉公人たちには、ほとんど休みがありませんでした。
9.
そのためお盆やお正月など実家に帰ることが出来た「藪入り」を楽しみにしていたようです。
10.
そこからお盆には嫁いだ娘が実家に帰って休息をとる習慣があります。
11.
現在ではほとんど言われることがなくなりましたが、こちらも「藪入り」と言っていました。
12.
日本各地で行われるお盆の行事は、各地の風習などが加わったり、宗派による違いなどによってさまざまですが、一般的に先祖の霊が帰ってくると考えられています。
1、
精霊馬ってなに?読み方・作り方は?キュウリとナスの由来も解説!!
2、
毎年夏休みのシーズンにやってくるお盆。帰省ラッシュや、お墓参りなど日本において馴染み深い行事です。
3、
お盆のお供えとして思い浮かぶのは“精霊馬”。読み方は「しょうりょううま」です。
4、
名前でわからなくても“キュウリとナスで製作されたお供え物”といえば思い浮かぶかもしれません。
5、
ところでなぜ“精霊馬”としてキュウリとナスをお供えするのでしょう?イメージが浸透しているため違和感を感じませんが、考えてみればキュウリとナスに棒を差し込み、お供えするのはかなり異様な光景。
6、
“精霊馬“とはお盆の時期に飾られる、ご先祖様を迎えたり、送るったりするための乗り物のことです。
7、
“馬”という名称が用いられていますが、キュウリは馬、ナスは牛をそれぞれ表現。
8、
「馬は、ご先祖様の霊が帰ってくるときは早く家に帰ってきてもらうため。
9、
牛は、帰るときにはお供え物をもって、ゆっくりと景色を楽しみつつ帰ってほしいため」という願いが込められています。
10、
地方によっては、逆に「ナスの牛でゆっくり丁寧にお迎えし、キュウリの馬で早く休んでほしい」という意味もあるようですが、馬と牛を備える手法に変わりはありません。
11、
亡くなってしまったご先祖様と少しでも同じ時間を過ごしたいという想いが、馬と牛をお供えする風習を生んだのです。
12、
また地域によっては七夕の時期に、藁で製作した馬をお供えする“七夕馬”という風習もあり、精霊馬の起源とされています。
13、
ではなぜ馬と牛を、キュウリとナスで表現するようになったのでしょうか?
14、
精霊馬は、お盆の期間にお供えされるもの。もともと仏教の“盂蘭盆会“・“盂蘭盆”を起源とし、「餓鬼道という厳しい死後の世界に行ってしまった母親を助ける」という言い伝えを発祥とされています。
15、
日本では平安時代周辺、貴族の間で行われるようになり、麦わらや瓢を用いて馬と牛を製作していました。
16、
一般庶民に広まったのは江戸時代の頃(。江戸を中心に一気に大勢に広がったため、それぞれが入手しやすいものを使って牛と馬を作るようになりました。
17、
結果。ほとんどが農家だった江戸時代の夏には、夏野菜であるキュウリ・ナスを用いるようになったのです。
18、
やがてそれらは、「夏野菜を収穫した報告も兼ねて」という意味を持つようになりました。
19、
精霊馬は江戸を中心にひろまったため、それ以外の地域では、精霊馬とは違う、それぞれ独自の風習が存在。
20、
それらは地域の住民の間で代々受け継がれ、いくつかの風習は現在まで形を残しています。
21、
例えば、北海道などではお供えする時期が遅くという特徴があり、西日本では“精霊馬”の風習が存在せず、代わりに“精霊流し”や“精霊船”という風習が盛ん。
22、
特に京都の“五山送り火”は世界的にも有名で、毎年国内外から数多くの観光客が見物に訪れます。
23、
また沖縄ではサトウキビを杖に見立ててお供えする独特の文化があり、お盆と地域との強い結びつきを窺い知ることができます。
24、
一般的に“精霊馬”をお供えするのは、8月13日から始まるお盆の期間。
25、
しかし地域によってお盆の期間は変わるため、それぞれの地域に合わせた期間にお供えするのが良いでしょう。
26、
“精霊馬”の作り方はとっても簡単で、まずキュウリとナスを用意。次に爪楊枝なら8本、割りばしなら2膳を準備します。
27、
割りばしの場合は割ってそれぞれを半分に折ることで、合計8本の棒にしておきましょう。
28、
最後にキュウリ・ナス、それぞれを4本ずつ、自立するようバランスよく差し込み、完成です。
29、
ご先祖様をお迎えするため、お盆の前半・迎え盆の期間は内向きに、お帰りいただくために後半・送り盆の期間は外向きに備えるのが一般的。
30、
また東からご先祖様が帰ってくるとされているため、キュウリの馬を西向き、ナスの牛を東向きに配置する地域もあるようです。
31、
迎え盆の際は、ご先祖様の目印として“迎え火”・送り盆の際は、ご先祖様をあの世へ送り返す“送り火”を焚くのが伝統的。
32、
しかし現代ではなかなか難しいため多くの場合、盆提灯で代用されています。
33、
役目を終えた「精霊馬」は、決して食べてはいけません。食材的に腐っている恐れがありますし、なによりご先祖様の魂が用いた乗り物なので、然るべき処置をして処分するのが望ましいでしょう。
34、
歴史的には川に流す、盆飾りと共に燃やす、といった処分と同時にお清めする方法が多くとられてきました。しかし送り火・迎え火同様、こちらも現代ではなかなか難しい方法。
35、
そのため現代では塩で清めたのちに半紙で包み、可燃ごみとして処理する、という方法が多く用いられています。
36、
またお寺に持ち込んで処分してもらうといった方法も存在。ご先祖様への感謝の気持ちを込めて、できる限り処置をしてあげたいところです。
37、
一見不思議に見える、“精霊馬”の伝統。しかし、お盆にご先祖様の魂をお迎えするために必要不可欠なものでした。
38、
今年のお盆は“精霊馬”を準備して、ご先祖様を暖かくお迎えし、楽しく懐かしいひと時を過ごしてみてはいかがでしょうか??
1.中秋の名月はいつ?満月は? 意味と由来。
2.「中秋の名月」は、一年で特に美しいとされる陰暦8月15日の夜「十五夜」に見える月のこと。
3.違う漢字の「仲秋」は、陰暦8月全体を意味する。
4.中秋の名月でお月見ができる陰暦8月15日、現代の暦と比べると1か月前後のズレがある。
5.満月の日付は「中秋の名月」から最大で2日後になる年もある。
6.一体なぜこのようなズレが生じてしまったのか?「仲秋」とは具体的には何なのか?
7.その他「中秋の名月」やお月見に関するアレコレを簡単にまとめてみた。
8.江戸時代以前の陰暦では、1か月の日付は「月の満ち欠け」を元に決められていた。
9.具体的には、新月「朔」が一日となり、満月「望」が十五日(いわゆる十五夜)、次(つぎ)の新月までが一か月とされた。
10.「ついたち(朔日)」という言葉は、月の始まりを意味する「月立ち」が語源と考えられている。
11.明治6年(1872年頃)、明治政府により新たにグレゴリオ暦(太陽暦)が導入され、
12.明治5年12月3日は、強制的に明治6年(1873年)1月1日と置き換えられた。
13.12月3日が突然1月1日になったため、「中秋の名月」が見られる陰暦8月15日についても、新暦では1か月前後のズレが生じることとなった。
14.なお、同様のズレは、正月と旧正月(春節)、七夕やお盆などの伝統行事にも同じように影響している。
15.「中秋の名月」と満月のズレは、旧暦の一日の計算方法が主な原因。
16.旧暦では「新月の瞬間を含んだ日」がその月の一日になるが、その瞬間が0時0分でも、23時59分でも、その日が一日になる。
17.その結果、最大で2日近くズレが生じる。
18.他の原因としては、新月から満月までの日数が正確に15日とはならず、
19.平均では約14.76日である、という点も影響してくる。
20.これは月の軌道が楕円であるため、満ち欠けの速度が一定にはならないからである。
21.陰暦では、一月から三月が「春」、四月から六月が「夏」、七月から九月が「秋」、十月から十二月が「冬」とされた。
22.八月は秋の2番目の月であることから「仲秋」とよばれた。つまり「仲秋」は陰暦の八月全体を指していることになる。
23.ちなみに、現代のお正月でも年賀状などのデザインに「迎春」という言葉が添えられることがあるが、これも陰暦の春夏秋冬の区分が反映されている。
24.十五夜とは、陰暦における十五日の夜を意味する。
25.言うまでもなく、八月以外にも十五日の夜はあるが、十五夜といえば陰暦八月十五日、すなわち中秋の名月を指す意味で使われる場合が多い。
27.かつて日本では、中秋の名月にはサトイモを供えてお月見をしていたという。
28.そのことから、中秋の名月は「芋名月」の別名で呼ばれることもある。
29.ちなみに、十三夜では、栗や豆を供えて月見を行ったことから、同様に「栗名月」、「豆名月」などと呼ばれた。