# 德文筆記:D 歡迎補充
### [聽力檔案](https://youtu.be/_L0OAmcWOo4?list=PL_kQwivUhbbJOIm6NwCjVa1LHxNnRui08&t=10)



[飛哥與小佛](https://www.instagram.com/reel/C56BCZ2SgAK/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==)
### 逐字稿
- Phineas, was ist das?
- Gefällt's dir? $\rightarrow$ **Gefallen 喜歡**
- Oh, das werde ich gleich Mom erzählen und, wenn sie sieht, was ihr macht, seid ihr fällig. Fällig, fällig, fällig, F-Ä-LL-I-G
- Wir brauchen ein Schweißgerät.
### 本週推薦德文影片 (我推薦ㄉxd)
https://www.youtube.com/watch?v=tgZ_MBQF9JM
Swetlana Riesen's Biography - Deutsch Glossary
- A. Migration und Bildung
ausgereist - emigrated; left one's country to live in another.
Sprachkurs - language course; a course to learn a foreign language.
Lehrgang - training course; a period of instruction or training.
Handel, Lager und Versand - trade, warehousing, and shipping; these terms refer to the business sectors focused on trading goods, managing inventories, and distributing products.
- B. Berufliche Laufbahn
Straßenbahnfahrerin - tram driver; someone who operates a tram.
Bauunternehmen - construction company; a company that specializes in constructing buildings and other physical structures.
- C. Langzeit Anstellung
Angestellte - employee; a person employed for wages or salary.
Anna-Luise-Altendorf-Stiftung - Anna-Luise-Altendorf Foundation; presumably a foundation named after Anna-Luise Altendorf.
- D. Frühe Jahre und Bildung
Handelsschule - commercial school; a school that focuses on subjects related to business.
Kassiererin - cashier; a person handling the cash register or payments in a store.
- E. Persönliche Details
geboren - born; to have started one's life, to have been given birth.
Buchhalterin - accountant; a professional who keeps financial accounts.
Geschwister - siblings; brothers or sisters.
- F. Umschulung
Umschulung - retraining; the process of learning a new job or skill after having worked in another field.
Industriekauffrau - industrial clerk; a profession that deals with commercial operations within an industrial company.
### Deutsche Angestellten-Akademie (DAA)
#### German Employee Academy
- der pfleger - keeper/nurse
- pflegen - take care
- der Urlaub - holiday
- der Empfang - receipt
- verbinden - connect
- der Aussendienst - 出差
- das Sekretariat - 秘書(室)
- der Beruf [von] - occupation
## 5/10
### Der Text 1
Ich bin Informatikerin. Ich arbeite seit zwei Jahren bei „City-Express". Ich schreibe Programme für die Firma und **pflege (care, fostering, look after)** die Homepage. Bei Computerpro-blemen rufen die Kollegen an und ich helfe ihnen. Ich **berate (advise)** die Firma auch beim **Kauf (採購,job)** von Computern. Die Arbeit gefällt mir. Sie ist interessant und macht Spaß. Ich kann **selbstständig (independent)** arbeiten. Wir haben **Gleitzeit (Gleitzeit, flexible time)**: Von 9 bis 15 Uhr müssen alle da sein. Man kann aber auch schon um 7 Uhr kommen oder bis 8 Uhr abends arbeiten. Einmal im Monat habe ich am Wochenende **Bereitschaftsdienst (On duty)**. Da muss ich immer das Handy dabeihaben. Bei Com-puterproblemen muss ich sofort in die Firma. Das gefällt mir natürlich nicht so gut. Das **Gehalt (salary)** ist nicht schlecht. Netto sind es 1900 Euro im Monat.

### Der Text 2
Ich arbeite als Elektriker. Die Arbeit gefällt mir und die Kollegen sind nett (nice). ==Fast jede zweite Woche muss ich in eine andere Stadt auf **Montage (assemly)**.== Das finde ich gut. Man lernt neue Kollegen kennen. ==Ich muss morgens um 7 Uhr **anfangen (start)** und arbeite bis 4==. Im Sommer stehe ich gern früh auf, dann bin ich oft der Erste im **Betrieb (working operation)**. Aber im Winter ist es manchmal **hart (schwer, hard)**. ==Wir haben die 38-Stunden-Woche.== Manchmal müssen wir Überstunden machen, aber das Wochenende **gehört (gehören, belong to) meistens (mostly)** mir und meiner Familie. ==Das Geld? Na ja, es geht: elf Euro Stunden-**lohn (wage)**.== Als Meister verdiene ich mehr, deshalb möchte ich bald die **Meisterprüfung (master's certificate)** machen. Mein Chef hilft mir dabei. In drei Jahren will ich meine eigene Firma haben. Hoffentlich **klappt (Work out all right)** es!
Alvaro Peneda, 27 Jahre (Elektriker)
### Der Text 3
Den Job als **Raumpflegerin (cleaning lady)** mache ich seit zwei Jahren. Eigentlich bin ich Verkäuferin. Jetzt muss ich Büros putzen. Die Arbeit gefällt mir nicht, aber ich bin **lieber (more like, rather) Putzfrau (cleaning lady)** als arbeitslos. Mein Mann und ich arbeiten für die gleiche Zeitarbeitsfirma. ==Die **Bezahlung (payment)** ist schlecht, nur 7 Euro die Stunde.== Und die Arbeitszeit **wechselt (change)** oft. ==Zurzeit muss ich von 16 bis 20 Uhr arbeiten.== Mein Mann muss **sogar (so-gar, gar $\rightarrow$ even)** bis 22 Uhr arbeiten. Zum Glück helfen uns die Kinder im Haushalt. ==Mein Mann will nach Stuttgart.== Er sagt: "Dort ist alles besser, da musst du nicht mehr putzen." ==Ich möchte lieber hierbleiben und mein Sohn und meine Tochter auch.== Bei uns gibt es bald einen neuen Supermarkt. Ich habe die **Stellenanzeigen (Stellen-anzeigen, job ad)** gelesen. Vielleicht kann ich da als Verkäuferin arbeiten. Ich muss eine **Bewerbung (application)** schreiben und dann gehört die Stelle vielleicht mir!
**die Heimat (+stadt) (home+town)**

# 5/17
# 德文單字表
## Dialog 1
● Hallo, ich bin Dirk.
○ Hallo, Sabine. Sabine Winterer.
● Wir duzen uns hier alle, ist das o. k.?
○ Ja, klar. Ich bin das erste Mal hier. Bist du mein Trainer?
● Ja. Wir machen zusammen deinen Trainingsplan und ich bin dein ==persönlicher
Ansprechpartner== beim Training.
○ Gut. Kann ich heute schon anfangen?
● Ja, klar. Zuerst machen wir einen Gesundheitscheck und besprechen, was du machen
möchtest. Dann zeige ich dir unser Studio.
○ O.k.
- Dirk und Sabine gehen zusammen ins Fitness-Studio. - Dirk 和 Sabine 一起去健身房。
[ ] R
[V] F
- Sabine kann sich immer bei Dirk informieren. - Sabine 可以隨時向 Dirk 諮詢。
[V] R
[ ] F
- Dirk testet Sabines Gesundheit. - Dirk 檢查 Sabine 的健康。
[V] R
[ ] F
## Dialog 2
● Was möchtest du machen? Erzähl mal. (Erzählen)
○ Tja, äh, also ... ich möchte abnehmen. Eine Diät mache ich schon, aber das ist nicht
genug. Deshalb möchte ich auch Sport machen. Und dann habe ich Probleme mit meinem Rücken und den Knien. Jeden Tag laufen oder joggen - das kann ich gar nicht. Nach fünf Minuten tun meine Knie weh. Ich habe auch oft **Kopfschmerz(en).**
> Hard to locate your pain so use plural.
Vielleicht kommt das auch vom Rücken oder von den Schultern. Die sind auch sehr **hart(Tough)** und **verspannt(Tense up)**.
● Das kann gut sein. Hast du viel **Bewegung(Motion, movement)** im Alltag? Fährst du Rad oder machst du schon Sport?
○ Nein, ich arbeite am Schreibtisch, am Computer. Meine Kondition ist sehr schlecht und das ist ja auch nicht gesund. Ich möchte mehr für meine Gesundheit tun. Deshalb bin ich auch hier.
- Sabine ist zu dick. - Sabine 太胖了。
[V] R
[ ] F
- Sabine joggt täglich. - Sabine 每天慢跑。
[ ] R
[V] F
- Sabine hat Rückenprobleme. - Sabine 有背部問題。
[V] R
[ ] F
## Dialog 3
● Gut, dann können wir anfangen. Am Anfang ist immer ein Basisprogramm für den ganzen Körper wichtig: Beine, Bauch, Brust, Schultern, Arme und Rücken. Wir machen zuerst einen -genauen Gesundheitscheck, dann stelle ich die Übungen für den Rücken und den Bauch zusammen. Die Schultern und die Arme trainierst du extra.
○ Stimmt, meine -Bauchmuskulatur ist auch ganz schlecht.
● Für die Kondition fangen wir mit Radfahren an. Das ist gut für die Knie.
○ Habt ihr auch Kurse, wo man in der Gruppe -trainieren kann?
● Ja, in den Kursen trainiert man den ganzen Körper. Wir haben 14 Kurse in der Woche. Da
kannst du -auswählen. Wir haben auch einen speziellen Kurs zum -Abnehmen: „Kick die
Kilos“, der ist jeden Tag.
○ Das ist eine gute Idee. Das mache ich bestimmt.
● Und zur -Entspannung haben wir auch -verschiedene -Angebote. Das ist auch wichtig bei
einem Trainingsplan. Du kannst hier viel für deine Gesundheit tun, aber du musst auch deinen Alltag -ändern.
- Sabine muss nur den Rücken trainieren. - Sabine 只需要訓練背部。
[ ] R
[ ] F
- Radfahren ist gut für die Kondition. - 騎自行車對體能有好處。
[ ] R
[ ] F
- Sabine wählt den Kurs „Kick die Kilos“. - Sabine 選擇了「甩掉肥肉」課程。
[ ] R
[ ] F
| 德文單字 | 英文翻譯 | 性別 | 複數形式 |
| --------------- | ------------------- | ----- | --------------- |
| Gesundheitscheck| health check | der | Gesundheitschecks|
| Bauchmuskulatur | abdominal muscles | die | Bauchmuskulaturen|
| trainieren | to train | 無 | 無 |
| auswählen | to select | 無 | 無 |
| Abnehmen | weight loss | das | 無 |
| Entspannung | relaxation | die | Entspannungen |
| Angebot | offer | das | Angebote |
| ändern | to change | 無 | 無 |
## Fragen für Ihre Fitness
1. Trainierst du im Fitness-Studio? - 你在健身房鍛煉嗎?
2. Fährst du regelmäßig Fahrrad? - 你經常騎自行車嗎?
3. Gehst du laufen/joggen? - 你去跑步/慢跑嗎?
4. Was tust du für deine Kondition? - 你為了體能做什麼?
5. Gehst du regelmäßig zum Arzt/Zahnarzt? - 你定期去看醫生/牙醫嗎?
6. Spielst du Fußball? / Machst du Gymnastik? - 你踢足球嗎?/ 你做體操嗎?
7. Kannst du mir eine gute Übung für den Rücken / den Bauch / die Beine zeigen? - 你能給我展示一個好的背部/腹部/腿部練習嗎?
# Verbformen: "sein" und "haben"
## Verben: **sein** (Präsens, Präteritum, Perfekt)
### Präsens (Gegenwart)
- ich bin
- du bist
- er/sie/es ist
- wir sind
- ihr seid
- sie/Sie sind
### Präteritum (Vergangenheit)
- ich war
- du warst
- er/sie/es war
- wir waren
- ihr wart
- sie/Sie waren
### Perfekt (Vergangenheit mit "sein")
- ich bin gewesen
- du bist gewesen
- er/sie/es ist gewesen
- wir sind gewesen
- ihr seid gewesen
- sie/Sie sind gewesen
## Verben: **haben** (Präsens, Präteritum, Perfekt)
### Präsens (Gegenwart)
- ich habe
- du hast
- er/sie/es hat
- wir haben
- ihr habt
- sie/Sie haben
### Präteritum (Vergangenheit)
- ich hatte
- du hattest
- er/sie/es hatte
- wir hatten
- ihr hattet
- sie/Sie hatten
### Perfekt (Vergangenheit mit "haben")
- ich habe gehabt
- du hast gehabt
- er/sie/es hat gehabt
- wir haben gehabt
- ihr habt gehabt
- sie/Sie haben gehabt