###### tags: 歌詞紀錄
# Maitetsu Pure Station曲目&歌詞
取自https://rapzh.com/albums/1658194
## 未完成部分
未翻譯完全:
1. pictorial中的「描(egaku)」僅有ka音
翻譯不佳:「ひとしずく」(凝露)、「Snow White」(純白如雪)
## 正文
### 「レイル・ロマネスク」(鐵路浪漫譚)
彼方から此処まで
Kanata kara koko made
從遠方到此處
懐かしきイ草の景色
Natsukashiki igusa no keshiki
那令人懷念的燈心草原
明日枯れてもなお
Asu karete mo nao
縱使會在明天枯萎
蘇るように
Yomigaeru you ni
轉眼又會翠綠漫天
霧のなか眠って
Kiri no naka nemutte
在霧中悄然沉睡的
忘れてた小さなライト
Wasureteta chiisana raito
那被遺忘的小小電燈
今こそ火を灯せ
Ima koso hi wo tomose
現在正是點亮之際
レイルロマネスク
Rail Romanesque
Rail・Romanesque
もういちど続く夢のさきへ
Mou ichi do tsuzuku yume no saki e
再次將夢想延續
やがて残す轍を辿りながら
Yagate nokosu wadachi wo tadorinagara
追尋你留下的足跡
もうすこし追いかけてた瞳
Mou sukoshi oikaketeta hitomi
差一點就能追上的目光
同じ道映すこと誇りにして
Onaji michi utsusu koto hokori ni shite
以能映照同一道路而自豪
カタコト鳴り響くため息を
Katakoto narihibiku tameiki wo
鳴聲響起
かき消す音に
Kakikesu oto ni
這掩蓋的嘆息
誘われた気がして
Sasowareta ki ga shite
將我邀請
振り向けばそこに
Furimukeba soko ni
轉身望去
いつからか一人で
Itsu kara ka hitori de
不知何時將那獨自一人
泣いていた小さな子ども
Naite ita chiisana kodomo
還在哭泣的孩子
手をとり乗り込んだ
Te wo tori norikonda
牽起手一起乘上
レイルロマネスク
Rail Romanesque
Rail・Romanesque
もう二度と還らない時から
Mou ni do to kaeranai toki kara
從那已無法返回的時光處
ひとつ連れてゆける
Hitotsu tsurete yukeru
若可以選擇並肩之人
君とゆける
Kimi to yukeru
我要與你攜手同行
もうすこし追いかけていたくて
Mou sukoshi oikakete itakute
想再追上你一點
置いてきた涙のあたたかさよ
Oite kita namida no atatakasa yo
那殘淚的餘溫
もういちど続く夢のさきへ
Mou ichi do tsuzuku yume no saki e
再次將夢想所延續
加速するのお輪を契に交え
Kasoku suru no owa wo chigiri ni majie
與加速的車輪締約
もうすこし大人になった日も
Mou sukoshi otona ni natta hi mo
即使有朝一日我將會長大
このレイルの上ゆくよ
Kono rail no ue yuku yo
也要再次登上這行駛的列車
君とゆくよ
Kimi to yuku yo
與你同行
### 「どこまでも続くこの路を」(腳下的路無限延伸)
旅立ちを告げる汽笛
Tabidachi wo tsugeru kiteki
宣告出發的汽笛
優しい風が 吹き抜けるホーム
Yasashii kaze ga fukinukeru home
輕柔的風 吹拂站臺
凛と鈴が鳴り響いた 暖かい音色で
Rinto suzu ga narihibiita atatakai neiro de
莊嚴的鈴聲鳴奏出溫暖的音色
私一人じゃ 越えられない過去
Watakushi hitori ja koerarenai kako
我一個人無法跨越的過去
あなたと二人なら 越えられるから
Anata to futari nara koerarerukara
若與你二人一起 就能夠跨越吧
あの丘の向こうに 広がる空
Ano oka no mukou ni hirogaru sora
那片山丘的對面 是廣闊的天空
まだ見たことない景色
Mada mita koto nai keshiki
是不曾見過的景色
二人手を取り 歩いて行こう どこまでも続くこの路を
Futari te wo tori aruite ikou doko made mo tsuzuku kono michi wo
兩人牽著手 向前走去 向著不斷延伸的道路前行
出会いと別れ見守る
Deai to wakare mimamoru
守視著相遇和離別
まぶしい光に 包まれるホーム
Mabushii hikari ni tsutsumareru home
被耀眼的光輝所包圍著的站臺
凛と鈴が鳴り響いて また旅が始まる
Rinto suzu ga narihibiite mata tabi ga hajimaru
莊嚴的鈴聲奏響著新的旅程
私がずっと あなたを満たすから
Watakushi ga zutto anata wo mitasukara
我會一直陪在你的身邊
あなたは私を 満たしてほしい
Anata wa watakushi wo mitashite hoshii
那片天空的彼方 一直流逝的時間
あの空の彼方に 継がれる時
Ano sora no kanata ni tsugareru toki
希望你也能一直陪伴著我
誰も知らない未来
Dare mo shiranai mirai
是不為人知的未來
二人で刻む 夢の証 どこまでも続くこの路に
Futari de kizamu yume no akashi doko made mo tsuzuku kono michi ni
兩人銘刻的 夢的證明 向著延伸的道路而去
あの丘の向こうに 広がる空 まだ見たことない景色
Ano oka no mukou ni hirogaru sora mada mita koto nai keshiki
那片山丘的對面 那廣闊的天空 都是不曾見過的景色
二人手を取り歩いて行こう どこまでも続くこの路
Futari te wo tori aruite ikou doko made mo tsuzuku kono michi
兩人牽著手 向前走去 向著不斷延伸的道路前行
あの空の彼方に 継がれる時
Ano sora no kanata ni tsugareru toki
那片天空的彼方 一直流逝的時間
誰も知らない未来
Dare mo shiranai mirai
是不為人知的未來
二人で刻もう 愛の証をもっと
Futari de kizamou ai no akashi wo motto
兩人銘刻的 愛的證明 要一直...
命果てる その時まで
Inochi hateru sono toki made
直到生命枯萎的那一刻吧
### 「pictorial」(畫報)
色づいてく人々の 声
Irozuiteku hitobito no koe
眾人五彩斑斕的聲音
真っ白なキャンバスへと
Masshiro na canvas e to
向著純白的畫布
描(か)き溜めてゆく
? (ka) ki tamete yuku
匯聚而去
くしゃくしゃに花咲く笑顔
Kushakusha ni hana saku egao
爛漫花咲般的笑顏
今… ジオラマの中で
Ima... diorama no naka de
如今...匯於畫窗中
ほら! 見つけ出した「それ」は
Hora! mitsuke dashita "sore" wa
快看!我所尋找到的 「那個」是
Shower of flower, Flower is twinkle
Shower of flower, Flower is twinkle
漫天花雨,群芳閃耀
溢れ出す街のColors
Afuredasu machi no Colors
洋溢出街景的Colors
咲き誇れ 未知なる花
Sakihokore michi naru hana
綻放吧 承載著未知的花朵
Shower of flower, Flower is twinkle
Shower of flower, Flower is twinkle
花瓣紛飛,心花怒放
蒼い空なぞるArch
Aoi sora nazoru Arch
描繪著碧空天際的Arch
夢を描(か)く魔法の筆で Ah...
Yume wo ? (ka) ku mahou no fude de Ah...
用這繪出夢想的魔法畫筆 Ah...
喜び·悲しみ·不安 抱いて
Yorokobi kanashimi fuan idaite
將 喜悅 悲傷 不安 與其擁抱
過ぎてゆく景色達
Sugite yuku keshikitachi
走過的這些景色
遮る車輌 手を振れば
Saegiru sharyoushu wo fureba
向遮掩的車輛揮手的話
変わる予感
Kawaru yokan
就有改變一切的預感吧
まだ 止まらない鼓動
Mada tomaranai kodou
任然 無法停止的鼓動
ねぇ 抱きしめてよ強く
Ne dakishimete yo tsuyoku
來吧 緊緊地擁抱吧
Shower of flower, Flower is twinkle
Shower of flower, Flower is twinkle
漫天花雨,群芳閃耀
集めてく恋のPiece
Atsumeteku koi no Piece
集結起來的戀情Piece
見つかるのは尊い未来図-せかい-
Mitsukaru no wa toutoi mirai zu - sekai -
得到了珍貴的未來藍圖-整個世界-
Shower of flower, Flower is twinkle
Shower of flower, Flower is twinkle
花瓣紛飛,心花怒放
塗り替えて明日(あす)のScene
Nurikaete asu (asu) no Scene
刷新明日的Scene
虹色のパレット広げ Ah...
Nijiiro no pallet hiroge Ah...
七彩的色板如此廣闊 Ah...
Shower of flower, Flower is twinkle
Shower of flower, Flower is twinkle
漫天花雨,群芳閃耀
響きあう日々のBright
Hibikiau hibi no Bright
奏響著每日的Bright
あたたかな陽だまりから
Atataka na hidamari kara
太陽溫暖照射著
Shower of flower, Flower is twinkle
Shower of flower, Flower is twinkle
花瓣紛飛,心花怒放
その足が選ぶ未来
Sono ashi ga erabu mirai
用這雙手選擇未來吧
独りではなく「みんな」の手で!
Hitori de wa naku "minna" no te de!
不是一個人 而是「大家」的雙手!
### 「Run with our dreams」(隨夢奔跑)
陽だまりの中 君をずっと探してたあの頃は
Hidamari no chuukun wo zutto sagashiteta ano koro wa
陽光之下 在你不斷探尋的時候
目が合う それだけでこの胸が苦しくて
Me ga au sore dake de kono mune ga kurushikute
對上了眼 這樣我也感到心中焦躁
君の隣で笑ってる
Kimi no tonari de waratteru
在你的身邊笑著的
こんな日が来るなんて
Konna hi ga kuru nante
這種日子來了什麼的
片思いをしていた私に教えたい
Kataomoi wo shite ita watakushi ni oshietai
單相思的我想知道
うれしいこと 怒ってること
Ureshii koto okotteru koto
高興的事 生氣的事
全部 ふたりで分けあえたら
Zenbu futari de wakeaetara
全部 都由二人分享
昨日よりも今日
Kinou yori mo kyou
今天比昨天
もっと好きになる怖いものなんてない
Motto suki ni naru kowai mono nante nai
更加的喜歡了 並不是什麼可怕的東西
走り出した夢の軌跡
Hashiri dashita yume no kiseki
啟程向著夢想的軌跡
虹色に輝いて前へ
Nijiiro ni kagayaite mae e
出發向著七色光輝去
どこまでだって行けるよ
Doko made da tte ikeru yo
不管哪裡都會去的哦
君と Run with my dream
Kimi to Run with my dream
與你Run with my dream
繋いだてのひらがいつも
Tsunaida tenohira ga itsu mo
兩人一直緊握雙手
私に力をくれるから
Watakushi ni chikara wo kurerukara
你能夠給我力量啊
恐れず明日を描くの
Osorezu asu wo egaku no
平靜的描繪出明日
ずっと そばで Run with our dreams
Zutto soba de Run with our dreams
永遠 在我身邊 Run with our dreams
数えきれないほどの夢
Kazoe kirenai hodo no yume
數不盡的夢想啊
私だけじゃ無理でも
Watakushi dake ja muri de mo
只憑自己是不行的
ふたりで考えたなら絶対に叶う
Futari de kangaetanara zettai ni kanau
只要兩人共同努力 絕對能實現吧
指切りをして誓いあった
Yubikiri wo shite chikaiatta
我兩拉鉤發過誓
想いは嘘じゃないよ
Omoi wa uso ja nai yo
夢想並非虛言哦
触れ合う指先に体温が上がってく
Fureau yubisaki ni taion ga agatteku
指尖接觸時體溫都上升了
哀しいこと
Kanashii koto
悲傷的事
楽しいこと
Tanoshii koto
快樂的事
きっと ふたりだけのものに
Kitto futari dake no mono ni
一定 會成為屬於兩人東西
昨日よりも今日
Kinou yori mo kyou
今天比昨天
もっと好きになる
Motto suki ni naru
更加喜歡了
気持ちが背中押すよ
Kimochi ga senaka osu yo
將情緒積於心中
描き出した夢のストーリー
Egakidashita yume no story
描繪出夢想的故事
鮮やかに煌めいて前へ
Azayaka ni kirameite mae e
向著鮮耀的光輝而去
どこまでだって行けるよ
Doko made da tte ikeru yo
不管哪裡都會去的哦
ふたり Run with your dream
Futari Run with your dream
兩人的 Run with your dream
結んだ約束がいつも
Musunda yakusoku ga itsu mo
締結的約定總是
私に力をくれるから
Watakushi ni chikara wo kurerukara
在給予我力量啊
恐れず明日へ走るの
Osorezu asu e hashiru no
平靜的向著明日跑去
いつも そばで Run with our dreams
Itsu mo soba de Run with our dreams
永遠 在我身邊 Run with our dreams
願い事は そうひとつだけ
Negaigoto wa sou hitotsu dake
願望啊 一直只有一個
ずっと 前から変わらない
Zutto mae kara kawaranai
一直在那之前都不會改變
胸に抱いたスケッチブック
Mune ni idaita sketchbook
胸前抱著的畫簿
ふたりの夢を乗せて
Futari no yume wo nosete
承載著兩人的夢
走り出した夢の軌跡
Hashiri dashita yume no kiseki
啟程向著夢想的軌跡
虹色に輝いて前へ
Nijiiro ni kagayaite mae e
出發向著七色光輝去
どこまでだって行けるよ
Doko made da tte ikeru yo
不管哪裡都會去的哦
君と Run with my dream
Kimi to Run with my dream
與你Run with my dream
繋いだてのひらがいつも
Tsunaida tenohira ga itsu mo
兩人一直緊握雙手
私に力をくれるから
Watakushi ni chikara wo kurerukara
你能夠給我力量啊
恐れず明日を描くの
Osorezu asu wo egaku no
平靜的描繪出明日
ずっと そばで Run with our dreams
Zutto soba de Run with our dreams
永遠 在我身邊 Run with our dreams
### 「SilentRail」(寂靜鐵軌)
静かに歩き出す
Shizuka ni aruki dasu
靜靜地邁出腳步
優しく繰り返す吐息
Yasashiku kurikaesu toiki
溫柔的氣息不斷吐息著
今夜も深い眠りへと
Kon'ya mo fukai nemuri e to
今夜也將安然入眠
落ちてく街の灯(ひ)
Ochiteku machi no akari (hi)
漸漸熄滅的街燈
そっと笑う
Sotto warau
悄悄地笑著
駅までの満天の星がただ
Eki made no manten no hoshi ga tada
直到車站前的滿天繁星
一度(ひとたび)涙ぐんで見えた
Ichi do (hitotabi) namidagunde mieta
曾一度帶著眼淚遙望著
両手を伸ばす
Ryoute wo nobasu
伸出雙手
真っ白な未知 レイルがつなぐ場所へふたり走ってゆけば
Masshiro na michi rail ga tsunagu basho e futari hashitte yukeba
那純白色的未知 若是我們向著那軌道所抵達的終點而奔去的話
変わらない無垢な笑顔を 導き出して
Kawaranai muku na egao wo michibikidashite
那個潔白無暇而又一成不變的笑容定將引領著我們
遠い夏の日 答えをくれた瞳
Tooi natsu no hi kotae wo kureta hitomi
遙遠的夏日 那給予了我答案的雙眸
どうして 溢れ出す声
Dou shite afuredasu koe
又為什麼 聲音飄溢而出
夢見てた輝き 未来を指差す
Yume miteta kagayaki mirai wo yubisasu
在夢中所看到的光輝 指引著未來
差し込む月明かり
Sashikomu tsukiakari
月光滲透進來
心を車窓に映して
Kokoro wo shasou ni utsushite
心靈映照在了車窗上
過去さえ飲み込む闇夜に
Kako sae nomikomu an'ya ni
在連過去都能吞噬掉的黑夜裡
戸惑う憧憬
Tomadou doukei
迷茫而又憧憬著
紅茶の様に色づいてく
Koucha no you ni irozuiteku
染上紅茶般的顏色
淡々と現在(いま)がただ
Tantan to genzai (ima) ga tada
現如今只是淡淡的
佇み回顧する度に
Tatazumi kaiko suru tabi ni
每次回想起來
空(くう)を掴む
Sora (kuu) wo tsukamu
都緊握著天空
どうしようもなく大切なものたちが道を塞いでしまう
Dou shiyou mo naku taisetsu na monotachi ga michi wo fusaide shimau
已經無計可施了啊 那些重要的事物都已經把道路堵塞住了呀
明日(あした)への架け橋さえも 霞んで見えない
Asu (ashita) e no kakehashi sae mo kasunde mienai
即使是通往明日的橋樑 也是霧雲籠罩 無法看清
ずっと隣で 変わらぬその笑顔で
Zutto tonari de kawaranu sono egao de
然而你卻一直在我身邊 以那一成不變的笑容
いつでも 支えてくれた
Itsu de mo sasaete kureta
無論何時 你都給予了我支持呀
穏やかに流れる 景色を眺めて
Odayaka ni nagareru keshiki wo nagamete
眺望著那安穩掠過的景色
夏の空に灯されゆく
Natsu no sora ni tomosare yuku
在盛夏的天空中 逐漸點燃著的燈火
星の様に ひとつひとつ
Hoshi no you ni hitotsu hitotsu
猶如繁星一般 一閃一閃的
隠されていた 線路を照らす
Kakusarete ita senro wo terasu
將隱藏了的線路照亮著
向き合えば きっと 変わる? だけど
Mukiaeba kitto kawaru? dakedo
要是肯去面對的話就一定會有所改變嘛? 可是...
震えを消して 手を取った 今…
Furue wo keshite te wo totta ima...
那雙手已經不會再顫抖了 現如今...
抱きしめていた 大人びた小さな体
Dakishimete ita otonabita chiisana karada
緊緊擁抱著 那看似成熟卻又稚嫩的身體
真っ直ぐな道 金色に煌めいた髪を靡かせながら
Massugu na michi kin'iro ni kirameita kami wo nabikasenagara
在筆直的道路上 隨風飄揚的髮絲金燦而閃耀
新しいレイルでふたり 希望を運ぼう
Atarashii rail de futari kibou wo hakobou
在嶄新的鐵軌上 我們兩人一起運送希望吧
高鳴る汽笛 真っ暗なトンネルを
Takanaru kiteki makkura na tunnel wo
汽笛高鳴著 在穿過漆黑的隧道後
抜けたら たどり着くかな
Nuketara tadoritsuku ka na
最終應該能夠抵達吧?
錆びることない絆 心に託して
Sabiru koto nai kizuna kokoro ni takushite
向著那永不生鏽的羈絆 將心靈寄託其中...
### 「未来へのレール」(邁向未來的鐵軌)
初めて出会った日のこと
Hajimete deatta hi no koto
第一次見面的日子
今でもはっきり覚えてる
Ima de mo hakkiri oboeteru
現在還記得清清楚楚
大事な思い出くれた君
Daiji na omoide kureta kimi
給我留下重要回憶的你
次は私に恋を教えてくれた
Tsugi wa watakushi ni koi wo oshiete kureta
讓我知道了什麼是戀愛
もしもレールが痛んだらすぐに直すから
Moshi mo rail ga itandara sugu ni naosukara
如果鐵路會帶來痛苦,就讓我來修復它
君は笑顔で私の手 掴んだ
Kimi wa egao de watakushi no te tsukanda
你笑著握住了我的手
だんだん広がる夢と夢が
Dandan hirogaru yume to yume ga
漸漸展開的夢想和夢想
重なり輝きを増して
Kasanari kagayaki wo mashite
疊加上了一層又一層的光輝
どんどん繋がる人と人が
Dondon tsunagaru hito to hito ga
不斷連接的人們
集まり道になる
Atsumari michi ni naru
匯聚成道路
走ろう どこまでも二人で一緒に
Hashirou doko made mo futari de issho ni
無論走到哪裡都要兩個人一起
未来へのレール
Mirai e no rail
通向未來的鐵路
ハンドルの上に重ねた
Handle no ue ni kasaneta
層疊在操縱桿上
手と手のぬくもり忘れない
Te to te no nukumori wasurenai
永不會忘記手牽手感受到的溫暖
見上げた先には青空
Miageta saki ni wa aozora
抬頭仰望前方的藍天
出発進行の合図二人笑った
Shuppatsu shinkou no aizu futari waratta
兩個人微笑著出發
もしも君がいなかったらずっと眠ってた
Moshi mo kimi ga inakattara zutto nemutteta
如果沒有你我將會一直沉淪
そんな私の言葉 キスでふさいで
Sonna watakushi no kotoba kiss de fusaide
將我的痛苦,用吻填滿
全然小さな点と点が
Zenzen chiisana ten to ten ga
一點一點的
連なり線になるように
Tsuranarisen ni naru you ni
連結成線
だんだん気づいた
Dandan kizuita
漸漸注意到
君のことがこんなにも好きだと
Kimi no koto ga konna ni mo suki da to
我是如此的喜歡你
描こう白い路線図の上
Egakou shiroi rosen zu no ue
記錄在白色的線路圖上
君と未来ダイアグラム
Kimi to mirai diagram
在你和未來的圖紙中
だんだん広がる夢と夢が
Dandan hirogaru yume to yume ga
漸漸展開的夢想和夢想
重なり輝きを増して
Kasanari kagayaki wo mashite
疊加上了一層又一層的光輝
どんどん繋がる人と人が
Dondon tsunagaru hito to hito ga
不斷連接的人們
集まり道になり
Atsumari michi ni nari
匯聚成道路
だんだん伸びてく道と道が
Dandan nobiteku michi to michi ga
而漸漸延伸的道路與道路
交わりまた夢が生まれ
Majiwari mata yume ga umare
交錯著產生夢想
どんどん伝わる愛と愛が
Dondon tsutawaru ai to ai ga
不斷傳達的愛與愛
世界を包んでく
Sekai wo tsutsundeku
將世界包圍著
進もう どこまでもみんなで一緒に
Susumou doko made mo minna de issho ni
大家一起前進吧
未来へのレール
Mirai e no rail
通向未來的鐵路
いつまでも……
Itsu made mo......
永遠不會消失
### 「おもいでをかさねて」(創造無數回憶)
色褪せた 古いアルバム 淡い想い出
Iroaseta furui album awai omoide
褪色的舊相冊 淡淡的回憶
あの日の君に逢いたくて 指先に 君をみつけた
Ano hi no kimi ni aitakute yubisaki ni kimi wo mitsuketa
渴望回到見到你的那一天 用指尖指著你
幼いみんなが 何も知らずに 笑っている
Osanai minna ga nan mo shirazu ni waratte iru
年幼的大家 什麼也不知道地笑著
いつもそう どんな時も
Itsu mo sou donna toki mo
希望一直這樣 直到永遠
君を見つめていた
Kimi wo mitsumete ita
凝視著你
瞬きさえ もどかしいくらい
Mabataki sae modokashii kurai
就連眨眼也無法實現
夜明けすら待てないくらいに
Yoake sura matenai kurai ni
就連黎明都急不可待了
この胸刺す痛みが 恋だと気付いたのは少し先
Kono mune sasu itami ga koi da to kizuita no wa sukoshi saki
這胸口刺痛的疼痛 這是戀愛的感覺嗎
醒めたような その表情に 何処か遠くへ
Sameta you na sono hyoujou ni doko ka tooku e
醒了吧 這樣的表情 向遠方看去
行ってしまうような気がしていて
Itte shimau you na ki ga shite ite
感覺到了我想去到
服の袖 ぎゅっと掴んだ
Fuku no sode gyu to tsukanda
衣服的袖子 緊緊地抓住
小さなわたしは 何も知らない子供じゃない
Chiisana watashi wa nan mo shiranai kodomo ja nai
小小的我 像什麼也不知道的孩子
思えばそう この時もう
Omoeba sou kono toki mou
回想起來 這時已經
君が好きだったんだ
Kimi ga suki datta n da
我知道你喜歡我
視線の先 いつも探してた
Shisen no saki itsu mo sagashiteta
向前看的目光 總是在尋找
街の中 似た声に惑う
Machi no naka nita koe ni madou
街道上 相似的聲音
鼓動跳ねる理由が 恋だと気付いたのは少し先
Kodou haneru riyuu ga koi da to kizuita no wa sukoshi saki
心臟跳動的理由 這是戀愛的感覺嗎
ああ季節は巡るよ スピード上げて
Aa kisetsu wa meguru yo speed agete
啊啊季節流轉 加快速度
私たち大人になる
Watakushitachi otona ni naru
我們都成為了大人
誰よりも近くで 数え切れない想い重ねて
Dare yori mo chikaku de kazoe kirenai omoikasanete
比誰都要清楚 數不清的回憶重疊著
瞬きさえ もどかしいくらい
Mabataki sae modokashii kurai
就連眨眼也無法實現
夜明けすら待てないくらいに
Yoake sura matenai kurai ni
就連黎明都急不可待了
この胸刺す痛みが 恋だと気付いたのは少し先
Kono mune sasu itami ga koi da to kizuita no wa sukoshi saki
這胸口刺痛的疼痛 這是戀愛的感覺嗎
少し待っていて
Sukoshi matte ite
稍等一下
### 「ひとしずく」(凝露)
瞳閉じれば浮かぶ 遠い記憶のかけら
Hitomi tojireba ukabu tooi kioku no kakera
當您閉上眼睛時,遙遠的記憶會漂浮
遥か広がる青 笑顔がまぶしかった
Haruka hirogaru ao egao ga mabushikatta
遙遠的藍色笑容令人眼花azz亂
何かを求めることに どこかで怯えてた
Nan ka wo motomeru koto ni doko ka de obieteta
我很害怕在某處要東西
本当に欲しいもの また失うのが怖くて
Hontou ni hoshii mono mata ushinau no ga kowakute
我真正想要的是我害怕再次失去
小さなひとしずく 儚いひとしずく
Chiisana hitoshizuku hakanai hitoshizuku
一小滴,轉瞬即逝
大切な夢のかけら
Taisetsu na yume no kakera
夢想的重要部分
二人がここにいて 今を生きてる意味
Futari ga koko ni ite ima wo ikiteru imi
意思是他們在這裡生活
見つけよう 新しいしずく
Mitsukeyou atarashii shizuku
讓我們找到一個新的下落
沈む夕陽が照らす 二つ並んだ影に
Shizumu yuuhi ga terasu futatsu naranda kage ni
在夕陽下照亮的兩個並排陰影中
ずっと見守るから 笑顔で約束した
Zutto mimamorukara egao de yakusoku shita
我笑著答應,因為我會永遠照顧你
何かを求めることで 誰か傷つけるのなら
Nan ka wo motomeru koto de dare ka kizutsukeru no nara
如果您因要求某人而受到傷害
我慢して諦めて 忘れてしまおうと思ってた だけど
Gaman shite akiramete wasurete shimaou to omottetadakedo
我以為我會忍受,放棄,忘記它
たくさんひとしずく いくつもひとしずく
Takusan hitoshizuku ikutsu mo hitoshizuku
很多滴很多滴
集めて 大きなしずく
Atsumete ookina shizuku
收集大滴
一人じゃ届かない 夢を叶えること
Hitori ja todokanai yume wo kanaeru koto
為了實現自己的夢想,你不能孤單
二人ならできると信じて
Futari nara dekiru to shinjite
相信兩個人都能做到
鏡に映しだされる 譲れない想い
Kagami ni utsushidasareru yuzurenai omoi
鏡中反映出堅定不移的感情
もう嘘はつかないから まっすぐ見つめて
Mou uso wa tsukanaikara massugu mitsumete
我不能再說謊了,所以直視
小さなひとしずく 本当のひとしずく
Chiisana hitoshizuku hontou no hitoshizuku
一小滴,真正的一滴
気がつけば すぐそばにある
Ki ga tsukeba sugu soba ni aru
如果您注意到它,它就在您旁邊
あなたもひとしずく わたしもひとしずく
Anata mo hitoshizuku watashi mo hitoshizuku
你也放下我
重なれば 新しいしずく
Kasanareba atarashii shizuku
如果新滴重疊
### 「しゅっぱつしんこう!!」(出發前進!!)
出発しんこう~
Shuppatsu shi n kou~
出發嘍!
がったんごっとん がったんごっとん いざ進め
Ga tan gottonga ta n gotton iza susume
咣噹宮咚~咣噹宮咚~一起前進吧!
晴れの日 雨の日 嵐の日
Hare no hi ame no hi arashi no hi
晴朗的日子 下雨的日子 起風的日子
がったんごっとん がったんごっとん 夢乗せて
Ga tan gottonga ta n gotton yume nosete
咣噹宮咚~咣噹宮咚~乘著夢想
東西南北どこへでも
Touzai nanboku doko e de mo
去往天南地北的任何地方吧!
悲しいときは 泣いてもいいよ
Kanashii toki wa naite mo ii yo
悲傷的時候 哭泣也是可以的哦!
いつかは雨もあがるから
Itsu ka wa ame mo agarukara
總有雨天過後的一天到來
出発しんこう 出発しんこう どんなときも
Shuppatsu shi n kou shuppatsu shi n kou donna toki mo
出發吧!出發吧!不論什麼時候
これからずっと 一緒だよ
Kore kara zutto issho da yo
從今往後就一直在一起吧!
がったんごっとん がったんごっとん ひとりより
Ga tan gottonga ta n gotton hitori yori
咣噹宮咚~咣噹宮咚~相比一個人
ふたりでおしゃべり 楽しいな
Futari de oshaberi tanoshii na
兩人互不停的交談,會更加快樂吶!
がったんごっとん がったんごっとん ふたりより
Ga tan gottonga ta n gotton futari yori
咣噹宮咚~咣噹宮咚~相比兩個人
みんなが一番 幸せだ
Minna ga ichiban shiawase da
大家在一起就是最幸福的了!
怒ったときは おいしいものを
Okotta toki wa oishii mono wo
生氣的時候,吃一些美味的食物
たくさん食べて 忘れましょ
Takusan tabete wasuremasho
然後忘掉不愉快的一切吧
出発しんこう 出発しんこう ハイオクも
Shuppatsu shi n kou shuppatsu shi n kou haioku mo
出發嘍~ 出發嘍~汽油也好
軽油も大好き れいなです
Keiyu mo daisuki Reina desu
柴油也好,路上的景色都會非常美麗。
嬉しいときは 心ワクワク
Ureshii toki wa kokoro wakuwaku
嬉戲玩耍的時候,心裡會興奮的不行
君の笑顔で 胸ドキドキ
Kimi no egao de mune dokidoki
你的笑容也會讓我的心臟砰砰直跳
出発しんこう 出発しんこう いつまでも
Shuppatsu shi n kou shuppatsu shi n kou itsu made mo
出發吧!出發吧!不論什麼時候
キラキラさせてね 約束よ
Kirakira sasete ne yakusoku yo
一起許下閃閃發光的約定吧!
### 「Snow White」(純白如雪)
錆びついた歯車を
Sabitsuita haguruma wo
生鏽的齒輪
そっと手の平包んであげる
Sotto tenohira tsutsunde ageru
我會輕輕包裹在你的手掌中
少しずつ動きだす
Sukoshi zutsu ugoki dasu
開始一點一點地移動
失くした時 巻き戻して
Nakushita toki makimodoshite
丟失時倒帶
空を舞う鳥に焦がれ
Sora wo mau tori ni kogare
我渴望飛翔的鳥兒
目の前の大切なこと見失うけど
Me no mae no taisetsu na koto miushinaukedo
我看不到眼前的重要事物
変わりゆく世界だから 紡いでいく物語
Kawariyuku sekai dakara tsumuide iku monogatari
編織的故事,因為它是一個不斷變化的世界
幾千の夢のかけら握りしめて
Iku sen no yume no kakera nigirishimete
堅持成千上萬的夢想
あきらめない 未来へ続いている
Akiramenai mirai e tsuzuite iru
永不放棄繼續未來
希望の色 Snow White
Kibou no iro Snow White
所需顏色白雪公主
遠くから汽笛 響いて呼んでる
Tooku kara kiteki hibiite yonderu
哨聲回遠
ポイントを切り替えて
Point wo kirikaete
切換點
二つの線路(みち)は一つになった
Futatsu no senro (michi) wa hitotsu ni natta
兩條線(道)已合而為一
不器用な眼差しで
Fukiyou na manazashi de
外觀笨拙
途切れた道 たどってく
Togireta michi tadotteku
沿著破路走
キミとボクが描くプラン
Kimi to boku ga egaku plan
計劃你和我畫
今始まる 加速する 誰も止められない
Ima hajimaru kasoku suru dare mo tomerarenai
立即開始加速沒有人可以停止
輝きはじめた キミと紡いでいく物語
Kagayaki hajimeta kimi to tsumuide iku monogatari
一個與你一起旋轉的故事,開始閃耀
繋いだ手 離さないで ずっとずっと
Tsunaida te hanasanaide zutto zutto
不要鬆開連接
そばにいるよ 真っ直ぐな穢れなき
Soba ni iru yo massugu na kegare naki
我在我的身邊,筆直而未被汙染
希望のレール Snow White
Kibou no rail Snow White
希望之路白雪公主
走りだす 軌跡ここから二人で……
Hashiri dasu kiseki koko kara futari de......
從這裡開始運行的軌跡,兩個人...
変わりゆく世界だから 紡いでいく物語
Kawariyuku sekai dakara tsumuide iku monogatari
編織的故事,因為它是一個不斷變化的世界
幾千の夢のかけら握りしめて
Iku sen no yume no kakera nigirishimete
堅持成千上萬的夢想
あきらめない 未来へ続いている
Akiramenai mirai e tsuzuite iru
永不放棄繼續未來
希望の色 Snow White
Kibou no iro Snow White
所需顏色白雪公主
遠くから汽笛 響いて呼んでる
Tooku kara kiteki hibiite yonderu
哨聲回遠
### 「未来行き☆列車」(發向未來☆列車)
いま目の前に 広がったこの世界
Imame no mae ni hirogatta kono sekai
展現在眼前的是如此廣闊的世界
もっと遠くまで 飛んで行こう
Motto tooku made tonde ikou
朝著更遠的地方展翅飛翔吧
まだお話は 始まったばかりなの
Mada ohanashi wa hajimatta bakari na no
我們的故事才剛剛拉開序幕
さぁ旅に出よ
Sa tabi ni deyo
來踏上旅途吧
列車に乗って
Ressha ni notte
乘上這趟列車
明日の為に
Asu no tame ni
為了展望的明日
過去はあるの 描いてく道
Kako wa aru no egaiteku michi
朝著過去曾描繪的道路
(まっすぐ)進むんだ
(massugu) susumu n da
(筆直地)勇往直前吧
(レールを)時を
(rail wo) ji wo
(連這軌道)連這時間
(想いを)超えて
(omoi wo) koete
(連這思念)都超越吧
夢を乗せて 舞い上がれ空へ
Yume wo nosete maiagare sora e
乘著夢想朝天際舞動飛揚
私たちの 希望の光
Watakushitachi no kibou no hikari
這屬於我們的希望的光芒
届け!
Todoke!
傳達吧!
ありったけ溢れる 想い詰め込んで
Arittake afureru omoi tsumekonde
洋溢而出的情感載滿念想
ワクワクする鼓動の歌声
Wakuwaku suru kodou no utagoe
心跳的歌聲使人激動不已
駆け抜けてく 新たな景色
Kakenuketeku arata na keshiki
朝著嶄新的景色大步奔跑
進め!
Susume!
前進吧!
幸せの旅路へ
Shiawase no tabiji e
朝著幸福的旅途
願い 乗せていけ!
Negai nosete ike!
承載著願望遠航!
きっと巡りあう 最高の思い出に
Kitto meguriau saikou no omoide ni
定能邂逅到最棒的回憶
ほら突き進も
Hora tsukisusumo
來吧 一往無前
汽笛鳴らし
Kiteki narashi
汽笛響徹雲霄
明日の為に
Asu no tame ni
為了展望的明日
今があるの 紡いでく道
Ima ga aru no tsumuideku michi
朝著今天所編織的道路
(まっすぐ)進むんだ
(massugu) susumu n da
(筆直地)勇往直前吧
(レールを)時を
(rail wo) ji wo
(連這軌道)連這時間
(想いを)超えて
(omoi wo) koete
(連這思念)都超越吧
願い乗せて 舞い上がれ空へ
Negai nosete maiagare sora e
乘著夢想朝天際舞動飛揚
私たちの 未来へ向かい
Watakushitachi no mirai e mukai
朝著我們的未來大步進發
目指せ!
Mezase!
進發吧!
胸の奥輝く 地図を広げよう
Mune no oku kagayaku chizu wo hirogeyou
朝著心底閃爍的光芒 展開地圖吧
キラキラした笑顔の先には
Kirakira shita egao no saki ni wa
閃閃發亮的笑容的前方
待っているよ 素敵なことが
Matte iru yo suteki na koto ga
定有美好的東西在等待
行こう!
Ikou!
出發吧!
暖かい日差しの中を
Atatakai hizashi no naka wo
沐浴在溫暖的陽光中
どこまでも!
Doko made mo!
直到永遠!
眩い未来へのjourney!
Mabayui mirai e no journey!
前往耀眼未來的旅程!
線路を繋げて空へ!
Senro wo tsunagete sora e!
朝著與線路相連的廣闊天際!
一人じゃ立ち向かえない事も
Hitori ja tachimukaenai koto mo
獨自一人無法面對的事情
みんなが居るから出来るんだ
Minna ga irukara dekiru n da
大家一起的話就能夠做到
照らそう
Terasou
照亮吧
続いて行くレール 彼方まで!
Tsuzuite iku rail kanata made!
沿著不斷前行的軌道 直至彼端!
夢を乗せて 舞い上がれ空へ
Yume wo nosete maiagare sora e
乘著夢想朝天際舞動飛揚
私たちの 希望の光
Watakushitachi no kibou no hikari
這屬於我們的希望的光芒
届け!
Todoke!
傳達吧!
ありったけ溢れる 想い詰め込んで
Arittake afureru omoi tsumekonde
洋溢而出的情感載滿念想
ワクワクする鼓動の歌声
Wakuwaku suru kodou no utagoe
心跳的歌聲使人激動不已
駆け抜けてく 新たな景色
Kakenuketeku arata na keshiki
朝著嶄新的景色大步奔跑
進め!
Susume!
前進吧!
幸せの旅路へ
Shiawase no tabiji e
朝著幸福的旅途
願い 乗せていけ!
Negai nosete ike!
承載著願望遠航!
### 「ナインスターズ」(九星)
ノートに書きなぐった 僕の夢の欠片たち
Note ni kakinagutta boku no yume no kakeratachi
筆記本胡亂圖畫著 我夢想的碎片
笑われると思った あの日、君に出会うまで……
Warawareru to omotta ano hi, kimi ni deau made......
會被笑話的吧 在那天遇見你之前一直擔心著
ふと立ち止まって 夜空見上げたら
Futo tachidomatte yozora miagetara
不經意地停下 抬頭遠眺夜空
無限に広がる星の海
Mugen ni hirogaru hoshi no umi
一望無際的星海
一人の光じゃ 弱くて照らせないもの
Hitori no hikari ja yowakute terasenai mono
一個人的光芒 渺小暗淡
みんなの光で 照らそう
Minna no hikari de terasou
就用全部的光芒 去照亮
夢を結ぶ 一本のレール
Yume wo musubu ichipon no rail
連接夢想的一條鐵軌
どこへだって行ける さぁ 一歩踏み出そう
Doko e da tte ikeru sa ippo fumide sou
無論哪都能延伸到 邁開腳步吧
終着駅は ゴールじゃないよ
Shuuchaku eki wa goal ja nai yo
目標不僅僅是終點站喲
次の夢へ向かう 始発駅(スタート)になるから
Tsugi no yume e mukau shihatsu eki (start) ni narukara
因為那也是向著下個夢想的始發站(開始)
走り始める 輝ける星たちと
Hashiri hajimeru kagayakeru hoshitachi to
奔跑起來 和閃耀的群星一起
新しい未来(たび)へ ナインスターズ!
Atarashii mirai (tabi) e nine star!
向著新的未來(旅程) nine stars
朝陽が差し込む窓 また一日が始まる
Asahi ga sashikomu mado mata tsuitachi ga hajimaru
流瀉窗臺的晨光 新的一天開始了
繰り返す毎日に 焦りと苛立ち 募る
Kurikaesu mainichi ni aseri to iradachi tsunoru
不斷重複的每一天 焦慮煩悶累積著
「どこへいけばいい?」 迷って進めない
"doko e ikeba ii?" mayotte susumenai
”該開往何方?“迷茫著止步不前
勇気を出して 一時停止
Yuuki wo dashite ichiji teishi
鼓起勇氣 臨時停車
走り疲れたら 休むのも大事だから
Hashiri tsukaretara yasumu no mo daiji dakara
因為跑累了的話 必須好好休息
一眠り 夢の続きを
Hitonemuri yume no tsuzuki wo
睡一會 才能繼續夢想
人を繋ぐ たくさんのレール
Hito wo tsunagu takusan no rail
連接眾人的 無數的鐵軌
思い切り悩んで また 一歩踏み出そう
Omoikiri nayande mata ippo fumide sou
盡情煩勞過後 邁開腳步吧
伝えたい 想いは一つ
Tsutaetai omoi wa hitotsu
唯一想傳達到的
上手く言えないけど みんなに「ありがとう」
Umaku ienaikedo minna ni "arigatou"
沒法好好說出口的 對大家一聲謝謝
まっすぐ進もう 輝ける星たちと
Massugu susumou kagayakeru hoshitachi to
筆直前行吧 和閃耀的群星一起
果てしない未来(たび)へ ナインスターズ!
Hateshi nai mirai (tabi) e nine star!
向著無盡未來(旅程) nine stars
夢を結ぶ 一本のレール
Yume wo musubu ichipon no rail
連接夢想的一條鐵軌
どこへだって行ける さぁ 一歩踏み出そう
Doko e da tte ikeru sa ippo fumide sou
無論哪都能延伸到 邁開腳步吧
終着駅は ゴールじゃないよ
Shuuchaku eki wa goal ja nai yo
目標不僅僅是終點站喲
次の夢へ向かう 始発駅(スタート)になるから
Tsugi no yume e mukau shihatsu eki (start) ni narukara
因為那也是向著下個夢想的始發站(開始)
走り始める 輝ける星たちと
Hashiri hajimeru kagayakeru hoshitachi to
奔跑起來 和閃耀的群星一起
新しい未来(たび)へ ナインスターズ!
Atarashii mirai (tabi) e nine star!
向著新的未來(旅程) nine stars