###### tags: 歌詞紀錄 # Maitetsu Pure Station曲目&歌詞 取自https://rapzh.com/albums/1658194 ## 未完成部分 未翻譯完全: 1. pictorial中的「描(egaku)」僅有ka音 翻譯不佳:「ひとしずく」(凝露)、「Snow White」(純白如雪) ## 正文 ### 「レイル・ロマネスク」(鐵路浪漫譚) 彼方から此処まで Kanata kara koko made 從遠方到此處 懐かしきイ草の景色 Natsukashiki igusa no keshiki 那令人懷念的燈心草原 明日枯れてもなお Asu karete mo nao 縱使會在明天枯萎 蘇るように Yomigaeru you ni 轉眼又會翠綠漫天 霧のなか眠って Kiri no naka nemutte 在霧中悄然沉睡的 忘れてた小さなライト Wasureteta chiisana raito 那被遺忘的小小電燈 今こそ火を灯せ Ima koso hi wo tomose 現在正是點亮之際 レイルロマネスク Rail Romanesque Rail・Romanesque もういちど続く夢のさきへ Mou ichi do tsuzuku yume no saki e 再次將夢想延續 やがて残す轍を辿りながら Yagate nokosu wadachi wo tadorinagara 追尋你留下的足跡 もうすこし追いかけてた瞳 Mou sukoshi oikaketeta hitomi 差一點就能追上的目光 同じ道映すこと誇りにして Onaji michi utsusu koto hokori ni shite 以能映照同一道路而自豪 カタコト鳴り響くため息を Katakoto narihibiku tameiki wo 鳴聲響起 かき消す音に Kakikesu oto ni 這掩蓋的嘆息 誘われた気がして Sasowareta ki ga shite 將我邀請 振り向けばそこに Furimukeba soko ni 轉身望去 いつからか一人で Itsu kara ka hitori de 不知何時將那獨自一人 泣いていた小さな子ども Naite ita chiisana kodomo 還在哭泣的孩子 手をとり乗り込んだ Te wo tori norikonda 牽起手一起乘上 レイルロマネスク Rail Romanesque Rail・Romanesque もう二度と還らない時から Mou ni do to kaeranai toki kara 從那已無法返回的時光處 ひとつ連れてゆける Hitotsu tsurete yukeru 若可以選擇並肩之人 君とゆける Kimi to yukeru 我要與你攜手同行 もうすこし追いかけていたくて Mou sukoshi oikakete itakute 想再追上你一點 置いてきた涙のあたたかさよ Oite kita namida no atatakasa yo 那殘淚的餘溫 もういちど続く夢のさきへ Mou ichi do tsuzuku yume no saki e 再次將夢想所延續 加速するのお輪を契に交え Kasoku suru no owa wo chigiri ni majie 與加速的車輪締約 もうすこし大人になった日も Mou sukoshi otona ni natta hi mo 即使有朝一日我將會長大 このレイルの上ゆくよ Kono rail no ue yuku yo 也要再次登上這行駛的列車 君とゆくよ Kimi to yuku yo 與你同行 ### 「どこまでも続くこの路を」(腳下的路無限延伸) 旅立ちを告げる汽笛 Tabidachi wo tsugeru kiteki 宣告出發的汽笛 優しい風が 吹き抜けるホーム Yasashii kaze ga fukinukeru home 輕柔的風 吹拂站臺 凛と鈴が鳴り響いた 暖かい音色で Rinto suzu ga narihibiita atatakai neiro de 莊嚴的鈴聲鳴奏出溫暖的音色 私一人じゃ 越えられない過去 Watakushi hitori ja koerarenai kako 我一個人無法跨越的過去 あなたと二人なら 越えられるから Anata to futari nara koerarerukara 若與你二人一起 就能夠跨越吧 あの丘の向こうに 広がる空 Ano oka no mukou ni hirogaru sora 那片山丘的對面 是廣闊的天空 まだ見たことない景色 Mada mita koto nai keshiki 是不曾見過的景色 二人手を取り 歩いて行こう どこまでも続くこの路を Futari te wo tori aruite ikou doko made mo tsuzuku kono michi wo 兩人牽著手 向前走去 向著不斷延伸的道路前行 出会いと別れ見守る Deai to wakare mimamoru 守視著相遇和離別 まぶしい光に 包まれるホーム Mabushii hikari ni tsutsumareru home 被耀眼的光輝所包圍著的站臺 凛と鈴が鳴り響いて また旅が始まる Rinto suzu ga narihibiite mata tabi ga hajimaru 莊嚴的鈴聲奏響著新的旅程 私がずっと あなたを満たすから Watakushi ga zutto anata wo mitasukara 我會一直陪在你的身邊 あなたは私を 満たしてほしい Anata wa watakushi wo mitashite hoshii 那片天空的彼方 一直流逝的時間 あの空の彼方に 継がれる時 Ano sora no kanata ni tsugareru toki 希望你也能一直陪伴著我 誰も知らない未来 Dare mo shiranai mirai 是不為人知的未來 二人で刻む 夢の証 どこまでも続くこの路に Futari de kizamu yume no akashi doko made mo tsuzuku kono michi ni 兩人銘刻的 夢的證明 向著延伸的道路而去 あの丘の向こうに 広がる空 まだ見たことない景色 Ano oka no mukou ni hirogaru sora mada mita koto nai keshiki 那片山丘的對面 那廣闊的天空 都是不曾見過的景色 二人手を取り歩いて行こう どこまでも続くこの路 Futari te wo tori aruite ikou doko made mo tsuzuku kono michi 兩人牽著手 向前走去 向著不斷延伸的道路前行 あの空の彼方に 継がれる時 Ano sora no kanata ni tsugareru toki 那片天空的彼方 一直流逝的時間 誰も知らない未来 Dare mo shiranai mirai 是不為人知的未來 二人で刻もう 愛の証をもっと Futari de kizamou ai no akashi wo motto 兩人銘刻的 愛的證明 要一直... 命果てる その時まで Inochi hateru sono toki made 直到生命枯萎的那一刻吧 ### 「pictorial」(畫報) 色づいてく人々の 声 Irozuiteku hitobito no koe 眾人五彩斑斕的聲音 真っ白なキャンバスへと Masshiro na canvas e to 向著純白的畫布 描(か)き溜めてゆく ? (ka) ki tamete yuku 匯聚而去 くしゃくしゃに花咲く笑顔 Kushakusha ni hana saku egao 爛漫花咲般的笑顏 今… ジオラマの中で Ima... diorama no naka de 如今...匯於畫窗中 ほら! 見つけ出した「それ」は Hora! mitsuke dashita "sore" wa 快看!我所尋找到的 「那個」是 Shower of flower, Flower is twinkle Shower of flower, Flower is twinkle 漫天花雨,群芳閃耀 溢れ出す街のColors Afuredasu machi no Colors 洋溢出街景的Colors 咲き誇れ 未知なる花 Sakihokore michi naru hana 綻放吧 承載著未知的花朵 Shower of flower, Flower is twinkle Shower of flower, Flower is twinkle 花瓣紛飛,心花怒放 蒼い空なぞるArch Aoi sora nazoru Arch 描繪著碧空天際的Arch 夢を描(か)く魔法の筆で Ah... Yume wo ? (ka) ku mahou no fude de Ah... 用這繪出夢想的魔法畫筆 Ah... 喜び·悲しみ·不安 抱いて Yorokobi kanashimi fuan idaite 將 喜悅 悲傷 不安 與其擁抱 過ぎてゆく景色達 Sugite yuku keshikitachi 走過的這些景色 遮る車輌 手を振れば Saegiru sharyoushu wo fureba 向遮掩的車輛揮手的話 変わる予感 Kawaru yokan 就有改變一切的預感吧 まだ 止まらない鼓動 Mada tomaranai kodou 任然 無法停止的鼓動 ねぇ 抱きしめてよ強く Ne dakishimete yo tsuyoku 來吧 緊緊地擁抱吧 Shower of flower, Flower is twinkle Shower of flower, Flower is twinkle 漫天花雨,群芳閃耀 集めてく恋のPiece Atsumeteku koi no Piece 集結起來的戀情Piece 見つかるのは尊い未来図-せかい- Mitsukaru no wa toutoi mirai zu - sekai - 得到了珍貴的未來藍圖-整個世界- Shower of flower, Flower is twinkle Shower of flower, Flower is twinkle 花瓣紛飛,心花怒放 塗り替えて明日(あす)のScene Nurikaete asu (asu) no Scene 刷新明日的Scene 虹色のパレット広げ Ah... Nijiiro no pallet hiroge Ah... 七彩的色板如此廣闊 Ah... Shower of flower, Flower is twinkle Shower of flower, Flower is twinkle 漫天花雨,群芳閃耀 響きあう日々のBright Hibikiau hibi no Bright 奏響著每日的Bright あたたかな陽だまりから Atataka na hidamari kara 太陽溫暖照射著 Shower of flower, Flower is twinkle Shower of flower, Flower is twinkle 花瓣紛飛,心花怒放 その足が選ぶ未来 Sono ashi ga erabu mirai 用這雙手選擇未來吧 独りではなく「みんな」の手で! Hitori de wa naku "minna" no te de! 不是一個人 而是「大家」的雙手! ### 「Run with our dreams」(隨夢奔跑) 陽だまりの中 君をずっと探してたあの頃は Hidamari no chuukun wo zutto sagashiteta ano koro wa 陽光之下 在你不斷探尋的時候 目が合う それだけでこの胸が苦しくて Me ga au sore dake de kono mune ga kurushikute 對上了眼 這樣我也感到心中焦躁 君の隣で笑ってる Kimi no tonari de waratteru 在你的身邊笑著的 こんな日が来るなんて Konna hi ga kuru nante 這種日子來了什麼的 片思いをしていた私に教えたい Kataomoi wo shite ita watakushi ni oshietai 單相思的我想知道 うれしいこと 怒ってること Ureshii koto okotteru koto 高興的事 生氣的事 全部 ふたりで分けあえたら Zenbu futari de wakeaetara 全部 都由二人分享 昨日よりも今日 Kinou yori mo kyou 今天比昨天 もっと好きになる怖いものなんてない Motto suki ni naru kowai mono nante nai 更加的喜歡了 並不是什麼可怕的東西 走り出した夢の軌跡 Hashiri dashita yume no kiseki 啟程向著夢想的軌跡 虹色に輝いて前へ Nijiiro ni kagayaite mae e 出發向著七色光輝去 どこまでだって行けるよ Doko made da tte ikeru yo 不管哪裡都會去的哦 君と Run with my dream Kimi to Run with my dream 與你Run with my dream 繋いだてのひらがいつも Tsunaida tenohira ga itsu mo 兩人一直緊握雙手 私に力をくれるから Watakushi ni chikara wo kurerukara 你能夠給我力量啊 恐れず明日を描くの Osorezu asu wo egaku no 平靜的描繪出明日 ずっと そばで Run with our dreams Zutto soba de Run with our dreams 永遠 在我身邊  Run with our dreams 数えきれないほどの夢 Kazoe kirenai hodo no yume 數不盡的夢想啊 私だけじゃ無理でも Watakushi dake ja muri de mo 只憑自己是不行的 ふたりで考えたなら絶対に叶う Futari de kangaetanara zettai ni kanau 只要兩人共同努力 絕對能實現吧 指切りをして誓いあった Yubikiri wo shite chikaiatta 我兩拉鉤發過誓 想いは嘘じゃないよ Omoi wa uso ja nai yo 夢想並非虛言哦 触れ合う指先に体温が上がってく Fureau yubisaki ni taion ga agatteku 指尖接觸時體溫都上升了 哀しいこと Kanashii koto 悲傷的事 楽しいこと Tanoshii koto 快樂的事 きっと ふたりだけのものに Kitto futari dake no mono ni 一定 會成為屬於兩人東西 昨日よりも今日 Kinou yori mo kyou 今天比昨天 もっと好きになる Motto suki ni naru 更加喜歡了 気持ちが背中押すよ Kimochi ga senaka osu yo 將情緒積於心中 描き出した夢のストーリー Egakidashita yume no story 描繪出夢想的故事 鮮やかに煌めいて前へ Azayaka ni kirameite mae e 向著鮮耀的光輝而去 どこまでだって行けるよ Doko made da tte ikeru yo 不管哪裡都會去的哦 ふたり Run with your dream Futari Run with your dream 兩人的 Run with your dream 結んだ約束がいつも Musunda yakusoku ga itsu mo 締結的約定總是 私に力をくれるから Watakushi ni chikara wo kurerukara 在給予我力量啊 恐れず明日へ走るの Osorezu asu e hashiru no 平靜的向著明日跑去 いつも そばで Run with our dreams Itsu mo soba de Run with our dreams 永遠 在我身邊  Run with our dreams 願い事は そうひとつだけ Negaigoto wa sou hitotsu dake 願望啊 一直只有一個 ずっと 前から変わらない Zutto mae kara kawaranai 一直在那之前都不會改變 胸に抱いたスケッチブック Mune ni idaita sketchbook 胸前抱著的畫簿 ふたりの夢を乗せて Futari no yume wo nosete 承載著兩人的夢 走り出した夢の軌跡 Hashiri dashita yume no kiseki 啟程向著夢想的軌跡 虹色に輝いて前へ Nijiiro ni kagayaite mae e 出發向著七色光輝去 どこまでだって行けるよ Doko made da tte ikeru yo 不管哪裡都會去的哦 君と Run with my dream Kimi to Run with my dream 與你Run with my dream 繋いだてのひらがいつも Tsunaida tenohira ga itsu mo 兩人一直緊握雙手 私に力をくれるから Watakushi ni chikara wo kurerukara 你能夠給我力量啊 恐れず明日を描くの Osorezu asu wo egaku no 平靜的描繪出明日 ずっと そばで Run with our dreams Zutto soba de Run with our dreams 永遠 在我身邊  Run with our dreams ### 「SilentRail」(寂靜鐵軌) 静かに歩き出す Shizuka ni aruki dasu 靜靜地邁出腳步 優しく繰り返す吐息 Yasashiku kurikaesu toiki 溫柔的氣息不斷吐息著 今夜も深い眠りへと Kon'ya mo fukai nemuri e to 今夜也將安然入眠 落ちてく街の灯(ひ) Ochiteku machi no akari (hi) 漸漸熄滅的街燈 そっと笑う Sotto warau 悄悄地笑著 駅までの満天の星がただ Eki made no manten no hoshi ga tada 直到車站前的滿天繁星 一度(ひとたび)涙ぐんで見えた Ichi do (hitotabi) namidagunde mieta 曾一度帶著眼淚遙望著 両手を伸ばす Ryoute wo nobasu 伸出雙手 真っ白な未知 レイルがつなぐ場所へふたり走ってゆけば Masshiro na michi rail ga tsunagu basho e futari hashitte yukeba 那純白色的未知 若是我們向著那軌道所抵達的終點而奔去的話 変わらない無垢な笑顔を 導き出して Kawaranai muku na egao wo michibikidashite 那個潔白無暇而又一成不變的笑容定將引領著我們 遠い夏の日 答えをくれた瞳 Tooi natsu no hi kotae wo kureta hitomi 遙遠的夏日 那給予了我答案的雙眸 どうして 溢れ出す声 Dou shite afuredasu koe 又為什麼 聲音飄溢而出 夢見てた輝き 未来を指差す Yume miteta kagayaki mirai wo yubisasu 在夢中所看到的光輝 指引著未來 差し込む月明かり Sashikomu tsukiakari 月光滲透進來 心を車窓に映して Kokoro wo shasou ni utsushite 心靈映照在了車窗上 過去さえ飲み込む闇夜に Kako sae nomikomu an'ya ni 在連過去都能吞噬掉的黑夜裡 戸惑う憧憬 Tomadou doukei 迷茫而又憧憬著 紅茶の様に色づいてく Koucha no you ni irozuiteku 染上紅茶般的顏色 淡々と現在(いま)がただ Tantan to genzai (ima) ga tada 現如今只是淡淡的 佇み回顧する度に Tatazumi kaiko suru tabi ni 每次回想起來 空(くう)を掴む Sora (kuu) wo tsukamu 都緊握著天空 どうしようもなく大切なものたちが道を塞いでしまう Dou shiyou mo naku taisetsu na monotachi ga michi wo fusaide shimau 已經無計可施了啊 那些重要的事物都已經把道路堵塞住了呀 明日(あした)への架け橋さえも 霞んで見えない Asu (ashita) e no kakehashi sae mo kasunde mienai 即使是通往明日的橋樑 也是霧雲籠罩 無法看清 ずっと隣で 変わらぬその笑顔で Zutto tonari de kawaranu sono egao de 然而你卻一直在我身邊 以那一成不變的笑容 いつでも 支えてくれた Itsu de mo sasaete kureta 無論何時 你都給予了我支持呀 穏やかに流れる 景色を眺めて Odayaka ni nagareru keshiki wo nagamete 眺望著那安穩掠過的景色 夏の空に灯されゆく Natsu no sora ni tomosare yuku 在盛夏的天空中 逐漸點燃著的燈火 星の様に ひとつひとつ Hoshi no you ni hitotsu hitotsu 猶如繁星一般 一閃一閃的 隠されていた 線路を照らす Kakusarete ita senro wo terasu 將隱藏了的線路照亮著 向き合えば きっと 変わる? だけど Mukiaeba kitto kawaru? dakedo 要是肯去面對的話就一定會有所改變嘛? 可是... 震えを消して 手を取った 今… Furue wo keshite te wo totta ima... 那雙手已經不會再顫抖了 現如今... 抱きしめていた 大人びた小さな体 Dakishimete ita otonabita chiisana karada 緊緊擁抱著 那看似成熟卻又稚嫩的身體 真っ直ぐな道 金色に煌めいた髪を靡かせながら Massugu na michi kin'iro ni kirameita kami wo nabikasenagara 在筆直的道路上 隨風飄揚的髮絲金燦而閃耀 新しいレイルでふたり 希望を運ぼう Atarashii rail de futari kibou wo hakobou 在嶄新的鐵軌上 我們兩人一起運送希望吧 高鳴る汽笛 真っ暗なトンネルを Takanaru kiteki makkura na tunnel wo 汽笛高鳴著 在穿過漆黑的隧道後 抜けたら たどり着くかな Nuketara tadoritsuku ka na 最終應該能夠抵達吧? 錆びることない絆 心に託して Sabiru koto nai kizuna kokoro ni takushite 向著那永不生鏽的羈絆 將心靈寄託其中... ### 「未来へのレール」(邁向未來的鐵軌) 初めて出会った日のこと Hajimete deatta hi no koto 第一次見面的日子 今でもはっきり覚えてる Ima de mo hakkiri oboeteru 現在還記得清清楚楚 大事な思い出くれた君 Daiji na omoide kureta kimi 給我留下重要回憶的你 次は私に恋を教えてくれた Tsugi wa watakushi ni koi wo oshiete kureta 讓我知道了什麼是戀愛 もしもレールが痛んだらすぐに直すから Moshi mo rail ga itandara sugu ni naosukara 如果鐵路會帶來痛苦,就讓我來修復它 君は笑顔で私の手 掴んだ Kimi wa egao de watakushi no te tsukanda 你笑著握住了我的手 だんだん広がる夢と夢が Dandan hirogaru yume to yume ga 漸漸展開的夢想和夢想 重なり輝きを増して Kasanari kagayaki wo mashite 疊加上了一層又一層的光輝 どんどん繋がる人と人が Dondon tsunagaru hito to hito ga 不斷連接的人們 集まり道になる Atsumari michi ni naru 匯聚成道路 走ろう どこまでも二人で一緒に Hashirou doko made mo futari de issho ni 無論走到哪裡都要兩個人一起 未来へのレール Mirai e no rail 通向未來的鐵路 ハンドルの上に重ねた Handle no ue ni kasaneta 層疊在操縱桿上 手と手のぬくもり忘れない Te to te no nukumori wasurenai 永不會忘記手牽手感受到的溫暖 見上げた先には青空 Miageta saki ni wa aozora 抬頭仰望前方的藍天 出発進行の合図二人笑った Shuppatsu shinkou no aizu futari waratta 兩個人微笑著出發 もしも君がいなかったらずっと眠ってた Moshi mo kimi ga inakattara zutto nemutteta 如果沒有你我將會一直沉淪 そんな私の言葉 キスでふさいで Sonna watakushi no kotoba kiss de fusaide 將我的痛苦,用吻填滿 全然小さな点と点が Zenzen chiisana ten to ten ga 一點一點的 連なり線になるように Tsuranarisen ni naru you ni 連結成線 だんだん気づいた Dandan kizuita 漸漸注意到 君のことがこんなにも好きだと Kimi no koto ga konna ni mo suki da to 我是如此的喜歡你 描こう白い路線図の上 Egakou shiroi rosen zu no ue 記錄在白色的線路圖上 君と未来ダイアグラム Kimi to mirai diagram 在你和未來的圖紙中 だんだん広がる夢と夢が Dandan hirogaru yume to yume ga 漸漸展開的夢想和夢想 重なり輝きを増して Kasanari kagayaki wo mashite 疊加上了一層又一層的光輝 どんどん繋がる人と人が Dondon tsunagaru hito to hito ga 不斷連接的人們 集まり道になり Atsumari michi ni nari 匯聚成道路 だんだん伸びてく道と道が Dandan nobiteku michi to michi ga 而漸漸延伸的道路與道路 交わりまた夢が生まれ Majiwari mata yume ga umare 交錯著產生夢想 どんどん伝わる愛と愛が Dondon tsutawaru ai to ai ga 不斷傳達的愛與愛 世界を包んでく Sekai wo tsutsundeku 將世界包圍著 進もう どこまでもみんなで一緒に Susumou doko made mo minna de issho ni 大家一起前進吧 未来へのレール Mirai e no rail 通向未來的鐵路 いつまでも…… Itsu made mo...... 永遠不會消失 ### 「おもいでをかさねて」(創造無數回憶) 色褪せた 古いアルバム 淡い想い出 Iroaseta furui album awai omoide 褪色的舊相冊 淡淡的回憶 あの日の君に逢いたくて 指先に 君をみつけた Ano hi no kimi ni aitakute yubisaki ni kimi wo mitsuketa 渴望回到見到你的那一天 用指尖指著你 幼いみんなが 何も知らずに 笑っている Osanai minna ga nan mo shirazu ni waratte iru 年幼的大家 什麼也不知道地笑著 いつもそう どんな時も Itsu mo sou donna toki mo 希望一直這樣 直到永遠 君を見つめていた Kimi wo mitsumete ita 凝視著你 瞬きさえ もどかしいくらい Mabataki sae modokashii kurai 就連眨眼也無法實現 夜明けすら待てないくらいに Yoake sura matenai kurai ni 就連黎明都急不可待了 この胸刺す痛みが 恋だと気付いたのは少し先 Kono mune sasu itami ga koi da to kizuita no wa sukoshi saki 這胸口刺痛的疼痛 這是戀愛的感覺嗎 醒めたような その表情に 何処か遠くへ Sameta you na sono hyoujou ni doko ka tooku e 醒了吧 這樣的表情 向遠方看去 行ってしまうような気がしていて Itte shimau you na ki ga shite ite 感覺到了我想去到 服の袖 ぎゅっと掴んだ Fuku no sode gyu to tsukanda 衣服的袖子 緊緊地抓住 小さなわたしは 何も知らない子供じゃない Chiisana watashi wa nan mo shiranai kodomo ja nai 小小的我 像什麼也不知道的孩子 思えばそう この時もう Omoeba sou kono toki mou 回想起來 這時已經 君が好きだったんだ Kimi ga suki datta n da 我知道你喜歡我 視線の先 いつも探してた Shisen no saki itsu mo sagashiteta 向前看的目光 總是在尋找 街の中 似た声に惑う Machi no naka nita koe ni madou 街道上 相似的聲音 鼓動跳ねる理由が 恋だと気付いたのは少し先 Kodou haneru riyuu ga koi da to kizuita no wa sukoshi saki 心臟跳動的理由 這是戀愛的感覺嗎 ああ季節は巡るよ スピード上げて Aa kisetsu wa meguru yo speed agete 啊啊季節流轉 加快速度 私たち大人になる Watakushitachi otona ni naru 我們都成為了大人 誰よりも近くで 数え切れない想い重ねて Dare yori mo chikaku de kazoe kirenai omoikasanete 比誰都要清楚 數不清的回憶重疊著 瞬きさえ もどかしいくらい Mabataki sae modokashii kurai 就連眨眼也無法實現 夜明けすら待てないくらいに Yoake sura matenai kurai ni 就連黎明都急不可待了 この胸刺す痛みが 恋だと気付いたのは少し先 Kono mune sasu itami ga koi da to kizuita no wa sukoshi saki 這胸口刺痛的疼痛 這是戀愛的感覺嗎 少し待っていて Sukoshi matte ite 稍等一下 ### 「ひとしずく」(凝露) 瞳閉じれば浮かぶ 遠い記憶のかけら Hitomi tojireba ukabu tooi kioku no kakera 當您閉上眼睛時,遙遠的記憶會漂浮 遥か広がる青 笑顔がまぶしかった Haruka hirogaru ao egao ga mabushikatta 遙遠的藍色笑容令人眼花azz亂 何かを求めることに どこかで怯えてた Nan ka wo motomeru koto ni doko ka de obieteta 我很害怕在某處要東西 本当に欲しいもの また失うのが怖くて Hontou ni hoshii mono mata ushinau no ga kowakute 我真正想要的是我害怕再次失去 小さなひとしずく 儚いひとしずく Chiisana hitoshizuku hakanai hitoshizuku 一小滴,轉瞬即逝 大切な夢のかけら Taisetsu na yume no kakera 夢想的重要部分 二人がここにいて 今を生きてる意味 Futari ga koko ni ite ima wo ikiteru imi 意思是他們在這裡生活 見つけよう 新しいしずく Mitsukeyou atarashii shizuku 讓我們找到一個新的下落 沈む夕陽が照らす 二つ並んだ影に Shizumu yuuhi ga terasu futatsu naranda kage ni 在夕陽下照亮的兩個並排陰影中 ずっと見守るから 笑顔で約束した Zutto mimamorukara egao de yakusoku shita 我笑著答應,因為我會永遠照顧你 何かを求めることで 誰か傷つけるのなら Nan ka wo motomeru koto de dare ka kizutsukeru no nara 如果您因要求某人而受到傷害 我慢して諦めて 忘れてしまおうと思ってた だけど Gaman shite akiramete wasurete shimaou to omottetadakedo 我以為我會忍受,放棄,忘記它 たくさんひとしずく いくつもひとしずく Takusan hitoshizuku ikutsu mo hitoshizuku 很多滴很多滴 集めて 大きなしずく Atsumete ookina shizuku 收集大滴 一人じゃ届かない 夢を叶えること Hitori ja todokanai yume wo kanaeru koto 為了實現自己的夢想,你不能孤單 二人ならできると信じて Futari nara dekiru to shinjite 相信兩個人都能做到 鏡に映しだされる 譲れない想い Kagami ni utsushidasareru yuzurenai omoi 鏡中反映出堅定不移的感情 もう嘘はつかないから まっすぐ見つめて Mou uso wa tsukanaikara massugu mitsumete 我不能再說謊了,所以直視 小さなひとしずく 本当のひとしずく Chiisana hitoshizuku hontou no hitoshizuku 一小滴,真正的一滴 気がつけば すぐそばにある Ki ga tsukeba sugu soba ni aru 如果您注意到它,它就在您旁邊 あなたもひとしずく わたしもひとしずく Anata mo hitoshizuku watashi mo hitoshizuku 你也放下我 重なれば 新しいしずく Kasanareba atarashii shizuku 如果新滴重疊 ### 「しゅっぱつしんこう!!」(出發前進!!) 出発しんこう~ Shuppatsu shi n kou~ 出發嘍! がったんごっとん がったんごっとん いざ進め Ga tan gottonga ta n gotton iza susume 咣噹宮咚~咣噹宮咚~一起前進吧! 晴れの日 雨の日 嵐の日 Hare no hi ame no hi arashi no hi 晴朗的日子 下雨的日子 起風的日子 がったんごっとん がったんごっとん 夢乗せて Ga tan gottonga ta n gotton yume nosete 咣噹宮咚~咣噹宮咚~乘著夢想 東西南北どこへでも Touzai nanboku doko e de mo 去往天南地北的任何地方吧! 悲しいときは 泣いてもいいよ Kanashii toki wa naite mo ii yo 悲傷的時候 哭泣也是可以的哦! いつかは雨もあがるから Itsu ka wa ame mo agarukara 總有雨天過後的一天到來 出発しんこう 出発しんこう どんなときも Shuppatsu shi n kou shuppatsu shi n kou donna toki mo 出發吧!出發吧!不論什麼時候 これからずっと 一緒だよ Kore kara zutto issho da yo 從今往後就一直在一起吧! がったんごっとん がったんごっとん ひとりより Ga tan gottonga ta n gotton hitori yori 咣噹宮咚~咣噹宮咚~相比一個人 ふたりでおしゃべり 楽しいな Futari de oshaberi tanoshii na 兩人互不停的交談,會更加快樂吶! がったんごっとん がったんごっとん ふたりより Ga tan gottonga ta n gotton futari yori 咣噹宮咚~咣噹宮咚~相比兩個人 みんなが一番 幸せだ Minna ga ichiban shiawase da 大家在一起就是最幸福的了! 怒ったときは おいしいものを Okotta toki wa oishii mono wo 生氣的時候,吃一些美味的食物 たくさん食べて 忘れましょ Takusan tabete wasuremasho 然後忘掉不愉快的一切吧 出発しんこう 出発しんこう ハイオクも Shuppatsu shi n kou shuppatsu shi n kou haioku mo 出發嘍~ 出發嘍~汽油也好 軽油も大好き れいなです Keiyu mo daisuki Reina desu 柴油也好,路上的景色都會非常美麗。 嬉しいときは 心ワクワク Ureshii toki wa kokoro wakuwaku 嬉戲玩耍的時候,心裡會興奮的不行 君の笑顔で 胸ドキドキ Kimi no egao de mune dokidoki 你的笑容也會讓我的心臟砰砰直跳 出発しんこう 出発しんこう いつまでも Shuppatsu shi n kou shuppatsu shi n kou itsu made mo 出發吧!出發吧!不論什麼時候 キラキラさせてね 約束よ Kirakira sasete ne yakusoku yo 一起許下閃閃發光的約定吧! ### 「Snow White」(純白如雪) 錆びついた歯車を Sabitsuita haguruma wo 生鏽的齒輪 そっと手の平包んであげる Sotto tenohira tsutsunde ageru 我會輕輕包裹在你的手掌中 少しずつ動きだす Sukoshi zutsu ugoki dasu 開始一點一點地移動 失くした時 巻き戻して Nakushita toki makimodoshite 丟失時倒帶 空を舞う鳥に焦がれ Sora wo mau tori ni kogare 我渴望飛翔的鳥兒 目の前の大切なこと見失うけど Me no mae no taisetsu na koto miushinaukedo 我看不到眼前的重要事物 変わりゆく世界だから 紡いでいく物語 Kawariyuku sekai dakara tsumuide iku monogatari 編織的故事,因為它是一個不斷變化的世界 幾千の夢のかけら握りしめて Iku sen no yume no kakera nigirishimete 堅持成千上萬的夢想 あきらめない 未来へ続いている Akiramenai mirai e tsuzuite iru 永不放棄繼續未來 希望の色 Snow White Kibou no iro Snow White 所需顏色白雪公主 遠くから汽笛 響いて呼んでる Tooku kara kiteki hibiite yonderu 哨聲回遠 ポイントを切り替えて Point wo kirikaete 切換點 二つの線路(みち)は一つになった Futatsu no senro (michi) wa hitotsu ni natta 兩條線(道)已合而為一 不器用な眼差しで Fukiyou na manazashi de 外觀笨拙 途切れた道 たどってく Togireta michi tadotteku 沿著破路走 キミとボクが描くプラン Kimi to boku ga egaku plan 計劃你和我畫 今始まる 加速する 誰も止められない Ima hajimaru kasoku suru dare mo tomerarenai 立即開始加速沒有人可以停止 輝きはじめた キミと紡いでいく物語 Kagayaki hajimeta kimi to tsumuide iku monogatari 一個與你一起旋轉的故事,開始閃耀 繋いだ手 離さないで ずっとずっと Tsunaida te hanasanaide zutto zutto 不要鬆開連接 そばにいるよ 真っ直ぐな穢れなき Soba ni iru yo massugu na kegare naki 我在我的身邊,筆直而未被汙染 希望のレール Snow White Kibou no rail Snow White 希望之路白雪公主 走りだす 軌跡ここから二人で…… Hashiri dasu kiseki koko kara futari de...... 從這裡開始運行的軌跡,兩個人... 変わりゆく世界だから 紡いでいく物語 Kawariyuku sekai dakara tsumuide iku monogatari 編織的故事,因為它是一個不斷變化的世界 幾千の夢のかけら握りしめて Iku sen no yume no kakera nigirishimete 堅持成千上萬的夢想 あきらめない 未来へ続いている Akiramenai mirai e tsuzuite iru 永不放棄繼續未來 希望の色 Snow White Kibou no iro Snow White 所需顏色白雪公主 遠くから汽笛 響いて呼んでる Tooku kara kiteki hibiite yonderu 哨聲回遠 ### 「未来行き☆列車」(發向未來☆列車) いま目の前に 広がったこの世界 Imame no mae ni hirogatta kono sekai 展現在眼前的是如此廣闊的世界 もっと遠くまで 飛んで行こう Motto tooku made tonde ikou 朝著更遠的地方展翅飛翔吧 まだお話は 始まったばかりなの Mada ohanashi wa hajimatta bakari na no 我們的故事才剛剛拉開序幕 さぁ旅に出よ Sa tabi ni deyo 來踏上旅途吧 列車に乗って Ressha ni notte 乘上這趟列車 明日の為に Asu no tame ni 為了展望的明日 過去はあるの 描いてく道 Kako wa aru no egaiteku michi 朝著過去曾描繪的道路 (まっすぐ)進むんだ (massugu) susumu n da (筆直地)勇往直前吧 (レールを)時を (rail wo) ji wo (連這軌道)連這時間 (想いを)超えて (omoi wo) koete (連這思念)都超越吧 夢を乗せて 舞い上がれ空へ Yume wo nosete maiagare sora e 乘著夢想朝天際舞動飛揚 私たちの 希望の光 Watakushitachi no kibou no hikari 這屬於我們的希望的光芒 届け! Todoke! 傳達吧! ありったけ溢れる 想い詰め込んで Arittake afureru omoi tsumekonde 洋溢而出的情感載滿念想 ワクワクする鼓動の歌声 Wakuwaku suru kodou no utagoe 心跳的歌聲使人激動不已 駆け抜けてく 新たな景色 Kakenuketeku arata na keshiki 朝著嶄新的景色大步奔跑 進め! Susume! 前進吧! 幸せの旅路へ Shiawase no tabiji e 朝著幸福的旅途 願い 乗せていけ! Negai nosete ike! 承載著願望遠航! きっと巡りあう 最高の思い出に Kitto meguriau saikou no omoide ni 定能邂逅到最棒的回憶 ほら突き進も Hora tsukisusumo 來吧 一往無前 汽笛鳴らし Kiteki narashi 汽笛響徹雲霄 明日の為に Asu no tame ni 為了展望的明日 今があるの 紡いでく道 Ima ga aru no tsumuideku michi 朝著今天所編織的道路 (まっすぐ)進むんだ (massugu) susumu n da (筆直地)勇往直前吧 (レールを)時を (rail wo) ji wo (連這軌道)連這時間 (想いを)超えて (omoi wo) koete (連這思念)都超越吧 願い乗せて 舞い上がれ空へ Negai nosete maiagare sora e 乘著夢想朝天際舞動飛揚 私たちの 未来へ向かい Watakushitachi no mirai e mukai 朝著我們的未來大步進發 目指せ! Mezase! 進發吧! 胸の奥輝く 地図を広げよう Mune no oku kagayaku chizu wo hirogeyou 朝著心底閃爍的光芒 展開地圖吧 キラキラした笑顔の先には Kirakira shita egao no saki ni wa 閃閃發亮的笑容的前方 待っているよ 素敵なことが Matte iru yo suteki na koto ga 定有美好的東西在等待 行こう! Ikou! 出發吧! 暖かい日差しの中を Atatakai hizashi no naka wo 沐浴在溫暖的陽光中 どこまでも! Doko made mo! 直到永遠! 眩い未来へのjourney! Mabayui mirai e no journey! 前往耀眼未來的旅程! 線路を繋げて空へ! Senro wo tsunagete sora e! 朝著與線路相連的廣闊天際! 一人じゃ立ち向かえない事も Hitori ja tachimukaenai koto mo 獨自一人無法面對的事情 みんなが居るから出来るんだ Minna ga irukara dekiru n da 大家一起的話就能夠做到 照らそう Terasou 照亮吧 続いて行くレール 彼方まで! Tsuzuite iku rail kanata made! 沿著不斷前行的軌道 直至彼端! 夢を乗せて 舞い上がれ空へ Yume wo nosete maiagare sora e 乘著夢想朝天際舞動飛揚 私たちの 希望の光 Watakushitachi no kibou no hikari 這屬於我們的希望的光芒 届け! Todoke! 傳達吧! ありったけ溢れる 想い詰め込んで Arittake afureru omoi tsumekonde 洋溢而出的情感載滿念想 ワクワクする鼓動の歌声 Wakuwaku suru kodou no utagoe 心跳的歌聲使人激動不已 駆け抜けてく 新たな景色 Kakenuketeku arata na keshiki 朝著嶄新的景色大步奔跑 進め! Susume! 前進吧! 幸せの旅路へ Shiawase no tabiji e 朝著幸福的旅途 願い 乗せていけ! Negai nosete ike! 承載著願望遠航! ### 「ナインスターズ」(九星) ノートに書きなぐった 僕の夢の欠片たち Note ni kakinagutta boku no yume no kakeratachi 筆記本胡亂圖畫著 我夢想的碎片 笑われると思った あの日、君に出会うまで…… Warawareru to omotta ano hi, kimi ni deau made...... 會被笑話的吧 在那天遇見你之前一直擔心著 ふと立ち止まって 夜空見上げたら Futo tachidomatte yozora miagetara 不經意地停下 抬頭遠眺夜空 無限に広がる星の海 Mugen ni hirogaru hoshi no umi 一望無際的星海 一人の光じゃ 弱くて照らせないもの Hitori no hikari ja yowakute terasenai mono 一個人的光芒 渺小暗淡 みんなの光で 照らそう Minna no hikari de terasou 就用全部的光芒 去照亮 夢を結ぶ 一本のレール Yume wo musubu ichipon no rail 連接夢想的一條鐵軌 どこへだって行ける さぁ 一歩踏み出そう Doko e da tte ikeru sa ippo fumide sou 無論哪都能延伸到 邁開腳步吧 終着駅は ゴールじゃないよ Shuuchaku eki wa goal ja nai yo 目標不僅僅是終點站喲 次の夢へ向かう 始発駅(スタート)になるから Tsugi no yume e mukau shihatsu eki (start) ni narukara 因為那也是向著下個夢想的始發站(開始) 走り始める 輝ける星たちと Hashiri hajimeru kagayakeru hoshitachi to 奔跑起來 和閃耀的群星一起 新しい未来(たび)へ ナインスターズ! Atarashii mirai (tabi) e nine star! 向著新的未來(旅程) nine stars 朝陽が差し込む窓 また一日が始まる Asahi ga sashikomu mado mata tsuitachi ga hajimaru 流瀉窗臺的晨光 新的一天開始了 繰り返す毎日に 焦りと苛立ち 募る Kurikaesu mainichi ni aseri to iradachi tsunoru 不斷重複的每一天 焦慮煩悶累積著 「どこへいけばいい?」 迷って進めない "doko e ikeba ii?" mayotte susumenai ”該開往何方?“迷茫著止步不前 勇気を出して 一時停止 Yuuki wo dashite ichiji teishi 鼓起勇氣 臨時停車 走り疲れたら 休むのも大事だから Hashiri tsukaretara yasumu no mo daiji dakara 因為跑累了的話 必須好好休息 一眠り 夢の続きを Hitonemuri yume no tsuzuki wo 睡一會 才能繼續夢想 人を繋ぐ たくさんのレール Hito wo tsunagu takusan no rail 連接眾人的 無數的鐵軌 思い切り悩んで また 一歩踏み出そう Omoikiri nayande mata ippo fumide sou 盡情煩勞過後 邁開腳步吧 伝えたい 想いは一つ Tsutaetai omoi wa hitotsu 唯一想傳達到的 上手く言えないけど みんなに「ありがとう」 Umaku ienaikedo minna ni "arigatou" 沒法好好說出口的 對大家一聲謝謝 まっすぐ進もう 輝ける星たちと Massugu susumou kagayakeru hoshitachi to 筆直前行吧 和閃耀的群星一起 果てしない未来(たび)へ ナインスターズ! Hateshi nai mirai (tabi) e nine star! 向著無盡未來(旅程) nine stars 夢を結ぶ 一本のレール Yume wo musubu ichipon no rail 連接夢想的一條鐵軌 どこへだって行ける さぁ 一歩踏み出そう Doko e da tte ikeru sa ippo fumide sou 無論哪都能延伸到 邁開腳步吧 終着駅は ゴールじゃないよ Shuuchaku eki wa goal ja nai yo 目標不僅僅是終點站喲 次の夢へ向かう 始発駅(スタート)になるから Tsugi no yume e mukau shihatsu eki (start) ni narukara 因為那也是向著下個夢想的始發站(開始) 走り始める 輝ける星たちと Hashiri hajimeru kagayakeru hoshitachi to 奔跑起來 和閃耀的群星一起 新しい未来(たび)へ ナインスターズ! Atarashii mirai (tabi) e nine star! 向著新的未來(旅程) nine stars