###### tags: 歌詞紀錄 # Maitetsu Last Run曲目&歌詞 取自https://rapzh.com/albums/1658194 ## 未完成部分 無歌名&歌詞:總集線ed 無歌詞:「Indivisible Love」、「終わらないリズム」(永不終結的旋律) 翻譯不佳:「the road we belong」、「Hello!!new world」、「My Wish Forever」、「Shiny Sky Shiny Days」、「Forever With You」、「はじめてのこい」 未翻譯完全: 1. 「おんなじ気持ち、ほんとの気持ち」中「步」無羅馬拼音 ## 正文 ### 「ロオド・ラスト」(Road・Last) さよなら… Sayonara... 依依惜別...... また遠ざかってく Mata toozakatteku 卻終將漸行漸遠 それぞれが辿ってきたレイル Sorezore ga tadotte kita rail 各自駛向不同的軌道 眺めて Nagamete 抬頭遠眺 切なく笑う Setsunaku warau 露出落寞的笑容 君を連れて旅に出よう Kimi wo tsurete tabi ni deyou 與你一同踏上旅途 結んだ手に想い出挟み Musunda te ni omoidehasami 緊握的手中滿載著回憶 新たなきっぶに入れる鋏 Arata na ki bu ni ireru hasami 將嶄新的車票剪去 一緒だよ Issho da yo 相依相伴 茜の空へ立ちのぼる Akane no sora e tachinoboru 朝著漫天夕陽升起的 はじまりの汽笛 Hajimari no kiteki 是標誌啟程的蒸汽 遥か自由な雲になってどこまでも Haruka jiyuu na kumo ni natte doko made mo 匯成無處不在 廣闊自由的雲層 路は続く Michi wa tsuzuku 前路延綿 君と見た夢のさき越えて Kimi to mita yume no saki koete 越過一同見證的夢之彼端 愛を語り継げるようにと繋ぐ Last Run Ai wo katari tsugeru you ni to tsunagu Last Run 願能與你相連 絮說著愛的話語 Last Run これから… Kore kara... 從此以往...... 過ぎ去ったよりも Sugisatta yori mo 無顧逝去的景象 素晴らしい景色広がる Subarashii keshiki hirogaru 前路風光愈加開闊 トンネル拔けたら窓を開けて Tunnel nuketara mado wo akete 越過隧道撥開窗戶 風感じてみよう Fuu kanjite miyou 感受徐徐微風吧 幾多の願い紡いだべル Ikuta no negai tsumuida be le 無數願望相織而成的鐘聲 嗚らして今しあわせ運べる Au rashite ima shiawase hakoberu 正滿載著幸福響徹天際 さぁ行こうよ Sa ikou yo 來往前邁進吧 果てない時を駆け巡る美しき音色 Hatenai toki wo kakemeguru utsukushiki neiro 在無限的時間裡 乘著美妙的音色肆意遨遊 きらめく海を渡って世界中 Kirameku umi wo watatte sekaichuu 渡過全世界閃閃發光的海洋 路を拓く Michi wo hiraku 前路無垠 めらゆる境界乗い越えて Mera yuru kyoukai jou i koete 穿越每一條有限的邊界 愛を届けられるようにと繋ぐ力 Ai wo todokerareru you ni to tsunagu chikara 願能傳達愛意 相連著與你的力量 夕立ちの中消える汽笛 Yuudachi no naka kieru kiteki 消失於夏日雷陣雨中的蒸汽 綠に舞い降り Midori ni maiori 化作命運的紅線散落舞動 レイル沿い Railsoi 沿著軌道 生命続く Seimei tsuzuku 生命延續 あの日まだ見えなかった場所へ Ano hi mada mienakatta basho e 朝著未曾見過的景色 君を連れて行けるようにと誓う Kimi wo tsurete ikeru you ni to chikau 起誓與你相依相伴一同前行 明日も空へ立ちのぼれ Asu mo sora e tachinobore 明日依舊朝著天際升起的 はじもりの汽笛 Haji mori no kiteki 是標誌啟程的蒸汽 灯した火 Tomoshita hi 搖曳的火光 生まれ変わって Umarekawatte 重獲新生 どこまでも Doko made mo 如影隨形 路は続く Michi wa tsuzuku 前路依舊 君と見た夢のさき越えて Kimi to mita yume no saki koete 越過一同見證的夢之彼端 愛を語り継げるようにと繋ぐ Last Run Ai wo katari tsugeru you ni to tsunagu Last Run 願能與你相連 延續這愛的話語 Last Run ### 「思い出の結晶」(思念的結晶) 心の中 たくさんの 思い出たちが輝いてる Kokoro no naka takusan no omoidetachi ga kagayaiteru 在我的心中,有許多回憶在閃耀 手を伸ばせば触れられるくらい 熱く光放ってるの Te wo nobaseba furerareru kurai atsuku hikari hanatteru no 如同伸出手就可觸碰到的熾熱光芒 時を 時を 時を 積み重ねてきた Toki wo toki wo toki wo tsumikasanete kita 積累起的時間 同じ 同じ 同じ 景色見てた Onaji onaji onaji keshiki miteta 望著相同的景色 共感しあった思いを 繋ぎあった絆を Kyoukan shi atta omoi wo tsunagi atta kizuna wo 將這共鳴的回憶緊密連接起來 ひとつずつ ひとつずつ 胸に刻んでゆくよ Hitotsu zutsu hitotsu zutsu mune ni kizande yuku yo 逐個銘刻在心中 あなたがくれた 優しいそのぬくもりは Anata ga kureta yasashii sono nukumori wa 你給予我那溫柔的溫暖 どんな時もそう 心を包んでるよ Donna toki mo sou kokoro wo tsutsunderu yo 無論何時都包裹著我的心 降りしきる雪も 激しく吹きつける風も 寒くないよ 苦しくないよ Furishikiru yuki mo hageshiku fukitsukeru kaze mo samuku nai yo kurushiku nai yo 在這飄落的雪花中,吹來的狂風裡,也依舊不會感到寒冷和痛苦 あなたがそばにいるだけで 暖かくって Anata ga soba ni iru dake de atatakaku tte 因為只要有你在我身邊就很溫暖 記憶の底 幾千の 言葉たちが息づ いてる Kioku no soko iku sen no kotobatachi ga iki zu iteru 記憶深處中那千萬句話令我屏住呼吸 耳を澄まし目を閉じれば あなたの声が聞こえてくる Mimi wo sumashi me wo tojireba anata no koe ga kikoete kuru 但如果閉目細細側耳聆聽,也會聽到你的聲音 たとえ たとえ たとえ どんなに辛くても Tatoe tatoe tatoe donna ni tsurakute mo 如果 這會有多麼辛苦 強く 強く 強く 前を向いて Tsuyoku tsuyoku tsuyoku mae wo muite 也會堅強的向前方走去 小さな体で目一杯 伝えてくれること Chiisana karada de me ichi bai tsutaete kureru koto 無論多麼嬌小的身軀,也一定會傳達到的 これからも これからも  ずっと抱きしめてくよ Kore kara mo kore kara mo zutto dakishimeteku yo 今後,也會一直擁抱著你喲 あなたがくれた まばゆいほどの笑顔は Anata ga kureta mabayui hodo no egao wa 你給予我的那耀眼的笑容 どんな時もそう 心を照らしてるよ Donna toki mo sou kokoro wo terashiteru yo 無論何時,都會在我的心中閃耀著 押し寄せる闇も 激しいこの痛みさえも Oshiyoseru yami mo hageshii kono itami sae mo 衝湧過來的黑暗也好,這劇烈的疼痛也好 怖くないよ 寂しくないよ あなたがそばにいるだけで Kowaku nai yo sabishiku nai yo anata ga soba ni iru dake de 即便如此也不會感到恐懼與寂寞喲,因為你一直都在我的身邊 限られた時を 止まらない時間を 大切にしよう Kagirareta toki wo tomaranai jikan wo taisetsu ni shiyou 在這有限的時間裡,在這無法停止的時間中,讓我們珍惜 一緒に笑い過ごした 一分一秒は Issho ni warai sugoshita ichibun ichi byou wa 在這一分一秒中的微笑 いつまでも いつまでも 消えない思い出の結晶 Itsu made mo itsu made mo kienai omoide no kesshou 那永遠不會消失的回憶的結晶 あなたがくれた 優しいそのぬくもりは Anata ga kureta yasashii sono nukumori wa 你給予我的那溫柔的溫暖 どんな時もそう 心を包んでるよ Donna toki mo sou kokoro wo tsutsunderu yo 無論何時都包裹著我的心 降りしきる雪も 激しく吹きつける風も Furishikiru yuki mo hageshiku fukitsukeru kaze mo 在這飄落的雪花中,吹來的狂風裡 寒くないよ 苦しくないよ いつでもそばにいるよ Samuku nai yo kurushiku nai yo itsu de mo soba ni iru yo 寒冷也沒事喲,痛苦也可以喲,我會一直站在這裡 辛くないよ 悲しくないよ Tsuraku nai yo kanashiku nai yo 不會辛苦也不會悲傷 あなたのそばにいるだけで 幸せだよ Anata no soba ni iru dake de shiawase da yo 因為只要能在你的身邊我就很幸福 ### 「the road we belong」 そぅいつも隣で 明るい窓辺で Su itsu mo tonari de akarui madobe de 總是隔壁,在明亮的窗戶上 そぅ輝きの欠片 分け合った Su kagayaki no kakera wakeatta 我分享了光彩 そぅ言いたいことは 目と目でわかるよ Su iitai koto wa me to me de wakaru yo 你可以用眼睛明白你想說什麼 そぅこころの中 伝わるから Su kokoro no naka tsutawarukara 因為它在心裡傳播 頬を撫でた 風は囁いて Hoo wo nadeta kaze wa sasayaite 我撫摸著臉頰,低語風 流れる涙は 空に消えて Nagareru namida wa sora ni kiete 流動的眼淚消失在天空中 素直に永久にありがとう 忘れないよ Sunao ni eikyuu ni arigatou wasurenai yo 真誠地感謝您,我永遠不會忘記 いつまでも 胸に咲いている Itsu made mo mune ni saite iru 永遠在我的胸口綻放 記憶はずっとここにある 時の果てへ Kioku wa zutto koko ni aru toki no hate e 我的記憶一直在這裡,直到時間的盡頭 繋がるよ 未来の永遠 続くよ 煌めきの路が Tsunagaru yo mirai no eien tsuzuku yo kirameki no michi ga 它將連接,未來將永遠延續,光輝的道路 そぅ過ごした日々は かけがえないから Su sugoshita hibi wa kake ga enaikara 我在那裡度過的日子無可替代 そぅ世界で一つの たからもの Su sekai de hitotsu no takaramono 世界上的寶藏 そぅ聞きたいことは 言わなくていいよ Su kikitai koto wa iwanakute ii yo 您不必說想聽的話 そぅ全ての声 聞こえてるよ Su subete no koe kikoeteru yo 我能聽到所有聲音 見上げたなら 空の奥底に Miagetanara sora no okusoko ni 如果抬頭仰望天空深處 溢れる優しさ 尽きないから Afureru yasashisa tsukinaikara 因為滿溢的仁慈是無止境的 静かに思い溢れ出す 覚えてるよ Shizuka ni omoi afuredasu oboeteru yo 我記得靜靜地溢出 ときめきが 深く鳴り響く Tokimeki ga fukaku narihibiku 暗戀深深地迴盪 光がそっと差し込むよ そこにあるよ Hikari ga sotto sashikomu yo soko ni aru yo 光線會柔和地進入 晴れ渡る 二人の世界に 架かるよ 七色の虹が Hare wataru futari no sekai ni kakaru yo nanairo no niji ga 七種顏色的彩虹跨越兩個人的清晰世界 白い雲 流れてく 太陽は 眩しいよ Shiroi kumo nagareteku taiyou wa mabushii yo 烏雲密佈,陽光普照 素直に永久にありがとう 忘れないよ いつまでも Sunao ni eikyuu ni arigatou wasurenai yo itsu made mo 真誠地感謝您,我永遠不會忘記 胸に咲いている Mune ni saite iru 綻放在胸口 思い出ずっとここにある 時の果てへ Omoide zutto koko ni aru toki no hate e 記憶一直在這裡到時間的盡頭 繋がるよ 未来の永遠 Tsunagaru yo mirai no eien 我將來會永遠聯繫 続くよ 煌めきの路が 七色の虹が Tsuzuku yo kirameki no michi ga nanairo no niji ga 它將繼續,閃閃發光的道路,七色的彩虹 ### 「Hello!!new world」 いつも見守ってくれた 笑顔に包まれて Itsu mo mimamotte kureta egao ni tsutsumarete 包裹著一個一直看著我的微笑 ガラスの向こうに 眩しい 景色鮮やかに Glass no mukou ni mabushii keshiki azayaka ni 超越玻璃,風景明亮 一歩ずつ未来 踏みしめて行くよ 前を見続けるよ Ichi ho zutsu mirai fumishimete iku yo mae wo mi tsuzukeru yo 我會一步步走下去,我會繼續向前看 dream夢 きっと掴めるよ 願い通じるmemory Dream yume kitto tsukameru yo negai tsuujiru memory 夢想,我敢肯定,你可以抓住夢想的回憶 いま始まる新たな 世界がそこにあって Ima hajimaru arata na sekai ga soko ni atte 有一個新世界即將開始 New world starts from now New world starts from now 新世界從現在開始 生まれ変わる喜び ねぇ 感じて行こうよ Umarekawaru yorokobi ne kanjite ikou yo 重生的喜悅,讓我們感受一下 これからもね一緒だよ Kore kara mo ne issho da yo 我會繼續和你在一起 そっとささえてくれた その手は柔らかに Sotto sasaete kureta sono te wa yawaraka ni 輕輕地支持我,我的手柔軟 開いた希望の扉 永久に待ってるよ Hiraita kibou no tobira eikyuu ni matteru yo 希望之門打開,我將永遠等待 少しずつひかり 差し込み始める 奥底に広がる Sukoshi zutsu hikari sashikomi hajimeru okusoko ni hirogaru 開始逐漸插入光,傳播到底部 stars空 声は響いてく 自分を信じてる far away Stars sora koe wa hibiiteku jibun wo shinjiteru far away 星空,聲音迴盪,我相信自己,很遠 今日からはね みんながそばにいてくれるから Kyou kara wa ne minna ga soba ni ite kurerukara 從今天起,每個人都會在你身邊 always goes all the way Always goes all the way 總是一路走 覆い尽くす星たち So 耳元囁く Ooi tsukusu hoshitachi So mimimoto sasayaku 星星掩蓋了,所以在耳邊竊竊私語 ずっと照らし続けるから Zutto terashi tsuzukerukara 我會一直照亮它 茜さす鮮やかな日々 朝日輝いて 尽きないよ Akane sasu azayaka na hibi asahi kagayaite tsukinai yo 茜茜燦爛的日子,朝日閃耀,永不耗盡 笑顔 溢れる いつまででも Egao afureru itsu made de mo 永遠的微笑 いま始まる新たな 世界がある Ima hajimaru arata na sekai ga aru 現在有一個新世界 new world starts from now New world starts from now 新世界從現在開始 生まれ変わる喜び ねぇ 感じて行こうよ Umarekawaru yorokobi ne kanjite ikou yo 重生的喜悅,讓我們感受一下 これからもね一緒だよ Kore kara mo ne issho da yo 我會繼續和你在一起 ### 「明日へと」(向明日) 目を開けるとあなたが そんな毎日が来る Me wo akeruto anata ga sonna mainichi ga kuru 睜開眼睛 是每天都會到來的你 何故でしょうか 温かな 涙が溢れ出した Naze deshou ka atataka na namida ga afuredashita 為什麼 溫暖的淚水流了出來 繋いだ手から伝う Tsunaida te kara tsutau 從相握的手傳達 ふたりで数えましょう 嬉しいこと悲しいこと Futari de kazoemashou ureshii koto kanashii koto 兩人一起數吧 歡喜的事 悲傷的事 「永遠」ではない日々 だからこそ ほら愛しい "eien" de wa nai hibi dakara koso hora itoshii 並非“永遠”的日子 正因如此而令人愛惜 どんな小さな幸せさえも Donna chiisana shiawase sae mo 無論多麼微小的幸福 優しい風に吹かれて 同じ景色の中には Yasashii kaze ni fukarete onaji keshiki no naka ni wa 溫柔的風吹拂 同樣的景色中 あなたと私が明日へと 微笑む Anata to watakushi ga asu e to hohoemu 你與我向著明天微笑 夜に月が照らした 一粒の寂しさは Yoru ni tsuki ga terashita hito tsubu no sabishisa wa 月照亮夜晚 片刻的寂寞 キレイな花 いつかまた 咲かすためなのでしょう Kirei na hana itsu ka mata sakasu tame na no deshou 是為了讓美麗的花何時再次綻放的吧 あなたにまた出逢えて Anata ni mata deaete 再一次遇見你 かけがえのない奇跡 感じながら願いながら Kakegae no nai kiseki kanjinagara negainagara 感受著 祈願著無可替代的奇蹟 「運命」という言葉が 降り注ぐ ほら眩しい "unmei" to iu kotoba ga furisosogu hora mabushii “命運”的話語 傾注而下 如此耀眼 記憶の中の影を包んだ Kioku no naka no kage wo tsutsunda 隱藏在記憶中的影子 雪の夜も嵐の日も 今を強く生きていく Yuki no yoru mo arashi no hi mo ima wo tsuyoku ikite iku 雪夜還是風暴 都堅強地活下去 あなたと私の真っ白な 未来へ Anata to watakushi no masshiro na mirai e 向著你與我潔白的未來 「永遠」ではない日々 だからこそ ほら愛しい "eien" de wa nai hibi dakara koso hora itoshii 並非“永遠”的日子 正因如此而令人愛惜 どんな小さな幸せさえも Donna chiisana shiawase sae mo 無論多麼微小的幸福 優しい風に吹かれて 同じ景色の中には Yasashii kaze ni fukarete onaji keshiki no naka ni wa 溫柔的風吹拂 同樣的景色中 あなたと私が明日へと 微笑む La la la Anata to watakushi ga asu e to hohoemu La la la 你與我向著明天微笑 La la la ### 「blooming symphony」 白いキャンバスの向こうで ひとつずつ色づいてゆく Shiroi canvas no mukou de hitotsu zutsu irozuite yuku 透過純白畫布 色彩悠然浮現 街中の声はやがて 愛の形を映し出す Machinaka no koe wa yagate ai no katachi wo utsushidasu 街巷喧鬧之聲,映襯心愛之形 扉をひらいたその先には どんなあしたが待っているのかな Tobira wo hiraita sono saki ni wa donna ashita ga matte iru no ka na 倘若開啟眼前門扉,將有怎樣明日相待 トキメク瞬間を 踏み出すための力に変えて 鍵をあけたなら Tokimeku shunkan wo fumidasu tame no chikara ni kaete kagi wo aketanara 悸動化為前行動力,堅定扭動手中鑰匙 遥かな空 ひびき合うふたりのメロディ Haruka na sora hibikiau futari no melody 晴空萬里 兩人的旋律相和相應 束ねた想いの筆で レールを描く Tabaneta omoi no fude de rail wo egaku 心意匯聚 前行的鐵軌繪於筆下 目と目が合うたび ほら輝いてゆくよ Me to me ga au tabi hora kagayaite yuku yo 四目相對 閃耀的光芒映入眼簾 高鳴り始めた予感 ひらめくままに Takanari hajimeta yokan hirameku mama ni 胸中激昂預感 躍躍欲試 わたしだけの道標 手を伸ばすよ Watashi dake no douhyoushu wo nobasu yo 心中指明路標 引我前行 キラリ笑顔があれば どこへだって行けるから Kirari egao ga areba doko e da tte ikerukara 只要擁有燦爛的笑容 就能去往任何地方 きっと、果てしなく 広がる未来図 Kitto, hateshi naku hirogaru mirai zu 一定會無限延伸的 未來藍圖 部屋の外は眩し過ぎて 大きな背中に隠れた Heya no soto wa mabushi sugite ookina senaka ni kakureta 房間的外面太過耀眼,躲在了高大的背影中 どんな自分でいたいの? 素直な声が溢れ出す Donna jibun de itai no? sunao na koe ga afuredasu 想要成為怎樣的自己呢? 坦率的聲音滿溢而出 強がってばかりの毎日じゃ この恋は叶えられないから Tsuyogatte bakari no mainichi ja kono koi wa kanaerarenaikara 每天都只是在逞強的話 這段戀情是不會實現的 過ぎてゆく時間を追い越すように 走り出したら ほら舞い上がるよ Sugite yuku jikan wo oikosu you ni hashiri dashitara hora maiagaru yo 為了超越飛速流逝的時間 而不停奔跑的話 將會飛上天空 羽ばたく夢 虹色にきらめく世界 Habataku yume nijiiro ni kirameku sekai 展翅高飛的夢想 閃耀著虹色的世界 重ねた想いはいつか ハートを結ぶ Kasaneta omoi wa itsu ka heart wo musubu 重疊的思念 總是會心心相印 しあわせの色は そうパレットの中に Shiawase no iro wa sou pallet no naka ni 幸福的色彩 一直在調色板中 涙の終わり合図に もう迷わない Namida no owari aizu ni mou mayowanai 眼淚結束的那一刻 已經不再迷茫 わたしだけのストーリー ページをめくる Watashi dake no story page wo mekuru 僅僅只屬於我自己的故事 將這一頁翻開吧 未知に満ちたつぼみが 花を咲かせる朝に Michi ni michita tsubomi ga hana wo sakaseru asa ni 充滿未知的花朵 於此綻放的清晨 そっと、キスをして...強く抱きしめて Sotto, kiss wo shite... tsuyoku dakishimete 悄悄地、吻我一下…然後緊緊地抱住我 あの日芽吹いた 小さな種は 数えきれない 希望たち Ano hi mebuita chiisana tane wa kazoe kirenai kiboutachi 在那天發芽的 小小的種子 是數之不盡的希望 陽だまりの中 触れ合う手と手 車窓に揺れる 光たち Hidamari no naka fureau te to te shasou ni yureru hikaritachi 在陽光下互相觸碰的雙手 在車窗中彼此閃爍的光芒 キラキラしてる ワクワクしてる 旅路の果てへ 揺られてく Kirakira shiteru wakuwaku shiteru tabiji no hate e yurareteku 閃閃發光的 歡欣雀躍的 旅途的盡頭依舊閃耀著 うれしいことも 悲しいことも すべてを乗せて『ゆけ!』 Ureshii koto mo kanashii koto mo subete wo nosete "yuke!" 無論是開心的事情 還是悲傷的事情 都要將這一切承載著『啟程吧!』 遥かな空ひびき合う みんなのメロディ Haruka na sora hibikiau minna no melody 遙不可及的天空 大家的旋律相互迴響 束ねた想いの筆で レールを繋ぐ Tabaneta omoi no fude de rail wo tsunagu 彼此相連的思念之筆 將軌道緊緊交接吧 輪を描くように いまりンクしてゆくよ Wa wo egaku you ni i mari nku shite yuku yo 就像描繪車輪一樣 開始轉動吧 高鳴り始めた予感 ひらめくままに Takanari hajimeta yokan hirameku mama ni 胸中激昂預感 躍躍欲試 わたしだけの道標 見つけたんだ Watashi dake no douhyou mitsuketa n da 心中指明路標 引我前行 隣にいてくれたら どこへだって行けるから Tonari ni ite kuretara doko e da tte ikerukara 只要你一直在我身邊 就能前往任何地方 ずっと、果てしなく 広がる未来図 Zutto, hateshi naku hirogaru mirai zu 未來藍圖 一定會無限延伸 ### 「リトルプリュム」(Little Plum) 芽生えてく愛しさは 夢を咲かせるパワー Mebaeteku itoshisa wa yume wo sakaseru power 萌動初生的愛 是讓夢想綻放的力量 ひびき出す わたしのメロディ Hibiki dasu watashi no melody 迴響出 僅僅只屬於我的旋律 そばにいきたいけど うまく歩けなくて Soba ni ikitaikedo umaku arukenakute 想要陪伴在你的身邊 但卻難以邁出這一步 ぎゅっと見ないフリをしては ごまかした Gyu to minai furi wo shite wa gomakashita 裝作不看你一眼 就糊弄過去了 キュンとしているのに ツンとしてしまうのは Kyun to shite iru no ni tsun to shite shimau no wa 明明很心動 但卻一直很傲嬌 声にできない思い Koe ni dekinai omoi 難以言喻的想法 過ぎてゆく時間に流される前に Sugite yuku jikan ni nagasareru mae ni 在飛速流逝的時間流逝之前 ちいさな羽がちゃんと届きますように 勇気 前へとススメ! Chiisana hane ga chanto todokimasu you ni yuuki mae e to susume! 希望能用小小的翅膀好好地傳達,拿出勇氣 不斷前進吧! 走り出す愛しさは 風を追い越して Hashiri dasu itoshisa wa kaze wo oikoshite 追逐愛而不停奔跑 超越了風 恋のページ またグラデーション Koi no page mata gradation 戀愛的篇章 一頁又一頁地翻開吧 片想いheart(ハート) ほんとうの気持ちまだ言えなくて Kataomoi heart (heart) hontou no kimochi mada ienakute 單相思heart(心動) 但還是不能告訴你我真正的感情 こんな距離が もどかしいパレット Konna kyori ga modokashii pallet 這樣的距離 就像令人著急的調色板 未完成だけれど 色づいてゆく景色 Mikansei dakeredo irozuite yuku keshiki 雖然還未完成 但在漸漸染上色彩的景色 ちゃんと成長してる? Chanto seichou shiteru? 有好好地成長嗎? みんあの笑顔のためにできること Mi n ano egao no tame ni dekiru koto 為了讓大家能夠綻放笑容所做出的一切 いまはちいさなつぼみでも 頑張りたい! 不安 抱きしめたまま Ima wa chiisana tsubomi de mo ganbaritai! fuan dakishimeta mama 即使現在是小小的花蕾 也要好好努力!將不安的心情緊緊擁抱吧 駆け上がる 未知の先 何が待ってるの Kakeagaru michi no saki nan ga matteru no 向著未知的前方 不停奔跑吧 還在等什麼呢 イメージした 夢へのストーリー Image shita yume e no story 幻想著 追逐夢想的故事 スケッチして ひとつずつきっと叶えるために Sketch shite hitotsu zutsu kitto kanaeru tame ni 畫出草圖 為了能夠一個一個地實現 広い世界手を伸ばしてゆくよ Hiroi sekaishu wo nobashite yuku yo 向著這廣闊的世界伸出雙手吧 ドキドキしてる 甘く切ない鼓動がハレーション Dokidoki shiteru amaku setsunai kodou ga halation 這樣心動的感覺 甜蜜又難受的心砰砰直跳著 向かい風でも 踏み出したいの 虹のかかる場所へ Mukaikaze de mo fumidashitai no niji no kakaru basho e 即使在逆風中 也要邁出腳步 向著那架起彩虹的地方出發吧 いま、もしも会えたなら... ここで言えたなら... Ima, moshi mo aetanara... koko de ietanara... 現在、要是能再次見面的話…能在這裡說的話… 恋のページ またグラデーション Koi no page mata gradation 戀愛的篇章 一頁又一頁地展開吧 片想いheart(ハート) ほんとうの気持ちまだ眩しくて Kataomoi heart (heart) hontou no kimochi mada mabushikute 單相思heart(心動) 但還是不能告訴你我真正的感情 だけど...譲れないMy love Dakedo... yuzurenai My love 但是...絕不讓步的My love 描きかけの未来図に ココロ弾ませて Kakikake no mirai zu ni kokoro hazumasete 不斷描繪的未來藍圖 讓我心動不已 さあまっすぐ、なりたいわたしになるためにGo! Saa massugu, naritai watashi ni naru tame ni Go! 那麼就不斷前進吧、為了成為想象中的自己 Go! 不器用な背伸びだって いつかは Fukiyou na senobi da tte itsu ka wa 總有一天 會笨拙的踮起腳尖 羽ばたけると 信じてあしたへと 遥か彼方まで ゆくよ Habatakeru to shinjite ashita e to haruka kanata made yuku yo 展翅高飛 相信明天會到達遙遠的彼方 啟程吧 ### 「floraison」 はじめて気づいた トキメキをうまく言えずに Hajimete kizuita tokimeki wo umaku iezu ni 初次注意到 無法好好地把自己的興奮的心情說出 目と目合うだけでうつむいてた私 Me to maguwau dake de utsumuiteta watakushi 曾經只是對視就會低下頭的我 ひとつ願いごと叶うたび ずっと一番そばにいてくれた Hitotsu negaigoto kanau tabi zutto ichiban soba ni ite kureta 每當實現一個願望 會一直留在最接近的地方 どんな時もふたりなら大丈夫 Donna toki mo futari nara daijoubu 不管什麼時候只要兩個人在一起的話就沒問題 重ねてきた想いたちが照らしてるから Kasanete kita omoitachi ga terashiterukara 因為重疊的思念照耀著我 ハート型のちいさな種 満開に咲き誇る Heartgata no chiisana shu mankai ni sakihokoru 心形的小小的種子 燦爛綻放 光踊る道で誓いのキスを Hikari odoru michi de chikai no kiss wo 把在光芒跳動的道路上許下誓言的kiss 惹かれあった手と手どこまでも離さずに Hikare atta te to te doko made mo hanasazu ni 互相吸引的手不管到哪裡都不會分開 心のまま おおきな夢描きつづける 眩しい未来図 Kokoro no mama ookina yume egaki tsuzukeru mabushii mirai zu 隨心 持續描繪巨大的夢想 耀眼的未來圖 パレットの中に 増えてゆく私の世界 Pallet no naka ni fuete yuku watakushi no sekai 在調色板中 不斷增加的我的世界 プリズムみたいに街中に羽ばたいて Prism mitai ni machinaka ni habataite 像稜鏡一樣地在街道中展翅 不安でくじけそうな夜も Fuan de kujike sou na yoru mo 就連因為不安而氣餒的夜晚 そっといつでも信じてくれたね Sotto itsu de mo shinjite kureta ne 都總會暗中相信我 巡り巡る季節ふたりでゆこう Megurimeguru kisetsu futari de yukou 兩人走過交替往復的季節吧 分かち合った奇跡たち思い出しながら Wakachiatta kisekitachi omoidashinagara 一起想起分擔過的奇蹟 キャンパスには数えきれないシアワセが満ちてく Campus ni wa kazoe kirenai shiawase ga michiteku 在羅盤上充滿了數之不盡的幸福 ページめくるたびにカラフルになる Page mekuru tabi ni colorful ni naru 每翻一頁都會變得色彩繽紛 昨日よりも今日の笑顔もっと愛しい Kinou yori mo kyou no egao motto itoshii 比起昨天今天的笑容更加可愛 どこにいても 私の帰る場所へ いつも導いてくれる Doko ni ite mo watakushi no kaeru basho e itsu mo michibiite kureru 不管在哪裡 總會引導我 走向我的歸所 これからの日々ずっと... Kore kara no hibi zutto... 今後的日子一直… どんな夢もふたりなら叶えてく Donna yume mo futari nara kanaeteku 不管是怎樣的夢想兩個人在一起的話就沒問題 うまれたての想いたちを繋いでゆこう Umaretate no omoitachi wo tsunaide yukou 牽起剛出生的思念走下去吧 ふくらむ愛ひびき合って永遠を奏でてく Fukuramu manahibikiatte eien wo kanadeteku 膨脹的愛相互奏響 演奏永遠 巡り巡る季節ふたりでゆこう Megurimeguru kisetsu futari de yukou 兩人走過交替往復的季節吧 惹かれあった手と手どこまでも離さずに Hikare atta te to te doko made mo hanasazu ni 互相吸引的手不管到哪裡都不會分開 心のまま おおきな夢描きつづける 眩しい未来図 Kokoro no mama ookina yume egaki tsuzukeru mabushii mirai zu 隨心 持續描繪巨大的夢想 耀眼的未來圖 ### 「On the Rails」 爽やかな風が香るよほら Sawayaka na kaze ga kaoru yo hora 清爽的微風送來陣陣香味 川の音 穏やかな空 Kawa no oto odayaka na sora 潺潺的流水聲 恰靜的天空 この町の全てが宝物 Kono machi no subete ga takaramono 這個小鎮的一切都是寶物 輝いてる 全て Kagayaiteru subete 全都 閃閃發光 内気な私 でも君がいつも Uchiki na watakushi de mo kimi ga itsu mo 我很羞怯 但是你一直 居てくれた どんな時も Ite kureta donna toki mo 都留在這裡 無論什麼時候都 真っ直ぐに その Massugu ni sono 徑直地 レールの先へと進んでいく Rail no saki e to susunde iku 沿著那條鐵路走著 溢れだしてく かけがえのない暖かなひかり Afuredashiteku kakegae no nai atataka na hikari 無法替代的光芒滿溢而出 もう他に何もいらない Mou hoka ni nan mo iranai 已經不需要別的什麼了 そっと優しく抱きしめて Sotto yasashiku dakishimete 暗中溫柔地抱著你 愛が満ちてく Ai ga michiteku 充滿了愛意 いとおしくって柔らかな笑顔 Itooshiku tte yawaraka na egao 可愛又溫和的笑容 ほどけない絆信じて Hodokenai kizuna shinjite 我堅信著這牢不可破的羈絆 今 走り出す未来を Ima hashiri dasu mirai wo 現在 邁出步伐 目指して Mezashite 以未來為目標 かけがえのない暖かなひかり Kakegae no nai atataka na hikari 無法替代的溫暖的光芒 もう他に何もいらない Mou hoka ni nan mo iranai 已經不需要別的什麼了 そっと優しく抱きしめて Sotto yasashiku dakishimete 暗中溫柔地抱著你 ### 「ひだまりライン」(向陽線) やさしい陽射し揺れる日々の続きを話そう Yasashii hizashi yureru hibi no tsuzuki wo hanasou 繼續聊一聊溫暖陽光搖曳的每日 窓度し見つめてた汽車のゆく眩い時を Mado doshi mitsumeteta kisha no yuku mabayui toki wo 打開窗看到火車開過絢麗多彩的時光 ふたり膨らませた物語ゆらり飛んで Futari fukuramaseta monogatari yurari tonde 緩緩駛向兩人共同譜寫的故事 この街の向こうにも希望があるって告げてる Kono machi no mukou ni mo kibou ga aru tte tsugeteru 你告訴我 這座小鎮之外也有希望 瞳に互い映し 登る坂道 Hitomi ni tagai utsushi noboru sakamichi 彼此於眼中相映 在那上坡道 穏やかに進んでいけるように Odayaka ni susunde ikeru you ni 相信定能平穩地前進 見えるものと聴こえるもの越えて 永遠に包むひかりでいるね Mieru mono to kikoeru mono koete eien ni tsutsumu hikari de iru ne 看見的和聽見的 還有永恆光明圍繞著我們 今は小さなひだまりだけど ここは君の居る場所 もう大丈夫 Ima wa chiisana hidamari dakedo koko wa kimi no iru basho mou daijoubu 即使是陽光下小小的一隅 只要是你在的地方 便一切安好 春の芽生えに似た恋の続きを教えて Haru no mebae ni nita koi no tsuzuki wo oshiete 告訴我春日發芽般戀情的後續 静かに見つめてた手をとって始まる時を Shizuka ni mitsumeteta te wo totte hajimaru toki wo 靜靜地牽起凝視的手 空に飛行機雲 誰もが色とりどりの美しい軌跡を描いてく Sora ni hikou ki kumo dare mo ga iro toridori no utsukushii kiseki wo egaiteku 天上的飛機 都描畫出美麗的軌跡 ゆっくりと進もう Yukkuri to susumou 慢慢的前進 共に下る坂道 怖がらないで Tomo ni kudaru sakamichi kowagara naide 一同下行的坡道 也不會害怕 広がるパノラマは晴れ晴れと Hirogaru panorama wa harebare to 展開的圖景一定會是晴天 変わるものと変わらぬもの 君を作る全てを好きでいるよ Kawaru mono to kawaranu monokun wo tsukuru subete wo suki de iru yo 改變的與不變的 還有你的全部我都喜歡 ほんの小さなひだまりから生まれた種は舞い上がって遠くへと Honno chiisana hidamari kara umareta tane wa maiagatte tooku e to 即使在這小小的向陽處 長出的種子也一定會飛向遠方 懐かしい始発駅 いつか行く終着駅 Natsukashii shihatsu eki itsu ka iku shuuchaku eki 令人懷念的始發站 何時到達的終點站 ふたりの居る場所 暖かい場所 Futari no iru basho atatakai basho 兩個人在的地方 就是溫暖的地方 見えるものと聴こえるもの越えて 永遠に包むひかりでいるね Mieru mono to kikoeru mono koete eien ni tsutsumu hikari de iru ne 看見的和聽見的 還有永恆光明圍繞著我們 今は小さなひだまりだけど 君の幸せでありたい Ima wa chiisana hidamari dakedo kimi no shiawase de aritai 即使是陽光下小小的一隅 也想成為你的幸福 知らない街 知らない国 溢れ出したひかりがめぐりめぐる Shiranai machi shiranai kuni afuredashita hikari ga megurimeguru 未知的街道 未知的國家 滿溢而出 流光粼粼 そして小さなひだまりから生まれた種は彼方此方に咲く Soshite chiisana hidamari kara umareta tane wa achirakochira ni saku 那小小的向陽處生出的種子遍地開放 ### 「おんなじ気持ち、ほんとの気持ち」(同樣的心情,真實的心意) いつもと変わらない街並みを Itsu mo to kawaranai machinami wo 放眼街景一如往常 少し背伸びして歩いてみる Sukoshi senobi shite aruite miru 昂首挺胸悠然徜徉 優しい風 吹き抜けてく Yasashii kaze fukinuketeku 沁人清風 拂過身旁 当たり前のように毎日を Atarimae no you ni mainichi wo 恬然每日習以為常 ふだりで過ごしてきたけれど Fu dari de sugoshite kitakeredo 彼此相伴共度時光 わたしだけが まだ子供みたいで Watashi dake ga mada kodomo mitai de 為何唯我 未曾成長 夢見ていた 憧れていた Yumemite ita akogarete ita 心懷夢想 眼含憧憬 その背中をいつも追いかけ続けた Sono senaka wo itsu mo oikake tsuzuketa 追逐眼前身影未曾停歇 近すぎて 気付けなかった Chika sugite kizukenakatta 親密無間 反未察覺 おんなじ気持ちでいたこと Onnaji kimochi de ita koto 你我早已同懷此番情感 走り出して 加速してゆく鼓動が Hashiri dashite kasoku shite yuku kodou ga 縱情馳騁 怦然心動難抑 止まらない もう止まれない すべてさらけ出すよ Tomaranai mou tomarenai subete sarakedasu yo 不願停歇亦已無法止步 將一切盡表白 この想いが 届くその時まで Kono omoi ga todoku sono toki made 胸中心意 直至相通之時 変わらない そう変わらない 希望み抱いて Kawaranai sou kawaranai kibou miidaite 不曾改變亦誓恆久如一 希望永懷心中 迷わない もう迷わない そばにいたいから Mayowanai mou mayowanai soba ni itaikara 不曾迷惘亦永心境澄明 願常伴你身旁 時に抑えきれないくらい Toki ni osae kirenai kurai 有時按捺不住 熱い想いこみ上げてくる Atsui omoi komiagete kuru 思念的感覺湧上心頭 わたしのこと 見て欲しくて Watashi no koto mite hoshikute 希望你能看見我 敵うはずなんてないくらい Kanau hazu nante nai kurai 讓我的笑容 キラキラ笑顔が輝いて Kirakira egao ga kagayaite 燦爛到他人無法與之匹敵 胸の奥が ただキュンとしさゃうから Mune no oku ga tada kyun to shisa u kara 讓我內心深處小鹿亂撞 眩とくっかて 羨ましくて Mabayu to ku ka te urayama shikute 你的耀眼 令人羨慕 それても一番近くで笑いたくて Sorete mo ichiban chikaku de waraitakute 即便如此 我也想在你的身旁笑 支え合って 手を取り合って Sasaeatte te wo toriatte 互相扶持 共同攜手 ふたりて答えを見つけよう Futari te kotae wo mitsukeyou 兩個人一同找尋到答案 大好きだよ 今日も明日もずっと Daisuki da yo kyou mo asu mo zutto 好喜歡你 今天明天永遠愛你 離れない もう離れない たとえ何があっても Hanarenai mou hanarenaita to e nan ga atte mo 不要離開 無論發生什麼 我們都不再分離 息あわせて ゆっくりと漕ぎ出そう Iki awasete yukkuri to kogide sou 讓我們一起呼吸 慢慢划起小船吧 途切れない そう途切れない 絆を胸に Togirenai sou togirenai kizuna wo mune ni 讓我們心懷永不間斷的羈絆 終わらない そう終わらない 旅を続けよう Owaranai sou owaranai tabi wo tsuzukeyou 讓我們繼續永無止境的旅程 どんなに深い川だって どんない強い風だって Donna ni fukai kawa da tte donnai tsuyoi kaze da tte 無論多麼深的河流 多麼強勁的風 ふたり一緒なら何も怖くない Futari issho nara nan mo kowaku nai 兩個人在一起的話就什麼都不怕 隠さないて 誤魔化さないて Kakusanaite gomakasanaite 不要隱藏 不要欺騙 ほんとの ほんとの気持ちを 伝えよう Honto no honto no kimochi wo tsutaeyou 把真實的感受傳達給你 大好きだよ 今日も明日もずっと Daisuki da yo kyou mo asu mo zutto 好喜歡你 今天明天永遠愛你 離れない もう離れない たとえ何があっても Hanarenai mou hanarenaita to e nan ga atte mo 不要離開 無論發生什麼 我們都不再分離 手を繋いて 一步ずつ踏み出そう Te wo tsunaite ichi ? zutsu fumidasou 牽著手 一步一步地向前邁去 途切れない そう途切れない 絆を胸に Togirenai sou togirenai kizuna wo mune ni 讓我們心懷永不間斷的羈絆 走り出して 加速してゆく鼓動が Hashiri dashite kasoku shite yuku kodou ga 縱情馳騁 怦然心動難抑 止まらない もう止まらない すべてさらけ出すよ Tomaranai mou tomaranai subete sarakedasu yo 不願停歇亦已無法止步 將一切盡表白 この想いが 届くその時まで Kono omoi ga todoku sono toki made 胸中心意 直至相通之時 変わらない 変わらない 希望抱いて Kawaranai kawaranai kibou idaite 不曾改變亦誓恆久如一 希望永懷心中 迷わない もう迷わない そばにいたいから Mayowanai mou mayowanai soba ni itaikara 不曾迷惘亦永心境澄明 願常伴你身旁 ### 「My Wish Forever」 ずっと変わらない いつも思ってる Zutto kawaranai itsu mo omotteru 我一直在想 流れ止まらない 今の幸せ 永遠に Nagare tomaranai ima no shiawase eien ni 流動不停現在永遠幸福 何があっても 自分でいるよ 秘めてた夢 叶えたよ Nan ga atte mo jibun de iru yo himeteta yume kanaeta yo 無論如何我都是我自己,我的內心夢想成真了 こころをね 感じてくれたから 前へ走り出す Kokoro wo ne kanjite kuretakara mae e hashiri dasu 我感到自己的心,所以我開始向前奔跑 いつまでも いつまでも 道は続いてくよ Itsu made mo itsu made mo michi wa tsuzuiteku yo 這條路將永遠延續 望み てのひらに 宿る 願いを運ぶ 明日へと運ぶ Nozomi tenohira ni yadoru negai wo hakobu asu e to hakobu 隨心所欲帶著您的願望帶著明天 輝く朝 向かえてるよ Kagayaku asa mukaeteru yo 我要去一個光輝的早晨 見果てぬ先へ ゆこう Mi hatenu saki e yukou 讓我們超越終點 小さな言葉も きっと伝えるよ Chiisana kotoba mo kitto tsutaeru yo 我敢肯定我會說些小話 気持ち届くから 思いとげるよ ここで Kimochi todokukara omoi togeru yo koko de 我能感覺到,所以我可以在這裡想到 どんなことも 乗り越えたから 晴れた空が 広がるよ Donna koto mo norikoetakara hareta sora ga hirogaru yo 我已經克服了一切,所以晴朗的天空將會鋪開 どこまでも歩いていくよ 今 気持ち溢れ出す Doko made mo aruite iku yo ima kimochi afuredasu 我會永遠走,現在我充滿了感情 いつだって いつだって 未来信じてるよ Itsu da tte itsu da tte mirai shinjiteru yo 我一直相信未來 頬を 撫でてゆく 風が 願いを連れて 明日へと連れて Hoo wo nadete yuku kaze ga negai wo tsurete asu e to tsurete 風拂過我的臉頰,帶著我對明天的祝福 希望の星 降り注ぐよ Kibou no hoshi furisosogu yo 希望之星將倒下 新たな虹を かける Arata na niji wo kakeru 鑄出新的彩虹 いつまでも いつまでも 道は続いてくよ Itsu made mo itsu made mo michi wa tsuzuiteku yo 這條路將永遠延續 望み てのひらに 宿る 願いを運ぶ 明日へと運ぶ Nozomi tenohira ni yadoru negai wo hakobu asu e to hakobu 隨心所欲帶著您的願望帶著明天 輝く朝 向かえてるよ Kagayaku asa mukaeteru yo 我要去一個光輝的早晨 見果てぬ先へ ゆこう Mi hatenu saki e yukou 讓我們超越終點 見果てぬ先へ ゆこう Mi hatenu saki e yukou 讓我們超越終點 ### 「Shiny Sky Shiny Days」 いまだって 秘めている 気持ち素直に 伝えられたかな Imada tte himete iru kimochi sunao ni tsutaerareta ka na 我想知道我是否能夠傳達仍然隱藏的感覺 いつだって 隠せない 居てくれたから 離れないで Itsu da tte kakusenai ite kuretakara hanarenaide 我無法一直隱藏它,所以不要離開我 Stay ゆらり 水面は揺らいで Stay yurari suimen wa yuraide 保持搖晃水面發抖 ねぇ わたし 漕ぎ出したよ 前に進むよWith You Ne watashi kogi dashita yo mae ni susumu yo with you 嘿,我開始划船,我將繼續前進 輝くShiny Sky 二人の夢をみつめて Kagayaku Shiny Sky futari no yume wo mitsumete 閃亮的天空盯著他們的夢想 そぅ雲は 流れて未来つなげて行く Su kumo wa nagarete mirai tsunagete iku 因此,雲層不斷流動並連接到未來 ときめきのはじける飛沫 世界に降り注ぐよ Tokimeki no hajikeru himatsu sekai ni furisosogu yo 飛濺的飛濺物將落在世界上 虹が架かるよ 今日も晴れるよ 空の果てまで 届け Niji ga kakaru yo kyou mo hareru yo sora no hate made todoke 彩虹將懸掛,今天會好起來,傳遞到天空的盡頭 太陽を見上げたら まぶゆい光 包み込んで Taiyou wo miagetara ma buyu i hikari tsutsumikonde 仰望太陽時,包裹著耀眼的光芒 Stay 笑顔 キラキラ広がる Stay egao kirakira hirogaru 保持微笑閃閃發光 ねぇ 今を 感じている 胸に抱いてWith You Ne ima wo kanjite iru mune ni idaite With You 嘿,我現在感覺把我抱在胸前 輝くShiny Days 一緒の時を過ぎごして Kagayaku Shiny Days issho no toki wo sugi goshite 在一起的時間過後,閃閃發亮 そぇ胸に 一番星を見つけたんだ Soe mune ni ichiban hoshi wo mitsuketa n da 我發現我的胸部最亮 煌めきの溢れる欠片 全てが満たされてく Kirameki no afureru keppen subete ga mitasareteku 所有充滿閃光的碎片將被填充 月が照らすよ  星が光るよ 開く夜明けを 共に Tsuki ga terasu yo hoshi ga hikaru yo hiraku yoake wo tomo ni 月亮照耀著,星星照耀著,黎明一起打開 しあわせは続いてく みんなが見守ってくれてた Shiawase wa tsuzuiteku minna ga mimamotte kureteta 幸福仍在繼續每個人都在看著我 手と手離さないから そばに寄り添って 隣にいるから Te to tebanasanaikara soba ni yorisotte tonari ni irukara 我不會放手,我會在你旁邊 輝くShiny Sky 二人の夢をみつめて Kagayaku Shiny Sky futari no yume wo mitsumete 閃亮的天空盯著他們的夢想 そぅ雲は 流れて未来つなげて行く Su kumo wa nagarete mirai tsunagete iku 因此,雲層不斷流動並連接到未來 ときめきのはじける飛沫 世界に降り注ぐよ Tokimeki no hajikeru himatsu sekai ni furisosogu yo 飛濺的飛濺物將落在世界上 虹が架かるよ 今日も晴れるよ 空の果てまで 届け Niji ga kakaru yo kyou mo hareru yo sora no hate made todoke 彩虹將懸掛,今天會好起來,傳遞到天空的盡頭 ### 「Forever With You」 ずっとね気づいてた 素直な気持ちをね Zutto ne kizuiteta sunao na kimochi wo ne 我很早就意識到了 どんな言葉も要らないよ 全部知ってる Donna kotoba mo iranai yo zenbu shitteru 我什麼也不需要,我什麼都知道 春を感じさせる息吹 今から芽生える Haru wo kanjisaseru ibuki ima kara mebaeru 呼吸讓您感到春天 思い Omoi 思想 寄り添いあって 手と手は離さない 離れないよ Yorisoi atte te to te wa hanasanai hanarenai yo 彼此靠近並保持雙手 終わらない 終わらない 新たな日々が始まる Owaranai owaranai arata na hibi ga hajimaru 它沒有結束它沒有結束新的一天開始 まばゆいひかり 輝き続けるよ いつまででも Mabayui hikari kagayaki tsuzukeru yo itsu made de mo 耀眼的光,我將永遠發光 永遠に 永遠に 一緒の日々が続くよ We Are With You Eien ni eien ni issho no hibi ga tsuzuku yo We Are With You 永遠永遠在一起,日子將繼續我們與你同在 育てた花たちが 咲いたよ鮮やかに Sodateta hanatachi ga saita yo azayaka ni 種花開得開 みんなで守ってゆくから 秘めた願いを Minna de mamotte yukukara himeta negai wo 我們將一起保護它,所以做一個祕密的願望 ほほを撫でていくよ風が 抱くよのぞみと Hoho wo nadete iku yo kaze ga idaku yo Nozomi to 我撫摸我的臉頰,風將擁抱希 共に Tomo ni 都 隣にいれば 目と目で伝わるよ 言わなくても Tonari ni ireba me to me de tsutawaru yo iwanakute mo 如果你在我旁邊,你可以用眼睛看到它 眩しいよ 眩しいよ 新たな朝日登るよ Mabushii yo mabushii yo arata na asahi noboru yo 我眼花I亂我正在攀登新的旭 空に広がる 日差しのぬくもりが 包んでいる Sora ni hirogaru hizashi no nukumori ga tsutsunde iru 散佈在天空中的陽光溫暖環繞 透明な 透明な 尽きないこだま響くよ We Are With You Toumei na toumei na tsukinai kodama hibiku yo We Are With You 透明,透明,無盡的回聲與我們同在 純白が 覆う夢の果てへ いこう Junpaku ga oou yume no hate e ikou 讓我們走到純白色覆蓋的夢想的盡頭 出会えたよ いつまででも いよう forever (ever) Deaeta yo itsu made de mo iyou Forever (ever) 我永遠見到你 寄り添いあって 手と手は離さない 離れないよ Yorisoi atte te to te wa hanasanai hanarenai yo 彼此靠近並保持雙手 終わらない 終わらない 新たな日々が始まる Owaranai owaranai arata na hibi ga hajimaru 它沒有結束它沒有結束新的一天開始 まばゆいひかり 輝き続けるよ いつまででも Mabayui hikari kagayaki tsuzukeru yo itsu made de mo 耀眼的光,我將永遠發光 永遠に 永遠に 一緒の日々が続くよ We Are With You Eien ni eien ni issho no hibi ga tsuzuku yo We Are With You 永遠永遠在一起,日子將繼續我們與你同在 ### 「水彩」 光ささぬ胸の淵 焦がれる想い沈ねた Hikari sasanu mune no fuchi kogareru omoi chin neta 光芒照於胸前 焦急地陷入沉思 切なさに張り裂けそうな日も 微笑みで蓋してた Setsunasa ni harisake sou na hi mo hohoemi de futa shiteta 即使在快要被悲傷撕裂的日子裡 也要面帶著微笑度過 誰か傷つける恋と わかってたのにどうして Dare ka kizutsukeru koi to wakatteta no ni dou shite 為什麼 明明知道會傷害到別人的戀情 抱きしめた 熱で こころ沸き上がる Dakishimeta netsu de kokoro wakiagaru 但緊緊擁抱的溫度 使人心潮澎湃 包まれた優しい肌に こぼれ出る 一滴のデザイア Tsutsumareta yasashii hada ni koborederu ichiteki no Desire 擁抱著溫柔的肌膚 流露出了一絲希望 ずっと欲しかった 「私だけに向けてくれる笑顔」 Zutto hoshikatta "watakushi dake ni mukete kureru egao" 一直想要呀 「只能向我露出笑容喲」 幸せになってもいいんだと 初めて心で思えた Shiawase ni natte mo ii n dato hajimete kokoro de omoeta 變得幸福也沒有關係 倒不如說這正是我的最初所想 愛しさが とめどなく溢れて 色づいてく Itoshisa ga tomedo naku afurete irozuiteku 愛意不斷的洋溢出來 染上了色彩 ためらいを一混ぜして グラスの中飲み干した Tamerai wo ichi maze shite glass no naka nomihoshita 把令人猶豫的東西攪合了一下 倒進在玻璃杯裡喝乾了 どこかで泣いているあの子を 今は撫でてあげれない Doko ka de naite iru ano ko wo ima wa nadete agerenai 在某處哭泣的孩子 現在還無法去撫摸他 大人の服を捨てれば 惑う少女と変わらない Otona no fuku wo sutereba madou shoujo to kawaranai 若是拋去大人的衣服的話 那就和迷茫的少女沒有區別 不安の波 飲まれる日は そばにいて Fuan no nami nomareru hi wa soba ni ite 吞下令人不安的浪潮之時 你就在我的身邊呀 強がりも弱いとこも ありのまま見ててほしいの Tsuyogari mo yowai toko mo arinomama mitete hoshii no 逞強也好軟弱也罷 都希望能被你如實地看在眼裡 伸ばせずにいた手 気づいてくれたあの時のように Nobasezu ni ita te kizuite kureta ano toki no you ni 就像察覺到 那個時候我無法伸出的雙手一樣 我儘 口にできない 不器用を私たちでも Wagamama kuchi ni dekinai fukiyou wo watakushitachi de mo 即使是笨拙的我們 不能隨心所欲的開口說出 与えあって 手を貸しあい 日々を 彩ってく Ataeatte te wo kashiai hibi wo irodotteku 我們也會給互相給予幫助 過的一天比一天精彩 たった一つ 譲れない 恋だったの Tatta hitotsu yuzurenai koi datta no 這是唯一的 一段不能有所讓步的戀愛 並んで歩く未来に 鮮やかな幾千のデザイア Narande aruku mirai ni azayaka na iku sen no Desire 在並肩行走的未來裡 充滿著成千上萬的希望 もっと触れていたい 寄り添いあいたい 素直に伝えたい Motto furete itai yorisoi aitai sunao ni tsutaetai 希望得到更多的接觸 希望獲得更多的依靠 希望能夠坦率地傳達給你 幸せを願っていいんだと 信じさせてくれた人よ Shiawase wo negatte ii n da to shinjisasete kureta hito yo 希望獲得幸福就好了 因為你是令我信賴的人呀 愛情を浴びてこの想いは また育ってく 願い 色づいてく Aijou wo abite kono omoi wa mata sodatteku negai irozuiteku 沐浴在愛情中的這份感情 依舊孕育著我的希望 且染上了色彩 Haー Ha- Ha~ ### 「はじめてのこい」(初戀) はじめてのこい Hajimete no koi 第一次 ほら トキメクむねの音 聞こえるの ずっと Hora tokimeku mune no oto kikoeru no zutto 你看,我一直都能聽到Tokimekumune的聲音 どきどき気分 Dokidoki kibun 感覺重擊 ねぇ この手をにぎって つれてって 今 Ne kono te wo nigitte tsuretette ima 嘿,抓住這隻手,現在就拿 ぽかぽか お日様笑う ふわふわ雲のメロディー Pokapoka ohisama warau fuwafuwa kumo no melody 溫暖,陽光普照,蓬鬆的雲旋律 ニコニコ 幸せタイム あふれる好きのキモチ Nikoniko shiawase time afureru suki no kimochi Nico Nico幸福的時光充滿了最喜歡的感受 これが恋なの 光るけしきへ Kore ga koi na no hikaru keshiki e 這是愛,對閃閃發光的keshiki 2人だけ ちかい合う未来 行こう 2nin dake chikai au mirai ikou 讓我們走向只有兩個人見面的未來 はじめてのこい Hajimete no koi 第一次 ほら トキメクむねの音 ギュっとして もっと Hora tokimeku mune no oto gyu to shite motto 您會更清楚地看到Tokimek Mune的聲音 どきどきハート Dokidoki heart 撲鼻的心 ねぇ ステキなおよめさん なれるかなMy Dream Ne suteki na oyomesan nareru ka na My Dream 嘿,我想知道我是否可以成為一個美好的Omesan我的夢想 ルンルン はずむよココロ キラキラかがやく世界 Runrun hazumu yo kokoro kirakira kagayaku sekai 奔跑的世界,一顆璀璨的心 これが愛なの 夢のけしきへ Kore ga ai na no yume no keshiki e 這是愛,為了夢想 ほほえんで 明日へと いっしょに 行くの Hohoende asu e to issho ni iku no 微笑,一起去明天 はじまるハピネス Hajimaru happiness 開始快樂 ほら キラメク目と目で つながるの もっと Hora kiramekume to me de tsunagaru no motto 你看,更多的是與閃閃發光的眼睛聯繫在一起的 大きなその手 Ookina sono te 那隻大手 ねぇ お姫様抱っこしてね! ずっとMy Love Ne ohimesama dakko shite ne! zutto My Love 嘿,抱公主!我永遠的愛 つつむ優しいうでの中で すごす時間 Tsutsumu yasashii ude no naka de sugosu jikan 時間花在溫柔的包裝上 好きがいっぱい! Suki ga ippai! 我有很多愛! はじめてのこい Hajimete no koi 第一次 ほら トキメクむねの音 聞こえるの ずっと Hora tokimeku mune no oto kikoeru no zutto 你看,我一直都能聽到Tokimekumune的聲音 始まるハぴネス Hajimaru ha pi Nesu 開始快樂 ねぇ この手をにぎって つれてって 夢へ Ne kono te wo nigitte tsuretette yume e 嘿,抓住這隻手,帶我去做夢 どきどきハート Dokidoki heart 撲鼻的心 ねぇ ステキなおよめさん なれるかなMy Dream Ne suteki na oyomesan nareru ka na My Dream 嘿,我想知道我是否可以成為一個美好的Omesan我的夢想 ### 「Indivisible Love」 ### 「繋いでいく未来」(未來緊相連) 大きな手のひら 共に 最後のその時まで Ookina tenohira tomo ni saigo no sono toki made 與這雙手,一同堅持直到最後 知りたい聞きたい あなたのこともっと Shiritai kikitai anata no koto motto 想知道,你的更多 側にいたいと強く願っているの Gawa ni itai to tsuyoku negatte iru no 希望能夠站在你的身旁 『楽しい』『幸せ」「嬉しい』が溢れる "tanoshii" "shiawase" "ureshii" ga afureru 充滿了「快樂」「幸福」「喜悅」 この感情の名前を知ったから Kono kanjou no namae wo shittakara 因為我早已明白這份感情的名字 例え酷く困難な明日であっても Tatoe hidoku konnan na asu de atte mo 即使明天會充滿艱難 守り合えるの Mamori aeru no 互相守護著 強い意志をずっと 途切れないよ どこまでも Tsuyoi ishi wo zutto togirenai yo doko made mo 這堅強的意志,也永不間斷 私達で繋いでいく未来 Watakushitachi de tsunaide iku mirai 在我們這緊相連的未來 怖くないよ きっと 創り出すの レールを Kowaku nai yo kitto tsukuridasu no rail wo 在這一定會創造出的軌道中,也不會害怕 まだ見えない景色の先には Mada mienai keshiki no saki ni wa 看不清的前方景色 まっすぐに澄んだ瞳で微笑んでいるから Massugu ni sunda hitomi de hohoende irukara 因為會一直用這清澈的眼睛伴隨著微笑注視著 小さな手でも あなたのこともっと Chiisana te de mo anata no koto motto 哪怕只是一雙小小的手 抱きしめたいと強く願っているの Dakishimetai to tsuyoku negatte iru no 也強烈地希望著能夠擁抱你 迷い不安に立ち向かう時には Mayoi fuan ni tachimukau toki ni wa 在面對迷惘不安時, 共に解いていけたら嬉しいな Tomo ni toite iketara ureshii na 如果可以一同解決的話,會很開心的 好きな気持ち「未来」「希望」で結んで Suki na kimochi "mirai" "kibou" de musunde 在這最喜歡的「未來」「希望」的感覺中 走り出せるの Hashiri daseru no 開始奔途 続く想いずっと 途切れないよ その日まで Tsuzuku omoi zutto togirenai yo sono hi made 讓這不斷的思念直到那一天為止 私達で繋いでいく未来 Watakushitachi de tsunaide iku mirai 在我們這緊相連的未來 止まらないよ そっと 伸ばしていく レールを Tomaranai yo sotto nobashite iku rail wo 在這悄悄延伸的軌道已然無法停止 忘れないよ あの日のバトン その覚悟も Wasurenai yo ano hi no baton sono kakugo mo 不會忘記,接到接力棒的那天的那份覺悟 胸にいつまでも 生き続けているよ Mune ni itsu made mo iki tsuzukete iru yo 在這心中,永世長存 もう言葉はいらない もう全部わかるの Mou kotoba wa iranai mou zenbu wakaru no 已不再需要言語了,已經全部明白了 あなたとの恋 進行方向 正確に見つめて 進もう Anata to no koi shinkou houkou seikaku ni mitsumete susumou 對你的這份愛意,是正確的,前行吧 強い意志をずっと 途切れないよ どこまでも Tsuyoi ishi wo zutto togirenai yo doko made mo 這堅強的意志,永遠不會間斷 共にぎゅっと 繋いでいく未来 Tomo ni gyu to tsunaide iku mirai 我們緊密相連的未來 怖くないよ きっと 走り出すの レールを Kowaku nai yo kitto hashiri dasu no rail wo 也不會害怕,在這一定會創造出的軌道中 まだ見えない先の景色には Mada mienai saki no keshiki ni wa 看不見的景色 まっすぐに澄んだ瞳で微笑んでいるから Massugu ni sunda hitomi de hohoende irukara 因為會一直用這清澈的眼睛伴隨著微笑注視著 微笑んでいるから Hohoende irukara 微笑著 ### 「GRAND EXPRESS」 風を身にまとい 街を抜けて空へと Kaze wo mi ni matoigai wo nukete sora e to 風穿過街道,吹向天空 白い蒸気上げ 旅に出よう 紡ぐ物語 Shiroi jouki age tabi ni deyou tsumugu monogatari 編織著白色蒸汽背後的旅行故事 未来行きの列車 乗り込み向かうんだ Miraiiki no ressha norikomi mukau n da 乘坐開往未來的列車 描く新しい みんなで作る明日へ Egaku atarashii minna de tsukuru asu e 描繪著大家一起創造的新明天 走れ!走れ!私達の夢! 愛 希望乗せて駆けるよ Hashire! hashire! watakushitachi no yume! ai kibou nosete kakeru yo 快跑!快跑!我們的夢想!載著愛與希望一同前行 光る星の きらめきは無限 ほら!もっと!ずっと! 車輪を廻そう Hikaru hoshi no kirameki wa mugen hora! motto! zutto! sharin wo mawasou 無限多的閃耀星星光芒耀眼!多一點!再多一點!車輪在沿九州一直奔跑 笑顔 咲く景色 どこまでも続いてく Egao saku keshiki doko made mo tsuzuiteku 笑容綻放的景象絡繹不絕 線路 輝くよ 鈍色の魔法かけて行く Senro kagayaku yo nibiiro no mahou kakete iku 鐵軌閃閃發光,在深色魔法的驅動下前進 未来行きの列車 汽笛を鳴らすんだ Miraiiki no ressha kiteki wo narasu n da 開往未來的列車鳴響汽笛 行こう 共に さぁ! みんなで想い繋ぐよ Ikoudomo ni sa! minna de omoi tsunagu yo 走吧!一起來吧!一起幻想吧 進め! 進め! 私達の夢! 今 叶う願い抱きしめ Susume! susume! watakushitachi no yume! ima kanau negai dakishime 前進!前進!我們的夢想!現在擁抱實現的願望 響く音色 奏でる動輪 ねぇ!ほら!ずっと! レイルのメロディー Hibiku neiro kanaderu dourin ne! hora! zutto! rail no melody 奏響音樂的動輪吶!看!再一次看著!萊爾的旋律 丘を越え 鉄橋渡り 暖かい声が笑う Oka wo koe tekkyou watari atatakai koe ga warau 越過山丘,渡過鐵橋,溫暖的歡聲笑語 出発!進行!彼方まで!さぁ! Shuppatsu! shinkou! kanata made! sa! 出發!前進!直至彼方!來吧! 走れ!走れ!私達の夢! 愛 希望乗せて駆けるよ Hashire! hashire! watakushitachi no yume! ai kibou nosete kakeru yo 快跑!快跑!我們的夢想!載著愛與希望一同前行 光る星の きらめきは無限 ほら!もっと!ずっと! Hikaru hoshi no kirameki wa mugen hora! motto! zutto! 無限多的閃耀星星光芒耀眼!多一點!再多一點! 進め! 進め! 私達の夢! 今 叶う願い抱きしめ Susume! susume! watakushitachi no yume! ima kanau negai dakishime 前進!前進!我們的夢想!現在擁抱實現的願望 響く音色 奏でる動輪 ねぇ!ほら!もっと!車輪を廻そう Hibiku neiro kanaderu dourin ne! hora! motto! sharin wo mawasou 奏響音樂的動輪吶!看!再一次看著!車輪在沿九州一直奔跑著 ### 「All right!!」 果てしなく長く繋げたレール Hateshi naku nagaku tsunageta rail 鐵軌相連 蔓延無邊 何処まで走ろう Doko made hashirou 要去往到哪裡呢 駆け抜けて行く この広い大地 Kakenukete iku kono hiroi daichi 在無限廣袤的大地上 肆意奔跑吧 明日へと全速力で Asu e to zensokuryoku de 朝著明天全速前進 君とならば 何処までも行ける Kimi to naraba doko made mo ikeru 只要和你在一起 就能前往任何地方 きらめいた先へとAll right! Kirameita saki e to All right! 心向光明All right! 星たちが繋ぐ鉄路を行く Hoshitachi ga tsunagu tetsuro wo iku 朝著星空蔓延的鐵路前行 笑顔乗せて 走るよ Egao nosete hashiru yo 帶著笑容 跑起來吧 駆け抜けて行く この広い大地 Kakenukete iku kono hiroi daichi 在無限廣袤的大地上 肆意奔跑吧 未来へと全速力で Mirai e to zensokuryoku de 面向未來全速前行 耳をすませ 聴こえてきたでしょ Mimi wo sumase kikoete kitadesho 側耳傾聽的話 應該就能聽到了吧 困難も乗り越えていこ Konnan mo norikoete iko 即使面臨困難也要全力打敗它 ひとしずくの この願い抱いて Hitoshizuku no kono negai idaite 將這一點一滴的希望 緊緊抱著吧 実らせて 張り巡らせて Minorasete harimegurasete 張開雙臂 迎接成果 共に行こう 終わりなどないさ! Tomo ni ikou owari nado nai sa! 一起前進吧 永不停息! 輝いた先へと All right! Kagayaita saki e to All right! 面向光輝 All right! 果てしなく長く繋げたレール Hateshi naku nagaku tsunageta rail 鐵軌相連 蔓延無邊 一緒に 走ろう Issho ni hashirou 一起奔跑吧 ### 「終わらないリズム」(永不終結的旋律)