# 閩祖語の韻 :::info :pencil2: **編注** 以下の論文の和訳である。 - Norman, Jerry L. (1981). The Proto-Min Finals. In: *Proceedings of the International Conference on Sinology: Section on Linguistics and Paleography* 中央研究院國際漢學會議論文集:語言文字組. Taibei: Academia Sinica. 35–73. 誤植と思しきものは、特にコメントを付加せずに修正した。引用された単語について、漢字表記と、切韻体系の形として[切韻拼音](https:\\phesoca.com/tupa/)による表記(意味が特殊なものは括弧内に意味を示す)を補った。 ::: --- 私は以前の2つの論文(Norman 1973; 1974)で、閩祖語の声調体系と頭子音体系について概説した。本稿では閩祖語の韻に関する暫定的な枠組みを作成した。方言データのほとんどは、台湾に数回滞在した際に収集した私自身のフィールドノートによるものである。福州のデータはChen and Norman(1965)とMaclay and Baldwin(1870)から引用した。厦門のデータは主にDouglas(1899)から、掲陽のデータはCai(1976)から得ている[^1]。 閩祖語の韻は、一つの成節鼻音を除いて、義務的な主母音(V)といくつかの任意の補助音からなる。高母音は、主母音の前の介音(M)として機能することがある。主母音の後には、母音性出わたり音(G)または子音(C)が現れるが、両方が同時に現れることはない。母音性出わたり音は i と u、末子音は m, p, n, t, ng, k に限定される。 $$ \text{(M)V(G)(C)} $$ すべての組み合わせが実際に存在するわけではない。表1に、閩祖語に実際に再構できる韻を示す。 :spiral_note_pad: **表1: 閩祖語の韻一覧** | | | | | | | | | | :--------- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | *単母音* | i | y | e | o | a | | | | *二重母音* | iu | yi | ui | eu | əi | əu | | | | oi | au | ɑi | ɑu | | | | | | ie | io | ia | ua | iɑ | uə | | | | ye | | | | | | | | *三重母音* | iau | iɑi | uəi | uai | | | | | | uɑi | yai | | | | | | | *唇音* | im | em | əm | am | ɑm | ṃ | | | | ip | ep | əp | ap | ɑp | | | | | | | | | iɑm | | | | | | | | | iɑp | | | | *歯音* | in | yn | un | ən | on | an | ɑn | | | it | yt | ut | ət | ot | at | ɑt | | | | | iun | | ion | ian | iɑn | | | | | iut | | iot | iat | iɑt | | | | | | | uon | uan | uɑn | | | | | | | uot | uat | uɑt | | | | | | | | yat | | | *軟口蓋音* | yŋ | eŋ | əŋ | oŋ | aŋ | | | | | yk | ek | ək | ok | ak | | | | | | | | ioŋ | iaŋ | | | | | | | | iok | iak | | | | | | | | uoŋ | uaŋ | | | | | | | | uok | uak | | | | | | | | yok | | | | 閩祖語には、狭い主母音と広い主母音という重要な区別がある。母音 i, u, y, e, ə は狭母音で持続時間がやや短かったと想定され、それに続く子音は比較的長かったか、より強く調音されていたと考えられる。広母音 o, a, ɑ は、音声的に狭母音よりも長く、それらに続く子音は短いか弱い調音であったと考えられる。同じような状況は現代標準広東語にも見られる[^2]。 この区別の重要な帰結として、閩南方言(ここでは厦門と掲陽に代表される)では、鼻音で終わる広母音韻は \*ɑm > ã, \*ɑn > uã, \*ioŋ > iõ > iũ のように鼻母音になる。同様に、閉鎖音で終わる広母音韻は \*ɑt > uaʔ, \*ɑp > aʔ, \*ok > oʔ のように末子音が声門閉鎖音になる。 以下のセクションでは、閩祖語の頭子音とその現代反射について説明する。様々なタイプの頭子音はしばしば異なる反射を示す。調音部位が同じ鼻音韻と閉鎖音韻は、一般的に非常によく似た発展の仕方をするため、この類似性をより明確にするために \*in/\*it, \*iam/\*iap, \*ioŋ/\*iok などのペアを一緒に紹介する。 ## 1. 単母音 閩祖語には対立的な母音が8つあり、そのうち独立した韻として現れるのは i, y, e, o, a の5つだけである。これらの韻の展開について、以下の5つのセクションで概説する。 ### 1.1. \*i | | 反射 | 絲 | 疕 | 市 | 柿 | | :--- | :-------- | :--- | :------ | :----- | :------ | | 福安 | i/ei [^3] | sei¹ | phi³ | tshei⁶ | khei⁶ | | 福州 | i/ei | si¹ | phi³ | tshei⁶ | khei⁶ | | 厦門 | i | si¹ | phi³ | tshi⁶ | khi⁶ | | 掲陽 | i | si¹ | phi³ | tshi⁴ | ― | | 建甌 | i | si¹ | phi³ | tshi⁶ | khi⁶ | | 建陽 | i, oi | soi¹ | phoi³ | tshi⁶ | khi⁵ | | 永安 | i, ɪ | si¹ | phi³ | sɪ⁶ | khi⁴ | | 将楽 | i | si¹ | phi³ | ši⁶ | ― | | 切韻 | | *sy* | *phieq* | *djyq* | *dzryq* | 建陽は、閩祖語の軟口蓋音と歯茎硬口蓋音の後では i を持ち、それ以外の場所では o を持つ。永安では、閩祖語の歯茎硬口蓋音の後では ɪ を持ち、それ以外の場所では i を持つ。以下の表は、現代の方言における歯摩擦音と歯茎硬口蓋摩擦音の後の閩祖語 \*i の発展を示している。 | 閩祖語 | 福安 | 福州 | 厦門 | 掲陽 | 建甌 | 建陽 | 永安 | 将楽 | | :----- | :----- | :----- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | tsi | tsi/ei | tsi/ei | tsi | tsi | tsi | tsoi | tsi | tsi | | tši | tsi/ei | tsi/ei | tsi | tsi | tsi | tsi | tsɪ | tši | | si | si/ei | si/ei | si | si | si | soi | si | si | | ši | si/ei | si/ei | si | si | si | si | sɪ | ši | ### 1.2. \*y | | 反射 | 書 | 鼠 | 鋸 | 箸 | | :--- | :--- | :----- | :------ | :----- | :------ | | 福安 | i/øi | tsøi¹ | tshi³ | køi⁵ | tøi⁶ | | 福州 | y/øi | tsy¹ | tshy³ | koi⁵ | tøi⁶ | | 厦門 | i, u | tsu¹ | tshu³ | ku⁵ | ti⁶ | | 掲陽 | ɯ | tsɯ¹ | tshɯ³ | kɯ⁵ | tɯ⁶ | | 建甌 | y | sy¹ | tshy³ | ky⁵ | ty⁶ | | 建陽 | y | sy¹ | tshy³ | ky⁵ | ty⁶ | | 永安 | y | šy¹ | tšhy³ | ky⁵ | ty⁵ | | 将楽 | y | šy¹ | tšhy³ | ky⁵ | thy⁶ | | 切韻 | | *sjyo* | *sjyoq* | *kyoh* | *dryoh* | 厦門は閩祖語の歯擦音の後で u を持ち、軟口蓋音の後では散発的に i を持つ。 ### 1.3. \*e | | 反射 | 街 | 細 | 犂 | 賣 | | :--- | :--- | :---- | :----- | :---- | :----- | | 福安 | ɛ | kɛ¹ | sɛ⁵ | lɛ² | mɛ⁶ | | 福州 | e/a | ke¹ | sa⁵ | le² | ma⁶ | | 厦門 | ue | kue¹ | sue⁵ | lue² | bue⁶ | | 掲陽 | oi | koi¹ | soi⁵ | loi² | boi⁶ | | 建甌 | ai | kai¹ | sai⁵ | lai⁵ | mai⁶ | | 建陽 | ai | kai¹ | sai⁵ | lai² | mai⁶ | | 永安 | e | ke¹ | se⁵ | ne² | me⁵ | | 将楽 | ai | kai¹ | sai⁵ | lai² | mai⁶ | | 切韻 | | *kee* | *sejh* | *lej* | *meeh* | 閩祖語 \*e は出現頻度がかなり低い母音で、様々な方言で ai または ia に二重母音化する傾向が強い。 ### 1.4. \*o #### 唇音の後の \*o | | 反射 | 補 | 布 | 步 | | :--- | :--- | :----- | :---- | :----- | | 福安 | u | pu³ | pu⁵ | pu⁶ | | 福州 | uo | puo³ | puo⁵ | puo⁶ | | 厦門 | ɔ | pɔ³ | pɔ⁵ | pɔ⁶ | | 掲陽 | ou | pou³ | pou⁵ | pou⁶ | | 建甌 | iɔ | piɔ⁵ | piɔ⁵ | piɔ⁶ | | 建陽 | io | vio³ | pio⁶ | (vo⁶) | | 永安 | u | pu³ | pu⁵ | pu⁶ | | 将楽 | io | (phy⁹) | pio⁵ | (phu⁶) | | 切韻 | | *poq* | *poh* | *boh* | 将楽の「補」は不規則で、建陽と将楽の「步」は文語形の影響を受けている。一部の西部方言で、唇音の後のこの韻に口蓋化した介音を発展させたのは、一見するとかなり特殊なことのように思われる。おそらく、後舌円唇性の介音を伴う中間的な段階があり(福州は現在もそのような段階を反映している)、その後、前方調音を伴う介音に変化したのであろう。 #### 非唇音の後の \*o | | 反射 | 粗 | 菇 | 虎 | 吐 | | :--- | :---- | :----- | :--- | :---- | :----- | | 福安 | u/ou | tshou¹ | kou¹ | hu³ | thou⁵ | | 福州 | u/ou | tshu¹ | ku¹ | hu³ | thou⁵ | | 厦門 | ɔ | tshɔ¹ | kɔ¹ | hɔ³ | thɔ⁵ | | 掲陽 | ou | tshou¹ | kou¹ | hõu³ | thou⁵ | | 建甌 | u | tshu¹ | u³ | khu³ | thu⁵ | | 建陽 | o | tsho¹ | o³ | kho³ | ho⁵ | | 永安 | u, au | tshau¹ | u¹ | hu³ | thau⁵ | | 将楽 | u | tshu¹ | ku¹ | khu³ | thu⁵ | | 切韻 | | *tsho* | *ko* | *hoq* | *thoh* | ### 1.5. \*a | | 反射 | 爬 | 假 | 嫁 | 下 | | :--- | :--- | :---- | :----- | :----- | :------ | | 福安 | a | pa² | ka³ | ka⁵ | a⁶ | | 福州 | a | pa² | ka³ | ka⁵ | a⁶ | | 厦門 | e | pe² | ke³ | ke⁵ | e⁶ | | 掲陽 | e | pe² | ke³ | ke⁵ | e⁶ | | 建甌 | a | pa⁵ | ka³ | xa⁵ | a⁴ | | 建陽 | a | pa² | a³ | ― | ha⁵ | | 永安 | ɔ | pɔ² | kɔ³ | kɔ⁵ | ɔ⁶ | | 将楽 | a | pha² | ka³ | ka⁵ | ha⁹ | | 切韻 | | *bae* | *kaeq* | *kaeh* | *ghaeh* | ## 2. 二重母音 閩祖語は、多くの現代閩語方言と同様、比較的多くの二重母音を持っていた。これらは高母音のひとつと、あらゆる高さの母音との組み合わせからなる。 ### 2.1 \*iu #### 唇音の後の \*iu | | 反射 | 匏 | 婦 | 伏 (孵る) | | :--- | :--- | :----- | :---- | :---------- | | 福安 | u/ou | pou² | pou⁶ | pou⁶ | | 福州 | u/ou | pu² | pou⁶ | pou⁶ | | 厦門 | u | pu² | pu⁶ | pu⁶ | | 掲陽 | u | pu² | pu⁴ | pu⁶ | | 建甌 | y | py³ | py⁴ | ― | | 建陽 | o | o⁹ | (mo⁴) | ― | | 永安 | u | pu² | pu⁴ | pu⁵ | | 将楽 | y | phy² | phy⁹ | ― | | 切韻 | | *baew* | *buq* | *buh* | 「婦」の形は、常に「嫁」を表す単語 新婦 \*sin-biu の中に見られる。建甌の不規則な頭子音 m- は、散発的な先行音節の鼻音との同化と説明できる。 #### 軟口蓋音の後の \*iu | | 反射 | 牛 | 臼 | 舊 | | :--- | :---- | :---- | :----- | :---- | | 福安 | u/ou | ŋou² | khou⁶ | kou⁶ | | 福州 | u/ou | ŋu² | khou⁶ | kou⁶ | | 厦門 | u | gu² | khu⁶ | ku⁶ | | 掲陽 | u | gu² | khu⁴ | ku⁶ | | 建甌 | iu | niu⁵ | khiu⁶ | kiu⁶ | | 建陽 | iu | niu² | khiu⁵ | kiu⁶ | | 永安 | iau | (ŋu²) | khiau⁴ | kiau⁵ | | 将楽 | y, iu | ŋy² | khy⁹ | khiu⁶ | | 切韻 | | *ngu* | *guq* | *guh* | 「牛」の永安形は韻が不規則的であるため、閩東方言からの借用である可能性がある。2種類の異なる将楽の反射の原因は不明である。 #### その他の頭子音の後の \*iu | | 反射 | 秋 | 酒 | 手 | | :--- | :------ | :------ | :----- | :----- | | 福安 | iu/eu | tsheu¹ | tsiu³ | tshiu³ | | 福州 | iu | tshiu¹ | tsiu³ | tshiu³ | | 厦門 | iu | tshiu¹ | tsiu³ | tshiu³ | | 掲陽 | iu | tshiu¹ | tsiu³ | tshiu³ | | 建甌 | iu | tshiu¹ | tsiu³ | siu³ | | 建陽 | iu | tshiu¹ | tsiu³ | siu³ | | 永安 | iau, au | tshiau¹ | tsiau³ | tšhau³ | | 将楽 | iu | tshiu¹ | tsiu³ | tšhiu³ | | 切韻 | | *tshu* | *tsuq* | *sjuq* | 永安には、歯茎硬口蓋音の後では -au という反射を持つが、それ以外の場合は -iau を持つ。有 *uq* 「ある、存在する」は、軟口蓋音の頭子音を持つかのように発展する(福安 ou⁶, 福州 ou⁶, 厦門 u⁶, 掲陽 u⁴, 建甌 iu³, 建陽 iu³, 永安 iau³, 将楽 iu³)。軟口蓋音を持つ一般的な単語の中には、「秋」「酒」のように発展するものが少なからずある。このような形は、例えば閩祖語 \*iəu など別の方法で再構することもできるが、ある種の文語からの影響によるものだと思われる。 ### 2.2. \*yi | | 反射 | 錘 | 水 | 跪 | 嘴 | | :--- | :------ | :----- | :------ | :----- | :--------- | | 福安 | i/øi | thøi² | tsi³ | køi⁶ | tshøi⁵ | | 福州 | ui | thui² | tsui³ | kui⁶ | tshui⁵ | | 厦門 | ui | thui² | tsui³ | kui⁶ | tshui⁵ | | 掲陽 | ui | thui² | tsui³ | kui⁴ | tshui⁵ | | 建甌 | y | thy⁵ | sy³ | ky⁶ | tshy⁵ | | 建陽 | y | hy² | sy³ | ky⁶ | tshy⁵ | | 永安 | yi, uei | thuei² | šyi³ | kyi⁴ | (tse³) | | 将楽 | y | thy² | šy³ | khy⁶ | tshy⁵ | | 切韻 | | *drwi* | *sjwiq* | *gueq* | (*tswieq*) | 永安では、軟口蓋音と歯茎硬口蓋音の後で yi を持ち、それ以外の後では uei を持つ。 ### 2.3. \*ui | | 反射 | 衣 | 幾 | 氣 | | :--- | :------- | :---- | :----- | :------ | | 福安 | ui, i/ei | i¹ | kui³ | khei⁵ | | 福州 | ui, i/ei | i¹ | kui³ | khei⁵ | | 厦門 | ui | ui¹ | kui³ | khui⁵ | | 掲陽 | ui | ui¹ | kui³ | khui⁵ | | 建甌 | i | i¹ | ki³ | khi⁵ | | 建陽 | i | i¹ | ki³ | khi⁵ | | 永安 | i | i¹ | ki³ | khi⁵ | | 将楽 | i | i¹ | ki³ | khi⁵ | | 切韻 | | *qyj* | *kyjq* | *khyjh* | この韻は軟口蓋音と声門音とのみ共起し、一般に閩南語の証拠に基づいてのみ再構することができる。それ以外の方言では、ほとんどの場合閩祖語 \*i と合流している。閩南方言では、衣 ui¹ は胎盤、つまり胎児の「衣服」を意味する単語に現れる。 ### 2.4. \*eu | | 反射 | 枵 (空腹) | 彫 | 條 | 鳥 | | :--- | :------ | :---------- | :---- | :----- | :----- | | 福安 | eu/ɛu | ɛu¹ | tɛu¹ | tɛu² | tseu³ | | 福州 | eu | eu¹ | teu¹ | teu² | tseu³ | | 厦門 | iau | iau¹ | tiau¹ | tiau² | tsiau³ | | 掲陽 | iau | iau¹ | tiau¹ | tiau² | tsiau³ | | 建甌 | iau | ― | tiau¹ | tiau² | ― | | 建陽 | io | ― | tio¹ | tio² | ― | | 永安 | o | ― | to¹ | to² | tso³ | | 将楽 | iu, iau | ― | tiau¹ | thiau² | tiu³ | | 切韻 | | *hyew* | *tew* | *dew* | *tewq* | 将楽の二重反射の理由は不明である。 ### 2.5. \*əi | | 反射 | 臍 | 使 | 菜 | 栽 | | :--- | :--- | :------ | :----- | :-------- | :------ | | 福安 | ai | tsai² | sai³ | tshai⁵ | tsai¹ | | 福州 | ai | sai² | sai³ | tshai⁵ | tsai¹ | | 厦門 | ai | tsai² | sai³ | tshai⁵ | tsai¹ | | 掲陽 | ai | tsai² | sai³ | tshai⁵ | tsai¹ | | 建甌 | ɛ | tshɛ² | sɛ³ | tshɛ⁵ | tsɛ¹ | | 建陽 | e | the² | se³ | the⁵ | tse¹ | | 永安 | a | (tsi⁵) | ša³ | tsha⁵ | tsa¹ | | 将楽 | e | (tshi²) | še³ | (tshy⁵) | tse¹ | | 切韻 | | *dzej* | *sryq* | *tsheojh* | *tseoj* | この韻が閩語全体で他の韻と混在しない例はほとんどない。例えば 來 *leoj* 「来る」は、ある方言では \*ləi (厦門 lai², 建陽 le²)に由来するが、他の方言では \*li (福州 li², 将楽 li²)に由来する。次の例は、この状況をさらに具体的に示している。 | | 來 | 治 (殺す) | 屎 | 代 (事情) | | :--- | :----- | :---------- | :----- | :---------- | | 福安 | lei² | thai² | sai³ | tai⁶ | | 福州 | li² | thai² | sai³ | tai⁶ | | 厦門 | lai² | thai² | sai³ | tai⁶ | | 掲陽 | lai² | thai² | sai³ | (sɯ⁶) | | 建甌 | lɛ⁵ | thi⁵ | si³ | ti⁶ | | 建陽 | le² | hoi² | si³ | toi⁶ | | 永安 | la² | thi² | sɪ³ | (ša⁵) | | 将楽 | li² | ― | ši³ | (sɪ⁶) | | 切韻 | *leoj* | *dry* | *sjiq* | *deojh* | 建甌や建陽の「事情」と訳される形は、一般に「言語」や「会話」を意味する。この単語の掲陽、永安、将楽の形は文語的なものである。 ### 2.6. \*əu | | 反射 | 偷 | 斗 | 嗽 | 漏 | | :--- | :---- | :----- | :----- | :----- | :----- | | 福安 | ou/au | thau¹ | tou³ | sau⁵ | lau⁵ | | 福州 | au | thau¹ | tau³ | sau⁵ | lau⁵ | | 厦門 | au | thau¹ | tau³ | sau⁵ | lau⁶ | | 掲陽 | au | thau¹ | tau³ | sau⁵ | lau⁶ | | 建甌 | e | the¹ | te³ | se⁵ | le⁶ | | 建陽 | eu | heu¹ | teu³ | seu⁵ | leu⁶ | | 永安 | ø | thø¹ | tø³ | ― | lø⁵ | | 将楽 | eu | theu¹ | teu³ | seu⁵ | leu⁶ | | 切韻 | | *thou* | *touq* | *souh* | *louh* | ### 2.7. \*oi この韻は、頭子音の種類によって反射が異なる。まず、歯音と歯茎音の後の反射を示す。 | | 反射 | 短 | 坐 | 退 | 袋 | | :--- | :---- | :------ | :------ | :------- | :------ | | 福安 | øi/ɔi | tøi³ | sɔi⁶ | thɔi⁵ | tɔi⁶ | | 福州 | øi/oi | tøi³ | soi⁶ | thoi⁵ | toi⁶ | | 厦門 | e | te³ | tse⁶ | the⁵ | te⁶ | | 掲陽 | o | to³ | tso⁴ | tho⁵ | to⁶ | | 建甌 | o | to³ | tso⁴ | tho⁵ | to⁶ | | 建陽 | ui | tui³ | (tsue⁸) | hui⁵ | lui⁶ | | 永安 | ue | tue³ | tsue⁴ | thur⁵ | tue⁶ | | 将楽 | uai | (tuāi³) | tshuai⁹ | (thuei⁵) | thuai⁶ | | 切韻 | | *twanq* | *dzwaq* | *thojh* | *deojh* | 唇音・軟口蓋音・声門音の後の反射は以下の通りである。 | | 反射 | 梅 | 餜 | 火 | 焙 | | :--- | :--- | :---- | :----- | :----- | :----- | | 福安 | ui | mui² | kui³ | hui³ | pui⁶ | | 福州 | ui | mui² | kui³ | hui³ | pui⁶ | | 厦門 | e | (m²) | ke³ | he³ | pe⁶ | | 掲陽 | ue | bue² | kue³ | hue³ | pue⁶ | | 建甌 | o | mo⁵ | ko³ | xo³ | po⁶ | | 建陽 | ui | mui² | kui³ | khui³ | pui⁶ | | 永安 | ue | mue² | kue³ | hue³ | pue⁵ | | 将楽 | uai | muai² | ― | huai³ | phuai⁶ | | 切韻 | | *moj* | *kwaq* | *hwaq* | *boj* | ### 2.8. \*au | | 反射 | 膠 | 骹 | 炒 | 教 | | :--- | :--- | :----- | :------ | :--------- | :------ | | 福安 | a | ka¹ | kha¹ | tsha³ | ka⁵ | | 福州 | a | ka¹ | kha¹ | tsha³ | ka⁵ | | 厦門 | a | ka¹ | kha¹ | tsha³ | ka⁵ | | 掲陽 | a | ka¹ | kha¹ | tsha³ | ka⁵ | | 建甌 | au | kau¹ | khau¹ | tshau³ | kau⁵ | | 建陽 | au | kau¹ | khau¹ | thau³ | xau¹ | | 永安 | o | ko¹ | kho¹ | tsho³ | ko⁵ | | 将楽 | au | kau¹ | khau¹ | tšhau³ | kau⁵ | | 切韻 | | *kaew* | *khaew* | *tsrhaewq* | *kaewh* | ### 2.9. \*ɑi この韻は、声調によって多少異なる展開を示す。声調C(去声)の単語では、次のような反射が見られる。 | | 反射 | 帶 | 蔡 (姓) | 蓋 | | :--- | :--- | :----- | :-------- | :------ | | 福安 | ai | tai⁵ | tshai⁵ | kai⁵ | | 福州 | ai | tai⁵ | tshai⁵ | kai⁵ | | 厦門 | ua | tua⁵ | tshua⁵ | kua⁵ | | 掲陽 | ua | tua⁵ | tshua⁵ | kua⁵ | | 建甌 | uɛ | tuɛ⁵ | tshuɛ⁵ | kuɛ⁵ | | 建陽 | ue | tue⁵ | thue⁵ | kue⁵ | | 永安 | uo | tuo⁵ | (tsha⁵) | kuo⁵ | | 将楽 | ai | tai⁵ | tshai⁵ | (kuai⁵) | | 切韻 | | *tajh* | *tshajh* | *kajh* | 他の声調における反射は以下の例のようになる。 | | 反射 | 拖 | 沙 | 籮 | | :--- | :--- | :------ | :----- | :--- | | 福安 | o | tho¹ | so¹ | lo² | | 福州 | ai | (thua¹) | sai¹ | lai² | | 厦門 | ua | thua¹ | sua¹ | lua² | | 掲陽 | ua | thua¹ | sua¹ | lua² | | 建甌 | uɛ | thuɛ¹ | suɛ¹ | suɛ⁵ | | 建陽 | ue | hue¹ | sue¹ | sue² | | 永安 | uo | thuo¹ | suo¹ | suo² | | 将楽 | ai | thai¹ | sai¹ | šai⁹ | | 切韻 | | *tha* | *srae* | *la* | 閩祖語 \*ɑi は、かつての \*ɑ +末子音に由来するのではないかと疑う理由がある。驚くほど並行している次の3つの韻の発展を比較してみよう。 | | \*ɑn | \*ɑt | \*ɑj | | :--- | :--- | :--- | :--- | | 厦門 | uã | uaʔ | ua | | 掲陽 | uã | uaʔ | ua | | 建甌 | ueŋ | uɛ | uɛ | | 建陽 | ueŋ | ue | ue | これらの対応から、\*ɑi は \*ɑ になんらかの歯末子音を加えたものであると考えられる。\*n や \*t と調音位置が同じであることから、\*l が最も有力な候補であると思われる。さらに、音節末 *-l* は *-i* に母音化しやすいため、福州や将楽の -ai を説明することができる。さらに、声調カテゴリーC(去声)におけるこの韻のやや乖離した展開は、もともと別の異なる末子音によるものであった可能性もある。 ### 2.10. \*ɑu | | 反射 | 刀 | 無 | 桃 | 帽 | | :--- | :--- | :---- | :---- | :---- | :----- | | 福安 | ɔ | tɔ¹ | mɔ² | thɔ² | mɔ⁶ | | 福州 | o | to¹ | mo² | tho² | mo⁶ | | 厦門 | o | to¹ | bo² | tho² | bo⁶ | | 掲陽 | o | to¹ | bo² | tho² | bo⁶ | | 建甌 | au | tau¹ | mau³ | thau⁵ | mau⁶ | | 建陽 | au | tau¹ | mau⁹ | hau² | mau⁶ | | 永安 | aɯ | taɯ¹ | maɯ² | thaɯ² | maɯ⁵ | | 将楽 | o | to¹ | mo⁶ | tho⁹ | mo⁶ | | 切韻 | | *taw* | *muo* | *daw* | *mawh* | ### 2.11. \*ie | | 反射 | 雞 | 啼 | 弟 | 剃 | | :--- | :----- | :---- | :----- | :----- | :------ | | 福安 | i | ki¹ | thi² | ti⁶ | thi⁵ | | 福州 | ie | kie¹ | thie² | tie⁶ | thie⁵ | | 厦門 | i, ue | kue¹ | thi² | ti⁶ | thi⁵ | | 掲陽 | i, oi | koi¹ | thi² | ti⁴ | thi⁵ | | 建甌 | i, ai | kai¹ | thi² | ti⁶ | thi⁵ | | 建陽 | ie, ai | kai¹ | hie² | tie⁵ | hie⁵ | | 永安 | e | ke¹ | the² | te⁴ | the⁵ | | 将楽 | ie, e | ke¹ | (thi⁹) | thie⁹ | thie⁵ | | 切韻 | | *kej* | *dej* | *dejq* | *thejh* | この韻の福安の対応は \*i (> i/ei) とは異なることに注意されたい。福安と福州を除くすべての方言で、軟口蓋音の後の \*ie は介音 \*i を失い、その後、閩祖語 \*e に統合されたようである(§1.3参照)。 ### 2.12. \*io 福州では、唇音・軟口蓋音・声門音の後で uo を持ち、それ以外では io を持つ。厦門では、唇音・軟口蓋音・声門音の後で ɔ を持ち、それ以外では u を持つ。掲陽では、唇音・軟口蓋音・声門音の後で ou を持ち、それ以外では u を持つ。建陽では唇音の後で o を持ち、それ以外では y を持つ。永安は声門音の後で u を持ち、それ以外では y を持つ。 #### 唇音・軟口蓋音・声門音の後の \*io | | 反射 | 斧 | 脯 | 雨 | 芋 | | :--- | :--- | :----- | :----- | :---- | :---- | | 福安 | u | pu³ | pu³ | hu⁶ | wu⁶ | | 福州 | uo | puo³ | ― | huo⁶ | wo⁶ | | 厦門 | ɔ | pɔ³ | pɔ³ | hɔ⁶ | ɔ⁶ | | 掲陽 | ou | pou³ | pou³ | hou⁴ | ou⁶ | | 建甌 | y | py⁵ | py³ | xy⁶ | y⁶ | | 建陽 | o, y | po³ | ― | xy⁵ | y⁶ | | 永安 | u, y | pu³ | pu³ | hu⁴ | u⁵ | | 将楽 | y | (pi³) | ― | fy³ | (io⁶) | | 切韻 | | *puoq* | *puoq* | *uoq* | *uoh* | #### 歯音・歯茎硬口蓋音の後の \*io | | 反射 | 輸 | 厨 | 主 | 戍 | | :--- | :--- | :----- | :----- | :------ | :------- | | 福安 | u | su¹ | tu² | tsu³ | tshu⁵ | | 福州 | io | sio¹ | tio² | tsio³ | tshio⁵ | | 厦門 | u | su¹ | tu² | tsu³ | tshu⁵ | | 掲陽 | u | su¹ | tu² | tsu³ | tshu⁵ | | 建甌 | y | sy¹ | ty⁵ | tsy³ | (tshio⁵) | | 建陽 | y | sy¹ | ty² | tsy³ | (tshio⁵) | | 永安 | y | šy¹ | ty² | tšy³ | (tšhɯ⁵) | | 将楽 | y | šy¹ | thy² | tšy³ | (tšho⁵) | | 切韻 | | *sjuo* | *druo* | *tjuoq* | *sjuoh* | 閩西語の 戍 *sjuoh* 「家」は不規則的である(閩東語からの借用か)。 ### 2.13. \*ia | | 反射 | 寫 | 斜 | 蔗 | 謝 | | :--- | :---- | :------ | :----- | :------- | :------ | | 福安 | e | se³ | tshe² | tse⁵ | se⁶ | | 福州 | ia | sia³ | sia² | tsia⁵ | sia⁶ | | 厦門 | ia | sia³ | tshia² | tsia⁵ | sia⁶ | | 掲陽 | ia | sia³ | sia² | tsia⁵ | sia⁶ | | 建甌 | ia | sia³ | tsia³ | tsia⁵ | sia⁶ | | 建陽 | ia | sia³ | lia⁹ | tsia⁵ | lia⁶ | | 永安 | iɔ, ɔ | siɔ³ | tsiɔ² | tšɔ⁵ | siɔ⁵ | | 将楽 | ia | sia³ | tshia² | tšia⁵ | tshia⁶ | | 切韻 | | *siaeq* | *ziae* | *tjiaeh* | *ziaeh* | 永安では、この韻の介音 i は歯茎硬口蓋音の後で失われる。 ### 2.14. \*ua | | 反射 | 瓜 | 花 | 畫 | 話 | | :--- | :-------- | :----- | :----- | :------- | :-------- | | 福安 | o | ko¹ | ho¹ | wo⁶ | wo⁶ | | 福州 | ua | kua¹ | hua¹ | ua⁶ | ua⁶ | | 厦門 | ue | kue¹ | hue¹ | (ui⁶) | ue⁶ | | 掲陽 | ue | kue¹ | hue¹ | ue⁶ | ue⁶ | | 建甌 | ua | kua¹ | xua¹ | ua⁴ | ua⁶ | | 建陽 | ua | kua¹ | xua¹ | ua⁵ | ua⁶ | | 永安 | uo | kuo¹ | huo⁵ | huo⁵ | uo⁵ | | 将楽 | ua, a, va | kua¹ | fa¹ | fa⁶ | va⁶ | | 切韻 | | *kwae* | *hwae* | *ghweeh* | *ghwaejh* | 将楽の fa はかつての \*hua に由来し、va はかつての \*ua に由来する。閩西方言における「話」の形は一般的に「話す、言う」を意味する動詞である。 ### 2.15. \*iɑ | | 反射 | 茄 | | :--- | :--- | :---- | | 福安 | e | ke² | | 福州 | io | kio² | | 厦門 | io | kio² | | 掲陽 | io | kio² | | 建甌 | i | kiɔ² | | 建陽 | io | kio² | | 永安 | iɯ | kiɯ² | | 将楽 | io | khio² | | 切韻 | | *gya* | この韻の例は「茄」の1つしかない。この単語はおそらく外国語起源で(タイ語 *ma-khīa* 参照)、閩語方言では比較的後期の借用語である。 ### 2.16. \*uə | | 反射 | 梳 | 疏 | 初 | 苧 | | :--- | :--- | :----- | :----- | :------- | :------ | | 福安 | œ | sœ¹ | sœ¹ | tshœ¹ | tœ⁶ | | 福州 | ø | sø¹ | sø¹ | tshø¹ | tø⁶ | | 厦門 | ue | sue¹ | sue¹ | tshue¹ | tue⁶ | | 掲陽 | o | ― | so¹ | tsho¹ | ― | | 建甌 | u, y | su¹ | su¹ | tshu¹ | ty⁴ | | 建陽 | o | so¹ | so¹ | tho¹ | ― | | 永安 | au | sau¹ | sau¹ | tshau¹ | tau⁴ | | 将楽 | u, y | šu¹ | šu¹ | tšhu¹ | thy⁹ | | 切韻 | | *sryo* | *sryo* | *tsrhyo* | *dryoq* | この韻は非常に限定的で、歯音・歯茎音・歯茎硬口蓋音の後にのみ見られる。将楽では歯茎硬口蓋音の後では u を持ち、それ以外では y を持つ。 ### 2.17. \*ye | | 反射 | 飛 | 吹 | 脆 | 妹 | | :--- | :----- | :---- | :------- | :--------- | :----- | | 福安 | ui | pui¹ | tshui¹ | tshui⁵ | mui⁵ | | 福州 | ui | pui¹ | tshui¹ | tshui⁵ | mui⁵ | | 厦門 | e | pe¹ | tshe¹ | tshe⁵ | be⁵ | | 掲陽 | ue | pue¹ | tshue¹ | (tshui⁵) | muē⁶ | | 建甌 | yɛ | yɛ³ | tshyɛ¹ | ― | myɛ⁶ | | 建陽 | ye, ui | ye⁹ | tshye¹ | tshye⁵ | mui⁶ | | 永安 | ye, ue | pue¹ | tšhye¹ | tshue⁵ | mue⁵ | | 将楽 | ø | phø⁹ | tšhø¹ | tshø⁵ | mø⁵ | | 切韻 | | *puj* | *tjhwie* | *tshwiejh* | *mojh* | 建陽は唇音の後では ui、それ以外では ye を持つ。永安は歯茎硬口蓋音の後では ue、それ以外では ye を持つ。 ## 3. 三重母音 閩祖語では以下の6つの三重母音が再構できる。 ### 3.1. \*iau | | 反射 | 椒 | 薸 | 少 | 笑 | | :--- | :---- | :------ | :----- | :------- | :------ | | 福安 | iu | tsiu¹ | phiu² | tsiu³ | tshiu⁵ | | 福州 | iu | tsiu¹ | phiu² | tsiu³ | tshiu⁵ | | 厦門 | io | tsio¹ | phio² | tsio³ | tshio⁵ | | 掲陽 | io | tsio¹ | phio² | tsio³ | tshio⁵ | | 建甌 | iau | tsiau¹ | phiau⁵ | siau³ | siau⁵ | | 建陽 | io | tsio¹ | phio² | sio³ | sio⁵ | | 永安 | iɯ, ɯ | tsiɯ¹ | phiɯ² | šɯ³ | tšhɯ⁵ | | 将楽 | iau | tsiau¹ | phiau⁹ | šiau³ | tshiau⁵ | | 切韻 | | *tsiew* | *biew* | *sjiewq* | *siewh* | 永安では、この韻の介音 i は歯茎硬口蓋頭子音の後で脱落する。 ### 3.2. \*iɑi | | 反射 | 蛇 | 紙 | 徛 (立つ) | 寄 | | :--- | :----- | :------ | :------ | :---------- | :----- | | 福安 | e | se² | tse³ | khe⁶ | ke⁵ | | 福州 | ie | sie² | (tsai³) | khie⁶ | kie⁵ | | 厦門 | ia, ua | tsua² | tsua³ | khia⁶ | kia⁵ | | 掲陽 | ia, ua | tsua² | tsua³ | khia⁴ | kia⁵ | | 建甌 | yɛ | yɛ⁵ | tsyɛ³ | kyɛ⁴ | kyɛ⁵ | | 建陽 | ye | ye² | tsye³ | kye⁵ | kye⁵ | | 永安 | ya | šya² | tšya³ | khya⁴ | kya⁵ | | 将楽 | ie, e | še² | tše³ | khie⁹ | (ki⁵) | | 切韻 | | *zjiae* | *tjieq* | *gyeq* | *kyeh* | 厦門と掲陽では、この韻の介音 i は歯擦音の後で脱落し、ua に発展する。将楽では、この韻の介音 i は歯茎硬口蓋音の後で脱落する。(閩祖語 \*ɑi がかつての \*ɑl に由来することが証明されれば、この韻も \*iɑl に由来する可能性がある。) ### 3.3. \*uai | | 反射 | 堆 | 雷 | 腿 | 對 | | :--- | :---- | :---- | :----- | :------ | :----- | | 福安 | øi/ɔi | tɔi¹ | (lai²) | thɔi³ | tɔi⁵ | | 福州 | øi/oi | tøi¹ | (lai²) | thøi³ | toi⁵ | | 厦門 | ui | tui¹ | lui² | thui³ | tui⁵ | | 掲陽 | ui | tui¹ | lui² | thui³ | tui⁵ | | 建甌 | o | to¹ | so² | tho³ | to⁵ | | 建陽 | ui | tui¹ | sui² | hui³ | tui⁵ | | 永安 | uei | tuei¹ | (lue²) | thuei³ | tuei⁵ | | 将楽 | uei | tuei¹ | (lue²) | thuei³ | tuei⁵ | | 切韻 | | *toj* | *loj* | *thojq* | *tojh* | この韻は歯音・歯茎音の頭子音の後にのみ現れる。文語形の混入のためか、閩語全体で一致する例はほとんどない。 ### 3.4. \*uəi | | 反射 | 階 | 改 | | :--- | :--- | :----- | :------ | | 福安 | ― | ― | (kai³) | | 福州 | ui | ― | kui³ | | 厦門 | ue | kue¹ | kue³ | | 掲陽 | oi | koi¹ | koi³ | | 建甌 | o | ko¹ | (kai³) | | 建陽 | ui | kui¹ | (kai³) | | 永安 | ue | kue¹ | (ka³) | | 将楽 | uai | ― | kuai³ | | 切韻 | | *keej* | *keojq* | この韻は上記2つの対応セットのためにアドホックに設定されたものである。 ### 3.5. \*uɑi | | 反射 | 麻 | 我 | 破 | 大 | | :--- | :----- | :---- | :----- | :----- | :----- | | 福安 | o | mo² | ŋo³ | pho⁵ | to⁶ | | 福州 | uai | muai³ | ŋuai³ | phuai⁵ | tuai⁶ | | 厦門 | ua | muã² | gua³ | phua⁵ | tua⁶ | | 掲陽 | ua | muã² | ua³ | phua⁵ | tua⁶ | | 建甌 | uɛ | muɛ⁵ | uɛ⁴ | phuɛ⁵ | tuɛ⁶ | | 建陽 | ue, oi | moi² | ŋue⁹ | phoi⁵ | tue⁶ | | 永安 | uo | muo² | ŋuo³ | phuo⁵ | (tɔ⁵) | | 将楽 | ai | mai⁹ | ŋai⁹ | phai⁵ | thai⁶ | | 切韻 | | *mae* | *ngaq* | *phah* | *dajh* | 厦門と掲陽における母音の鼻音化は、鼻音の頭子音による規則的な結果である。建陽は唇音の後で oi を持ち、それ以外では ue を持つ。(\*ɑi と同様に、この韻はかつての \*uɑl または \*ɑl に遡る可能性がある。) ### 3.6. \*yəi | | 反射 | 開 | 饑 | | :--- | :--- | :------- | :---- | | 福安 | i/øi | khøi¹ | køi¹ | | 福州 | ui | khui¹ | kui¹ | | 厦門 | ui | khui¹ | ― | | 掲陽 | ui | khui¹ | ― | | 建甌 | yɛ | khyɛ¹ | kyɛ³ | | 建陽 | ye | khye¹ | ye⁹ | | 永安 | ue | khue¹ | kue¹ | | 将楽 | ø | (khuai¹) | khø⁹ | | 切韻 | | *kheoj* | *kyj* | この韻は上記2つの対応セットのためにアドホックに設定されたものである。 ## 4. \*m, \*p 韻 閩祖語には、m, p, n, t, ŋ, k の8種類の子音で終わる韻があった。一般に、調音位置の同じ子音(m と p、n と t、ŋ と k)で終わる韻は、非常によく似た発展を遂げる。以下の3つのセクションで、このようなペアをまず鼻音で終わる韻、次に対応する閉鎖音で終わる韻の順に示す。 ### 4.1. \*im, \*ip | | \*im 反射 | \*ip 反射 | 心 | 金 | 妗 (叔母) | 入 | | :--- | :-------- | :-------- | :---- | :----- | :---------- | :----- | | 福安 | im/em | ep | sem¹ | kem¹ | kem⁶ | ― | | 福州 | iŋ/eiŋ | ik/eik | siŋ¹ | kiŋ¹ | keiŋ⁶ | ― | | 厦門 | im | ip | sim¹ | kim¹ | kim⁶ | dzip⁸ | | 掲陽 | im | ip | sim¹ | kim¹ | kim⁴ | zip⁸ | | 建甌 | eŋ | i | seŋ¹ | keŋ¹ | keŋ⁴ | ni⁴ | | 建陽 | oiŋ, iŋ | oi, i | soiŋ¹ | kiŋ¹ | kiŋ⁵ | noi⁸ | | 永安 | iã, ã | i, ɪ | sã¹ | kiã¹ | kiã⁴ | ni⁴ | | 将楽 | iŋ | i | siŋ¹ | kiŋ¹ | khiŋ⁶ | ŋi⁸ | | 切韻 | | | *sim* | *kyim* | *gyimh* | *njip* | 建陽では、閩祖語の軟口蓋音と歯茎硬口蓋音の後では iŋ (i) を持ち、それ以外では oiŋ (oi) を持つ。永安では、閩祖語の軟口蓋音の後では iã を持ち、それ以外では ã を持つ。\*ip について、永安では閩祖語の歯茎硬口蓋音の後で ɪ を持ち、それ以外では i を持つ。方言の中で広く使われている \*ip の例は少なく、福安と福州では「入る」を表す単語が全く異なる(底 *tejq* : 福安 ti³, 福州 tie³)。 ### 4.2. \*em, \*ep #### 歯音の後の \*em, \*ep | | \*em 反射 | \*ep 反射 | 點 | 店 | 念 | 貼 | | :--- | :-------- | :-------- | :----- | :----- | :------ | :----- | | 福安 | em/ɛm | ɛp | tem³ | tɛm⁵ | nɛm⁶ | thɛp⁷ | | 福州 | eiŋ/aiŋ | eik/aik | teiŋ³ | taiŋ⁵ | naiŋ⁶ | thaik⁷ | | 厦門 | iam | iap | tiam³ | tiam⁵ | liam⁶ | thiap⁷ | | 掲陽 | iam | iap | tiam³ | tiam⁵ | niam⁶ | thiap⁷ | | 建甌 | aŋ | a | taŋ³ | taŋ⁵ | naŋ⁶ | tha⁷ | | 建陽 | aŋ | a | taŋ³ | taŋ⁵ | naŋ⁶ | ha⁷ | | 永安 | ĩ | a | tĩ³ | tĩ⁵ | nĩ⁵ | tha⁷ | | 将楽 | aŋ | a | taŋ³ | taŋ⁵ | (nieŋ⁶) | tha³ | | 切韻 | | | *temq* | *temh* | *nemh* | *thep* | #### 歯茎硬口蓋音の後の \*em, \*ep | | \*em 反射 | \*ep 反射 | 針 | 汁 | 十 | | :--- | :-------- | :-------- | :----- | :----- | :----- | | 福安 | em/ɛm | ɛp | tsɛm¹ | tsɛp⁷ | sɛp⁸ | | 福州 | eiŋ/aiŋ | eik/aik | tseiŋ¹ | tsaik⁷ | seik⁸ | | 厦門 | (i)am | (i)ap | tsiam¹ | tsiap⁷ | tsap⁸ | | 掲陽 | am | ap | tsam¹ | tsap⁷ | tsap⁸ | | 建甌 | eŋ | i | tseŋ¹ | tsi⁷ | si⁶ | | 建陽 | iŋ | i | tsiŋ¹ | tsi⁷ | si⁸ | | 永安 | ã | i | tšã¹ | tsɪ⁷ | sɪ4 | | 将楽 | iŋ | i | tšiŋ¹ | tši⁷ | ši⁸ | | 切韻 | | | *tjim* | *tjip* | *djip* | 閩西語の形はより高い母音を示唆しているが、閩東語の反射を考慮するとこの再構が適切であると思われる。歯茎硬口蓋音の後の閩祖語 \*im/\*ip の例もあるため(例えば 深 *sjim* : 福安 tshem¹, 福州 tshiŋ¹, 厦門 tshim¹, 掲陽 tshim¹, 建甌 tsheŋ¹, 建陽 tshiŋ¹, 永安 tšhã¹, 将楽 (tšhiuŋ¹))、上記の例を \*im/\*ip に由来させることはできない。 軟口蓋音の頭子音を持つ2つの例があり、これらもこの韻に属すると思われるが、閩西語の反射はかなり異常に見える。 | | 鹹 | 減 | | :--- | :------ | :------ | | 福安 | kɛm² | kem³ | | 福州 | keiŋ² | keiŋ³ | | 厦門 | kiam² | kiam³ | | 掲陽 | kiam² | kiam³ | | 建甌 | keŋ³ | kaŋ³ | | 建陽 | kiŋ⁹ | kaŋ³ | | 永安 | kĩm² | kɔ̃³ | | 将楽 | hãi² | kaŋ³ | | 切韻 | *gheem* | *keemq* | ### 4.3. \*əm, \*əp | | \*əm 反射 | \*əp 反射 | 南 | 含 | 暗 | 鴿 | | :--- | :-------- | :-------- | :---- | :----- | :----- | :---- | | 福安 | am | ap | nam² | kam² | am⁵ | kap⁷ | | 福州 | aŋ | ak | naŋ² | kaŋ² | aŋ⁵ | kak⁷ | | 厦門 | am | ap | lam² | kam² | am⁵ | kap⁷ | | 掲陽 | am | ap | nam² | kam² | am⁵ | kap⁷ | | 建甌 | aŋ, oŋ | ɔ | naŋ⁵ | aŋ³ | oŋ⁵ | kɔ⁷ | | 建陽 | aŋ, ɔŋ | ɔ | naŋ² | aŋ⁹ | ɔŋ⁵ | kɔ⁷ | | 永安 | ɔ̃, ɔ̃m | ɯ | nɔ̃² | (kĩm²) | ɔ̃m⁵ | kɯ⁷ | | 将楽 | aŋ, oŋ | o | noŋ² | (fuŋ²) | oŋ⁵ | ko³ | | 切韻 | | | *nom* | *ghom* | *qomh* | *kop* | この韻は、多数の方言に確認できる良い例がほとんどないが、閩南語で -am の韻を持つ単語を説明する必要があるのは明らかである。これらの単語のいくつかは間違いなく一般的な起源を持つもので、例えば 「濡れた」(澹 *dam* : 福安 tam², 厦門 tam², 掲陽 tam²)がある。この単語は語源が不明瞭で、他の中国語方言からの借用語とは考えられない。 厦門には「含」に kã² という別の形がある。永安は、ゼロ頭子音の後では ɔ̃m を持ち、それ以外では ɔ̃ を持つ。 ### 4.4. \*am, \*ap | | \*am 反射 | \*ap 反射 | 蠶 | 㪠 (覆う) | 挾 | 狹 | | :--- | :-------- | :-------- | :------ | :---------- | :------ | :------ | | 福安 | em/ɛp | ɛp | tshɛm² | khɛm⁵ | (kiɛp⁸) | ɛp⁸ | | 福州 | eiŋ/aiŋ | eik/aik | tsheiŋ² | khaiŋ⁵ | keik⁸ | ― | | 厦門 | eŋ | ueʔ | tsheŋ² | (kham⁵) | kueʔ⁸ | ueʔ⁸ | | 掲陽 | ãi | oiʔ | tshãi² | khãi⁵ | koiʔ⁸ | oiʔ⁸ | | 建甌 | aŋ | a | tshaŋ⁵ | ― | (kiɛ⁶) | ― | | 建陽 | aŋ | a | thaŋ² | ― | ka⁸ | ― | | 永安 | am | a | tham² | ― | ― | a⁴ | | 将楽 | aŋ | a | tshaŋ⁹ | ― | ― | ha⁸ | | 切韻 | | | *dzom* | (*kheemh*) | *ghep* | *gheep* | この2つの韻は、非常に証拠が乏しい。閩南方言や福安では、\*am/\*ap の反射は \*an/\*at と同じであり、この2つの韻が比較的早い時期に統合されたことを示している。 ### 4.5. \*ɑm, \*ɑp | | \*ɑm 反射 | \*ɑp 反射 | 三 | 籃 | 敢 | 合 | | :--- | :-------- | :-------- | :---- | :---- | :----- | :----- | | 福安 | am | ap | sam¹ | lam² | kam³ | hap⁸ | | 福州 | aŋ | ak | saŋ¹ | laŋ² | kaŋ³ | hak⁸ | | 厦門 | ã | aʔ | sã¹ | nã² | kã³ | haʔ⁸ | | 掲陽 | ã | aʔ | sã¹ | nã² | kã³ | haʔ⁸ | | 建甌 | aŋ, oŋ | a, ɔ | saŋ¹ | saŋ⁵ | koŋ³ | xɔ⁶ | | 建陽 | aŋ, ɔŋ | a, ɔ | saŋ¹ | saŋ² | kɔŋ³ | xɔ⁸ | | 永安 | ɔ̃, am | ɔ, aɯ | sɔ̃¹ | sɔ̃² | kam³ | haɯ⁴ | | 将楽 | aŋ, oŋ | a, o | saŋ¹ | šaŋ⁹ | koŋ³ | ho⁸ | | 切韻 | | | *sam* | *lam* | *kamq* | *ghop* | 閩西方言では、閩祖語 \*ɑm は軟口蓋音の後では建甌 oŋ, 建陽 ɔŋ, 永安 am, 将楽 oŋ となる。同様に、閩祖語 \*ɑp は軟口蓋音や声門音の後では建甌 ɔ, 建陽 ɔ, 永安 aɯ, 将楽 o となる。他の頭子音の後の閩祖語 \*ɑp については「答える」を参照(答 *top* : 福安 tap⁷, 福州 tak⁷, 厦門 taʔ⁷, 掲陽 (tap⁷), 建甌 ta⁷, 建陽 ta⁷, 永安 tɔ⁷, 将楽 ta⁷)。 ### 4.6. \*iam, \*iap | | \*iam 反射 | \*iap 反射 | 鉗 | 鹽 | 染 | 接 | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :----- | :------- | :------ | | 福安 | im | ip | khim² | sim² | nim³ | tsip⁷ | | 福州 | ieŋ | iek | (khiŋ²) | sieŋ² | nieŋ³ | tsiek⁷ | | 厦門 | ĩ | iʔ | khĩ² | sĩ² | nĩ³ | tsiʔ⁷ | | 掲陽 | ĩ | iʔ | khĩ² | (iam²) | nĩ³ | tsiʔ⁷ | | 建甌 | ieŋ | iɛ | khieŋ⁵ | ieŋ² | nieŋ³ | tsiɛ⁷ | | 建陽 | ieŋ | ie | khieŋ² | ieŋ² | nieŋ³ | tsie⁷ | | 永安 | (i)ẽ | ie | khẽ² | iẽ² | niẽ³ | tse⁷ | | 将楽 | ieŋ | ie | khieŋ² | ieŋ² | nieŋ⁹ | tsie⁷ | | 切韻 | | | *gyem* | *jiem* | *njiemq* | *tsiep* | 厦門では「塩」を意味する通常の単語は iam² であり、引用した形は 鹽鹽 iam² sĩ² 「(特に塩水で)湿った壁や衣服、塩漬けの魚などにできる白い付着物」という表現に見られる(Douglas 1899: 424)。頭子音 s を欠く他の形は文語由来である。永安には、ゼロ頭子音と ŋ- の後では iẽ を持ち、それ以外では ẽ を持つ。 ### 4.7. \*iɑm, \*iɑp | | \*iɑm 反射 | \*iɑp 反射 | | 䭕 | | 屐 | | :--- | :--------- | :--------- | :--------- | :------- | :------- | :------ | | 意味 | | | おびき出す | 味気ない | 手を振る | 木靴 | | 福安 | iɛm | iɛp | siɛm² | tsiɛm³ | jiɛp⁸ | kiɛp⁸ | | 福州 | iaŋ | iak | ― | tsiaŋ³ | iak⁸ | khiak⁸ | | 厦門 | iã | iaʔ | siã² | tsiã³ | (iet⁸) | kiaʔ⁸ | | 掲陽 | iã | iaʔ | ― | tsiã³ | iaʔ⁸ | kiaʔ⁸ | | 建甌 | iaŋ | ia | tshiaŋ⁵ | tsiaŋ³ | ia⁴ | kia⁴ | | 建陽 | iaŋ | ia | siaŋ² | liaŋ³ | ia⁸ | kia⁸ | | 永安 | iɔ̌ | iɔ | ― | tsiɔ̌³ | iɔ⁴ | kiɔ⁴ | | 将楽 | iaŋ | ia | siaŋ⁹ | tshiaŋ⁹ | (ie⁸) | khia⁸ | | 切韻 | | | | *tsamq* | | *gyaek* | 「手を振る」の厦門と将楽の形は、まったく別の単語の可能性がある。\*iap の永安の反射は「翼」を意味する単語にも見られる(翼 *jyk* : 福安 siɛp⁸, 永安 siɔ⁴)。 ### 4.8, \*ṃ 閩祖語には成節鼻音が1つあり、これは標準中国語 不 *bù* に対応する共通の動詞前否定詞であった。閩西方言では一般的に母音が挿入された(福安 m⁶, 福州 ŋ⁶, 厦門 m⁶, 掲陽 m⁴, 建甌 eŋ⁶, 建陽 oiŋ⁵ ~ oŋ⁵, 永安 ãɯ⁵, 将楽 ŋ⁶)。 ## 5. \*n, \*t 韻 \*n, \*t で終わる韻の数は、\*m/\*p で終わる韻と \*ŋ/\*k で終わる韻を上回る。\*n, \*t の韻は、\*e を除くすべての閩祖語の母音と共起する。さらに、唇音で終わる韻とは異なり、これらの韻は通常、用例が豊富にあり、現代方言ではその反射が非常に規則的である傾向がある。 ### 5.1. \*in, \*it | | \*in 反射 | \*it 反射 | 新 | 凊 | 認 | 筆 | | :--- | :-------- | :-------- | :---- | :---------- | :------ | :----- | | 福安 | in/en | et | sen¹ | tshen⁵ | nen⁶ | pet⁷ | | 福州 | iŋ/eiŋ | ik/eik | siŋ¹ | tsheiŋ⁵ | neiŋ⁶ | peik⁷ | | 厦門 | in | it | sin¹ | tshin⁵ | dzin⁶ | pit⁷ | | 掲陽 | eŋ | ek | seŋ¹ | tsheŋ⁵ | zeŋ⁶ | pek⁷ | | 建甌 | eŋ | i | seŋ¹ | tsheŋ⁵ | neŋ⁶ | pi⁷ | | 建陽 | iŋ, oiŋ | i, oi | soiŋ¹ | thoiŋ⁵ | noiŋ⁶ | poi⁷ | | 永安 | ã | i | sã¹ | ― | nã⁵ | pi⁷ | | 将楽 | iŋ | i | siŋ¹ | tshiŋ⁵ | niŋ⁶ | pi³ | | 切韻 | | | *sin* | *tshiaengh* | *njinh* | *pyit* | 建陽では、閩祖語の歯茎硬口蓋音・軟蓋音・声門音の後では iŋ (i) を持ち、それ以外では oiŋ (oi) を持つ。歯茎硬口蓋音の頭子音を持つ \*in の例には「真」がある(真 *tjin* : 福安 tsen¹, 福州 tsiŋ¹, 厦門 tsin¹, 掲陽 tseŋ¹, 建甌 tseŋ¹, 建陽 tsiŋ¹, 永安 tsã¹, 将楽 tsiŋ¹)。 ### 5.2. \*yn, \*yt | | \*yn 反射 | \*yt 反射 | 筋 | 根 | 近 | 𬇴 (粘性の) | | :--- | :-------- | :-------- | :---- | :----- | :----- | :----------- | | 福安 | in/øn | øk | køn¹ | køn¹ | køn⁶ | køk⁸ | | 福州 | yŋ/øiŋ | yk/øik | kyŋ¹ | kyŋ¹ | køiŋ⁶ | kyk⁸ | | 厦門 | un | it | kun¹ | kun¹ | kun⁶ | kit⁸ | | 掲陽 | eŋ | ek | keŋ¹ | keŋ¹ | keŋ⁴ | kek⁸ | | 建甌 | yeŋ | ― | kyeŋ¹ | kyeŋ¹ | kyeŋ⁶ | ― | | 建陽 | yeŋ | ― | kyeŋ¹ | kyeŋ¹ | kyeŋ⁵ | ― | | 永安 | uã | ― | kuã¹ | kuã¹ | kuã⁴ | ― | | 将楽 | ø̃ | ― | kø̃¹ | (kãi¹) | (khø̃⁹) | ― | | 切韻 | | | *kyn* | *keon* | *gynq* | | これらの韻は軟口蓋音の後にのみ現れる。\*yt の例は非常に少なく、東部方言に限られている。 ### 5.3. \*un, \*ut | | \*un 反射 | \*ut 反射 | 吞 | 睏 | 骨 | 滑 | | :--- | :-------- | :-------- | :------ | :------ | :---- | :------- | | 福安 | ɔn | ɔt | thɔn¹ | khɔn⁵ | kɔt⁷ | kɔt⁸ | | 福州 | ouŋ/auŋ | ouk/auk | thouŋ¹ | khauŋ⁵ | kauk⁷ | kouk⁸ | | 厦門 | un | ut | thun¹ | khun⁵ | kut⁷ | kut⁸ | | 掲陽 | uŋ | uk | thuŋ¹ | khuŋ⁵ | kuk⁷ | kuk⁸ | | 建甌 | oŋ | o | thoŋ¹ | ― | ko⁷ | ko⁴ | | 建陽 | uŋ | ui | huŋ¹ | ― | kui⁷ | kui⁸ | | 永安 | uã | uei | thuã¹ | ― | kuei⁷ | kuei⁴ | | 将楽 | uãi | uei | thuãi¹ | ― | kuei⁹ | kuei⁸ | | 切韻 | | | *theon* | *khonh* | *kot* | *ghweet* | ここで挙げた「睡眠」を意味する単語「睏」は閩東方言にのみ見られ、西部方言では他のさまざまな形が使われる。掲陽の「睏」は非常に規則的な形だが、掲陽でこの概念に使われる一般的な単語は 夗 ĩ⁴ である。 ### 5.4. \*ən, \*ət | | \*ən 反射 | \*ət 反射 | 塍 | 慢 | 密 | 賊 | | :--- | :-------- | :-------- | :------ | :------ | :----- | :------ | | 福安 | en/ɛn | ɛt | tshɛn² | mɛn² | mɛt⁸ | tshɛt⁸ | | 福州 | eiŋ/aiŋ | eik/aik | tsheiŋ² | maiŋ⁶ | meik⁸ | tsheik⁸ | | 厦門 | an | at | tshan² | ban⁶ | bat⁸ | tshat⁸ | | 掲陽 | aŋ | ak | tshaŋ² | maŋ⁶ | bak⁸ | tshak⁸ | | 建甌 | aiŋ | ɛ | tshaiŋ² | maiŋ⁶ | mɛ⁴ | tshɛ⁶ | | 建陽 | aiŋ | e | thaiŋ² | maiŋ⁶ | me⁸ | the⁸ | | 永安 | ĩ | a | tshĩ² | mĩ⁵ | ma⁴ | tsha⁴ | | 将楽 | ãi | a | tshãi⁹ | mãi⁶ | (me⁸) | tsha⁵ | | 切韻 | | | *zjyng* | *maenh* | *myit* | *dzeok* | これらの \*an/\*at の純粋な例に加えて、一つのエティマに閩祖語 \*ən/\*ət に由来する形と \*in/\*it に由来する形が混在している例も数多くある。例えば 力 *lik* については、閩祖語 \*lit に遡る形(福安 let⁸, 福州 lik⁸, 厦門 li⁴)を持つ方言もあれば、閩祖語 \*lət に由来する形(厦門 lat⁸, 建陽 le⁸)を持つ方言もある。この状況は \*i と \*ei の場合と似ている(§2.5参照)。次の例は、この状況をさらに説明するものである。 | | 瓶 | 鱗 | 等 | 直 | | :--- | :----- | :---- | :------- | :----- | | 福安 | pen² | len² | (tioŋ³) | tet⁸ | | 福州 | piŋ² | liŋ² | tiŋ³ | tik⁸ | | 厦門 | pan² | lan² | tan³ | tit⁸ | | 掲陽 | paŋ² | laŋ² | taŋ³ | tak³ | | 建甌 | paiŋ³ | saiŋ⁵ | taiŋ³ | tɛ⁶ | | 建陽 | vaiŋ⁹ | saiŋ² | taiŋ³ | te⁸ | | 永安 | pĩ² | šĩ² | tĩ³ | ti⁴ | | 将楽 | phãi² | šãi² | tãi³ | thi⁸ | | 切韻 | *beng* | *lin* | *teongq* | *dryk* | ### 5.5. \*on, \*ot #### 唇音の後の \*on, \*ot | | \*on 反射 | \*ot 反射 | 門 | 問 | 本 | 渤 | | :--- | :-------- | :-------- | :---- | :----- | :----- | :----- | | 福安 | un | ut | mun² | mun⁵ | pun³ | phut⁸ | | 福州 | uoŋ | uok | muoŋ² | muoŋ⁵ | puoŋ³ | phuok⁸ | | 厦門 | ŋ | eʔ | mŋ² | mŋ⁶ | (pun³) | pheʔ⁸ | | 掲陽 | ŋ | ueʔ | mŋ² | mŋ⁶ | pŋ³ | phueʔ⁸ | | 建甌 | oŋ | ― | moŋ⁵ | moŋ⁶ | poŋ³ | ― | | 建陽 | uŋ | ui | muŋ² | muŋ⁶ | puŋ³ | phui⁸ | | 永安 | uã | uei | muã² | (mũi⁵) | puã³ | phuei⁴ | | 将楽 | un | ― | mun² | mun⁵ | pun³ | ― | | 切韻 | | | *mon* | *munh* | *ponq* | *bot* | #### 他の頭子音の後の \*on, \*ot | | \*on 反射 | \*ot 反射 | 酸 | 斷 | 褪 | 奪 | | :--- | :-------- | :-------- | :----- | :------ | :------ | :----- | | 福安 | on/ɔn | ɔt | sɔn¹ | tɔn⁶ | thɔn⁵ | tɔt⁸ | | 福州 | ouŋ/auŋ | ouk/auk | souŋ¹ | touŋ³ | thauŋ⁵ | touk⁸ | | 厦門 | ŋ | eʔ | sŋ¹ | tŋ⁶ | thŋ⁵ | teʔ⁸ | | 掲陽 | ŋ | oʔ | sŋ¹ | tŋ⁴ | thŋ⁵ | toʔ⁸ | | 建甌 | oŋ | ― | soŋ¹ | toŋ⁶ | thoŋ⁵ | ― | | 建陽 | uŋ | ue | suŋ¹ | tuŋ⁵ | huŋ⁵ | lue⁸ | | 永安 | ũm | uo | sũm¹ | tũm⁴ | ― | ― | | 将楽 | uãi | ― | suãi¹ | thuãi⁹ | thuãi⁵ | ― | | 切韻 | | | *swan* | *dwanq* | *thojh* | *dwat* | 閩祖語 \*ot の例はほとんどない。おそらく、「ブラシ」を意味する単語は、歯茎硬口蓋音の後で \*ot が特別に発展した例としてここに加えられるべきである(刷 *srwaet* : 福安 sɔt⁷, 福州 sauk⁷, 厦門 seʔ⁷, 掲陽 sueʔ⁷, 建甌 so⁷, 建陽 sui⁷, 永安 suei⁷, 将楽 šuei⁷)。 ### 5.6. \*an, \*at | | \*an 反射 | \*at 反射 | 千 | 閑 | 反 | 節 | | :--- | :-------- | :-------- | :-------- | :------ | :------ | :----- | | 福安 | en/ɛn | ɛt | tshɛn¹ | ɛn² | pen³ | tsɛt⁷ | | 福州 | eiŋ/aiŋ | eik/aik | (tshieŋ¹) | eiŋ² | peiŋ³ | tsaik⁷ | | 厦門 | eŋ | ueʔ | tsheŋ¹ | eŋ² | peŋ³ | tsueʔ⁷ | | 掲陽 | ãi | oiʔ | tshãi¹ | ãi² | pãi³ | tsoiʔ⁷ | | 建甌 | aiŋ | ai | tshaiŋ¹ | aiŋ³ | paiŋ³ | tsai⁷ | | 建陽 | aiŋ | ai | thaiŋ¹ | (xaiŋ²) | vaiŋ³ | tsai⁷ | | 永安 | ĩ | a | (tshẽ¹) | ĩ² | pĩ³ | tsa⁷ | | 将楽 | ãi | a | tshãi¹ | hãi² | phãi⁹ | tsa³ | | 切韻 | | | *tshen* | *gheen* | *puonq* | *tset* | ### 5.7. \*ɑn, \*ɑt | | \*ɑn 反射 | \*ɑt 反射 | 山 | 炭 | 爛 | 葛 | | :--- | :-------- | :-------- | :------ | :------ | :----- | :---- | | 福安 | an | at | san¹ | than⁵ | lan⁶ | kat⁷ | | 福州 | aŋ | ak | saŋ¹ | thaŋ⁵ | laŋ⁶ | kak⁷ | | 厦門 | uã | uaʔ | suã¹ | thuã⁵ | nuã⁶ | kuaʔ⁷ | | 掲陽 | uã | uaʔ | suã¹ | thuã⁵ | nuã⁶ | kuaʔ⁷ | | 建甌 | ueŋ | uɛ | sueŋ¹ | thueŋ⁵ | lueŋ⁶ | kuɛ⁷ | | 建陽 | ueŋ | ue | sueŋ¹ | hueŋ⁵ | lueŋ⁶ | kue⁷ | | 永安 | ũm | uo | sũm¹ | thũm⁵ | nũm⁶ | kuo⁷ | | 将楽 | ãi, uãi | ai, uai | šãi¹ | thãi⁵ | lãi⁶ | kuai⁷ | | 切韻 | | | *sreen* | *thanh* | *lanh* | *kat* | 将楽では、軽唇音(< \*hũ-)・軟口蓋音・歯茎硬口蓋音の後では uãi (uai) を持ち、それ以外では ãi (ai) を持つ。 ### 5.8. \*iun, \*iut | | \*iun 反射 | \*iut 反射 | 春 | 雲 | 筍 | 出 | | :--- | :--------- | :--------- | :------- | :--- | :------ | :------- | | 福安 | un/on | uk | tshon¹ | hon² | sun³ | tshok⁷ | | 福州 | uŋ/uoŋ | uk/uok | tshuŋ¹ | huŋ² | suŋ³ | tshuok⁷ | | 厦門 | un | ut | tshun¹ | hun² | sun³ | tshut⁷ | | 掲陽 | uŋ | uk | tshuŋ¹ | huŋ² | suŋ³ | tshuk⁷ | | 建甌 | oiŋ | y | tshoiŋ¹ | oiŋ³ | soiŋ³ | tshy⁷ | | 建陽 | eŋ | y | theŋ¹ | eŋ⁹ | seŋ³ | tshy⁷ | | 永安 | uã | yi | tshuã¹ | uã² | suã³ | tshyi⁷ | | 将楽 | yn, un | y | tšhyn¹ | fyn² | sun³ | tshy³ | | 切韻 | | | *tjhwin* | *un* | *swinq* | *tjhwit* | 将楽では、歯茎硬口蓋音と軟口蓋音の後では yn を持つが、それ以外では un を持つ。将楽の 雲 fyn² はかつての \*hyn に由来する。 ### 5.9. \*ion, \*iot #### 唇音の後の \*ion, \*iot | | \*ion 反射 | \*iot 反射 | 分 | 飯 | 發 | 髮 | | :--- | :--------- | :--------- | :----- | :------ | :----- | :----- | | 福安 | un | ut | pun¹ | pun⁶ | put⁶ | put⁷ | | 福州 | uoŋ | uok | puoŋ¹ | puoŋ⁶ | puok⁷ | puok⁷ | | 厦門 | ŋ | uʔ | (puŋ¹) | pŋ⁶ | puʔ⁷ | ― | | 掲陽 | ŋ | ― | (puŋ¹) | pŋ⁶ | ― | ― | | 建甌 | yeŋ | u, (yɛ) | pyeŋ¹ | pyeŋ⁶ | puɛ⁷ | puɛ⁷ | | 建陽 | uŋ | oi | puŋ¹ | puŋ⁶ | voi³ | ― | | 永安 | ũm | ue | pũm¹ | pũm⁵ | pue⁷ | pue⁷ | | 将楽 | ø̃ | ― | pø̃¹ | phø̃⁶ | ― | ― | | 切韻 | | | *pun* | *buonh* | *puot* | *puot* | 厦門と掲陽の「分」の形はおそらく半文語的なものであろう。建甌の「發」と「髮」の形は私が記録したとおりで、『建州八音』は両方の形に pyɛ⁷ を与えている(Huang 1957: 266, 299)。 #### 歯音・歯茎硬口蓋音の後の \*ion, \*iot | | \*ion 反射 | \*iot 反射 | 磚 | 轉 | 軟 | 雪 | | :--- | :--------- | :--------- | :------- | :-------- | :-------- | :------ | | 福安 | un | ut | tsun¹ | tun³ | nun³ | sut⁷ | | 福州 | ioŋ | iok | tsioŋ¹ | tioŋ³ | nioŋ³ | siok⁷ | | 厦門 | ŋ | eʔ | tsŋ¹ | tŋ³ | nŋ³ | seʔ⁷ | | 掲陽 | ŋ | oʔ | tsŋ¹ | tŋ³ | nŋ³ | soʔ⁷ | | 建甌 | yeŋ | yɛ | tsyeŋ¹ | tyeŋ³ | nyeŋ³ | syɛ⁷ | | 建陽 | yeŋ | ye | tsyeŋ¹ | lyeŋ³ | nyeŋ³ | sye⁷ | | 永安 | ẽ, iẽ, yẽ | e | tšyẽ¹ | tẽ³ | niẽ³ | se⁷ | | 将楽 | ø̃ | ø | tšø̃¹ | thø̃⁹ | nø̃⁹ | sø⁷ | | 切韻 | | | *tjwien* | *trwienq* | *njwienq* | *swiet* | 永安では、(\*i の前の閩祖語 \*n に由来する) ŋ の後では iẽ を持ち、歯茎硬口蓋音の後では yẽ を持ち、それ以外では ẽ を持つ。 #### 軟口蓋音・声門音の後の \*ion, \*iot | | \*ion 反射 | \*iot 反射 | 園 | 遠 | 勸 | 月 | | :--- | :--------- | :--------- | :---- | :----- | :------- | :------ | | 福安 | un | ut | hun² | hun⁶ | khun⁵ | ŋut⁸ | | 福州 | uoŋ | uok | huoŋ² | huoŋ⁶ | khuoŋ⁵ | ŋuok⁸ | | 厦門 | ŋ | eʔ | hŋ² | hŋ⁶ | khŋ⁵ | geʔ⁸ | | 掲陽 | ŋ | ueʔ | hŋ² | hŋ⁴ | khŋ⁵ | gueʔ⁸ | | 建甌 | yeŋ | yɛ | xyeŋ⁵ | ― | khyeŋ⁵ | ŋyɛ⁴ | | 建陽 | yeŋ | ye | xyeŋ² | ― | khyeŋ⁵ | ŋye⁸ | | 永安 | yẽ | ye | (yẽ²) | šyẽ⁴ | khyẽ⁵ | ŋye⁴ | | 将楽 | ø̃ | ø | fø̃² | (šẽ³) | khø̃⁵ | ŋø⁸ | | 切韻 | | | *uon* | *uonq* | *khuonh* | *nguot* | 将楽の「遠」の形は、どうやらかつての \*hyẽ から来ているようだが、いずれにせよその発展は不規則である。建甌と建陽は「遠い」に無関係な単語を用いる。 ### 5.10. \*ian, \*iat | | \*ian 反射 | \*iat 反射 | 天 | 年 | 扇 | 篾 | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :---- | :------ | :---- | | 福安 | in | it | thin¹ | nin² | sin⁵ | mit⁸ | | 福州 | ieŋ | iek | thieŋ¹ | nieŋ² | sieŋ⁵ | miek⁸ | | 厦門 | ĩ | iʔ | thĩ¹ | nĩ² | sĩ⁵ | biʔ⁸ | | 掲陽 | ĩ | iʔ | thĩ¹ | nĩ² | sĩ⁵ | biʔ⁸ | | 建甌 | ieŋ | iɛ | thieŋ¹ | nieŋ⁵ | sieŋ⁵ | miɛ⁸ | | 建陽 | ieŋ | ie | hieŋ¹ | nieŋ² | sieŋ⁵ | mie⁸ | | 永安 | ẽ, iẽ | e | thẽ¹ | niẽ² | šẽ⁵ | mie⁸ | | 将楽 | ieŋ | ie | (thãi¹) | nieŋ⁹ | šieŋ⁵ | mie⁸ | | 切韻 | | | *then* | *nen* | *sjien* | *met* | ### 5.11. \*iɑn, \*iɑt | | \*iɑn 反射 | \*iɑt 反射 | 囝 | 線 | 鱔 | splatter | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :------ | :------- | :------- | | 福安 | iɛn | iɛt | kiɛn³ | siɛn⁵ | tshiɛn⁶ | tsiɛt⁷ | | 福州 | iaŋ | iak | kiaŋ³ | siaŋ⁵ | tshiaŋ⁶ | tsiak⁷ | | 厦門 | iã, uã | uaʔ | kiã³ | suã⁵ | tshuã⁶ | tsuaʔ⁷ | | 掲陽 | iã, uã | uaʔ | kiã³ | suã⁵ | ― | tsuaʔ⁷ | | 建甌 | yeŋ | ― | kyeŋ³ | syeŋ⁵ | syeŋ⁶ | ― | | 建陽 | yeŋ | ― | kyeŋ³ | syeŋ⁵ | syeŋ⁵ | (lyeŋ⁹) | | 永安 | yẽ, ẽ | ― | kyẽ³ | sẽ⁵ | tšhyẽ⁴ | ― | | 将楽 | ieŋ | ― | kieŋ³ | sieŋ⁵ | tšhieŋ³ | ― | | 切韻 | | | *kyenq* | *sienh* | *djienq* | | 厦門と掲陽は、軟口蓋音の後では iã を持ち、それ以外では uã を持つ。閩祖語 \*iɑt の唯一の例は、東部方言でのみ確認されている。永安では、軟口蓋音と歯茎硬口蓋音の後では yẽ を持ち、その他の頭子音の後では ẽ を持つ。 ### 5.12. \*uon, \*uot | | \*uon 反射 | \*uot 反射 | 關 | 刮 | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :------ | | 福安 | un | ― | kun¹ | (kuat⁷) | | 福州 | uoŋ | ouk/auk | kuoŋ¹ | kauk⁷ | | 厦門 | uãi | uiʔ | kuãi¹ | kuiʔ⁷ | | 掲陽 | uẽ | uaʔ | kuẽ¹ | kuaʔ⁷ | | 建甌 | yeŋ | ― | kyeŋ¹ | (kua⁷) | | 建陽 | yeŋ | ue | kyeŋ¹ | kue⁷ | | 永安 | ũm | uo | kũm¹ | kuo⁷ | | 将楽 | uãi | ― | kuãi¹ | (kua³) | | 切韻 | | | *kwaen* | *kwaet* | この韻は、上記の例のみに見られる対応を説明するためにアドホックに設定されたものである。括弧内の形はおそらく文語的なものであろう。 ### 5.13. \*uan, \*uat | | \*uan 反射 | \*uat 反射 | 懸 | 縣 | 血 | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :------- | :----- | | 福安 | en/ɛn | ɛt | kɛn² | kɛn⁶ | hɛt⁷ | | 福州 | eiŋ/aiŋ | eik/aik | keiŋ² | kain⁶ | haik⁷ | | 厦門 | uãi | uiʔ | huãi² | kuãi⁶ | huiʔ⁷ | | 掲陽 | uĩ | ueʔ | kuĩ² | kuĩ⁶ | hueʔ⁷ | | 建甌 | yeŋ | uai | ― | kyeŋ⁶ | xuai⁷ | | 建陽 | yeŋ | ue | ― | kyeŋ⁶ | xue⁷ | | 永安 | yẽ, ẽ | ye | kyẽ² | (šẽ⁵) | šye⁷ | | 将楽 | ieŋ | ia | ― | šieŋ⁶ | fia³ | | 切韻 | | | *ghwen* | *ghwenh* | *hwet* | この2つの韻はあまり例がない。永安の「縣」の形は文語起源である。 ### 5.14. \*uɑn, \*uɑt | | \*uɑn 反射 | \*uɑt 反射 | 搬 | 碗 | 半 | 闊 | | :--- | :--------- | :--------- | :---- | :------ | :----- | :------ | | 福安 | uan | uat | puan¹ | uan³ | puan⁵ | khuat⁷ | | 福州 | uaŋ | uak | puaŋ¹ | uaŋ³ | puaŋ⁵ | khuak⁷ | | 厦門 | uã | uaʔ | puã¹ | uã³ | puã⁵ | khuaʔ⁷ | | 掲陽 | uã | uaʔ | puã¹ | uã³ | puã⁵ | khuaʔ⁷ | | 建甌 | ueŋ | uɛ | pueŋ¹ | ueŋ³ | pueŋ⁵ | khuɛ⁷ | | 建陽 | oiŋ, ueŋ | ue | voiŋ⁹ | ueŋ³ | poiŋ⁵ | khue⁷ | | 永安 | ũm | uo | pũm¹ | ũm³ | pũm⁵ | khuo⁷ | | 将楽 | uãi | uai | puãi¹ | uãi³ | puãi⁵ | khuai³ | | 切韻 | | | *ban* | *qwanq* | *panh* | *khwat* | 建陽は唇音の後では oiŋ を持つが、それ以外では ueŋ を持つ。 ### 5.15. \*yan | | 反射 | 圓 | 院 | | :--- | :--- | :----- | :----- | | 福安 | in | jin² | jin⁶ | | 福州 | ieŋ | ieŋ² | ieŋ⁶ | | 厦門 | ĩ | ĩ² | ĩ⁶ | | 掲陽 | ĩ | ĩ² | ĩ⁶ | | 建甌 | yeŋ | yeŋ³ | yeŋ⁶ | | 建陽 | yeŋ | yeŋ² | yeŋ⁶ | | 永安 | yẽ | yẽ² | ye⁵ | | 将楽 | vø̃ | (uãi²) | vø̃⁶ | | 切韻 | | *uen* | *uenh* | この韻の例はこの2つだけである。閩祖語 \*yat の証拠はない。 ## 6. \*ŋ, \*k 韻 軟口蓋音で終わる韻は、母音に関してやや限定的な分布を示す。i または a を主母音とする韻はない。また、軟口蓋音で終わる韻は歯音で終わる韻よりも10個少ないことも注目に値する。 ### 6.1. \*yŋ, \*yk | | \*yŋ 反射 | \*yk 反射 | 鐘 | 松 | 頌 (着る) | 竹 | | :--- | :-------- | :-------- | :------- | :------ | :---------- | :----- | | 福安 | uŋ/oŋ | øk | tsoŋ¹ | soŋ² | soŋ⁶ | tøk⁷ | | 福州 | yŋ/øiŋ | yk/øik | tsyŋ¹ | syŋ² | soiŋ⁶ | tøik⁷ | | 厦門 | eŋ | ek | tseŋ¹ | tsheŋ² | tsheŋ⁶ | tek⁷ | | 掲陽 | eŋ | ek | tseŋ¹ | (soŋ²) | tsheŋ⁶ | tek⁷ | | 建甌 | oiŋ | y | tsoiŋ¹ | tsoiŋ³ | tsoiŋ⁶ | ty⁷ | | 建陽 | eŋ | y | tseŋ¹ | leŋ⁹ | tseŋ⁶ | ty⁷ | | 永安 | em | y | tšem¹ | tsem² | tsem⁶ | ty⁷ | | 将楽 | iuŋ | y | tšiuŋ¹ | tshiuŋ² | šiuŋ⁶ | ty⁹ | | 切韻 | | | *tjuong* | *zuong* | *zuongh* | *truk* | ### 6.2. \*eŋ, \*ek | | \*eŋ 反射 | \*ek 反射 | 崩 | 北 | 墨 | | :--- | :-------- | :-------- | :------ | :----- | :----- | | 福安 | uŋ/oŋ | œk | poŋ¹ | pœk⁷ | mœk⁸ | | 福州 | uŋ/ouŋ | øik/oik | puŋ¹ | poik⁷ | møik⁸ | | 厦門 | aŋ | ak | paŋ¹ | pak⁷ | bak⁸ | | 掲陽 | aŋ | ak | paŋ¹ | pak⁷ | bak⁸ | | 建甌 | aiŋ | ɛ | paiŋ³ | pɛ⁷ | mɛ⁴ | | 建陽 | aiŋ | e | vaiŋ⁹ | pe⁷ | me⁸ | | 永安 | ĩ | a | pĩ¹ | pa⁷ | ma⁴ | | 将楽 | ãi | a | phãi⁹ | pa³ | (me⁸) | | 切韻 | | | *peong* | *peok* | *meok* | ### 6.3. \*əŋ, \*ək #### 唇閉鎖音の後の \*əŋ, \*ək | | \*əŋ 反射 | \*ək 反射 | 蜂 | 房 | 放 | 腹 | | :--- | :-------- | :-------- | :------- | :------ | :------- | :---- | | 福安 | uŋ/oŋ | ok | phoŋ¹ | poŋ² | poŋ⁵ | pok⁷ | | 福州 | uŋ/ouŋ | uk/ouk | phuŋ¹ | puŋ² | pouŋ⁵ | pouk⁷ | | 厦門 | aŋ | ak | phaŋ¹ | paŋ² | paŋ⁵ | pak⁷ | | 掲陽 | aŋ | ak | phaŋ¹ | paŋ² | paŋ⁵ | pak⁷ | | 建甌 | oŋ | u | phoŋ¹ | poŋ³ | poŋ⁵ | pu⁷ | | 建陽 | oŋ | o | phoŋ¹ | (muŋ⁹) | poŋ⁵ | pu⁷ | | 永安 | ãɯ | u | phãɯ¹ | ― | pãɯ⁵ | pu⁷ | | 将楽 | uŋ | u | phuŋ¹ | ― | (poŋ⁵) | pu³ | | 切韻 | | | *phuong* | *buang* | *puangh* | *puk* | #### \*m とその他の頭子音の後の \*əŋ, \*ək | | \*əŋ 反射 | \*ək 反射 | 冬 | 紅 | 夢 | 殻 | | :--- | :-------- | :-------- | :----- | :------- | :------ | :------- | | 福安 | oŋ/œŋ | œk | tœŋ¹ | œŋ² | mœŋ⁵ | khœk⁷ | | 福州 | øiŋ/oiŋ | øik/oik | tøiŋ¹ | øiŋ² | møiŋ⁵ | khoik⁷ | | 厦門 | aŋ | ak | taŋ¹ | aŋ² | baŋ⁶ | khak⁷ | | 掲陽 | aŋ | ak | taŋ¹ | aŋ² | maŋ⁶ | khak⁷ | | 建甌 | oŋ | u | toŋ¹ | oŋ³ | moŋ⁶ | khu⁷ | | 建陽 | oŋ | o | toŋ¹ | oŋ⁹ | moŋ⁶ | kho⁷ | | 永安 | ãɯ | u | tãɯ¹ | hãɯ² | mãɯ⁵ | khu⁷ | | 将楽 | uŋ | u | tuŋ¹ | fuŋ² | (mãi⁹) | khu⁹ | | 切韻 | | | *tong* | *ghoung* | *mungh* | *khoeuk* | 「夢」の将楽の形は、おそらく語源的には他の形とは無関係であろう。閩南語の形に鼻母音が見られないことから、これらの韻がもともとの母音に近い母音であったことは明らかである。シュワーはその条件をよく満たしている。閩祖語 \*ə は閩南語では規則的に a になるが、他の閩語方言では次の表に示すように、このような並行的発展はあまり見られない[^4]。 | | \*əi | \*əu | \*əm | \*ən | \*əŋ | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :------ | | 福安 | ai | au | am | ɛn | oŋ/œŋ | | 福州 | ai | au | aŋ | eiŋ | øiŋ/oiŋ | | 厦門 | ai | au | am | an | aŋ | | 掲陽 | ai | au | am | aŋ | aŋ | | 建甌 | ɛ | e | aŋ | aiŋ | oŋ | | 建陽 | e | eu | aŋ | aiŋ | oŋ | | 永安 | a | ø | ɔ̃ | ĩ | ãɯ | | 将楽 | e | eu | aŋ | ãi | uŋ | 閩祖語 \*ə は、様々な地域で進化するにつれて、かなりの異音変化が生じたと考えなければならない。\*əŋ, \*ək の場合、本研究で使用した方言の大部分では、ある程度円唇化していることが明らかである。もう一つの可能性は、\*əŋ, \*ək が、より早い段階の円唇母音を持つ韻に由来し、この円唇性が閩祖語のシュワーの異音的特徴として保持されたということである。将楽ではこのような状態がまだ続いている。特に、韻 -uŋ が非軟口蓋音に後続する場合、自由変種 \[əŋ] を持つ。まとめると、閩祖語には音節における後続要素によって幅広い異音性を示す音素 \*ə があり、軟口蓋音の前では、多くの地域で短く狭い円唇母音として実現されていた。 ### 6.4. \*oŋ, \*ok | | \*oŋ 反射 | \*ok 反射 | 霜 | 牀 | 囥 | 桌 | | :--- | :-------- | :-------- | :------- | :-------- | :------- | :------- | | 福安 | oŋ/ɔŋ | ɔʔ | sɔŋ¹ | tshɔŋ² | khɔŋ⁵ | tɔʔ⁷ | | 福州 | ouŋ/auŋ | oʔ | souŋ¹ | tshouŋ² | khauŋ⁵ | toʔ⁷ | | 厦門 | ŋ | oʔ | sŋ¹ | tshŋ² | khŋ⁵ | toʔ⁷ | | 掲陽 | ŋ | oʔ | sŋ¹ | tshŋ² | khŋ⁵ | toʔ⁷ | | 建甌 | oŋ | ɔ | soŋ¹ | tshoŋ⁵ | khoŋ⁵ | tɔʔ⁷ | | 建陽 | oŋ | ɔ | sɔŋ¹ | thɔŋ² | khɔŋ⁵ | tɔ⁷ | | 永安 | am | aɯ | sam¹ | tsham² | kham⁵ | tsaɯ⁷ | | 将楽 | oŋ | o | šoŋ¹ | tshoŋ⁹ | khon⁵ | tšo⁹ | | 切韻 | | | *sryang* | *dzryang* | *khangh* | *troeuk* | 現代閩語方言では、この韻と以下の韻(§6.5–10)に -k で終わるものはないが、全体的なパターンと、閩祖語では末子音 \*k と末子音 \*ʔ の間に音素対立を示す根拠がないという事実に基づいて、閩祖語に末子音 \*k を再構する。 ### 6.5. \*aŋ, \*ak | | \*aŋ 反射 | \*ak 反射 | 生 | 坑 | 井 | 客 | | :--- | :-------- | :-------- | :-------- | :------- | :--------- | :------ | | 福安 | aŋ | aʔ | saŋ¹ | khaŋ¹ | tsaŋ³ | khaʔ⁷ | | 福州 | aŋ | aʔ | saŋ¹ | khaŋ¹ | tsaŋ³ | khaʔ⁷ | | 厦門 | ĩ | eʔ | sĩ¹ | khĩ¹ | tsĩ³ | kheʔ⁷ | | 掲陽 | ẽ | eʔ | sẽ¹ | khẽ¹ | tsẽ³ | kheʔ⁷ | | 建甌 | aŋ | a | saŋ¹ | khaŋ¹ | tsaŋ³ | kha⁷ | | 建陽 | aŋ | a | saŋ¹ | khaŋ¹ | tsaŋ³ | kha⁷ | | 永安 | ɔ̃ | ɔ | sɔ̃¹ | khɔ̃¹ | tsɔ̃³ | khɔ⁷ | | 将楽 | aŋ, iaŋ | a | šaŋ¹ | khaŋ¹ | tsiaŋ³ | kha³ | | 切韻 | | | *sryaeng* | *khaeng* | *tsiaengq* | *khaek* | 将楽には、他の閩語方言が -aŋ を持つのに対し、韻 -iaŋ を持つ単語が多数ある。閩祖語から見れば、これは無条件の分裂である。 ### 6.6. \*ioŋ, \*iok | | \*ioŋ 反射 | \*iok 反射 | 薑 | 牆 | 癢 | 箬 (葉) | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :------- | :------- | :-------- | | 福安 | ioŋ/iɔŋ | iʔ | kiɔŋ¹ | tshiɔŋ² | siɔŋ⁶ | niʔ⁸ | | 福州 | ioŋ | ioʔ | kioŋ¹ | tsioŋ² | sioŋ⁶ | nioʔ⁸ | | 厦門 | iũ | ioʔ | kiũ¹ | tshiũ² | tsiũ⁶ | hioʔ⁸ | | 掲陽 | iõ | ioʔ | kiõ¹ | tshiõ² | tsiõ⁴ | hioʔ⁸ | | 建甌 | ioŋ | iɔ | kioŋ¹ | tsioŋ⁵ | tsioŋ⁴ | niɔ⁴ | | 建陽 | ioŋ | io | kioŋ¹ | tsioŋ² | ioŋ⁵ | nio⁸ | | 永安 | iam, am | iɯ, ɯ | kiam¹ | tsiam² | tsiam⁴ | niɯ⁴ | | 将楽 | ioŋ, oŋ | io, o | kioŋ¹ | tshioŋ² | tshioŋ⁹ | nio⁵ | | 切韻 | | | *kyang* | *dzyang* | *jyangq* | *njyak* | 永安も将楽も、歯茎硬口蓋音の後でこの韻の硬口蓋介音を失う。例えば「上」がある(上 *djyangh* : 福安 siɔŋ⁶, 福州 sioŋ⁶, 厦門 tsiũ⁶, 掲陽 tsiõ⁶, 建甌 tsioŋ⁶, 建陽 tsioŋ⁶, 永安 šam⁵, 将楽 šoŋ⁶)。 ### 6.7. \*iaŋ, \*iak | | \*iaŋ 反射 | \*iak 反射 | 聽 | 驚 | 命 | 壁 | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :------- | :-------- | :---- | | 福安 | iaŋ | eʔ | thiaŋ¹ | kiaŋ¹ | miaŋ⁶ | peʔ⁷ | | 福州 | iaŋ | ieʔ | thiaŋ¹ | kiaŋ¹ | miaŋ⁶ | pieʔ⁷ | | 厦門 | iã | iaʔ | thiã¹ | kiã¹ | miã⁶ | piaʔ⁷ | | 掲陽 | iã | iaʔ | thiã¹ | kiã¹ | miã⁶ | piaʔ⁷ | | 建甌 | iaŋ | ia | thiaŋ¹ | kiaŋ¹ | miaŋ⁶ | pia⁷ | | 建陽 | iaŋ | ia | hiaŋ¹ | kiaŋ¹ | miaŋ⁶ | pia⁷ | | 永安 | iɔ̃, ɔ̃ | iɔ, ɔ | thiɔ̃¹ | kiɔ̃¹ | miɔ̃⁵ | piɔ⁷ | | 将楽 | iaŋ | ia | thiaŋ¹ | kiaŋ¹ | miaŋ⁶ | pia³ | | 切韻 | | | *theng* | *kyaeng* | *myaengh* | *pek* | 永安は、歯茎硬口蓋頭子音の後でこの韻の硬口蓋介音を失う。 ### 6.8. \*uoŋ, \*uok | | \*uoŋ 反射 | \*uok 反射 | 光 | 黄 | 郭 | | :--- | :--------- | :--------- | :------ | :------- | :----- | | 福安 | uŋ, wuŋ | uʔ | kuŋ¹ | wuŋ² | kuʔ⁷ | | 福州 | uoŋ | uoʔ | kuoŋ¹ | uoŋ² | kuoʔ⁷ | | 厦門 | ŋ | eʔ | kŋ¹ | ŋ² | keʔ⁷ | | 掲陽 | ŋ | ueʔ | kŋ¹ | ŋ² | kueʔ⁷ | | 建甌 | uaŋ | ua | kuaŋ¹ | uaŋ² | kua⁷ | | 建陽 | uoŋ | uo | kuoŋ¹ | uoŋ² | kuo⁷ | | 永安 | am, ũm | ɯ | kam¹ | ũm² | kɯ⁷ | | 将楽 | oŋ, voŋ | o | koŋ¹ | voŋ² | ko⁹ | | 切韻 | | | *kwang* | *ghwang* | *kwak* | \*uoŋ の福安・永安・将楽の第二の反射は、現代方言がゼロ頭子音の場合に見られる。 ### 6.9. \*uaŋ, \*uak | | \*uaŋ 反射 | \*uak 反射 | 横 | 劃 | | :--- | :--------- | :--------- | :-------- | :------- | | 福安 | uaŋ | woʔ | huaŋ² | woʔ⁸ | | 福州 | uaŋ | uaʔ | huaŋ² | uaʔ⁸ | | 厦門 | uãi | uiʔ | huãi² | uiʔ⁸ | | 掲陽 | uẽ | ueʔ | huẽ² | ueʔ⁸ | | 建甌 | uaŋ | ua | xuaŋ⁵ | ua⁴ | | 建陽 | uaŋ | ua | xuaŋ² | ― | | 永安 | ũm | uo | hũm² | uo⁴ | | 将楽 | (u)aŋ | va | faŋ⁹ | va⁸ | | 切韻 | | | *ghwaeng* | *ghweek* | ### 6.10. \*yok #### 唇音の後の \*yok | | 反射 | 剥 | 縛 | 曝 | | :--- | :--- | :------ | :----- | :----- | | 福安 | uʔ | puʔ⁷ | puʔ⁸ | phuʔ⁸ | | 福州 | uoʔ | puoʔ⁷ | puoʔ⁸ | phuoʔ⁸ | | 厦門 | ak | pak⁸ | pak⁸ | phak⁸ | | 掲陽 | ak | pak⁷ | pak⁸ | phak⁸ | | 建甌 | u | pu⁷ | pu⁶ | phu⁶ | | 建陽 | o | po⁷ | po⁸ | ― | | 永安 | u | pu⁷ | pu⁴ | phu⁴ | | 将楽 | io | pio³ | pio⁸ | phio⁵ | | 切韻 | | *poeuk* | *buak* | *bouk* | #### 軟口蓋音の後の \*yok | | 反射 | 曲 | 局 | 玉 | | :--- | :--- | :------ | :------ | :------ | | 福安 | uʔ | khuʔ⁷ | kuʔ⁸ | ŋuʔ⁸ | | 福州 | uoʔ | khuʔ⁷ | kuoʔ⁸ | ŋuoʔ⁸ | | 厦門 | ek | khek⁷ | kek⁸ | gek⁸ | | 掲陽 | ek | khek⁷ | kek⁸ | gek⁸ | | 建甌 | y | khy⁷ | ky⁶ | ŋy⁴ | | 建陽 | y | khy⁷ | ky⁸ | ŋy⁸ | | 永安 | y | khy⁷ | ky⁴ | ŋy⁴ | | 将楽 | y | khy⁷ | (khiu⁸) | ŋy⁸ | | 切韻 | | *khuok* | *guok* | *nguok* | #### 歯音・歯茎硬口蓋音の後の \*yok | | 反射 | 燭 | 粟 | 緑 | | :--- | :--- | :------ | :------ | :----- | | 福安 | uʔ | tsuʔ⁷ | tshuʔ⁷ | luʔ⁸ | | 福州 | ioʔ | tsioʔ⁷ | tshioʔ⁷ | lioʔ⁸ | | 厦門 | ek | tsek⁷ | tshek⁷ | lek⁸ | | 掲陽 | ek | tsek⁷ | tshek⁷ | lek⁸ | | 建甌 | y | tsy⁷ | sy⁷ | ly⁴ | | 建陽 | y | tsy⁷ | sy⁷ | ly⁸ | | 永安 | y | tšy⁷ | šy⁷ | ny⁴ | | 将楽 | y, o | tšy³ | tšho³ | ny⁸ | | 切韻 | | *tjuok* | *suok* | *luok* | これは、対応する鼻音の韻がない唯一の軟口蓋音の韻である。「粟」の将楽の形は一般的なパターンに当てはまらず、非常に古風な形をしていると思われる。 ## 補記:本稿で使用した方言の声調値 | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | :--- | :--- | :--- | :---------- | :---------- | :--- | :--- | :---------- | :---------- | :---------- | | 福安 | 43 | 11 | 52 | ― | 35 | 213 | <u>*54*</u> | <u>*21*</u> | ― | | 福州 | 55 | 54 | 22 | ― | 213 | 342 | <u>*24*</u> | <u>*55*</u> | ― | | 厦門 | 55 | 24 | 51 | ― | 11 | 33 | <u>*22*</u> | <u>*55*</u> | ― | | 掲陽 | 33 | 55 | 53 | 35 | 213 | 11 | <u>*22*</u> | <u>*55*</u> | ― | | 建甌 | 54 | ― | 21 | <u>*43*</u> | 22 | 44 | 35 | ― | ― | | 永安 | 53 | 33 | <u>*21*</u> | ― | 32 | 43 | 35 | <u>*43*</u> | 31 | | 永安 | 53 | 32 | <u>*21*</u> | <u>*43*</u> | 35 | ― | 13 | ― | ― | | 将楽 | 44 | 13 | 31 | ― | 24 | 52 | ― | <u>*54*</u> | <u>*21*</u> | ## 参考文献 - Cai, Junming 蔡俊明. (1976). *Cháoyǔ cídiǎn* 潮語詞典. Taipei: Sanmin shuju 三民書局. - Chen, Leo; & Norman, Jerry L. (1965). An Introduction to the Foochow Dialect. San Francisco: San Francisco State College. - Douglas, Carstairs. (1899). *Chinese-English dictionary of the vernacular or spoken language of Amoy, with the principal variations of the Chang-Chew and Chin-Chew dialects*. London: Presbyterian Church of England. - Huang, Diancheng 黄典誠. (1957). Jiànōu fāngyán chūtàn 建甌方言初探. *Xiàmén dàxué xuébào (Zhéxué shèhuì kēxué bǎn)* 厦門大學學報(哲學社會科學版) 1957(1): 255–299. - Maclay, Robert Samuel; Baldwin, Caleb C. (1870). *An Alphabetic Dictionary of the Chinese Language in the Foochow Dialect*. Foochow: Methodist Episcopal Press. - Norman, Jerry. (1973). Tonal Development in Min. *Journal of Chinese Linguistics* 1(2): 222–238. - ⸺. (1974). The Initials of Proto-Min. *Journal of Chinese Linguistics* 2(1): 27–36. [^1]: この15年あまりの間に多くの貴重な示唆を与えてくれたNicholas Bodman教授に感謝の意を表したい。 [^2]: この分析はNicholas Bodmanが私信で概説した閩東祖語の韻の図式に基づいている。 [^3]: 福安と福州はしばしば2種類の反射を持つ。福安の場合、ペアの最初のものは声調3のみに現れ、二番目のものは他のすべての声調に現れる。福州の場合、最初のものは声調1, 2, 3, 8に、二番目のものは声調5, 6, 7に現れる。 [^4]: この再構はNicholas Bodmanの提案に従ったものである。