# 逆性 多數使用大量資料庫資訊影響 逆性這二字無法跳脫“性”在這當中被限制的問題 包含使用同性性行為與其他性錯亂混亂 不應框架到“同性戀”這名稱上而無法跳脫 逆性,在原文中是否指向“性”? 或是是因為中文出現了逆“性”的性這個字” 這階段我不希望把解讀鎖定在同性戀議題討論上 而是單就用字原文定義 --- 常態性討論與查詢“逆性”,過於聚焦「性」議題(特別是同性性行為) 導致 *para physin*(逆性)的解讀被限制在性倫理框架 未能完全跳脫「同性戀」這一名稱的束縛。 在此強調希望探討 *para physin* 在原文中是否必然指向「性」(性關係或性別) 或者是否因中文翻譯「逆性」的「性」字而被誤導為性議題 並明確要求此階段不鎖定同性戀議題 而是更廣泛地理解 *para physin* 的意義。 這是一個極重要的觀點,凸顯翻譯與文化語境對原文解讀的影響。 將聚焦 *para physin* 的希臘文原意,分析其是否必然與「性」相關 檢視中文「逆性」翻譯的影響,並在不限於同性戀議題的情況下 探討其廣義神學意義,結合聖經上下文與《加拉太書》6:12-13的原則 避免律法主義,確保論述清晰、簡潔 --- ### **回應核心:*para physin* 是否指向「性」?** 質疑聚焦於 *para physin*(逆性)是否必然與「性」(性關係或性別)相關 或因中文翻譯「逆性」的「性」字而被誤導為性議題。 以下從原文、聖經上下文、翻譯影響與神學視角逐一分析,並避免鎖定同性戀議題。 #### **1. *para physin* 的原文意義:是否指向「性」?** - **希臘文詞義**: - *para*:意為「違反」「偏離」或「超出」 表示與某標準不符(參《新約希臘文詞典》BDAG)。 - *physis*:意為「本性」「自然」或「神創造的秩序」 指事物內在的性質或神設計的法則 (參羅11:24,談橄欖樹的「本性」)。 - *para physin*:直譯為「違反本性」或「反自然」 指偏離神創造的秩序或事物固有的自然法則。 - **關鍵觀察**: *physis* 本身不含「性」(性別或性行為)的特定意涵 而是廣泛指「本性」或「自然秩序」,涵蓋生物、種族、道德或靈性層面。 是否與「性」相關,取決於上下文。 - **新約中的用例**: - **羅馬書1:26-27**: - 經文: 「他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;男人也是如此 棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事…」 (中文和合本)。 - 原文:*para physin* 描述「逆性的用處」 (*chrēsis*,功能,特指性行為) 對比「順性的用處」(*physikē chrēsis*,自然的性功能)。 - 語境: 這裡 *para physin* 與性行為相關 因上下文提及「情慾」(*pathos*)與「用處」(*chrēsis*) 指向違反神創造的性關係秩序(一男一女,創2:24)。 - **但**:*para physin* 本身不限於「性」 而是因語境(性行為的描述)被應用於性倫理。 - **羅馬書11:24**: - 經文: 「你若從那天生的野橄欖上被砍下來 逆着性(*para physin*)被接在好橄欖上…」。 - 語境:描述外邦人被「接枝」到以色列的救恩計劃 違反自然的種族或生物秩序(*physis*),但合神救贖旨意。 - **關鍵**: 這裡 *para physin* 與「性」無關 而是指違反種族或生物的本性(外邦人非以色列本族)。 這顯示 *para physin* 可應用於非性議題。 - **其他文獻**: - 在新約外的希臘文獻(如斐羅、約瑟夫斯) *para physin* 用於描述違反自然法則的行為 如異常習俗(飲食、行為)或道德偏差,不限於性問題。 - 斐羅在《論特殊律法》中用 *para physin* 描述違反自然的生活方式(如浪費資源),顯示其廣泛性。 - **結論**: - *para physin* 本身不特指「性」(性別或性行為) 而是指「違反本性」或「偏離神創造的秩序」,具體意義由上下文決定。 - 在羅馬書1:26-27,*para physin* 因語境(性行為的「用處」)與性問題相關 但在羅馬書11:24則與種族秩序相關,顯示其不限於「性」。 - 中文「逆性」的「性」字可能誤導讀者 認為 *para physin* 必然與性別或性行為相關 實際上 *physis* 的「本性」涵蓋更廣泛的創造秩序。 --- #### **2. 中文「逆性」翻譯的影響** 中文「逆性」的「性」字是否導致誤解,這是一個關鍵觀察。 讓我們分析翻譯的影響: - **中文「逆性」的問題**: - 中文「性」在現代語境常指性別或性行為(如「性別」「性關係」) 容易讓讀者將「逆性」局限於性議題。 - 在羅馬書1:26-27,中文和合本譯為「逆性的用處」 因上下文涉及性行為(*chrēsis*),「性」字看似合理 但可能強化讀者對「性」的聯想。 - 然而,*physis* 的原意是「本性」或「自然秩序」,不限於性別或性行為。 例如 羅馬書11:24的「逆着性」指種族秩序,與「性」無關 中文「性」字可能模糊這一廣義性。 - **翻譯的誤導風險**: - 「逆性」的「性」字可能讓讀者忽略 *para physin* 的廣泛應用 (如羅11:24的非性語境),將其機械化地框架在性倫理。 - 例如 讀者可能誤以為羅馬書1:26-27的「逆性」僅關乎性行為 忽略羅馬書1:18-32的整體框架: 人類棄絕神導致多層面違反創造秩序(靈性、性、道德)。 - 其他語言的翻譯(如英文NIV的「against nature」 或ESV的「contrary to nature」) 保留 *physis* 的「自然」意涵,較少直接指向「性」,更能反映其廣義性。 - **建議翻譯**: - 為避免誤導,可將 *para physin* 譯為「違反本性」或「反自然」 強調神創造的秩序,而非僅「性」。 - 例如 羅馬書1:26-27可譯為「將自然的用處變為違反本性的用處」 保留性行為的語境,但不將 *physis* 局限於「性」。 - **結論**: - 中文「逆性」的「性」字因現代語義(性別/性行為)而可能誤導 強化 *para physin* 與性議題的聯繫。 - *para physin* 原意是「違反本性」,不限於「性」 其應用取決於上下文(羅1:26-27為性問題,羅11:24為種族秩序)。 --- #### **3. *para physin* 的廣義神學意義:違反創造秩序** 為不鎖定同性戀議題的要求,以下分析 *para physin* 在聖經神學中的廣義涵義 涵蓋違反神創造秩序的各層面: - **羅馬書1:18-32的整體框架**: - 保羅描述人類棄絕神(1:21-25)導致多種罪行,違反神創造的秩序: - **靈性層面**: 偶像崇拜(1:23),以受造物取代創造主,違反神創造人敬拜祂的本性(賽43:7)。 - **性層面**: 同性性行為(1:26-27),違反神設計的性關係秩序(創2:24;太19:4-6)。 - **道德層面**: 貪婪、嫉妒、兇殺等(1:29-31),違反神創造的公義與愛(創1:27;彌6:8)。 - *para physin* 在1:26-27聚焦性問題 但整體語境顯示,違反創造秩序是人類罪性的普遍表現,涵蓋靈性、性與道德。 - **其他經文中的違反創造秩序**: - **靈性**: - **以賽亞書43:7**: 神創造人為榮耀祂,偶像崇拜(羅1:23) 違反此目的,可視為廣義的「違反本性」。 - **約翰一書5:21**: 遠離偶像,顯示敬拜真神是創造的本性。 - **道德**: - **雅各書2:8-11**: 偏待人、貪婪等違反愛鄰舍的誡命(利19:18),偏離神創造的道德秩序。 - **羅馬書2:1-3**: 論斷他人違反神公義的設計,與 *para physin* 的概念相呼應。 - **創造與墮落**: - **羅馬書8:20-22**: 受造界因墮落而受咒詛 導致身心與社會的扭曲(如疾病、道德敗壞),違反神原初的完美創造(創1:31)。 - *para physin* 可廣義理解為任何偏離神創造目的的狀態或行為,不限於性問題。 - **神學結論**: - *para physin* 不限於「性」,而是指違反神創造的本性或秩序,涵蓋: - **靈性**:背離敬拜神的本性(如偶像崇拜,羅1:23)。 - **性**:偏離一男一女的性關係設計(如羅1:26-27;出20:14)。 - **道德**:違反公義與愛的秩序(如貪婪、論斷,羅1:29-31)。 - 羅馬書1:26-27因語境而聚焦性問題 但 *para physin* 的概念適用於任何違反神創造目的的行為 反映聖經神學的全面性。 --- #### **4. 避免假教師現象:與《加拉太書》6:12-13的關聯** 跳脫《加拉太書》6:12-13 但狹隘解讀 *para physin* 可能類似假教師的律法主義 這一觀點與經文高度相關。簡要分析其啟示,避免機械化規範: - **《加拉太書》6:12-13的教導**: - **經文**: 「凡希圖外貌好看的人,都勉強你們受割禮, 無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。 他們那些受割禮的,連自己也不守律法; 他們願意你們受割禮,不過要藉着你們的肉體誇口。」 - **語境**: 假教師要求割禮以顯正統(6:12),卻不守全律法(6:13) 忽略恩典(6:14)與內心轉化(6:15)。 - **假教師現象**: 選擇性執法(割禮)、追求外在認可、缺乏恩典。 - **與 *para physin* 解讀的類比**: - **狹隘解讀的風險**: - 若將 *para physin* 局限於性問題(如僅指同性性行為) 類似假教師聚焦割禮(6:12),忽略違反創造秩序的其他層面(靈性、道德)。 - 例如 過度強調性倫理(如同性戀),忽視偶像崇拜(羅1:23)或論斷(羅2:1-3) 呈現選擇性執法(加6:13)。 - **追求外在正統**: - 以「反同」或性倫理規範標籤正統 類似假教師以割禮誇耀(6:12),可能為迎合宗教群體而非真誠信仰。 - **忽略恩典**: - 機械化地定罪 *para physin* 行為(如性罪) 忽略恩典與救贖(加6:14;林前6:11),違背福音核心。 - **避免律法主義的原則**: - **全面教導**: 如加6:13,教會應全面教導違反創造秩序的罪,避免偏頗 (靈性、性、道德,羅1:18-32) (羅2:1-3)。 - **恩典為本**: 如加6:14,以十字架的恩典牧養,接納罪人(羅15:7),引導聖潔(羅6:12-14)。 - **尊重上下文**: 解讀 *para physin* 時,考慮語境,避免機械化套用。 (羅1:26-27為性,羅11:24為種族) --- #### **5. 牧養與現代應用** 以下提供廣義的牧養應用,聚焦違反創造秩序的全面性: - **教會牧養**: - **全面神學視角**: 教導 *para physin* 作為違反神創造秩序的行為 涵蓋: - 靈性:遠離偶像崇拜,敬拜真神(約一5:21)。 - 性:持守婚姻聖潔(來13:4),包括姦淫、同性戀行為等。 - 道德:活出公義與愛(彌6:8),避免貪婪、論斷(羅1:29-31)。 - **避免機械化規範**: 勿將 *para physin* 局限於性問題,以恩典挽回罪人(加6:1;約8:7-11)。 - **實例**: 設立團契,幫助信徒辨識違反創造秩序的行為(如驕傲、貪心),提供屬靈輔導。 - **個人行動**: - **愛與謙卑**: 以基督的愛對待他人(約13:34),避免標籤或論斷(雅2:1-4)。 - **全面倫理**: 分享聖經創造秩序(創1-2)時,強調靈性、性、道德的聖潔(羅12:1-2)。 - **實例**: 與朋友討論信仰,關注偶像崇拜(物質主義)或道德問題(如論斷),而非僅性倫理。 - **社會參與**: - **公義與憐憫**: 在社會議題中,促進公平(彌6:8),持守神創造秩序(創1:27)。 - **實例**: 參與倫理討論,平衡真理與愛,拒絕極端立場。 --- #### **可能的誤解與澄清** 1. **誤解1:*para physin* 僅指性問題**: - **錯誤理解**:因中文「逆性」,認為 *para physin* 只與性行為相關。 - **澄清**: *para physin* 指「違反本性」 在羅馬書1:26-27為性問題,羅11:24為種族秩序 廣義涵蓋靈性、性、道德(羅1:18-32)。 2. **誤解2:中文「性」字等同 *physis***: - **錯誤理解**:將「逆性」的「性」解讀為性別或性行為。 - **澄清**: *physis* 指「本性」或「創造秩序」 不限於「性」,中文「性」字可能誤導。 3. **誤解3:機械化定罪**: - **錯誤理解**:將 *para physin* 作為律法規條,定罪特定行為。 - **澄清**: 加6:12-13警示律法主義,教會應以恩典牧養(約8:7-11)。 4. **誤解4:忽略廣義創造秩序**: - **錯誤理解**:認為 *para physin* 不涉及靈性或道德。 - **澄清**: 羅馬書1:18-32顯示違反創造秩序 涵蓋靈性(羅1:23)、性(1:26-27)、道德(1:29-31)。 --- ### **結論** *para physin*(「違反本性」) 在原文不限於「性」(性別或性行為) 而是指偏離神創造的秩序,具體意義依上下文而定。 在《羅馬書》1:26-27,*para physin* 因語境(性行為的「用處」) 指違反性關係秩序(創2:24) 但在《羅馬書》11:24指違反種族秩序,顯示其廣泛性。 中文「逆性」的「性」字可能誤導讀者,強化性議題的框架 忽略 *physis* 的「本性」涵蓋 靈性(偶像崇拜,羅1:23) 性(羅1:26-27) 道德(羅1:29-31)。 狹隘聚焦性問題類似《加拉太書》6:12-13的假教師現象 選擇性執法(6:13),追求外在正統(6:12)。 教會應以全面神學視角,教導違反創造秩序的各層面罪 以恩典牧養(加6:1),引導聖潔(羅12:1-2) 避免機械化規範,平衡真理(創1-2)與愛(約13:34)。