* Hion 熙虹、Hijo 熙調 * 共用Hi音節且相關,所以從日韓文共同下去考慮 * 韓文方面先考慮히(Hi),根據北朝鮮語,희(Hui)有時在人名也可以寫成히,故可從韓國人名漢字表中選擇 * 再來,日文考慮ひ * 以上兩者加上中文取交集後選擇用字為熙,理由如下 * 教育部異體字字典熙中文字義有 1.乾燥、曬乾 2.光明、明亮 3.和樂、喜悅 4.開拓、光大 5.振興、興起 6.嬉戲。 * goo辭書日文字義有發光、寬廣、喜悅等 * 考慮到 hijo 的型態外貌(中文字義2),對 Torio 土地的影響(中文字義1),以及有點類似創作靈的性質以及願意維持hion運作的理由(中文字義3, 6) * 而且熙在日文的訓讀有 hikaru (與「光」同讀法,是漫畫棋魂日文標題的一部分) * https://web.archive.org/web/20190516045928/http://scourt-file.cache.cdn.cloudn.co.kr/hanja/hanja.pdf * https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QTAyNDMy * https://dictionary.goo.ne.jp/word/kanji/熙/ * Hion的on部分,決定取霓虹(Nion)的虹 * Hijo的jo部分,決定從韓文取調 * 來自某個韓語線上辭典,有特定意思(音調、色調的調),但有點忘記個人選這個字的理由,也許是寰宇的聲、色性質 * Shroud 壽幕 * 隔絕兩界 * 原意有壽衣之意 * 考量魘世界性質,打算雙關隔絕布幕與死者世界的意思 * https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QTAwODM2 * 壽有保存之意,也有生前為死後做打算之意 * 幕,字型類似墓 * Akane 朱音 * https://pon-navi.net/nazuke/name/reading/f/%E3%81%82%E3%81%8B%E3%81%AD * https://b-name.jp/%E8%B5%A4%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E5%90%8D%E5%89%8D%E8%BE%9E%E5%85%B8/f/%E3%81%82%E3%81%8B%E3%81%AD/?t=s&mode=2 * https://namedic.jp/names/list/f/akane?match=2 * Tojin 塔人 * Yumi 優美 * 典出最終幻想10的優娜(Yuna),且經確認此名是韓文的優美(美麗) * 棋魂作者的「由美」姑且捨去 * spirit 精靈 * 上選為靈,但已被羅沙的spren使用。也考慮與靈同音同義的次用字「䨩」,但考慮潛在需要寰宇通用,改精靈 * Torio 道逆御 * 도리어 https://www.kpedia.jp/w/11265 * https://en.wiktionary.org/wiki/도리어 * 字義是「反倒、反而、卻、rather、instead」這樣,不過這個固有語不如之前的님,並沒有經過日本翻譯轉寫,所以似乎找不到漢字寫法 * 故將Torio City翻譯成「道逆御城」,Torio個人取「道逆御」(御的日文發音即"o"),但也可取「道逆」 * Yoki-hijo 役是熙調 * 推測諺文「역이 히조 yeoki hijo」 * 역之漢字寫作「役」時,有「職責、身分、掌控」等義,故採此漢字 * 이具有「OO人」的意味,其古漢語語源與「是」或「利」相關,而「是」是更核心,故採此字 * Chaeyung 彩瑛 * Hwanji 煥芝 * Liyun 理允 * 推測諺文「리윤 liyun」 * kihomaban 祈戶麻班 * 기호마반 * 霍德的翻譯Warden取「監督」,比較有日韓風味? * kimomakkin 祈隅幕禁 * mo 모 뫃 * http://db.sejongkorea.org/front/searchLink.do?searchType=ALL&searchWord=%EB%AB%83¤tPage=1&recordsPerPage=10&searchBookName=&searchBookType=&searchContType=&searchAuthor=&searchIdx=3 * mak 막 幕 * https://en.wiktionary.org/wiki/%EB%A7%89 * 也考慮譯為 末 * https://en.wiktionary.org/wiki/%EB%A7%89- * https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%A6%81 * Kon 金 * こん * https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%93%E3%82%93 * https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%93%E3%82%93 * 這個世界算是在乎顏色,可以考慮取「紺」;「獻」有數量詞味道,也可考慮;但因為是硬幣,雖然金在日文念kon時只有五行與金屬的意思,沒有貨幣的意思,但還是取之。 * Nagadan 長檀 * Izumakamo 泉真鴨 * https://b-name.jp/%E8%B5%A4%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E5%90%8D%E5%89%8D%E8%BE%9E%E5%85%B8/f/%E3%81%84%E3%81%9A%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%82%82/?t=s&mode=2 * Masaka 正香 * tobok 推測諺文無留存紀錄,翻譯「道服」 * getuk 推測諺文「극 geuk」,漢字寫作「屐」表木屐 * nimi 推測諺文「님 nim」,表示「君主、大人、敬重之人」的意味,韓固有語,無漢字。惟可考據日本書紀,其漢文字譯做「主」,日語讀音註記為「爾林」。本人偏好採用「爾林」。
×
Sign in
Email
Password
Forgot password
or
By clicking below, you agree to our
terms of service
.
Sign in via Facebook
Sign in via Twitter
Sign in via GitHub
Sign in via Dropbox
Sign in with Wallet
Wallet (
)
Connect another wallet
New to HackMD?
Sign up