## Ink Waruntorn – สักวันฉันจะหายดี (Be Better)
## 曲名中文翻譯 : 終有一天我會痊癒 - Ink Waruntorn
渣翻 : Jeff เจฟ
校正 : Yok หยก
---
{%youtube qyKVXta1vVY %}
---
--
บอกตามตรง ฉันยังคิดถึงเธออยู่
說直白些,我還是想念著你
ไม่รู้ลืมได้เมื่อไหร่ เวลาหมุนต่อไป แต่ทำไมใจฉันยังเดินกลับหลัง
不知何時才能忘掉,時間不停向前推進,但為何我的心卻始終停留在過去。
แม้ว่าเธอจะไม่อยู่ แต่เรื่องราวยังคงชัดในหัวใจ
即使你已經離開,但那些回憶仍然清晰刻在心中。
-- Part A
สำหรับคนที่ใจนั้นแตกสลาย
對於心碎的人來說。
แค่ลืมตาก็ยากแล้วเธอรู้ไหม
光是睜開眼睛就已經很難了,你知道嗎?
--
-- Part B
แต่สักวัน..ฉันจะมองดวงดาวบนฟ้าได้แบบไม่เสียใจ
但總有一天...我能仰望著天上的星星,而不再感到傷心。
สักวันฉันจะนอนคนเดียวแล้วไม่ต้องร้องไห้
總有一天,我能夠獨自入睡,而不再流淚
แม้จะนานสักเท่าไหร่ แต่เชื่อว่าสักวันฉันจะหายดี
無論要多久,但我相信總有一天,我會痊癒,
ในวันที่เธอนั้นหายไป
在你徹底消失於我的世界後。
--
อาจดูเหมือน ว่าฉันนั้นไม่เป็นไร
看起來我沒事。
ใครจะรู้ว่าข้างใน ความทรงจำไม่เคยเลือนหายยังท่วมหัวใจจนบอบช้ำ
誰知道我的內心,我的內心仍被回憶填滿,從未消逝,最終讓我傷痕累累。
แม้ฉันพยายามอยู่ แม้ฉันยังไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ จะลืมเธอได้สักที
即使我努力試著忘記,卻依然不知道,何時才能真正將你遺忘。
--
(重複 A,B,A,B)
#泰文中文歌詞
#泰文翻譯
#สักวันฉันจะหายดี
#Ink Waruntorn
#สักวันฉันจะหายดี 中文歌詞
#สักวันฉันจะหายดี 中文
#สักวันฉันจะหายดี 翻譯
#泰語翻譯
#泰文歌翻譯
#泰語學習
#泰國音樂
#泰語歌詞
#泰文翻中文
#泰語抒情歌