# 英語Ⅳ 学年末試験 日本語訳 ###### tags: `英語Ⅳ` 全部 [**DeepL**](https://www.deepl.com/) です。許せ ~~嫌なら見るな~~ ## Unit 12 - The Formation of Stars :::info :memo: **英文** A star is formed when a huge cloud of gas begins to collapse under the force of gravity. As the star collapses, it becomes denser and hotter. Eventually it becomes so dense and hot that nuclear reactions begin in the interior. Even though gravity is making the star collapse, the nuclear reactions in the center counteract gravity and an equilibrium is established. At first, the nuclear reactions in the center of the star burn hydrogen into helium. Eventually, there is not enough hydrogen in the center to counteract gravity. The center then contracts until it is hot enough for helium to be converted into carbon. The remaining hydrogen outside the center continues to burn into helium. This causes the star to expand, and it becomes a red giant. Stars that have masses five times or greater than that of the sun become red supergiants. They can burn carbon into heavier elements and these heavier elements burn into even heavier elements. The process ends when the center is made up of only iron. At this point the reactions in the core can no longer resist the force of gravity and a very rapid collapse occurs. ::: :::success :memo: **日本語訳** 星は、巨大なガスの雲が重力の力で崩壊し始めると形成されます。星が崩壊するにつれて、密度が高くなり、温度が高くなる。やがて高密度・高温になった星は、内部で核反応を起こします。重力で星が崩壊しても、中心部の核反応が重力に対抗して、平衡が成立します。 最初は星の中心部の核反応で水素を燃やしてヘリウムにします。 やがて、重力を打ち消すのに十分な量の水素が中心部に存在しなくなります。すると、中心部は収縮し、ヘリウムが炭素に変化するのに十分な温度になります。中心部の外側に残った水素は、引き続きヘリウムを燃やし続けます。こうして星は膨張し、赤色巨星となる。 太陽の5倍以上の質量をもつ星は、赤色超巨星になります。炭素を燃やしてより重い元素を作り、その重い元素がさらに重い元素を作ることができる。そして、中心部が鉄だけになったとき、そのプロセスは終了する。この時、コアの反応は重力の力に逆らえなくなり、非常に速いスピードで崩壊が起こります。 ::: ## Unit 13 - The Formation of Planets :::info :memo: **英文** Our sun was created 4.6 billion years ago when a cloud of interstellar gas, dust, and ices collapsed under the force of gravity. This collapse was triggered by the shock wave of supernova. The shock wave also caused the cloud to rotate. Because of this rotation, all the material in the cloud did not fall into the central mass that became the sun. This orbiting material was confined to a flat spinning disk called a proto-planetary disk. The material in this disk contained all the elements from hydrogen to uranium. As the small grains of dust and ices in this planetary disk orbited the sun, they collided and stuck together. Eventually, objects a few kilometers in diameter, called planetesimals formed. This size gave them enough gravitational pull to capture smaller objects. After about 200 million years, planets as large as Earth and Jupiter formed from these objects. The remaining planetesimals became either comets or asteroids. Planetary formation is the natural result of star formation. Therefore, it is highly probable that most stars have planetary systems. Moreover, it is quite likely that there are other earth-like planets that can sustain life. ::: :::success :memo: **日本語訳** 太陽は、46億年前に星間ガスや塵、氷の雲が重力の力で崩壊して誕生しました。この崩壊は、超新星の衝撃波によって引き起こされた。また、この衝撃波は雲の回転を引き起こした。この回転のために、雲の中の物質はすべて太陽となった中心塊に落ちなかった。そのため、原始惑星系円盤と呼ばれる平らな円盤が形成されました。この円盤の中には、水素からウランまでのすべての元素が含まれていました。 この原始惑星系円盤に含まれる小さな塵や氷の粒は、太陽の周りを回っているうちに、衝突してくっつき合っていった。やがて、直径数キロメートルの「プラネテシマル」と呼ばれる天体が形成された。この大きさは、より小さな天体を捕らえるのに十分な重力を持っていた。そして、約2億年後に地球や木星と同じ大きさの惑星が形成された。残りの微惑星は、彗星や小惑星になった。 惑星形成は、星形成の自然な結果である。ですから、ほとんどの星に惑星系がある可能性が高いのです。さらに、生命を維持できる地球のような惑星が存在する可能性も高い。 ::: ## Unit 14 - Near-Earth Objects :::info :memo: **英文** Objects in the planetary disk have been colliding with Earth ever since it was formed. Evidence of this are the meteors that streak through the night sky. Objects larger that meteors occasionally collide with Earth. As recently as 1908, a meteor 60 meters in diameter exploded in the atmosphere over Siberia. It flatted trees in an area 50 kilometers across, and its explosion was ahead as far away as London. Sixty-five million years ago, an asteroid 10 kilometers in diameter hit the earth. It created an explosion equivalent to 190 trillion tons of TNT. The impact caused giant tsunamis all over the world. Earthquakes of magnitude 12 were felt all over the world. Dust and particles from this explosion covered the Earth for almost a year blocking out the light of the sun. During this time the Earth was too dark for photosynthesis. Plants and animals died and the food chain on both the land and in the oceans was seriously disrupted. Large animals such as the dinosaurs became extinct. Only insects and small animals, able to survive on seeds on and nuts, survived. If another of this size were to hit Earth now, the human race would not survive. ::: :::success :memo: **日本語訳** 地球が誕生して以来、惑星系円盤にある天体は地球に衝突し続けています。その証拠が、夜空を駆け巡る流星である。流星よりも大きな天体が地球に衝突することもある。1908年には、直径60メートルの流星がシベリア上空で爆発した。この隕石は50km四方の木々をなぎ倒し、その爆発は遠くロンドンまで届いたという。 6500万年前、直径10キロメートルの小惑星が地球に衝突した。TNT火薬190兆トンに匹敵する爆発を起こした。この衝撃で世界中に巨大な津波が発生した。マグニチュード12クラスの地震が世界中で発生した。この爆発で生じた塵や粒子は、約1年間、地球を覆い、太陽の光を遮断した。この間、地球は光合成を行うには暗すぎたのです。植物や動物が死滅し、陸と海の食物連鎖が途絶えたのです。恐竜のような大型の動物は絶滅してしまいました。昆虫や、種や木の実を食べて生きていける小動物だけが生き残った。もし、今、このような大災害が起こったら、人類は生き残れないだろう。 :::