--- tags: note --- # 2020/04/05 -- Twitter ## 1. ヨルシカ(n-buna、suis) / Official ![](https://i.imgur.com/TdgzDbr.png) 本日 (ほんじつ) の「ヨルシカ YouTubeラジオ」**お**聴 (き) き**いただきまして**ありがとうございました。 たくさんのメッセージ**も** **お**送 (おく) り**いただき**ありがとうございました。 3/29 (さんがつ にじゅうくにち) までにはアーカイブを残 (のこ) す予定 (よてい) です。 また本 (ほん) ラジオの映像 (がぞう)・音声 (おんせい) のYouTube**や**SNS等(と)への転載 (てんさい) は行 (おこな) わないようご理解 (りかい)、ご協力 (きょうりょく) お願 (ねが) い致(いた)します。 https://twitter.com/nbuna_staff/status/1243521133980377088 ### 文型 (ぶんけい / bunkei) #### a. 授受動詞 **あげる、くれる、もらう** (大家日本語 Ch. 7) [^first][^second] * あげる(給予)我給別人/別人給別人 * くれる(給予)別人給我 ![](https://i.imgur.com/BUp0KNq.png) ![](https://i.imgur.com/buDzexk.png) |Ex. 1 あげる |Ex. 2 あげる| |:-------------------:|:----------------:| | ![](https://i.imgur.com/AcRMwVm.jpg) | ![](https://i.imgur.com/Hb55AqO.jpg) | --- * もらう(接受)從某人那裡得到 ![](https://i.imgur.com/RRXqD0u.png) 「もらう」是某人A從某人B那裡得到某物的意思。句型為AはBに(から)本をもらう,A是做動作(得到)的人,而對象的助詞可以用に或から,但是當對方非人物時(例如公司、組織、學校等)只能用「から」。 > 私は佐藤さんに本をもらいました。(我從佐藤那裡得到一本書。) |Ex. 1 もらう |Ex. 2 もらう | |:-------------:|:-------------------:| | ![](https://i.imgur.com/qslsNbi.jpg) | ![](https://i.imgur.com/P6hf4ZT.jpg) | --- #### 上下關係 (大家日本語 Ch. 41) | 一般的用法 | 帶有敬意的用法 | |:----------:|:--------------:| | あげる | さしあげる | | くれる | くださる | | もらう | いただく | ![](https://i.imgur.com/L1qaVQ7.png) --- 【~てもらう】 動詞第二變化(て形) + もらう 意思:請對方做某件事/對方為我做某件事/承蒙對方為我做某件事 * お送りいただき = 送ってもらう 的禮貌型 (Twitter 文章) [^4th] * お聴きいただき = 聴いてもらう (Twitter 文章) [^5th] --- ![](https://i.imgur.com/bHJnMPL.png) ![](https://i.imgur.com/DXOZZEf.png) #### b. N. + や + N. -> 表列舉眾多事物當中的其中幾項 [^6th] 「や」跟「と」的差別 ① 机(つくえ)の上(うえ)に **本やノート** があります 「や」表示「部分列舉」,以例句①來說,就是桌上除了有書和筆記本之外,還有其他東西,這樣就是部分列舉的意思。而「と」則是「全部列舉」,如果例句①用「と」就表示桌上有書和筆記本,除此之外就沒了。 ### 言葉 (ことば / kotoba) 1. 本日 (ほんじつ) 2. たくさん -- much 3. 映像 (がぞう) 4. 音声 (おんせい) 5. 転載 (てんさい) 6. 素敵 (すてき) -- 絕妙的、可愛的 7. 最高 (さいこー) 8. 行う(おこなう)-- ①做,する的意思。②舉行 * 否定型 -- 行わない (把 う 改 わない) --- ## 2. yami ![](https://i.imgur.com/db3wPPy.png) ![](https://i.imgur.com/frFmZdy.png) --- ### 文型 (ぶんけい / bunkei) 1. 謙讓語 -- ご連絡、ご協力、ご理解、ご注意、ご用意、ご遠慮 * 連絡 (れんらく) * 協力 (きょうりょく) -- 共同努力 * 理解 (りかい) * 注意 (ちゅうい) * 用意 (ようい) -- 準備好 * 遠慮 (えんりょ) -- 多加考慮,就是要你不要做的意思 > ご + __ + お願いします / ください。 2. **N. / V. [ます型]** + **に** + **行きます/ 来ます/ 帰ります** (大家日本語 Ch. 13) 前面的動詞或名詞,表示動作的行為或目的。 * 買い物に 行きます。 * 食べに 行きましょう。 * 桜見に 来た。(Twitter 文章) 補充 -- 我英說的是「私が来た!」,這邊的 が 用來表「眼前現象」 > 所謂的眼前現象就是指說話者將看到的對象加以描述,用「が」表示主詞,其焦點放在眼前所指的對象上。[^third] * 警察が来たぞ! ![](https://i.imgur.com/puLdWeX.jpg) ### 言葉 (ことば / kotoba) 1. 桜見(サクラミ、sakurami) / 花見 (はなみ) -- 賞櫻、花 2. 唱見(歌ってみた) -- 翻唱歌手 [^7th] 歌い手 (うたいて) -- 歌の上手な人/很會唱歌的人 歌手(かしゅ) -- 歌を歌うことを職業とする人/職業歌手 3. 見舞い(みまい) -- 慰問、探望,探病也能這樣說。 --- ## 3. からめる ![](https://i.imgur.com/m851yqr.png) ### 言葉 (ことば / kotoba) * 素晴らしい (すばらしい) -- 太厲害、太精采、美好等... ![](https://i.imgur.com/Vy3v1ZJ.png) * 作曲 (さっきょく) * 動画 (どうが) -- 上傳至 Youtube 的那種影片 * 映画 (えいが) -- 電影 * 作成 (さくせい) -- 建立 * 本当に (ほんとうに) -- 真的 * 頑張ります -- 盡力了 (對自己說) * 頑張って -- 加油 (對別人說) * 是非(ぜひ) -- 為「無論如何都...」之意,帶有強烈自己的願望,通常只能用來表示自己的希望和用於邀請他人。常用在正式場合中。[^8th] 經常和「~たい」「~ください」連用 * 是非お会いしたいです。 -- 無論如何都想見你一面 * みんなも是非見てね。 -- 大家無論如何都要看看阿 ## Reference [^first]: N4文法28「授受動詞」あげる、くれる、もらう -- https://www.sigure.tw/learn-japanese/grammar/n4/28.php [^second]: N4文法29「て形+授受動詞」てあげる、てくれる、てもらう -- https://www.sigure.tw/learn-japanese/grammar/n4/29.php [^third]: N5文法26【助詞篇】「は」和「が」下篇 -- https://www.sigure.tw/learn-japanese/grammar/n5/26.php [^4th]: 敬語「お送りいただく vs くださる」の意味と違い・使い方 -- http://nomad-salaryman.com/ookuri-itadaku-diff [^5th]: 「お聞きいただきありがとうございます」の意味と使い方・例文 -- http://nomad-salaryman.com/post-22085 [^6th]: N5文法30【助詞篇】「や」解析篇 -- https://www.sigure.tw/learn-japanese/grammar/n5/30.php [^7th]: 「唱見」是什麼意思?「歌い手」和「歌手」有什麼不同呢?答案都在這裡! -- https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3995778 [^8th]: 本次的問題是,如何區分以下三項用法:「きっと」「必ず(かならず)」「是非(ぜひ)」-- https://ppt.cc/fseWlx