###### tags: O niyaro' no mako我的部落 Yo pito ko mihecaan ako i, keriden ni mama ato ina kami nai Posong mafolaw a tayra i Sin-co. O niyaro' no mako imatini, 'aloman ko nai Posong'ay a tamdamdaw, saheto o malinaay ko fiyaw ako. O Nalowan han ko ngangan no niyaro' ako, ano awa ko lifong imatini i, tosa miheca kinacecay a mipalowad to ilisin ko niyaro' no niyam. 'Aloman ko faki ako, o mifoingay ko tayal nangra i riyar. Ano masefek ko nifotingan nangra haw i, caay ka eca pafatis to fiyawfiyaw. Lipahak ko faloco' ako a maro' itini tona fangcalay a niyaro'. 在我七歲那年,父母帶著我們從台東來到了新竹居住。我現在的部落,有很多來自於東部的人,鄰居大都是我的親戚。我的部落的名字是那魯灣村,如果現在沒有疫情,我們部落每兩年會舉辦一次豐年祭的祭典。我有很多舅舅,他們的工作是漁夫,如果補獲滿載的魚,他們會分享給鄰居。我很開心能居住在很棒的部落。 作者:Omos Halo 批改:張月瑛老師 日期:2022.1.28 單字: 1.mafolaw搬遷 2.malinaay親戚 3.masefek滿載、豐盛 4.mipalowad啟程、舉辦 5.caay ka eca一定 6.pafatis分享 ![](https://i.imgur.com/d4V1s98.jpg)