Volentix Papers - Translating 1,212 Words In Filipino [7]

***
## Github Repository:
https://github.com/Volentix/papers
## Project Details:
This is my 7th translation contribution on **Volentix Papers** that I contribute on @utopian and @davinci.polyglot.
So what is **Volentix Papers**? After reading some articles and watching some videos about Volentix Papers here is my project details about this project. [Volentix Papers](https://volentix.io/) is a new innovative project that will allow you to make more secure transactions between users.
It is a decentralized platform that allows you to securely store and exchange cryptocurrencies. The platform will work with the use of Blockchain technology and will be able to attract even more new participants to the crypto assets market. The project will be able to interest both new customers and experienced traders just like me I'm choosing this project to translate because I have an experience for trading in a different kind of platform trading
## Contribution Specifications:
### - Translation Overview:
This project with a total of **11,693 words** this is not a very huge project as of now I am the only one who's translating **Volentix Papers** into Filipino. You can see the total words of this project down below.

Today I have suggested **74** translations and deleted **3** translations in GitLab and I didn't find any errors or typos on the source string.

### Non-translatable Texts:
* Code
* Volentix
* Venue
* Verto
* Vespucci
* EOS.IO
* Token
* Framework
* Interface
* Blockchain
* Pythagoras
* Software
***
## Language
**Source language**: English
**Translation task**: From English to Filipino

***
## Word Count
The total words that I translated into Filipino are about **1,251** words with **39** words deduction because there are words that cannot be translated such as links, codes and all of the words which don't have a translation such as a computer and programming language.

***
### - Previous Localization Reports
* [Volentix Papers - Translating 1,240 Words In Filipino [1]](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/volentix-papers-translating-1-240-words-in-filipino-1)
* [Volentix Papers - Translating 1,248 Words In Filipino [2]](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/volentix-papers-translating-1-248-words-in-filipino-2)
* [Volentix Papers - Translating 1,273 Words In Filipino [3]](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/volentix-papers-translating-1-273-words-in-filipino-3)
* [Volentix Papers - Translating 1,245 Words In Filipino [4]](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/volentix-papers-translating-1-245-words-in-filipino-4)
* [Volentix Papers - Translating 1,236 Words In Filipino [5]](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/volentix-papers-translating-1-236-words-in-filipino-5)
* [Volentix Papers - Translating 1,276 Words In Filipino [6]](https://steemit.com/utopian-io/@toffer/volentix-papers-translating-1-276-words-in-filipino-6)
***
## Proof of Authorship
* **Crowdin Project Link**:
https://crowdin.com/project/volentix-papers
* **My Crowdin Profile Link**:
https://crowdin.com/profile/toffer0219/activity
* **My Github Profile Link**:
https://github.com/blueleaf2017
***
***
Thank you very much, @davinci.witness and @utopian, for this wonderful opportunity to the community.
utopian-io translations davinci-witness volentix vtx