--- tags: project, Taiwan, commons, TFAM, crip, queer title: 'The Bodys Tale of Vengeance and Mercy - Landing page' authors: Tzu Tung Lee link: https://hackmd.io/@Vengence/landing --- # 酷殘陣線 The Body's Tale of Mercy & Vengeance ## 戰鬥計畫介紹 Project Description ![Commons 4 - 2](https://hackmd.io/_uploads/BJ7Tco0pR.jpg) > 紅藍部分為海報可能位置。 酷殘陣線 是一個基於殘兒理論 (Crip Theory) 的女性主義戰鬥陣線,讓成員回顧他們在性別與身心障礙經驗中的慈悲與傷害。 酷殘陣線戰鬥計畫 包含六堂課程,於 10/4 - 11/7 這段期間,擇期於 北美館開放網絡計畫 │共域計畫 舉行。成員們將一同反思自身的慈悲與傷害經驗,並一起建構集體敘事,回應這些不公的經歷。 在這個過程中,成員們會共同制定酷殘陣線的成員行為守則、閱讀觀眾的回饋與相關書籍電影,設計屬於自己的課程,並發展出一套個人的復仇或報恩劇本,為自己的身體尋求正義。面對強迫症要求每個人需要快樂、有生產力、受歡迎的殘酷世界,這是一個追求「不完整」的漫長戰鬥計劃。過程中的變化與成員希望的節奏即為其呈現,這也是酷殘陣線對抗健全主義(ableism)及異性戀常態(hetronormative)的方法之一。 Inspired by Crip Theory, The Body's Tale of Mercy & Vengeance (BOTAMEVE) is a feminist fight club where members examine the mercies and harms their bodies have experienced—whether rooted in sexuality or disabled lived realities. Members will engage in a seven-class series taking place between 10/4 - 11/7 in TFAM Net.Open│Commons , recount and reflect on the stories of mercy and harm their bodies and minds have endured, building a collective narrative of the injustices they’ve encountered. Along this journey, they will collaboratively establish their own Fight Club rules, read audience's feedback, design a curriculum, and develop personalized plans to reclaim justice for their bodies. the BOTAMEVE centers on the creation of an "incompletion project"—a living, evolving approach to resisting compulsory heteronormativity and able-bodied assumptions. ### 課程架構 Class Structure: **第 1 堂課:毋須指導(1.5 hr)** **Class 1: No Advise** 成員將分兩組,在線上分享一件自己想專注討論的內容,可以是自己正在面臨的情況,或想要改變的事情。每個人都是自己經驗的專家,其他人會提問、聆聽、紀錄但不給予建議。 The members will be divided into two groups and share one topic online that they wish to focus on discussing. This can be a situation they are currently facing or something they want to change. Each person is an expert in their own experience; others will ask questions, listen, and take notes but will not offer advice. **第 2 堂課:戰鬥目標、成員守則制定、編寫傷害與慈悲詞彙表(2 hr) Class 2: Goal Setting, Rule-Making, and Rewriting the Glossary of Mercy and Harm** 在這堂課中,酷殘陣線成員將設立個人與集體的復仇或報恩目標、制定成員的行為守則,並通過基於個人經驗與討論,共同探索、學習和編輯一份傷害與慈悲行為詞彙表。此外,小組將共同決定後續課程的時間安排和形式,確保過程符合成員的需求。 In this class, members of BETAMEVE will set personal and collective goals for revenge or gratitude, establish a code of conduct, and, through personal experiences and discussions, jointly explore, learn, and edit a glossary of harmful and compassionate behaviors. Additionally, the group will collectively decide on the scheduling and format of subsequent courses to ensure the process meets the needs of all members. **第 3 堂課:戰鬥與自我保護課程 (2 hr)** Class 2: Fighting & Self-Protection Class** 歡迎身障、視障的基礎柔道課程,著重於自我防衛技術和如何在身體上保護自己。 An introductory judo class welcoming people with disabilities and visual impairments, focusing on self-defense techniques and how to physically protect oneself. **第 4 堂課:界限設立學習 (2 hr)** Class 3: Boundary-Making Class 了解自己是怎麼設立情感與身體界線的。 Understanding how you establish emotional and physical boundaries. **第 5 和第 6 堂課:成員決定課程 (TBD)** Classes 4 & 5: Collective Invitation 成員們自行選擇邀請的授課者。這些人可能包括法律專家,討論如何通過法律進行自我防衛,或是工程師,展示如何干擾 AI 機器人和網絡騷擾者的戰術,賦能參與者對抗網絡霸凌。創傷知情瑜伽,以瑜伽方式進行創傷治療等。成員們也可選擇休息,休息也是一個自我學習及復仇的方式。 Members will independently choose instructors to invite. These may include legal experts to discuss how to defend oneself legally, or engineers to demonstrate tactics for disrupting AI bots and online harassers, empowering participants to combat cyberbullying. Options also include trauma-informed yoga for healing through yoga practices. Members may also choose to rest, as rest itself is a form of self-learning and revenge. 第 7 堂課:線上反擊與建立開源資料庫 (1.5 hr) Class 6: Online Fightback & Digital Archiving 酷殘陣線的成員們終究需一個人回到日常生活,最後一堂課將在網路上舉行,讓每個人能以數位方式延續為自己身體尋找正義的主題。在這堂課中,參與者會用「綜合照護」的方法,決定他們願意分享的內容,並將其經歷存檔在 USB 隨身碟上,這些隨身碟將在激進書店和社區空間分發,將酷殘陣線成果的方法開源共享,使這些練習能動態的持續演化。 Members of the BETAMEVE will eventually have to return to daily life on their own. The final class will be held online, allowing everyone to continue the theme of seeking justice for their bodies in a digital way. In this class, participants will use an "integrated care" approach to decide what content they are willing to share and archive their experiences on USB drives. These drives will be distributed in radical bookstores and community spaces, open-sourcing the methods and outcomes of the BETAMEVE so that these practices can dynamically continue to evolve. 注意:課程順序會依據成員時間與講師時間更動。 *Note: The course sequence may change based on members' & instructors' availability.* ### 進行原則 * 注重個人自主權,自我導向,自由參與 * 不超過個人身心可負荷的能力 ### 酷殘陣線參與者 Fight Club Participants 本每次限 5 至 8 名參與者。我們歡迎認同自己是酷兒、身心障礙者,或正處於個人療癒旅程中的人參與並加入酷殘陣線。欲報名者請填寫[表格](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeAWrxLW8fgwC3v6L_I2oEjrVSSw1OeD_WT715JnMqFcxx9ZA/viewform),問題包括: 1. 自我介紹,說明你為何希望參加本戰鬥計畫; 2. 一段你願意與其他成員分享的療癒過程中的心得或反思; 3. 近期能夠實體參與課程的時間安排(例如:時間彈性/每週三有空); 4. 參加實體活動時是否有任何需求,需由館方提供協助(例如:需要導盲員、調暗燈光或降低聲音等)。 我們將根據報名順序及能夠實體參與的時間安排成員。 請注意,本戰鬥計畫可能涉及分享個人或潛在的創傷經驗,請參與者在報名前謹慎評估自身狀況。 The class series is limited to 5-8 participants. We welcome individuals who identify as queer, disabled, or are currently on a personal healing journey to participate and join the Fight Club. To register, please fill out the [form](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeAWrxLW8fgwC3v6L_I2oEjrVSSw1OeD_WT715JnMqFcxx9ZA/viewform), which would ask to fill the following information: 1. A self-introduction, explaining why you wish to participate in the Fight Club; 2. A reflection or insight from your healing journey that you are willing to share with other participants; 3. Your availability for in-person and online participation for the classes (e.g., flexible schedule/available every Wednesday night); 4. Any accommodations you may require for in-person participation (e.g., need for a guide, reduced lighting, or lower sound levels). We will confirm participants based on the order of registration and their availability for in-person attendance. Please note that the paricipation experience may involve sharing personal or potentially traumatic experiences, so participants are advised to carefully consider their own circumstances before registering. --- ## 計畫動機 Motivation 腳踝扭傷,僵硬的腳掌才一步步發覺台灣道路如此地獄式的崎嶇不平。視網膜破損,手掌才變成護衛經歷牆面與家具毫無修飾的尖角與 12pt 字體的傲慢。性創傷,靈魂才爬梳那些社會與網路語境透過身體孔洞,雕刻進內裡的害怕、絕望與迷惑。 人們說創傷後療癒,只是身體修修補補、靈魂修修補補,能否不只修補? --- 既然人們是向死亡的方向活著,並與傷痛與疾病時時相遇、一路前行,等待和希望若不小心,彷彿就變成絕望的主題。 這次計畫將先組織線下戰鬥計畫,參與者在北美館空間將分享身體與社會主流空間扞格(如:性別、身障)時的經驗,並就此經驗,共同發展一套能在網路數位介面實行的復仇劇本,怎麼用曾經承擔的重量借力使力,再一次更加精心計算的等待與希望的輪廓。 ## 參考書籍 Bibliotheque - McRuer, Robert, and Michael Bérubé. Crip theory: Cultural signs of queerness and disability. New York: New York University Press, 2006. - Bennett, Jessica, Saskia Wariner, and Hilary Fitzgerald Campbell. Feminist fight club: An office survival manual (for a sexist workplace). New York: Harper Wave, an imprint of HarperCollins Publishers, 2016. --- ## 共同編輯超連結 Hyper-Links for Co-editing - [酷殘陣線戰鬥手冊 The Body's Tale of Mercy & Vengeance](https://hackmd.io/@BOTAMEVE/CoC) (工作中 Work in Progress) - [詞彙表 Glossory](https://docs.google.com/spreadsheets/d/19w5VW_dL2CTDYMXTCsRSzUWe80FX3Kptex0K0CDzOjo/edit?usp=sharing) (工作中 Work in Progress) - [裝置現場牆面文字 Poster Text](https://hackmd.io/@BOTAMEVE/PosterText)(工作中 Work in Progress) - [開源資料夾 Beta Hackfoldr](https://beta.hackfoldr.org/vengeance) (工作中 Work in Progress) --- 本系列作品皆為 <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.zh_TW"><img alt="創用CC 授權條款" style="border-width:0" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" /></a> 授權。請參閱 <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.zh_TW">創用CC 授權條款</a>。