# 離れていても ###### tags: `translation` 昨日は吹いてたしあわせな風が ああ いつの間にか止んでしまったようで 立ち止まって 空を見上げ誰もが戸惑っている 明日が見えない世界は不安で 心がどんより雨雲に覆われる 微笑み方さえ忘れてしまいそうになるけど **昨日還吹拂著的幸福之風 啊啊 不知何時停下了 停下腳步 不論是誰都帶著一絲困惑的仰望天空 看不見未來的世界相當不安 心情像是被厚重的雨雲覆蓋 就連微笑的方式也好像快要忘記** ねえ 俯(うつむ)いてたら日差しが出ても気づかないよ **吶 如果只顧著低頭的話,就算陽光出現也不會發現呦** 少しだけ離れて歩いて行けたらいい 近づき過ぎないで距離を保っておこう 後ろで見守ってるから 君は一人を寂しがっているけれど その手と手が触れなくても いつだって僕はここにいる **稍微分開點一起走就好 不要靠得太近保持點距離吧 會在後方守護著的 雖然你可能會感到有些寂寞 但就算手與手之間沒有接觸 無論何時我都會在這裡的** 大切な人を守るそのために 抱きしめるよりも 今は遠い場所から 会える日まで元気でいて それだけ願う **為了守護重要的人 比起緊擁 現在待在遠方 為了能見面的那日而健康的活著 是僅有的願望** ほら どこにいても瞳(め)を閉じれば君が見えるよ **看吧 不管在何處只要閉起眼就能見到你** 離れてた日々が僕らを強くするんだ どんな涙もやがては乾くもの 希望はそこから始まる 人と人とがくっつきすぎない方が 温もりとか思いやりに いつの日か気づく日が来る **分離的日子會讓我們逐漸茁壯 眼淚總有流乾的時候 而希望將從那時開始成長 人與人間保持點距離 總有一天會明白 那樣的溫暖及體貼** 少しだけ離れて歩いて行けたらいい 近づき過ぎないで距離を保っておこう 後ろで見守ってるから 君は一人を寂しがっているけれど その手と手が触れなくても いつだって僕はここにいる **稍微分開點一起走就好 不要靠得太近保持點距離吧 會在後方守護著的 雖然你可能會感到有些寂寞 但就算手與手之間沒有接觸 無論何時我都會在這裡的** 君のために離れていよう **為了你而分開點吧**
×
Sign in
Email
Password
Forgot password
or
By clicking below, you agree to our
terms of service
.
Sign in via Facebook
Sign in via Twitter
Sign in via GitHub
Sign in via Dropbox
Sign in with Wallet
Wallet (
)
Connect another wallet
New to HackMD?
Sign up