## week 4 20201008 ## Class Notes: WSD with Word Embeddings > [TOC] ### Question Answering 1. --- ### Summarization --- ### Sequence2Squence --- ### 0. 類神經詞彙語意解岐 Neural Word Sense Disambiguation > Reference: (CSDN) https://blog.csdn.net/jclian91/article/details/90117189 ### 1. 非督導式詞彙語意解歧 Unsupervised WSD - Case 1: - Case 2: 非常短的句子/詞組,內有多種語意的詞,如何正確翻譯? e.g. Rising senior, Presidential chopper Solution: 不要單看該詞組/sentence,遮住部分詞,去看似義詞群,再解釋。 One sense cluster per collocation - e.g.rising senior:遮senior rising _____, rising _____, rising _____ ![](https://i.imgur.com/NkJLgSA.png) 故 rising senior 翻譯成 升大三的學生 ### 2. 語意群解歧 Disambiguating Sense-based Noun Group - Case 1: ### 3. 文法規則的詞彙語意解歧 Disambguating Grammar Patterns 1. 個別詞彙 (e.g., hamful, available) 有一組少量常見文法規則 - ADJ to n - ADJ for n 2. 文法規則 (e.g., ADJ to n) 的主語詞,形成一組組的語意群 - adj-to-n_3: costly, damaging, detrimental, harmful - adj-to-n_18: accessible, available, forbidden 3. 解歧語意群的主語 (e.g., ADJ to n_3 中的 costly, _18 中的 available)    - adj-to-n_3: costly.a.01: entailing great loss or sacrifice    - adj-to-n_18: available.a.1: obtainable or accessible 4. 解歧文法規則的參數 e.g., available to/for n 中的 n - available to PERSON ![](https://i.imgur.com/DM0e3yG.png) - available for ACTION ![](https://i.imgur.com/ywNuY6m.png) 5. 幫助語言學習,避免文法錯誤 (available to everyone) 6. 可以提供大量 WSD 訓練資料 #### 3-1 (中心語) 語意群解歧 Headword Meaning Group of a Grammar Pattern #### 3-2 參數群解歧 Disambguating Arguments of a pattern/headword #### 3-3 推導參數的選擇性限制 Selectional Restriction - 此字對參數有選擇性的限制: Ex: Drink + (someting could be ate) ### 4. 文法規則、語義群:由英文投射到中文 - 英文已有對於文法規則的資料,但中文尚無,目前有一想法是能將規則由英文投射到中文 - Q:不同語種文法規則不同,此法造成錯誤? ### 5. 把單語詞典定義,轉成向量-- An Illustracted Tutorial