# 臺灣的百岳 ###### tags: `地號名` `臺灣` `山嶺` [TOC] --- ## 列單 |台漢|台羅|原住民族族語、日語舊名| |----|----|----| | 百岳 | pah-ga̍k | | 玉山 | Gio̍k-suann[^1] | `曹` Patungkuonʉ <br> `武` Usaviah, Saviah, Savih, Tongku Saveq <br> `簡` Tanungu'incu <br> `排` Kanasi <br> `日` 新高山 | 雪山 | Suat-suann | `泰` Babo Hagai, Mahamayan, Sekoan, Sekuwan <br> `日` 次高山 | 玉山東峰 | Gio̍k-suann Tang-hong | `日` 東山, 新高東山, 台東新高 | 玉山北峰 | Gio̍k-suann Pak-hong | `日` 北山, 新高北山, 斗六新高 | 玉山南峰 | Gio̍k-suann Lâm-hong | `日` 南山, 新高南山 | 秀姑巒山 | Siù-koo-luân-suann | `武` Maqudas, Maduqlas, Mahudas, Suhsuh <br> `日` 秀姑巒山 | 馬博拉斯山 <br> 宇拉文山*[^2] | Má-pho̍k-la-su-suann <br> Ú-la-bûn-suann | `武` Tapana, Ulamun <br> `日` マボラス山, ウラモン山 | 南湖大山 | Lâm-ôo-tuā-suann | `泰` B'bu' Topuk, Rgyax Topuk, Rgyax Towpoq, Rgyax Towpoh, Rgyax Bayu, Rgyax Bazyu, b'bu Biyun, b'bu Bizian <br> `日` 南湖大山 | 東小南山 | Tang-sió-lâm-suann | | 中央尖山 | Tiong-iong-tsiam-suann | `泰` B'bu Sgaga <br> `德` bqsuy Slaga, Dgiyaq ququy <br> `日` 中央尖山 | 雪山北峰 | Suat-suann Pak-hong | `泰` Kalaylasayan, bbu Tarakusya, bbu Talahqsya, bbu Talax-qsya, Karantakkun <br> `日` 次高北山 | 關山 | Kuan-suann | `日` 関山 | 大水窟山 | Tuā-tsuí-khut-suann | `日` 大水窟山 | 南湖大山東峰 | Lâm-ôo-tuā-suann Tang-hong | `日` 南湖東山 | 東郡大山 | Tang-kūn-tāi-suann | `武` Hahais, Kakais <br> `日` 東郡大山 | 奇萊北峰 <br> 奇萊主山北峰 | Kî-lâi Pak-hong <br> Kî-lâi-sú-suann Pak-hong | `德` Dgiyaq Klbiyun <br> `日` 䓫萊主山北峰 | 向陽山 | Hiòng-iông-suann | `武` Aliavtini, Aliavjini, Ragostaura <br> `武 > 日` シポポス <br> `日` <ruby>紅<rt>こう</rt>葉<rt>よう</rt></ruby>山, <ruby>向<rt>こう</rt>陽<rt>よう</rt></ruby>山 | 大劍山 | Tuā-kiàm-suann | `泰` Rgyax Qramay, B'bu' Mahung <br> `日` 大劍山 | 雲峰 | Hûn-hong | `日` 雲峯 | 奇萊主山 | Kî-lâi-sú-suann | `德` Dgiyaq Klbiyun <br> `日` 䓫萊主山 | 馬利加南山 | Má-lī-ka-lâm-suann | `日` マリガナン山 | 南湖北山 | Lâm-ôo Pak-suann | `泰` B'bu' Mlalin <br> `日` 南湖北山 | 大雪山 | Tuā-suat-suann | `泰` Babo Rinisan <br> `日` 大雪山 | 品田山 | Phín-tiân-suann | `泰` b'bu' Pucing Bsilung, Babo Taragayun, rgyax Traka, Tunux Miquy Megzil <br> `日` <ruby>品<rt>しな</rt>田<rt>た</rt></ruby>山 | 玉山西峰 | Gio̍k-suann Sai-hong | `日` 西山, 新高西山 | 頭鷹山 | Thâu-ing-suann | `泰` Tunux Kwalit | 三叉山 | Sam-tshe-suann | `武` Hainsaran, Xansazan <br> `武(日)` シヌべシ | 大霸尖山 | Tuā-pà-tsiam-suann | `泰` Papak waqa, Papak wa'a, Papakwa'a <br> `獅` Kapatalayan, Oppeoh-na-boon <br> `日`大霸尖山 | 南湖大山南峰 | Lâm-ôo-tuā-suann Lâm-hong | `日` 南湖南山 | 東巒大山 | Tang-luân-tuā-suann | `武` Hulbuh, Makandasl <br> `日` 東巒大山 | 無明山 | Bû-bîng-suann | `泰 (日)` ルムラモル <br> `日` 無明山, 無名山 | 巴巴山 | Pa-pa-suann | | 馬西山 | Má-se-suann | | 北合歡山 | Pak-ha̍p-huan-suann | `日` 北<ruby>合<rt>ごう</rt>歡<rt>かん</rt></ruby>山 | 合歡山東峰 | Ha̍p-huan-suann Tang-hong | `日` 合歡山東峯 | 小霸尖山 | Sió-pà-tsiam-suann | `日` 小霸尖山 | 合歡山 | Ha̍p-huan-suann | `日` 合歡山 | 南玉山 | Lâm-gio̍k-suann | `日` 南玉山 | 畢祿山 | Pit-lo̍k-suann | `德` Dgiyaq Ngahu <br> `日` 畢祿山 | 卓社大山 | Toh-siā-tuā-suann | `武` Ludun taki tudu, Qinukazan, Minuqazan, Kanopan <br> `日` 卓社大山 | 奇萊南峰 | Kî-lâi Lâm-hong | `日` 䓫萊主山南峯 | 南雙頭山 | Lâm-siang-thâu-suann | `日` 南双頭山 | 能高山南峰 | Lîng-ko-suann Lâm-hong | `德` Dgiyaq Tadus <br> `日` <ruby>能<rt>ノウ</rt>高<rt>カウ</rt></ruby>山南峯 | 志佳陽大山 | Tsì-ka-iông-tuā-suann | `泰` B'bu Smataq <br> `日` <ruby>志<rt>シ</rt>佳<rt>カ</rt>陽<rt>ヤゥ</rt></ruby>大山 | 白姑大山 | Pe̍h-koo-tuā-suann | `泰` Xalut <br> `日` <ruby>白<rt>ハッ</rt>狗<rt>ク</rt></ruby>大山, 白姑大山, 八姑大山 | 八通關山 | Pat-thong-kuan-suann | | 新康山 | Sin-khong-suann | `武` Simkan <br> `日` シンカン山 | 丹大山 | Tan-tuā-suann | `武` Ludun vatan, Qamutis <br> `日` 丹大山 | 桃山 | Thô-suann | `泰` B'bu Ruyu, B'bu Sbuyug, Tumaw Miquy, Rgyax Tqirux, B'bu Qba <br> `日` 桃山 | 佳陽山 | Ka-iông-suann | `泰` B’bu utux tuxan, Kituxan, B'bu Tomun <br> `日` 佳陽山 | 火石山 | Hué-tsio̍h-suann | `泰` Rgyax Pibahang <br> `日` 火石山 | 池有山 | Tî-iú-suann | `泰` Tamarappu <br> `日` <ruby>玉<rt>たま</rt>羅<rt>ら</rt>府<rt>ふ</rt></ruby>山 | 伊澤山 | I-ti̍k-suann | `泰` Pankejan <br> `日` <ruby>伊<rt>い</rt>澤<rt>ざわ</rt></ruby>山 | 卑南主山 | Pi-lâm-tsú-suann |`武` Sakakivan <br> `日` 卑南主山 | 干卓萬山 | Kan-toh-bān-suann | `武` Ludun takuban, Kantaban <br> `日` <ruby>干<rt></rt>卓<rt></rt>萬<rt></rt></ruby>山カンタバン | 太魯閣大山 | Thāi-lóo-kooh-tuā-suann | `德` Dgyaq hqulan <br> `日` 太魯閣大山 | 轆轆山 | Lak-lak-suann | | 郡大山 | Kūn-tuā-suann | `武` Ludun-bukun, Uhais <br> `日` 郡大山 | 喀西帕南山 <br> 卡詩峇難山* | Khá-se-phè-lâm-suann <br> Khá-si-bâ-lân-suann | `武` Kasivanan <br> `日` カシバナン山 | 內嶺爾山 | Lāi-niá-ní-suann | | 鈴鳴山 | Lîng-bîng-suann | `日` 鈴鳴山 | 能高山 | Lîng-ko-suann | `德` dgiyaq Silung <br> `日` 能高山 | 火山 <br> 萬東山西峰 | Hué-suann <br> | | 劍山 | Kiàm-suann | `泰` Rgyax Blihun <br> 劍山 | 屏風山 | Pîng-hong-suann | `德` DDgiyaq Tptak <br> `日` 屏風山 | 小關山 | Sió-kuan-suann | `德` Dgiyaq wayay qsiya | 義西請馬至山 <br> 伊司肯馬慈山* | Gī-se-tshíng-má-tsì-suann <br> I-si-khíng-má-tsû-suann | `武 (日)` Isikinmatsu <br> `日` イシキンマツ山 | 牧山 <br> 干卓萬東南峰 | Bo̍k-suann <br> Kan-toh-bān Tang-lâm-hong | | 玉山前峰 | Gio̍k-suann Tsiân-hong | `日` 前山, 新高前山 | 石門山 | Tsio̍h-mn̂g-suann | | 無雙山 | Bû-song-suann | `武` Masuzukan <br> `日` <ruby>無<rt>む</rt>雙<rt>そう</rt></ruby>山 | 塔關山 | Thah-kuan-suann | | 馬比杉山 | Má-pí-sam-suann | `泰` Mabisan <br> `日` マビサン山 | 達芬尖山 | Ta̍t-hun-tsiam-suann | `武` Halinpuzu, Halinpudu <br> `日` 尖山 | 雪山東峰 | Suat-suann Tang-hong | `泰` Minma <br> `日` <ruby>明<rt>みん</rt>間<rt>ま</rt></ruby>山 | 南華山 <br> | Lâm-huâ-san <br> Lîng-ko Pak-hong | `德` Dgiyaq Gnnu | 關山嶺山 | Kuan-suann-niá-suann | | 海諾南山<br>海旅駐蘭山* | Hái-lo̍k-lâm-suann <br> Hái-lú-tū-lân-suann | `武` Hainutunan <br> `日` ハイノトーナン山 | 中雪山 | Tiong-suat-suann | `泰` B'bu' Tp'san <br> `日` 中雪山 | 閂山 | Suan-suann | `日` 閂山 | 甘薯峰 | Han-tsî-hong | `日` サツマイモ山? | 西合歡山 | Sai-ha̍p-huan-suann | `日` 西合歡山 | 審馬陣山 <br> 審馬仁山* | Sím-má-tīn-suann <br> Sím-má-jîn-suann | `泰` B'bu' Sinbajin | 喀拉業山 <br> 加留坪山 | Khá-la-gia̍p-suann <br> Ka-liû-pênn-suann | `泰` b'bu Krhi, 'bu Pqru <br> `日` <ruby>加<rt>か</rt>留<rt>る</rt>坪<rt>へい</rt></ruby>山 | 庫哈諾辛山 <br> 龜哈樂勝山* | Khòo-ha-lo̍k-sin-suann <br> Ku-ha-lo̍k-sìng-suann | `武` Quhanusing <br> `日` ウハノシン山 | 加利山 | Ka-lī-suann | `泰` Babo Maibarben | 白石山 | Pe̍h-tsio̍h-suann | `德` Ngungu dgiyaq silung <br> `日` 白石山 | 磐石山 | Pânn-tsio̍h-suann | `德` dgiyaq Skahing | 帕托魯山 | Phà-thok-lóo-suann | `德` Dgyaq qpatur <br> `日` パトル山 | 北大武山 | Pak-tāi-bú-suann | `排` Kavulungan, Tjagaraus <br> `魯` Tagarawsu <br> `日` [北]大武山 | 西巒大山 | Se-luân-tuā-suann | `武` Ludun hunul, Utava <br> `日` 西巒大山 | 塔芬山 | Thah-hun-suann | | 立霧主山 | Li̍p-bū-tsú-suann | `日` <ruby>立<rt>たつ</rt>霧<rt>きり</rt></ruby>主山 | 安東軍山 | An-tong-kun-suann | `日` 安東郡山, 安東軍山, 安東群山 | 光頭山 <br> 知亞干山 | Kng-thâu-suann <br> Ti-a-kan-suann | `德` Dgiyaq Qpulah <br> `紗` Dgiyaq Cneexan, Cyakang<br> `日` チャカン山? | 羊頭山 | Iûnn-thâu-suann | | 布拉克桑山 <br> 武拉姑散山 | Pòo-la-khik-sang-suann <br> Bú-la-koo-sàn-suann | `武` Bulaksang, Ulakusan <br> `日` ブラクサン山 | 駒盆山 | Khu-phûn-suann | `武` Umabungu <br> `日` 駒盆山, 盆駒山 | 六順山 | La̍k-sūn-suann | | 鹿山 | Lo̍k-suann | ### 語言簡稱 `大` $=$ 大窈話(Tāi-iáu-uē,Atayal) `武` $=$ 武崙話(Bú-lūn-uē,Bunun) `德` $=$ 德路固話(Tik-lōo-kòo-uē,Truku) `紗` $=$ 紗績話(Se-tsik-uē,Seediq) `獅` $=$ 獅設話(Sai-siat-uē,SaySiyat) `曹` $=$ 曹話(Tsô-uē,Cou) `簡` $=$ 簡仔霧話(Kán-á-bū-uē,Kanakanavu) `廬` $=$ 廬解話(Lû-kái-uē,Rukai) `排` $=$ 排灣話(Pâi-uân-uē,Payuan) `日` $=$ 日本時代的日本話 ## 地圖 * [台灣百岳地圖(by 峠峠社VITO) ](https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1kVz9aWFy9ylSXBfuzYHroy_IVH8&hl=zh_TW) * [高山百岳地形圖-玉山群峰](https://www.sunriver.com.tw/takayama/location.htm) ## 參考資料 * [地圖瀏覽器](https://twmap.happyman.idv.tw/map/) * [戴寶村 臺灣山岳地理命名](https://wwwacc.ntl.edu.tw/public/Attachment/31131533092.pdf) * [上河文化 臺灣百岳一覽表](https://www.sunriver.com.tw/takayama/index.php) ::: spoiler ChhoeTaigi 結果 ``` * 玉山 佇 6 本詞典內有收 ...... [玉山刺柏 gio̍k-san tshì-peh high mountain juniper, Juniperus squamata var. morrisonicola 玉山繡線菊 gio̍k-san siù-suànn-kiok Morrison spirea, Spiraea Morrisonicola 玉山杜鵑 gio̍k-san tōo-kuan Yü-shan rhododendron, Rhododendron pseudo-chrysanthemum 玉山新木薑子 gōo-tsiúnn-lâm-á Konishi neolitsea, Neolitsea konishii 玉山新木薑子 gōo-hio̍h-lâm/gōo-hio̍h-lâm-á Konishi neolitsea, Neolitsea konishii 玉山假沙梨 hā-phî-lâm Taiwan stranvaesis, Stranvaesia niitakayameusis 玉山新木薑子 hiunn-kuì Yu-shan neolitsea, sharp three-nerved neolitsea, Neolitsea acuto-trinervia 玉山新木薑子 iû- hio̍h-lâm Yu-shan neolitsea, sharp three-nerved neolitsea, Neolitsea acuto-trinervia 玉山新木薑子 tik-hio̍h-lâm Konishi neolitsea, Neolitsea konishii] 佇 [Embree台英詞典] ...... [玉山山脈 Gio̍k-san Suann-me̍h 玉山山脈 玉山烏龍茶 Gio̍k-san oo-liông-tê 玉山烏龍茶] 佇 [iTaigi華台對照] ...... [玉山 Gio̍k-san Mount Morrison, highest peak in Taiwan] 佇 [Maryknoll台英詞典] ...... [玉山 gi̍k-suann 玉山] 佇 [台日大詞典] ...... [玉山懸鉤子 tshì-pho 刺波 玉山 Gio̍k-san 玉山 玉山新木薑子 tik-hio̍h-lâm 竹葉楠] 佇 [台華線上對照] ...... [玉山 Gio̍k-suann 玉山 玉山 Gio̍k-san 玉山] 佇 [教育部台語辭典] * 雪山 佇 2 本詞典內有收 ...... [雪山 seh-suann 雪山 大雪山 Tuā-seh-suann 大雪山] 佇 [台華線上對照] ...... [大雪山 Tuā-suat-suann 大雪山 雪山 Suat-suann 雪山] 佇 [教育部台語辭典] * 玉山東峰 佇 0 本詞典內有收 * 玉山北峰 佇 0 本詞典內有收 * 玉山南峰 佇 0 本詞典內有收 * 秀姑巒山 佇 1 本詞典內有收 ...... [秀姑巒山 Siù-koo-luân-suann 秀姑巒山] 佇 [教育部台語辭典] * 馬博拉斯山 佇 0 本詞典內有收 * 南湖大山 佇 0 本詞典內有收 * 東小南山 佇 0 本詞典內有收 * 中央尖山 佇 1 本詞典內有收 ...... [中央尖山 Tiong-iong-tsiam-suann 中央尖山] 佇 [教育部台語辭典] * 雪山北峰 佇 0 本詞典內有收 * 關山 佇 2 本詞典內有收 ...... [關山 Kuan-san 關山] 佇 [台華線上對照] ...... [關山 Kuan-san 關山 關山 Kuan-san 關山 關山鎮 Kuan-san-tìn 關山鎮] 佇 [教育部台語辭典] * 大水窟山 佇 0 本詞典內有收 * 南湖大山東峰 佇 0 本詞典內有收 * 東郡大山 佇 0 本詞典內有收 * 奇萊北峰 佇 0 本詞典內有收 * 向陽山 佇 0 本詞典內有收 * 大劍山 佇 0 本詞典內有收 * 雲峰 佇 1 本詞典內有收 ...... [雲峰 hûn-hong 雲峰] 佇 [台日大詞典] * 奇萊主山 佇 1 本詞典內有收 ...... [奇萊主山北峰 Kî-lâi-tsú-suann-pak-hong 奇萊主山北峰] 佇 [教育部台語辭典] * 馬利加南山 佇 0 本詞典內有收 * 南湖北山 佇 0 本詞典內有收 * 大雪山 佇 2 本詞典內有收 ...... [大雪山 Tuā-seh-suann 大雪山] 佇 [台華線上對照] ...... [大雪山 Tuā-suat-suann 大雪山] 佇 [教育部台語辭典] * 品田山 佇 0 本詞典內有收 * 玉山西峰 佇 0 本詞典內有收 * 頭鷹山 佇 0 本詞典內有收 * 三叉山 佇 0 本詞典內有收 * 大霸尖山 佇 1 本詞典內有收 ...... [大霸尖山 Tuā-pà-tsiam-suann 大霸尖山] 佇 [教育部台語辭典] * 南湖大山南峰 佇 0 本詞典內有收 * 東巒大山 佇 0 本詞典內有收 * 無明山 佇 0 本詞典內有收 * 巴巴山 佇 0 本詞典內有收 * 馬西山 佇 0 本詞典內有收 * 北合歡山 佇 1 本詞典內有收 ...... [北合歡山 Pak-ha̍p-huan-suann 北合歡山] 佇 [教育部台語辭典] * 合歡山東峰 佇 0 本詞典內有收 * 小霸尖山 佇 0 本詞典內有收 * 合歡山 佇 3 本詞典內有收 ...... [合歡山 Ha̍p-huan-suann Mt. Hohuan] 佇 [Embree台英詞典] ...... [合歡山 Ha̍p-huan-suann 合歡山] 佇 [台華線上對照] ...... [北合歡山 Pak-ha̍p-huan-suann 北合歡山] 佇 [教育部台語辭典] * 南玉山 佇 0 本詞典內有收 * 畢祿山 佇 0 本詞典內有收 * 卓社大山 佇 0 本詞典內有收 * 奇萊南峰 佇 0 本詞典內有收 * 南雙頭山 佇 0 本詞典內有收 * 能高山南峰 佇 0 本詞典內有收 * 志佳陽大山 佇 0 本詞典內有收 * 白姑大山 佇 0 本詞典內有收 * 八通關山 佇 0 本詞典內有收 * 新康山 佇 0 本詞典內有收 * 丹大山 佇 1 本詞典內有收 ...... [丹大山 Tan-tuā-suann 丹大山] 佇 [教育部台語辭典] * 桃山 佇 0 本詞典內有收 * 佳陽山 佇 0 本詞典內有收 * 火石山 佇 0 本詞典內有收 * 池有山 佇 0 本詞典內有收 * 伊澤山 佇 0 本詞典內有收 * 卑南主山 佇 1 本詞典內有收 ...... [卑南主山 Pi-lâm-tsú-suann 卑南主山] 佇 [教育部台語辭典] * 干卓萬山 佇 0 本詞典內有收 * 太魯閣大山 佇 1 本詞典內有收 ...... [太魯閣大山 Thāi-lóo-kooh-tuā-suann 太魯閣大山] 佇 [教育部台語辭典] * 轆轆山 佇 0 本詞典內有收 * 郡大山 佇 0 本詞典內有收 * 喀西帕南山 佇 0 本詞典內有收 * 內嶺爾山 佇 0 本詞典內有收 * 鈴鳴山 佇 0 本詞典內有收 * 能高山 佇 1 本詞典內有收 ...... [能高山茶 sib-mng-o-thôo Neng-kao camellia, Camellia euryoides] 佇 [Embree台英詞典] * 火山 佇 6 本詞典內有收 ...... [火山 hé-suann volcano 火山 hué-suann volcano] 佇 [Embree台英詞典] ...... [泥火山 tuā-kún-tsuí 大滾水 泥火山 kún-tsuí-suann 滾水山] 佇 [iTaigi華台對照] ...... [火山 hué-suann volcano 火山岩 hué-suann-gâm volcanic rock 火山灰 hué- suann-hue volcanic ashes 火山熔岩 hué-suann iông-gâm lava 火山脈 hué- suann-me̍h volcanic range 火山爆發 hué-suann po̍k-huat volcanic eruption 活火山 ua̍h hué-suann active volcano 噴火山 phùn-hué-suann volcano 死火山 sí hué-suann dormant or extinct volcano] 佇 [Maryknoll台英詞典] ...... [火山 hé-suann 火山 火山地獄 hé-suann-tē-ga̍k 火山地獄] 佇 [台日大詞典] ...... [火山 hué-suann 火山 活火山 ua̍h-hué-suann 活火山 噴火山 phùn-hué-suann 噴火山] 佇 [台華線上對照] ...... [火山 hué-suann/hé-suann 火山 火山巖 Hué-suann-giâm 火山巖] 佇 [教育部台語辭典] * 劍山 佇 2 本詞典內有收 ...... [劍山 kiàm-suann 劍山 劍山地獄 kiàm-suann tē-ga̍k 劍山地獄] 佇 [台日大詞典] ...... [劍山 hue-tshiám 花鋟] 佇 [台華線上對照] * 屏風山 佇 0 本詞典內有收 * 小關山 佇 0 本詞典內有收 * 義西請馬至山 佇 0 本詞典內有收 * 牧山 佇 0 本詞典內有收 * 玉山前峰 佇 0 本詞典內有收 * 石門山 佇 0 本詞典內有收 * 無雙山 佇 0 本詞典內有收 * 塔關山 佇 0 本詞典內有收 * 馬比杉山 佇 0 本詞典內有收 * 達芬尖山 佇 0 本詞典內有收 * 雪山東峰 佇 0 本詞典內有收 * 南華山 佇 0 本詞典內有收 * 關山嶺山 佇 0 本詞典內有收 * 海諾南山 佇 0 本詞典內有收 * 中雪山 佇 0 本詞典內有收 * 閂山 佇 0 本詞典內有收 * 甘薯峰 佇 0 本詞典內有收 * 西合歡山 佇 0 本詞典內有收 * 審馬陣山 佇 0 本詞典內有收 * 喀拉業山 佇 0 本詞典內有收 * 庫哈諾辛山 佇 0 本詞典內有收 * 加利山 佇 0 本詞典內有收 * 白石山 佇 0 本詞典內有收 * 磐石山 佇 0 本詞典內有收 * 帕托魯山 佇 0 本詞典內有收 * 北大武山 佇 0 本詞典內有收 * 西巒大山 佇 0 本詞典內有收 * 塔芬山 佇 0 本詞典內有收 * 立霧主山 佇 0 本詞典內有收 * 安東軍山 佇 0 本詞典內有收 * 光頭山 佇 0 本詞典內有收 * 羊頭山 佇 0 本詞典內有收 * 布拉克桑山 佇 0 本詞典內有收 * 駒盆山 佇 0 本詞典內有收 * 六順山 佇 0 本詞典內有收 * 鹿山 佇 0 本詞典內有收 ``` ::: [^1]: 嘛有人唸做 Gi̍k-san、Gio̍k-suann。 [^2]: 拍星點(*)--的是我感覺照原本漢字唸會較礙虐--ê,所以我另外提供一種台語音譯。